Bosch GAS 25 L SFC Návod na používanie

Kategória
Vysávače prachu
Typ
Návod na používanie
76 | Slovensky
1 609 92A 0X9 | (28.7.14) Bosch Power Tools
Slovensky
Bezpečnostné pokyny
Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia
a bezpečnostné pokyny. Zanedbanie dodr-
žiavania Výstražných upozornení a pokynov
uvedených v nasledujúcom texte môže mať za
následok zásah elektrickým prúdom, spô-
sobiť požiar a/alebo ťažké poranenie.
Tieto pokyny a bezpečnostné predpisy starostlivo uscho-
vajte.
Tento vysávač nie je určený na to,
aby ho používali deti a osoby
s obmedzenými fyzickými, zmyslo-
vými alebo duševnými schopnosťa-
mi alebo nedostatočnými skúse-
nosťami a vedomosťami.
Tento vysávač smú používať deti
od 8 rokov a osoby s obmedzenými
fyzickými, zmyslovými alebo du-
ševnými schopnosťami alebo ne-
dostatočnými skúsenosťami
a vedomosťami vtedy, keď sú pod
dozorom osoby zodpovednej za ich
bezpečnosť alebo ak ich táto osoba
poučila o bezpečnom zaobchádza-
ní s vysávač a keď chápu nebezpe-
čenstvá, ktoré sú s tým spojené.
V opačnom prípade hrozí riziko chyb-
nej obsluhy a vzniku poranení.
Dávajte pozor na deti. Takýmto spô-
sobom zabezpečíte, aby sa deti neh-
rali s vysávačom.
Deti nesmú vykonávať čistenie a
údržbu vysávača bez dozoru.
Nevysávajte prach z bukového alebo dubového dreva,
kamenný prach alebo azbest. Tieto látky sú považované
za rakovinotvorné.
Používajte vysávač len v takom prípade,
keď ste dostali dostatok informácií o pou-
žívaní vysávača, o vysávaných látkach a ich bezpečnej lik-
vidácii. Starostlivá inštruktáž znižuje možnosť nesprávnej ob-
sluhy a vznik poranení.
Tento vysávač sa hodí na vysávanie su-
chých materiálov a v prípade dodržania ur-
čitých opatrení aj na vysávanie kvapalín. Vniknutie kvapa-
lín zvyšuje možné riziku zásahu elektrickým prúdom.
Nevysávajte týmto vysávačom žiadne horľavé alebo
výbušné kvapaliny, napríklad benzín, olej, alkohol ale-
bo rozpúšťadlá. Nevysávajte žiadny horúci alebo horia-
ci prach. Nepoužívajte vysávač v takých priestoroch,
ktoré sú ohrozené výbuchom. Prach, výpary alebo kva-
paliny by sa mohli zapáliť alebo by mohli vybuchnúť.
Zásuvku používajte len na tie druhy použi-
tia, ktoré sú uvedené v Návode na používa-
nie.
Len čo začne vystupovať z vysávača pena
alebo voda, vysávač ihneď vypnite a nádo-
bu vysávača vyprázdnite. Vysávač by sa totiž mohol inak po-
škodiť.
Tento vysávač sa smie používať a uschová-
vať len v uzavretých miestnostiach. Vnik-
nutie dažďovej vody alebo vlhkosti do hornej časti vysávača
zvyšuje riziko možného zásahu elektrickým prúdom.
Pravidelne čistite senzory indikujúce stav
náplne kvapaliny a kontrolujte súčasne, či
nie sú poškodené. Inak by to mohlo negatívne ovplyvniť ich
fungovanie.
Ak sa nedá vyhnúť použitiu tohto vysávača vo vlhkom
prostredí, použite ochranný spínač pri poruchových
prúdoch. Použitie ochranného spínača pri poruchových
prúdoch znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
Vysávač pripájajte len na elektrickú sieť, ktorá je uzem-
nená správne podľa predpisov. suvka aj predlžovací
kábel musia byť vybavené funkčným ochranným vodičom.
Nepoužívajte vysávač v prípade, ak ste zistili nejaké
poškodenie. Vysávač sami neotvárajte a dávajte ho op-
ravovať len kvalifikovanému personálu a výlučne iba s
použitím originálnych náhradných súčiastok. Poškode-
né vysávače, prívodné šnúry a zástrčky zvyšujú riziko zása-
hu elektrickým prúdom.
Neprechádzajte cez prívodnú šnúru motorovým vozid-
lom, ani ju nemliaždite a nelámte. Keď chcete vytiah-
nuť zástrčku prívodnej šnúry zo zásuvky, neťahajte prí-
vodnú šnúru, ani nepohybujte vysávačom ťahaním za
šnúru. Poškodené prívodné šnúry zvyšujú riziko zásahu
elektrickým prúdom.
Skôr ako začnete vysávač ošetrovať alebo čistiť, skôr
ako ho budete nastavovať alebo na ňom vymieňať prí-
slušenstvo, alebo predtým, ako ho odložíte, vždy vy-
tiahnite zástrčku sieťovej šnúry zo zásuvky. Toto pre-
ventívne opatrenie zabraňuje neúmyselnému spusteniu
vysávača.
Postarajte sa o dobré vetranie svojho pracoviska.
Vysávač dávajte opravovať len kvalifikovanému perso-
nálu, ktorý používa originálne náhradné súčiastky. Tým
sa zabezpečí, že bezpečnosť elektrického prístroja zostane
zachovaná.
POZOR
POZOR
POZOR
POZOR
OBJ_BUCH-464-007.book Page 76 Monday, July 28, 2014 1:29 PM
Slovensky | 77
Bosch Power Tools 1 609 92A 0X9 | (28.7.14)
Vysávač obsahuje prach, ktorý ohrozuje
zdravie. Vyprázdňovanie a údržbu produk-
tu vrátane odstraňovania zberných nádob na prach
dávajte vykonávať iba odborným pracovníkom. Je po-
trebné použiť primerané ochranné pomôcky. Nepoužívaj-
te vysávač bez kompletného filtračného systému. V opač-
nom prípade by ste ohrozovali svoje zdravie.
Pred každým použitím prekontrolujte bezchybný tech-
nický stav hadice vysávača. Nechajte pritom hadicu vy-
sávača namontovanú na vysávači, aby z nej nemohol
náhodne uniknúť prach. Inak by ste sa mohli prachu na-
dýchať.
Nepoužívajte vysávač ako príležitostnú stoličku. Mohli
by ste vysávač poškodiť.
Pri používaní prívodnej šnúry a hadice vysávača zacho-
vajte opatrnosť. Mohli by ste nimi ohroziť ostatné osoby
vo Vašom okolí.
Nečistite vysávač priamo nasmerovaným prúdom vo-
dy. Vniknutie vody do hornej časti vysávača zvyšuje riziko
možného zásahu elektrickým prúdom.
Symboly
Nasledujúce symboly môžu mať pre používanie Vášho vysáva-
ča veľký význam. Zapamätajte si láskavo tieto symboly a ich
významy. Správna interpretácia týchto symbolov Vám bude
pomáhať používať tento vysávač lepšie a bezpečnejšie.
Popis produktu a výkonu
Vyklopte si láskavo vyklápaciu stranu Návodu s obrázkami vy-
sávača a nechajte si ju vyklopenú po celý čas, keď čítate tento
Návod na používanie.
Používanie podľa určenia
Tento vysávač je určený na vysávanie a odsávanie látok, ktoré
neohrozujú zdravie, a tiež nehorľavých kvapalín. Je vhodný na
zvýšené zaťaženie pri priemyselnom používaní, napríklad v re-
meselnej výrobe, v priemyselných podnikoch a v dielňach.
Vysávače triedy L podľa IEC/EN 60335-2-69 sa smú používať
len na nasávanie a odsávanie nebezpečného prachu s medz-
nou expozičnou hodnotou > 1 mg/m
3
.
Vysávač používajte len v takom prípade, ak viete kompletne
ohodnotiť a bez obmedzenia uskutočniť všetky funkcie, alebo
ak ste dostali príslušné pokyny.
Vyobrazené komponenty
Číslovanie jednotlivých zobrazených komponentov sa vzťahu-
je na vyobrazenie vysávača na grafickej strane tohto Návodu.
1 Držiak prívodnej šnúry
2 Rukoväť
3 Horná časť vysávača
4 Prepínač voľby pracovných režimov
5 Zásuvka na pripojenie ručného elektrického náradia
6 Uzáver
7 Držiak hadice
8 Hadica vysávača
9 Nádoba vysávača
10 Uzáver hornej časti vysávača
11 Vrecko na prach
12 Skladaný filter
13 Ochranný filter motora
14 Senzory indikujúce stav náplne nádoby
Zobrazené alebo popísané príslušenstvo nepatrí celé do základnej
výbavy produktu. Kompletné príslušenstvo nájdete v našom prog-
rame príslušenstva.
Symboly a ich významy
Prečítajte si
všetky Vý-
stražné upozornenia a bezpečnostné po-
kyny. Zanedbanie dodržiavania Výstraž-
ných upozornení a pokynov uvedených v
nasledujúcom texte môže mať za následok
zásah elektrickým prúdom, spôsobiť požiar
a/alebo ťažké poranenie.
Vysávač triedy prachu L podľa
IEC/EN 60335-2-69 na na vysávanie na-
sucho nebezpečného prachu s medznou
expozičnou hodnotou > 1 mg/m
3
Vysávač obsahuje prach,
ktorý ohrozuje zdravie.
Vyprázdňovanie a údržbu produktu
vrátane odstraňovania zberných nádob
na prach dávajte vykonávať iba odbor-
ným pracovníkom. Je potrebné použiť
primerané ochranné pomôcky. Nepouží-
vajte vysávač bez kompletného filtračné-
ho systému. V opačnom prípade by ste
ohrozovali svoje zdravie.
POZOR
BUĎTE OPATRNÝ
POZOR
Odklopte hornú časť vysávača 3 a podržte
ju v tejto polohe. Uchopte skladací filter 12
za výstupky a vyberte ho smerom hore.
Symboly a ich významy
OBJ_BUCH-464-007.book Page 77 Monday, July 28, 2014 1:29 PM
78 | Slovensky
1 609 92A 0X9 | (28.7.14) Bosch Power Tools
Technické údaje
Informácie o hlučnosti
Hodnoty hlučnosti zistené podľa EN 60335-2-69.
Typická hodnota hladiny akustického tlaku A výrobku je typic-
ky nižšia ako 70 dB(A). Nepresnosť merania K = 3 dB.
Hladina hluku môže pri práci prekračovať až hodnotu nad
80 dB(A).
Používajte chrániče sluchu!
Vyhlásenie o konformite
Vyhlasujeme na výhradnú zodpovednosť, že výrobok opísaný
v časti „Technické údaje“ spĺňa všetky príslušné ustanovenia
smerníc 2011/65/EÚ, 2014/30/EÚ, 2006/42/ES vrátane
ich zmien a je v súlade s nasledujúcimi normami:
EN 60335-1, EN 60335-2-69.
Súbor technickej dokumentácie (2006/42/ES) sa nachádza
u:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Leinfelden, 29.07.2014
Montáž
Pred každou prácou na vysávači vytiahnite zástrčku
sieťovej šnúry zo zásuvky.
Výmena/vkladanie vrecka na prach
(pozri obrázok A)
Otvorte uzávery nádoby 10 a demontujte hornú časť vysá-
vača 3.
–Plné vrecko na prach 11 odoberte z vnútornej pripájacej
príruby potiahnutím smerom dozadu. Uzavrite otvor vrec-
ka na prach sklopením veka. Uzavreté vrecko na prach vy-
berte z vysávača.
Nové vrecko na prach 11 nasaďte na vnútornú pripájaciu
prírubu vysávača. Postarajte sa o to, aby sa vrecko na
prach 11 celou svojou dĺžkou dotýkalo vnútornej steny ná-
doby na prach 9. Nasaďte hornú časť vysávača 3.
Uzavrite uzávery 10.
Pri vysávaní nasucho by ste mali vložiť do vysávača vrecko na
prach 11. Pri použití vrecka na prach 11 zostáva skladaný fil-
ter 12 dlhšie nezanesený, vysávací výkon zostáva zachovaný
dlhšiu dobu a likvidácia prachu je uľahčená.
Montáž hadice vysávača (pozri obrázok A)
Nasaďte odsávaciu hadicu 8 do držiaka hadice 7 a otočte
ju až na doraz v smere pohybu hodinových ručičiek.
Predlžovacie rúry vysávača nasuňte pevne jednu do dru-
hej.
Upozornenie: Firma Bosch odporúča používať také hadice
vysávača, ktoré odvádzajú statickú elektrinu s priemerom ha-
dice 19 mm alebo 35 mm.
Prevádzka
Uvedenie do prevádzky
Všimnite si napätie elektrickej siete! Napätie zdroja
prúdu musí mať hodnotu zhodnú s údajmi na typovom
štítku vysávača. Ručné elektrické náradie označené
pre napätie 230 V sa smie používať aj s napätím 220 V.
Len čo začne vystupovať z vysávača pena
alebo voda, vysávač ihneď vypnite a nádo-
bu vysávača vyprázdnite. Vysávač by sa totiž mohol inak po-
škodiť.
Informujte sa láskavo o predpisoch/zákonoch platných
vo Vašej krajine týkajúcich sa manipulácie s prachom,
ktorý je zdraviu škodlivý.
Tento vysávač sa smie používať na vysávanie a odsávanie na-
sledujúcich druhov materiálu:
Prach s medznou expozičnou hodnotou > 1 mg/m
3
Tento vysávač sa zásadne nesmie používať v priestoroch, v
ktorých hrozí nebezpečenstvo výbuchu.
Univerzálny vysávač GAS 25 L SFC
Vecné číslo
0 601 979 1..
Menovitý príkon
W1200
Frekvencia
Hz 50/60
Objem nádoby vysávača (brutto)
l25
Objem netto
l16
Objem vrecka na prach
l9
Max. podtlak (turbína)
hPa 248
Max. prietokové množstvo (turbína)
m
3
/h 220
Plocha skladaného filtra
cm
2
4300
Hmotnosť podľa
EPTA-Procedure 01/2003
kg 11,8
Trieda ochrany
/I
Druh ochrany
IP 24
Údaje platia pre menovité napätie [U] 230 V. V prípade nižšieho napätia
a pri vyhotoveniach špecifických pre niektorú krajinu sa môžu tieto úda-
je odlišovať.
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
POZOR
OBJ_BUCH-464-007.book Page 78 Monday, July 28, 2014 1:29 PM
Slovensky | 79
Bosch Power Tools 1 609 92A 0X9 | (28.7.14)
Symboly na prepínači voľby pracovných režimov
Zapínanie/vypínanie
Ak chcete vysávač zapnúť, nastavte prepínač voľby pra-
covných režimov 4 do polohy on.
Aby ste šetrili energiu, zapínajte vysávač len vtedy, keď ho
používate.
Ak chcete vysávač vypnúť, nastavte prepínač voľby pra-
covných režimov 4 do polohy off.
Prevádzka s diaľkovou automatikou (pozri obrázok B)
Vo vysávači je integrovaná zásuvka s ochranným kontaktom
5. Do nej môžete pripájať externé ručné elektrické náradie.
Vysávač sa automaticky uvedie do činnosti prostredníctvom
pripojeného ručného elektrického náradia. Dodržiavajte ma-
ximálny dovolený výkon pripojeného ručného elektrického
náradia.
Prepínač voľby pracovných režimov 4 nastavte do polohy
prevádzka s diaľkovou automatikou.
Pre rôzne druhy ručného elektrického náradia sú na pripoje-
nie k dispozícii ako príslušenstvo rozličné hadicové systémy.
–Na zapnutie vysávača zapnite ručné elektrické náradie pri-
pojené do zásuvky 5 vysávača. Vysávač sa automaticky
spustí.
Keď chcete vysávač vypnúť, vypnite pripojené ručné elek-
trické náradie. Vysávač sa automaticky vypne približne cca
o 6 sekúnd neskôr.
Elektromagnetické čistenie filtra (SFC)
Tento prístroj je vybavený elektromagnetickým čistením fil-
tra, ktoré čistí skladaný filter 12 od zachyteného prachu.
Najneskôr vtedy, keď je vysávací výkon nedostatočný, treba
uskutočniť čistenie filtra.
Nastavte na tento účel prepínač voľby pracovných režimov
4 na symbol Elektromagnetické čistenie filtra. Ak je prí-
padne pripojené nejaké ručné elektrické náradie, treba ho
vypnúť.
Vysávač sa bude chvieť cca 10 sekúnd a potom sa automa-
ticky vypne.
Pred opätovným zapnutím vysávača chvíľu počkajte, aby
sa mohol prach vo vysávači usadiť.
Frekvencia čistenia filtra závisí od druhu prachu a jeho množ-
stva. V prípade pravidelného čistenia zostáva maximálny do-
pravný (vysávací) výkon vysávača zachovaný dlhšie.
Vysávanie namokro
Nevysávajte týmto vysávačom žiadne horľavé alebo
výbušné kvapaliny, napríklad benzín, olej, alkohol ale-
bo rozpúšťadlá. Nevysávajte žiadny horúci alebo horia-
ci prach. Nepoužívajte vysávač v takých priestoroch,
ktoré sú ohrozené výbuchom. Prach, výpary alebo kva-
paliny by sa mohli zapáliť alebo by mohli vybuchnúť.
Tento vysávač sa nesmie používať ako čerpadlo na vo-
du. Tento vysávač je určený na vysávanie zmesi vody a
vzduchu.
Pred každou prácou na vysávači vytiahnite zástrčku
sieťovej šnúry zo zásuvky.
Upozornenie: Požiadavky stupňa priepustnosti (trieda pra-
chu L) boli preukázané len pre vysávanie nasucho.
Pred vysávaním namokro demontujte vrecko na prach 11 a
vyprázdnite nádobu vysávača 9.
Tento vysávač je vybavený senzormi 14 indikujúcimi stav
náplne nádoby vysávača. Keď sa dosiahne maximálna výš-
ka náplne nádoby, vysávač sa automaticky vypne. Nastav-
te prepínač voľby pracovných režimov 4 do polohy off.
Aby ste zabránili tvorbe plesne, po vysávaní vyberte z vysá-
vača skladaný filter
12
a nechajte ho dobre vyschnúť, alebo
demontujte hornú časť vysávača
3
a nechajte ju vyschnúť.
Údržba a servis
Údržba a čistenie
Pred každou prácou na vysávači vytiahnite zástrčku
sieťovej šnúry zo zásuvky.
Vysávač a jeho vetracie štrbiny udržiavajte vždy v čis-
tote, aby ste mohli pracovať kvalitne a bezpečne.
Ak je potrebmena prívodnej šry, mu ju vykonať firma
Bosch alebo niektoré autorizované servisné stredisko ručné-
ho elektrického náradia Bosch, aby sa zabránilo ohrozeniu
bezpečnosti používateľa náradia.
Minimálne jedenkrát ročne treba vykonať technickú prachovú
kontrolu, ktorú treba zveriť buď výrobcovi, alebo osobe vy-
školenej výrobcom, pričom sa skontroluje napr. poškodenie
filtra, tesnosť vysávača a správne fungovanie kontrolných prv-
kov produktu.
Pri vysávačoch triedy L, ktoré sa nachádzali v znečistenom
prostredí, treba vyčistiť vonkajšok ako aj všetky súčiastky mo-
tora, alebo ich ošetriť vhodnými tesniacimi prostriedkami. Pri
vykonávaní údržby a opravárenských prác treba všetky zne-
čistené súčiastky, ktoré sa nedali vyčistiť do uspokojivého
stavu, odovzdať na likvidáciu. Takéto súčiastky treba dať na
likvidáciu v nepriepustných vreckách podľa platných zákon-
ných predpisov o likvidácii takéhoto druhu odpadu.
Keď vykonáva údržbu užívateľ, treba vysávač demontovať, vy-
čistiť a ošetriť, pokiaľ sa to dá vykonať tak, aby pritom neboli
ohrozené osoby vykonávajúce údržbu ani žiadne iné osoby.
Pred demontážou treba vysávač vyčistiť, aby sa zabránilo prí-
padnému ohrozeniu. Miestnosť, v ktorej sa bude vysávač de-
montovať, by mala byť dobre vetraná. Počas údržby používaj-
te primerané osobné ochranné pomôcky. Po vykonaní údržby
by sa malo uskutočniť vyupratovanie a vyčistenie priestoru,
kde sa konala údržba.
on Zapnutie
off Vypnutie
Elektromagnetické čistenie filtra (SFC)
Prevádzka s diaľkovou automatikou
OBJ_BUCH-464-007.book Page 79 Monday, July 28, 2014 1:29 PM
80 | Magyar
1 609 92A 0X9 | (28.7.14) Bosch Power Tools
Demontáž/výmena skladaného filtra (pozri obrázok C)
Poškodený skladaný filter 12 okamžite vymeňte.
Pomocou mince alebo pomocou nejakého podobného
predmetu otočte uzáver 6 o 1/4 obrátky v smere šípky a
uzáver zatlačte.
Odklopte hornú časť vysávača 3 a podržte ju v tejto polohe.
Uchopte skladací filter 12 za výstupky a vyberte ho sme-
rom hore.
Vyčistite skladaný filter 12.
Založte nový resp. vyčistený skladaný filter 12 a dajte pri-
tom pozor na to, aby bol na správnom mieste a dobre se-
del.
Hornú časť vysávača 3 opäť sklopte. Miernym tlakom zhora
sa uzáver 6 opäť uzatvorí.
Nádoba vysávača
–V pravidelných intervaloch (občas) vytrite nádobu vysáva-
ča 9 bežným čistiacim prostriedkom, ktorý nepoškodzuje
povrch, a nechajte ju vyschnúť.
Ochranný filter motora (pozri obrázok C)
Ochranný filter motora 13 prakticky nepotrebuje údržbu.
Občas však ochranný filter motora demontujte a vyplách-
nite ho čistou vodou. Pred vložením späť nechajte ochran-
ný filter motora vyschnúť.
Senzory indikujúce stav náplne (pozri obrázok D)
Príležitostne senzory indikujúce stav náplne 14 vyčistite.
Otvorte uzávery nádoby 10 a demontujte hornú časť vysá-
vača 3.
Senzory indikujúce stav náplne 14 vyčistite nejakou
mäkkou handričkou.
Hornú časť vysávača 3 nasaďte späť na miesto a uzavrite
uzávery 10.
Poruchy
Ak je vysávací výkon nedostatočný, skontrolujte:
Je horná časť vysávača 3 správne nasadená?
Nie je hadicový systém vysávača upchatý?
Sú predlžovacie rúry vysávača pevne spojené?
Je nádoba vysávača 9 plná?
–Je vrecko na prach 11 plné?
–Je skladací filter 12 zanesený prachom?
Pravidelné vyprázdňovanie zabezpečuje optimálny vysávací
výkon.
Ak sa ani potom nedosiahne dobrý vysávací výkon, treba vy-
sávač zveriť do opravy autorizovanému servisnému stredisku
Bosch.
Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní
Pri všetkých dopytoch a objednávkach náhradných súčiastok
uvádzajte bezpodmienečne 10-miestne vecné číslo uvedené
na typovom štítku výrobku.
Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa opravy
a údržby Vášho produktu ako aj náhradných súčiastok. Rozlo-
žené obrázky a informácie k náhradným súčiastkam nájdete aj
na web-stránke:
www.bosch-pt.com
Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri
otázkach týkajúcich sa našich produktov a ich príslušenstva.
Slovakia
Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu Vášho stroja
online.
Tel.: (02) 48 703 800
Fax: (02) 48 703 801
www.bosch.sk
Likvidácia
Vysávač, príslušenstvo a obaly treba dať na recykláciu zodpo-
vedajúcu ochrane životného prostredia.
Neodhadzujte vysávač do komunálneho odpadu!
Len pre krajiny EÚ:
Podľa Európskej smernice 2012/19/EÚ o
starých elektrických a elektronických vý-
robkoch a podľa jej aplikácií v národnom
práve sa musia už nepoužiteľné elektrické
produkty zbierať separovane a dať na recyk-
láciu zodpovedajúcu ochrane životného
prostredia.
Zmeny vyhradené.
Magyar
Biztonsági előírások
Olvassa el az összes biztonsági figyelmez-
tetést és előírást. A következőkben leírt elő-
írások betartásának elmulasztása áramüté-
sekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülések-
hez vezethet.
Kérjük ezt a biztonsági útmutatót gondosan őrizze meg.
Ez a porszívó nincs arra előirányoz-
va, hogy korlátozott fizikai, érzéke-
lési vagy szellemi képességű, illet-
ve kellő tapasztalattal és/vagy tu-
dással nem rendelkező személyek
használják.
Ezt a porszívót legalább 8 éves gye-
rekek és olyan személyek is hasz-
nálhatják, akiknek a fizikai, érzéke-
lési, vagy értelmi képességeik kor-
látozottak, vagy nincsenek meg a
megfelelő tapasztalataik, illetve
tudásuk, ha az ilyen személyekre a
biztonságukért felelős más sze-
mély felügyel, vagy a csavarozógép
biztonságos kezelésére kioktatta
OBJ_BUCH-464-007.book Page 80 Monday, July 28, 2014 1:29 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154

Bosch GAS 25 L SFC Návod na používanie

Kategória
Vysávače prachu
Typ
Návod na používanie