Bosch GAS 50 Professional Návod na používanie

Kategória
Vysávače
Typ
Návod na používanie
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
1 609 929 V19 (2011.07) O / 138 UNI
GAS 50 Professional
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi Alkuperäiset ohjeet
el Ðñùôüôõðï ïäçãéþí ÷ñÞóçò
tr Orijinal işletme talimat
pl Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
ru Îðèãèíàëüíîå ðóêîâîäñòâî ïî
ýêñïëóàòàöèè
uk Îðèã³íàëüíà ³íñòðóêö³ÿ ç
åêñïëóàòàö³¿
ro Instrucţiuni originale
bg Îðèãèíàëíà èíñòðóêöèÿ
sr Originalno uputstvo za rad
sl Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv Instrukcijas oriģinālvalodā
lt Originali instrukcija
ar
fa
ΕΎϤϴϠόΗϞϴϐθΘϟ΍ΔϴϠλϷ΍
̶Ϡλ΍ έΎ̯ ίήσ ̵ΎϤϨϫ΍έ
OBJ_DOKU-15256-003.fm Page 1 Wednesday, July 20, 2011 8:20 AM
72 | Slovensky
1 609 929 V19 | (20.7.11) Bosch Power Tools
Nádoba
Nádobu 9 čas od času vytřete běžným, nedrhnoucím čistícím
prostředkem a nechte ji vyschnout.
Filtr ochrany motoru (viz obr. C)
Filtr ochrany motoru 18 je dalekosáhle bezúdržbový. Čas od
času filtr ochrany motoru vyjměte ven a vypláchněte jej pod
čistou vodou. Filtr ochrany motoru nechte před vložením
dobře vyschnout.
Senzory naplnění
Senzory naplnění 19 příležitostně očistěte.
Otevřete uzávěry 11 a sejměte horní díl vysavače 3.
Senzory naplnění 19 vyčistěte měkkým hadříkem.
Znovu nasaďte horní díl vysavače 3 a uzavřete uzávěry 11.
Poruchy
Při nedostatečném výkonu sání zkontrolujte:
Je horní díl vysavače 3 správně nasazený?
Není ucpaný systém hadic?
Jsou sací trubky pevně sestaveny?
Není nádoba 9 plná?
Není prachový sáček 16 plný?
Není skládaný filtr 17 zanesený prachem?
Pravidelné vyprázdnění zaručuje optimální výkon sání.
Není-li poté dosaženo sacího výkonu, je třeba vysavač
dopravit do servisního střediska.
Zákaznická a poradenská služba
Zákaznická služba zodpoví Vaše dotazy k opravě a údržbě
Vašeho výrobku a též k náhradním dílům. Technické výkresy a
informace k náhradním dílům naleznete i na:
www.bosch-pt.com
Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách
ke koupi, používání a nastavení výrobků a příslušenství.
Czech Republic
Robert Bosch odbytová s.r.o.
Bosch Service Center PT
K Vápence 1621/16
692 01 Mikulov
Tel.: +420 (519) 305 700
Fax: +420 (519) 305 705
www.bosch.cz
Zpracování odpadů
Vysavač, příslušenství a obaly mají být dodány k opětovnému
zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí.
Nevyhazujte vysavač do domovního odpadu!
Pouze pro země EU:
Podle evropské směrnice 2002/96/ES o
starých elektrických a elektronických
zařízeních a jejím prosazení v národních
zákonech musí být neupotřebitelné
elektronářadí rozebrané shromážděno a
dodáno k opětovnému zhodnocení nepo-
škozujícímu životní prostředí.
Změny vyhrazeny.
Slovensky
Bezpečnostné pokyny
Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia
a bezpečnostné pokyny. Zanedbanie
dodržiavania Výstražných upozornení a
pokynov uvedených v nasledujúcom texte
môže mať za následok zásah elektrickým
prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké poranenie.
Tieto pokyny a bezpečnostné predpisy starostlivo
uschovajte.
Nevysávajte žiadne zdraviu škodlivé látky,
napr. prach z bukového alebo dubového
dreva, kamenný prach alebo azbest. Tieto látky sú
považované za rakovinotvorné.
Vysávač používajte len v takom prípade,
ak viete kompletne ohodnotiť a bez
obmedzenia uskutočniť všetky funkcie, alebo ak ste
dostali príslušné pokyny. Starostlivé zaučenie znižuje
možnosti nesprávnej obsluhy a prípadného poranenia.
f Deti a osoby, ktoré na základe svojich fyzických,
senzorických alebo duševných schopností alebo kvôli
nedostatku skúseností alebo poznatkov nie sú v stave
spoľahlivo obsluhovať tento vysávač, nesmú používať
vysávač bez dozoru alebo pokynov nejakej
zodpovednej osoby. V opačnom prípade hrozí
nebezpečenstvo nesprávnej obsluhy alebo poranenia.
Tento vysávač sa hodí na vysávanie
suchých materiálov a v prípade dodržania
určitých opatrení aj na vysávanie kvapalín. Vniknutie
kvapalín zvyšuje možné riziku zásahu elektrickým prúdom.
f Nevysávajte týmto vysávačom žiadne horľavé alebo
výbušné kvapaliny, napríklad benzín, olej, alkohol
alebo rozpúšťadlá. Nevysávajte žiadny horúci alebo
horiaci prach. Nepoužívajte vysávač v takých
priestoroch, ktoré sú ohrozené výbuchom. Prach,
výpary alebo kvapaliny by sa mohli zapáliť alebo by mohli
vybuchnúť.
Zásuvku používajte len na tie druhy
použitia, ktoré sú uvedené v Návode na
používanie.
19
POZOR
POZOR
POZOR
POZOR
OBJ_BUCH-874-003.book Page 72 Wednesday, July 20, 2011 8:21 AM
Slovensky | 73
Bosch Power Tools 1 609 929 V19 | (20.7.11)
Len čo začne vystupovať z vysávača pena
alebo voda, vysávač ihneď vypnite a
nádobu vysávača vyprázdnite. Vysávač by sa totiž mohol
inak poškodiť.
Tento vysávač sa smie používať a
uschovávať len v uzavretých
miestnostiach. Vniknutie dažďovej vody alebo vlhkosti do
hornej časti vysávača zvyšuje riziko možného zásahu
elektrickým prúdom.
Pravidelne čistite senzory indikujúce stav
náplne kvapaliny a kontrolujte súčasne, či
nie sú poškodené. Inak by to mohlo negatívne ovplyvniť ich
fungovanie.
f Ak sa nedá vyhnúť použitiu tohto vysávača vo vlhkom
prostredí, použite ochranný spínač pri poruchových
prúdoch. Použitie ochranného spínača pri poruchových
prúdoch znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
f Vysávač pripájajte len na elektrickú sieť, ktorá je
uzemnená správne podľa predpisov. Zásuvka aj
predlžovací kábel musia byť vybavené funkčným
ochranným vodičom.
f Nepoužívajte vysávač v prípade, ak ste zistili nejaké
poškodenie. Vysávač sami neotvárajte a dávajte ho
opravovať len kvalifikovanému personálu a výlučne iba
s použitím originálnych náhradných súčiastok.
Poškodené vysávače, prívodné šnúry a zástrčky zvyšujú
riziko zásahu elektrickým prúdom.
f Neprechádzajte cez prívodnú šnúru motorovým
vozidlom, ani ju nemliaždite a nelámte. Keď chcete
vytiahnuť zástrčku prívodnej šnúry zo zásuvky,
neťahajte prívodnú šnúru, ani nepohybujte vysávačom
ťahaním za šnúru. Poškodené prívodné šnúry zvyšujú
riziko zásahu elektrickým prúdom.
f Skôr ako začnete vysávač nastavovať alebo
prestavovať, vymieňať príslušenstvo alebo skôr, ako
vysávač odložíte, vždy najprv vytiahnite zástrčku
sieťovej šnúry zo zásuvky. Toto preventívne opatrenie
zabraňuje neúmyselnému spusteniu Vášho vysávača.
f Postarajte sa o dobré vetranie svojho pracoviska.
f Dávajte pozor na deti. Takýmto spôsobom zabezpečíte,
aby sa deti nehrali s vysávačom.
f Vysávač dávajte opravovať len kvalifikovanému
personálu, ktorý používa originálne náhradné
súčiastky. Tým sa zabezpečí, že bezpečnosť elektrického
prístroja zostane zachovaná.
f Pred každým použitím prekontrolujte bezchybný
technický stav hadice vysávača Nechajte pritom
hadicu vysávača namontovanú na vysávači, aby z nej
nemohol náhodne uniknúť prach. Inak by ste sa mohli
prachu nadýchať.
f Nepoužívajte vysávač ako príležitostnú stoličku. Mohli
by ste vysávač poškodiť.
f Pri používaní prívodnej šnúry a hadice vysávača
zachovajte opatrnosť. Mohli by ste nimi ohroziť ostatné
osoby vo Vašom okolí.
f Nečistite vysávač priamo nasmerovaným prúdom
vody. Vniknutie vody do hornej časti vysávača zvyšuje
riziko možného zásahu elektrickým prúdom.
Symboly
Nasledujúce symboly môžu mať pre používanie Vášho vysávača veľký význam. Zapamätajte si láskavo tieto symboly a ich
významy. Správna interpretácia týchto symbolov Vám bude pomáhať používať tento vysávač lepšie a bezpečnejšie.
Popis produktu a výkonu
Vyklopte si láskavo vyklápaciu stranu Návodu s obrázkami
vysávača a nechajte si ju vyklopenú po celý čas, keď čítate
tento Návod na používanie.
Používanie podľa určenia
Tento vysávač je určený na vysávanie a odsávanie látok, ktoré
neohrozujú zdravie, a tiež nehorľavých kvapalín. Je vhodný na
zvýšené zaťaženie pri priemyselnom používaní, napríklad v
remeselnej výrobe, v priemyselných podnikoch a v dielňach.
Vysávač používajte len v takom prípade, ak viete kompletne
ohodnotiť a bez obmedzenia uskutočniť všetky funkcie, alebo
ak ste dostali príslušné pokyny.
POZOR
POZOR
POZOR
Symbol Význam
Prečítajte si všetky Výstražné
upozornenia a bezpečnostné
pokyny. Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a
pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za násle-
dok zásah elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké
poranenie.
Odklopte hornú časť vysávača 3 a podržte ju v tejto polohe.
Uchopte skladací filter 17 za výstupky a vyberte ho smerom
hore.
BUĎTE OPATRNÝ
OBJ_BUCH-874-003.book Page 73 Wednesday, July 20, 2011 8:21 AM
74 | Slovensky
1 609 929 V19 | (20.7.11) Bosch Power Tools
Vyobrazené komponenty
Číslovanie jednotlivých zobrazených komponentov sa
vzťahuje na vyobrazenie vysávača na grafickej strane tohto
Návodu.
1 Držiak prívodnej šnúry
2 Rukoväť
3 Horná časť vysávača
4 Prepínač voľby pracovných režimov
5 Zásuvka na pripojenie ručného elektrického náradia
6 Uzáver
7 Držiak hadice
8 Hadica vysávača
9 Nádoba vysávača
10 Brzda kolieska
11 Uzáver hornej časti vysávača
12 Zásobník na príslušenstvo
13 Upevňovacia zvierka pre vodiaci strmienok
14 Vodiaci strmienok (rukoväť)
15 Vyprázdňovacie zariadenie
16 Vrecko na prach
17 Skladaný filter
18 Ochranný filter motora
19 Senzory indikujúce stav náplne nádoby
Zobrazené alebo popísané príslušenstvo nepatrí celé do základnej
výbavy produktu. Kompletné príslušenstvo nájdete v našom
programe príslušenstva.
Informácie o hlučnosti
Namerané hodnoty zisťované na základe normy EN 60704.
Typická hodnota hladiny akustického tlaku A výrobku je
typicky nižšia ako 70 dB(A). Nepresnosť merania K = 3 dB.
Hladina hluku môže pri práci prekračovať až hodnotu nad
80 dB(A).
Používajte chrániče sluchu!
Technické údaje
Vyhlásenie o konformite
Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že výrobok, popísaný
nižšie v časti Technické údaje sa zhoduje s nasledujúcimi
normami alebo normatívnymi dokumentami: EN 60335 a so
smernicami 2006/42/ES, 2004/108/ES vrátane ich zmien.
Súbor technickej dokumentácie (2006/42/ES)
sa nachádza u:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
01.06.2011
Montáž
f Pred každou prácou na vysávači vytiahnite zástrčku
sieťovej šnúry zo zásuvky.
Montáž vodiaceho strmienka (rukoväte)
Pojazdný mechanizmus je konštruovaný tak, aby sa dal
vysávač pomocou vodiaceho strmienka 14 ľahšie ťahať. Ak
chcete vysávač ťahať, chytajte ho za vodiaci strmienok 14 pri
ťahaní vždy oboma rukami.
Zasuňte vodiaci strmienok 14 do dvoch otvorov nádrže 9
vysávača. Zatlačte upevňovacie zvierky 13 do príslušných
otvorov vodiaceho strmienka 14 a upevňovacie zvierky 13
uzavrite.
Kolieska sú vybavené brzdami koliesok 10. Ak chcete
koliesko zaaretovať, zatlačte nohou brzdu kolieska 10
smerom dole.
Výmena/vkladanie vrecka na prach
(pozri obrázok A)
Otvorte uzávery nádoby 11 a demontujte hornú časť
vysávača 3.
Univerzálny vysávač GAS 50
Professional
Vecné číslo 0 601 989 1..
Menovitý príkon
W1200
Frekvencia
Hz 50/60
Objem nádoby vysávača
(brutto)
l50
Objem netto
l43
Objem vrecka na prach
l21
max. podtlak*
hPa 248
max. prietok vzduchu*
m
3
/h 220
* merané na ventilátore
Údaje platia pre menovité napätie [U] 230 V. V prípade nižšieho napätia
a pri vyhotoveniach špecifických pre niektorú krajinu sa môžu tieto
údaje odlišovať.
Všimnite si láskavo vecné číslo uvedené na typovom štítku Vášho
vysávača. Obchodné názvy jednotlivých vysávačov sa môžu odlišovať.
Nasávací výkon W 316 (6 mbar)
Plocha skladaného filtra
cm
2
8600
Hmotnosť podľa
EPTA-Procedure 01/2003
kg 17,2
Trieda ochrany
/I
Druh ochrany
IP 24
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
Univerzálny vysávač GAS 50
Professional
* merané na ventilátore
Údaje platia pre menovité napätie [U] 230 V. V prípade nižšieho napätia
a pri vyhotoveniach špecifických pre niektorú krajinu sa môžu tieto
údaje odlišovať.
Všimnite si láskavo vecné číslo uvedené na typovom štítku Vášho
vysávača. Obchodné názvy jednotlivých vysávačov sa môžu odlišovať.
OBJ_BUCH-874-003.book Page 74 Wednesday, July 20, 2011 8:21 AM
Slovensky | 75
Bosch Power Tools 1 609 929 V19 | (20.7.11)
Plné vrecko na prach 16 odoberte z vnútornej pripájacej
príruby potiahnutím smerom dozadu. Uzavrite otvor
vrecka na prach sklopením veka. Uzavreté vrecko na prach
vyberte z vysávača.
Nové vrecko na prach 16 nasaďte na vnútornú pripájaciu
prírubu vysávača. Postarajte sa o to, aby sa vrecko na
prach 16 celou svojou dĺžkou dotýkalo vnútornej steny
nádoby na prach 9. Nasaďte hornú časť vysávača 3.
Uzavrite uzávery 11.
Pri vysávaní nasucho by ste mali vložiť do vysávača vrecko na
prach 16. Pri použití vrecka na prach 16 zostáva skladaný
filter 17 dlhšie nezanesený, vysávací výkon zostáva
zachovaný dlhšiu dobu a likvidácia prachu je uľahčená.
Montáž hadice vysávača (pozri obrázok A)
Nasaďte odsávaciu hadicu 8 do držiaka hadice 7 a otočte ju až
na doraz v smere pohybu hodinových ručičiek.
Predlžovacie rúry vysávača nasuňte pevne jednu do druhej.
Upozornenie: Firma Bosch odporúča používať také hadice
vysávača, ktoré odvádzajú statickú elektrinu s priemerom
hadice 19 mm alebo 35 mm.
Prevádzka
Uvedenie do prevádzky
f Všimnite si napätie elektrickej siete! Napätie zdroja
prúdu musí mať hodnotu zhodnú s údajmi na typovom
štítku vysávača. Ručné elektrické náradie označené
pre napätie 230 V sa smie používať aj s napätím 220 V.
f Len čo začne vystupovať z vysávača pena alebo voda,
vysávač ihneď vypnite a nádobu vysávača vyprázdnite.
Vysávač by sa totiž mohol inak poškodiť.
Symboly na prepínači voľby pracovných režimov
Zapínanie/vypínanie
Ak chcete vysávač zapnúť, nastavte prepínač voľby
pracovných režimov 4 do polohy on.
Ak chcete vysávač vypnúť, nastavte prepínač voľby
pracovných režimov 4 do polohy off.
Prevádzka s diaľkovou automatikou (pozri obrázok B)
Vo vysávači je integrovaná zásuvka s ochranným kontaktom
5. Do nej môžete pripájať externé ručné elektrické náradie.
Vysávač sa automaticky uvedie do činnosti prostredníctvom
pripojeného ručného elektrického náradia. Dodržiavajte
maximálny dovolený výkon pripojeného ručného elektrického
náradia.
Prepínač voľby pracovných režimov 4 nastavte do polohy
prevádzka s diaľkovou automatikou.
Pre rôzne druhy ručného elektrického náradia sú na
pripojenie k dispozícii ako príslušenstvo rozličné hadicové
systémy.
Na zapnutie vysávača zapnite ručné elektrické náradie
pripojené do zásuvky 5 vysávača. Vysávač sa automaticky
spustí.
Keď chcete vysávač vypnúť, vypnite pripojené ručné
elektrické náradie. Vysávač sa automaticky vypne približne
cca o 6 sekúnd neskôr.
Elektromagnetické čistenie filtra
Tento prístroj je vybavený elektromagnetickým čistením
filtra, ktoré čistí skladaný filter 17 od zachyteného prachu.
Najneskôr vtedy, keď je vysávací výkon nedostatočný, treba
uskutočniť čistenie filtra.
Nastavte na tento účel prepínač voľby pracovných režimov 4
na symbol Elektromagnetické čistenie filtra. Ak je prípadne
pripojené nejaké ručné elektrické náradie, treba ho vypnúť.
Vysávač sa bude chvieť cca 10 sekúnd a potom sa
automaticky vypne.
Pri prevádzke vysávača v režime elektromagnetického
čistenia filtra vysávač kontroluje prúd vzduchu. Ak je prúd
vzduchu na základe znečisteného skladacieho filtra príliš malý
a pripojené ručné elektrické náradie je minimálne 10 sekúnd
vypnuté, elektromagnetické čistenie filtra sa samočinne
zapne. Vysávač sa natriasa po dobu cca 10 sekúnd a potom sa
automaticky vypne.
Pred opätovným zapnutím vysávača chvíľu počkajte, aby sa
mohol prach vo vysávači usadiť.
Frekvencia čistenia filtra závisí od druhu prachu a jeho
množstva. V prípade pravidelného čistenia zostáva maximálny
dopravný (vysávací) výkon vysávača zachovaný dlhšie.
Vysávanie namokro
f Nevysávajte týmto vysávačom žiadne horľavé alebo
výbušné kvapaliny, napríklad benzín, olej, alkohol
alebo rozpúšťadlá. Nevysávajte žiadny horúci alebo
horiaci prach. Nepoužívajte vysávač v takých
priestoroch, ktoré sú ohrozené výbuchom. Prach,
výpary alebo kvapaliny by sa mohli zapáliť alebo by mohli
vybuchnúť.
f Tento vysávač sa nesmie používať ako čerpadlo na
vodu. Tento vysávač je určený na vysávanie zmesi vody a
vzduchu.
f Pred každou prácou na vysávači vytiahnite zástrčku
sieťovej šnúry zo zásuvky.
Upozornenie: Pred vysávaním namokro demontujte vrecko
na prach 16 a vyprázdnite nádobu vysávača 9.
Tento vysávač je vybavený senzormi 19 indikujúcimi stav
náplne nádoby vysávača. Keď sa dosiahne maximálna výška
náplne nádoby, vysávač sa automaticky vypne. Nastavte
prepínač voľby pracovných režimov 4 do polohy off.
Aby ste zabránili tvorbe plesne, po vysávaní vyberte z
vysávača skladaný filter 17 a nechajte ho dobre vyschnúť,
alebo demontujte hornú časť vysávača 3 a nechajte ju
vyschnúť.
on Zapnutie
off Vypnutie
Elektromagnetické čistenie filtra (Automatické
diaľkové ovládanie a automatické čistenie
filtra)
Prevádzka s diaľkovou automatikou
OBJ_BUCH-874-003.book Page 75 Wednesday, July 20, 2011 8:21 AM
76 | Slovensky
1 609 929 V19 | (20.7.11) Bosch Power Tools
Možnosti používania
Tento vysávač sa smie používať na vysávanie a odsávanie
nasledujúcich druhov materiálu:
jemných druhov prachu, ktoré podliehajú všeobecnej
hraničnej prachovej hodnote 3 mg/m
3
prachu z rôznych minerálnych materiálov s hydroxidom
hlinitým
grafitového prachu
hliníkového prachu
papierového prachu
prachových sadzí
prachu z práškových lakov
prachu z polyuretánových materiálov
prachu zo sklolaminátových materiálov na báze epoxidovej
živice, pozri Bezpečnostný list výrobcu
prachu z materiálov na báze epoxidovej živice zosilnených
karbónom, pozri Bezpečnostný list výrobcu
Tento vysávač sa zásadne nesmie používať v priestoroch, v
ktorých hrozí nebezpečenstvo výbuchu.
Údržba a servis
Údržba a čistenie
f Pred každou prácou na vysávači vytiahnite zástrčku
sieťovej šnúry zo zásuvky.
f Vysávač a jeho vetracie štrbiny udržiavajte vždy v
čistote, aby ste mohli pracovať kvalitne a bezpečne.
Ak je potrebná výmena prívodnej šnúry, musí ju vykonať firma
Bosch alebo niektoré autorizované servisné stredisko
ručného elektrického náradia Bosch, aby sa zabránilo
ohrozeniu bezpečnosti používateľa náradia.
Ak by Váš vysávač napriek starostlivej výrobe a kontrole
predsa len prestal niekedy fungovať, treba dať opravu vykonať
niektorej autorizovanej servisnej opravovni ručného
elektrického náradia Bosch.
Pri všetkých dopytoch a objednávkach náhradných súčiastok
uvádzajte bezpodmienečne 10-miestne vecné číslo uvedené
na typovom štítku výrobku.
Demontáž/výmena skladaného filtra (pozri obrázok C)
Poškodený skladaný filter 17 okamžite vymeňte.
Pomocou mince alebo pomocou nejakého podobného
predmetu otočte uzáver 6 o 1/4 obrátky v smere šípky a
uzáver zatlačte.
Odklopte hornú časť vysávača 3 a podržte ju v tejto polohe.
Uchopte skladací filter 17 za výstupky a vyberte ho
smerom hore.
Vyčistite skladaný filter 17.
Založte nový resp. vyčistený skladaný filter 17 a dajte
pritom pozor na to, aby bol na správnom mieste a dobre
sedel.
Hornú časť vysávača 3 opäť sklopte. Miernym tlakom zhora
sa uzáver 6 opäť uzatvorí.
Nádoba vysávača
V pravidelných intervaloch (občas) vytrite nádobu vysávača 9
bežným čistiacim prostriedkom, ktorý nepoškodzuje povrch,
a nechajte ju vyschnúť.
Ochranný filter motora (pozri obrázok C)
Ochranný filter motora 18 prakticky nepotrebuje údržbu.
Občas však ochranný filter motora demontujte a vypláchnite
ho čistou vodou. Pred vložením späť nechajte ochranný filter
motora vyschnúť.
Senzory indikujúce stav náplne
Príležitostne senzory indikujúce stav náplne 19 vyčistite.
Otvorte uzávery nádoby 11 a demontujte hornú časť vysávača
3.
Senzory indikujúce stav náplne 19 vyčistite nejakou mäkkou
handričkou.
Hornú časť vysávača 3 nasaďte späť na miesto a uzavrite
uzávery 11.
Poruchy
Ak je vysávací výkon nedostatočný, skontrolujte:
Je horná časť vysávača 3 správne nasadená?
Nie je hadicový systém vysávača upchatý?
Sú predlžovacie rúry vysávača pevne spojené?
Je nádoba vysávača 9 plná?
Je vrecko na prach 16 plné?
Je skladací filter 17 zanesený prachom?
Pravidelné vyprázdňovanie zabezpečuje optimálny vysávací
výkon.
Ak sa ani potom nedosiahne dobrý vysávací výkon, treba
vysávač zveriť do opravy autorizovanému servisnému
stredisku Bosch.
Servisné stredisko a poradenská služba pre
zákazníkov
Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa opravy
a údržby Vášho produktu ako aj náhradných súčiastok.
Rozložené obrázky a informácie k náhradným súčiastkam
nájdete aj na web-stránke:
www.bosch-pt.com
Tím poradenskej služby pre zákazníkov Bosch Vám rád
pomôže aj pri problémoch týkajúcich sa kúpy a nastavenia
produktov a príslušenstva.
Slovakia
Tel.: +421 (02) 48 703 800
Fax: +421 (02) 48 703 801
www.bosch.sk
19
OBJ_BUCH-874-003.book Page 76 Wednesday, July 20, 2011 8:21 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137

Bosch GAS 50 Professional Návod na používanie

Kategória
Vysávače
Typ
Návod na používanie