EINHELL GE-CG 18/100 Li-Solo Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

GE-CG 18/100 Li
Art.-Nr.: 34.103.13 (Solo) I.-Nr.: 21010
9
D Originalbetriebsanleitung
Akku-Gras- und Strauchschere
GB Original operating instructions
Cordless grass and shrub shears
F Instructions d’origine
Taille-herbes et taille-haies sans l
I Istruzioni per l’uso originali
Forbici a batteria per erba ed
arbusti
CZ Originální návod k obsluze
Akumulátorové nůžky na trávu a
keře
SK Originálny návod na obsluhu
Akumulátorové nožnice na trávu a
kríky
NL Originele handleiding
Accugras- en struikschaar
E Manual de instrucciones original
Tijera cortacésped y recortasetos
de batería
SLO Originalna navodila za uporabo
Akumulatorske škarje za travo in
grmičevje
H Eredeti használati utasítás
Akku-fű- és bozótolló
GR Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Κοπτικο χλοης και θαμνων
μαπταριας
Anl_GE_CG_18_100_Li_SPK9.indb 1Anl_GE_CG_18_100_Li_SPK9.indb 1 26.08.2020 13:43:0426.08.2020 13:43:04
SK
- 51 -
Nebezpečenstvo!
Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať
príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo
možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným
škodám. Preto si starostlivo prečítajte tento ná-
vod na obsluhu/bezpečnostné pokyny. Následne
ich starostlivo uschovajte, aby ste mali vždy k
dispozícii potrebné informácie. V prípade, že
budete prístroj požičiavať tretím osobám, prosím
odovzdajte im spolu s prístrojom tento návod na
obsluhu/bezpečnostné pokyny. Nepreberáme
žiadne ručenie za nehody ani škody, ktoré vz-
niknú nedodržaním tohto návodu na obsluhu a
bezpečnostných pokynov.
1. Bezpečnostné pokyny
Príslušné bezpečnostné pokyny nájdete v
priloženej brožúrke.
Výstraha!
Prečítajte si všetky bezpečnostné predpi-
sy, pokyny, zobrazenia a technické údaje,
ktorými je tento elektrický nástroj vybavený.
Nedostatky pri dodržovaní nasledujúcich pokynov
môžu mať za následok úraz elektrickým prúdom,
vznik požiaru a/alebo ťažké poranenia.
Všetky bezpečnostné predpisy a pokyny si
odložte pre budúce použitie.
Tento prístroj nie je určený nato, aby ho mohli
používať deti, osoby s obmedzenými fyzickými,
zmyslovými alebo psychickými schopnosťami ale-
bo osoby s nedostatočnými skúsenosťami a/ale-
bo nedostatočnými vedomosťami, alebo osoby,
ktoré nie sú oboznámené s týmito pokynmi.
Deti by mali byť pod dozorom, aby sa nemohli s
prístrojom hrať. Deti nesmú vykonávať čistenie
ani údržbu prístroja.
Vysvetlenie symbolov (pozri obr. 8)
1. Nebezpečenstvo! Starostlivo si prečítajte
návod na obsluhu a dodržiavajte výstražné a
bezpečnostné pokyny.
2. Udržujte tretie osoby mimo oblasti
nebezpečenstva.
3. Nebezpečenstvo! Po vypnutí nože dobiehajú.
Počkajte, pokým sa nože úplne nezastavia.
Nebezpečenstvo poranenia!
4. Skladovanie akumulátorov len v suchých
miestnostiach s teplotou okolia v rozsahu +10
°C – +40 °C. Akumulátory skladujte len v na-
bitom stave (nabité min. na 40 – 60 %).
5. Chráňte prístroj pred dažďom a vlhkom!
6. Garantovaná hladina akustického výkonu
7. Trieda ochrany II
8. Určené len na použitie v suchých miestnos-
tiach
2. Opis prístroja a rozsah dodávky
2.1 Opis prístroja (obr. 1/2)
1. Strihací nôž na trávu
2. Odblokovanie noža
3. Blokovanie zapnutia
4. Vypínač zap/vyp
5. Nôž na kríky
6. Ochrana noža
7. Uloženie akumulátora
2.2 Objem dodávky
Prosím, skontrolujte kompletnosť výrobku na
základe uvedeného objemu dodávky. V prípade
chýbajúcich častí sa prosím obráťte najneskôr
do 5 pracovných dní od zakúpenia výrobku s
predložením platného dokladu o kúpe na naše
servisné stredisko alebo na obchod, v ktorom ste
prístroj zakúpili. Prosím, dbajte pritom na záruč
tabuľku uvedenú v servisných informáciách na
konci návodu.
Otvorte balenie a opatrne vyberte prístroj von
z balenia.
Odstráňte obalový materiál ako aj obalové/
transportné poistky (pokiaľ sú obsiahnuté).
Skontrolujte, či obsah dodávky kompletný.
Skontrolujte, či nedošlo k poškodeniu prístro-
ja a príslušenstva transportom.
Pokiaľ možno, uschovajte si obal až do konca
záručnej doby.
Nebezpečenstvo!
Prístroj a obalový materiál nie sú hračky! Deti
sa nesmú hrať s plastovými vreckami, fóliami
ani malými dielmi! Hrozí nebezpečenstvo
prehltnutia a udusenia!
Anl_GE_CG_18_100_Li_SPK9.indb 51Anl_GE_CG_18_100_Li_SPK9.indb 51 26.08.2020 13:43:3426.08.2020 13:43:34
SK
- 52 -
Akumulátorové nožnice na trávu a kríky
Originálny návod na obsluhu
Bezpečnostné predpisy
3. Správne použitie prístroja
Nožnice na trávu:
Prístroj je určený na strihanie okrajov trávnikov
a malých trávnatých plôch v súkromných záhra-
dách a hobby záhradkách.
Nožnice na kríky:
Prístroj je určený na strihanie malých živých
plotov a kríkov v súkromných záhradách a hobby
záhradkách. Za prístroje určené pre súkromné
záhrady a hobby záhradky sa považujú tie príst-
roje, ktoré sa nepoužívajú na verejných priestran-
stvách, v parkoch, športoviskách, na uliciach ako
aj v poľnohospodárstve a lesníctve. Dodržiavanie
návodu na obsluhu, priloženého výrobcom, je
predpokladom pre náležité zaobchádzanie s
prístrojom.
Varovanie! Z dôvodu možného ohrozenia
osôb a vzniku vecných škôd, sa nesmie
prístroj používať na rozdrobovanie za účelom
kompostovania.
Prístroj smie byť použitý len na ten účel, na ktorý
bol určený. Akékoľvek iné odlišné použitie sa
považuje za nespĺňajúce účel použitia. Za škody
alebo zranenia akéhokoľvek druhu spôsobené
nesprávnym používaním ručí používateľ / obslu-
hujúca osoba, nie však výrobca.
Prosím berte ohľad na skutočnosť, že naše príst-
roje neboli svojim určením konštruované na profe-
sionálne, remeselnícke ani priemyselné použitie.
Nepreberáme žiadne záručné ručenie, ak sa
prístroj bude používať v profesionálnych, reme-
selníckych alebo priemyselných prevádzkach ako
aj na činnosti rovnocenné s takýmto použitím.
4. Technické údaje
Otáčky n
0
............................................1200 min
-1
Šírka strihu nožníc na trávu .................... 100 mm
Dĺžka strihu nožníc na kríky .................... 200 mm
Hrúbka strihu nožníc na kríky ..................... 8 mm
Hladina akustického tlaku L
pA
.............. 64 dB (A)
Hladina akustického výkonu L
WA
.......... 84 dB (A)
Neistota K ................................................... 3 dB
Vibrácie max. a
h
.................................. 2,5 m/s²
Neistota K .............................................. 1,5 m/s²
Hmotnosť ................................................ 0,82 kg
Hladina akustického tlaku
pri uchu obsluhy ................................... 69 dB (A)
Neistota K ....................................................3 dB
Pozor! Prístroj sa dodáva bez akumulátorov a bez
nabíjačky a smie sa používať len s lítium-iónovými
akumulátormi série Power X-Change.
Lítium-iónové akumulátory série Power X-Change
sa smú nabíjať iba nabíjačkou Power X-Charger.
Uvedená emisná hodnota vibrácií bola
nameraná podľa normovaného skúšobného
postupu a môže sa použiť na porovnanie
elektrického prístroja s inými prístrojmi.
Uvedená emisná hodnota vibrácií sa môže
taktiež použiť za účelom východiskového
posúdenia vplyvov vystavenia.
Varovanie!
Hodnota vibrácií sa bude meniť v závislosti
od oblasti použitia elektrického náradia a vo
výnimočných prípadoch môže byť vyššia ako
udávaná hodnota.
Obmedzte tvorbu hluku a vibráciu na mini-
mum!
Používajte len prístroje v bezchybnom stave.
Pravidelne vykonávajte údržbu a čistenie
prístroja.
Prispôsobte spôsob práce prístroju.
Prístroj nepreťažujte.
V prípade potreby nechajte prístroj
skontrolovať.
Prístroj vypnite, pokiaľ ho nepoužívate.
Používajte rukavice.
Obmedzte Vašu pracovnú dobu!
Pritom sa musia zohľadniť všetky časti prevádz-
kového cyklu (napríklad čas, počas ktorého je
elektrický prístroj vypnutý, ako aj čas, počas kto-
rého je síce zapnutý, ale beží bez záťaže).
Pozor!
Zvyškové riziká
Aj napriek tomu, že budete elektrický prístroj
obsluhovať podľa predpisov, budú existovať
zvyškové riziká. V súvislosti s konštrukciou
a vyhotovením elektrického prístroja môže
dôjsť k výskytu týchto nebezpečenstiev:
1. Poškodenie pľúc, pokiaľ sa nenosí žiadna
vhodná ochranná maska proti prachu.
Anl_GE_CG_18_100_Li_SPK9.indb 52Anl_GE_CG_18_100_Li_SPK9.indb 52 26.08.2020 13:43:3426.08.2020 13:43:34
SK
- 53 -
2. Poškodenie sluchu, pokiaľ sa nenosí žiadna
vhodná ochrana sluchu.
3. Poškodenie zdravia, ktoré je následkom vi-
brácie rúk a ramien, pokiaľ sa prístroj bude
používať dlhšiu dobu alebo sa nevedie a
neudržuje správnym spôsobom.
Nebezpečenstvo!
Tento elektrický prístroj vytvára počas prevádz-
ky elektromagnetické pole. Toto pole môže v
určitých prípadoch ovplyvňovať aktívne alebo
pasívne medicínske implantáty. Aby sa znížilo
nebezpečenstvo vážnych alebo smrteľných
zranení, odporúčame osobám s medicínskymi
implantátmi konzultovať pred používaním prístroja
svojho lekára a výrobcu medicínskeho implantátu.
5. Pred uvedením do prevádzky
Prístroj sa dodáva bez akumulátora a bez
nabíjačky.
5.1 Nabíjanie akumulátora (obr. 3)
1. Akumulátor vyberte z prístroja. Aretač
tlačidlo (obr. 4/poz. C) stlačte.
2. Porovnajte, či sa sieťové napätie, uvedené na
typovom štítku, zhoduje s napätím vašej elek-
trickej siete. Zástrčku sieťovej šnúry nabíjačky
zasuňte do zásuvky. Zelená kontrolka LED
začne blikať.
3. Akumulátor zasuňte do nabíjačky.
4. V bode „Signalizácia nabíjačky“ nájdete
tabuľku s významom signalizácie kontroliek
LED na nabíjačke.
Počas nabíjania môže dôjsť k čiastočnému zohri-
atiu akumulátora. To je však normálne.
Ak nie je možné akumulátor nabiť, skontrolujte,
či je zásuvka pod napätím,
či je kontakt na nabíjacích kontaktoch v bez-
chybnom stave.
Ak by sa napriek tomu akumulátor stále nedal
nabiť, odošlite
nabíjačku
a akumulátor
do nášho zákazníckeho servisu.
Kvôli správnemu odoslaniu kontaktujte náš
zákaznícky servis alebo obchod, kde ste
prístroj zakúpili.
Dbajte pri odosielaní alebo likvidácii akumu-
látorov, resp. akumulátorového prístroja na
to, aby boli zabalené jednotlivo v umelohmot-
ných vreckách aby sa zabránilo skratom a
vzniku požiaru!
V záujme dlhej životnosti akumulátora by ste sa
mali postarať o včasné opätovné nabíjanie aku-
mulátora. To je potrebné v každom prípade vtedy,
keď zistíte, že sa výkon prístroja začne znižovať.
Akumulátor by nemal byť nikdy úplne vybitý. To
totiž vedie k poškodeniu akumulátora!
5.2 Zobrazenie kapacity akumulátora (obr. 4)
Stlačte spínač pre zobrazenie kapacity akumu-
látora (pol. B). Indikátor kapacity akumulátora
(poz. A) signalizuje stav nabitia akumulátora po-
mocou 3 kontroliek LED.
Všetky 3 kontrolky LED svietia:
Akumulátor je úplne nabitý.
Svietia 2 alebo 1 kontrolka LED:
Akumulátor má dostatočné zvyškové nabitie.
1 kontrolka LED bliká:
Akumulátor je vybitý, nabite akumulátor.
Všetky kontrolky LED blikajú:
Akumulátor bol hĺbkovo vybitý a je poškodený.
Poškodený akumulátor sa nesmie ďalej používať
ani nabíjať!
Varovanie! Povrchy, ktoré sa majú opracovať,
musia byť zbavené všetkých cudzích pred-
metov.
Varovanie!
Spínacie zariadenia inštalované na príst-
roji výrobcom sa nesmú odstraňovať ani
premosťovať, napr. pripojením spínacie-
ho tlačidla na rukoväti, pretože by hrozilo
nebezpečenstvo zranenia a zariadenie by sa
automaticky nevyplo.
6. Obsluha
6.1 Použitie ako nožnice na trávu
Nechajte nožnice na trávu kĺzať nad zemou.
Najlepší strihací výkon dosiahnete, keď je tráva
suchá.
Ak prístroj nepoužívate, nasuňte na nôž ochranný
Anl_GE_CG_18_100_Li_SPK9.indb 53Anl_GE_CG_18_100_Li_SPK9.indb 53 26.08.2020 13:43:3426.08.2020 13:43:34
SK
- 54 -
kryt noža a odstráňte akumulátor.
Nožnice na trávu sa dodávajú už zmontované.
1. (Obr. 5) Akumulátor zasuňte do uloženia
akumulátora (obr. 2/poz. 10), kým aretácia
počuteľne nezapadne. Pre vybratie akumu-
látora stlačte aretačné tlačidlo (poz. C) a aku-
mulátor vytiahnite.
2. (Obr. 5) Odstráňte ochranný kryt noža (poz.
6).
3. (Obr. 5) Na zapnutie stlačte blokovanie zap-
nutia (poz. 3) a súčasne stlačte vypínač zap/
vyp (poz. 4).
4. Pre vypnutie uvoľnite vypínač zap/vyp.
6.2 Použitie ako nožnice na kríky
Nakloňte nožnice na kríky zľahka do smeru stri-
haného kríka. Najskôr ostrihajte boky zdola nahor,
až potom hornú časť. Ak prístroj nepoužívate,
nasuňte na nôž ochranný kryt noža a odstráňte
akumulátor.
Kríky, ktoré na jeseň strácajú listy, strihajte v
júni a v októbri.
Vždyzelené kríky strihajte v apríli a v auguste.
6.2.1 Montáž
Pretože prístroj sa dodáva ako nožnice na trávu
(p. kapitola 6.1), nožnice na strihanie trávy musí-
te vymeniť za priložený nôž na kríky. Opatrne!
Všetky nasledujúce montážne, demontážne a
nastavovacie práce vykonávajte bez akumulátora
– nebezpečenstvo zranenia. Používajte ochranné
rukavice a dodaný ochranný kryt noža.
1. Posuňte odblokovanie noža (obr. 6a) dopre-
du, v hornej časti zatlačte nadol (obr. 6b) a
časne odoberte nôž (obr. 6b).
2. (Obr. 7a) Zasuňte teleso noža do uchytenia
na telese prístroja.
3. Posuňte odblokovanie noža znovu dopre-
du, v hornej časti zatlačte nadol (obr. 7b) a
časne zatlačte nôž do xácie. Pohonná
jednotka na prístroji je teraz spojená s nožom.
4. Akumulátor zasuňte do príslušného uloženia
akumulátora, kým aretácia počuteľne neza-
padne.
5. Odstráňte ochranný kryt noža.
6.2.2 Zapnutie/vypnutie.
Postupujte podľa popisu v kapitole 6.1.
7. Čistenie, údržba a objednanie
náhradných dielov
Nebezpečenstvo! Odobrať akumulátor!
7.1 Čistenie
Udržujte ochranné zariadenia, vzduchové
otvory a kryt motora vždy v čistom stave bez
prachu a nečistôt. Utrite prístroj čistou utier-
kou alebo ho vyčistite vyfúkaním stlačeným
vzduchom pri nastavení na nízky tlak.
Odporúčame, aby ste prístroj čistili priamo po
každom použití.
Čistite prístroj pravidelne pomocou vlhkej
utierky a malého množstva tekutého mydla.
Nepoužívajte žiadne agresívne čistiace pros-
triedky ani riedidlá; tieto prostriedky by mohli
napadnúť umelohmotné diely prístroja. Dbajte
na to, aby sa do vnútra prístroja nedostala
voda. Vniknutie vody do elektrického prístroja
zvyšuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
Pred použitím a po použití je potrebné
nožnice dôkladne očistiť. Niekoľko kvapiek
oleja (napr. olej na šijacie stroje) na noži
zlepšuje rezný výkon. Nože však nikdy nena-
tierajte tukom.
Pre nemenný presný strih je potrebné
odstrániť zvyšky trávy a nečistotu aj spomed-
zi horného a dolného noža.
Opatrne!
Kvôli nebezpečenstvu zranenia osôb a
vecných škôd výrobok nikdy nečistite pod
tečúcou vodou, predovšetkým nie po vyso-
kým tlakom. Akumulátorové nožnice skla-
dujte na suchom mieste chránenom pred
mrazom. Miesto uskladnenia nesmie byť
prístupné deťom.
7.2 Údržba
Pre dosiahnutie dobrého rezného výsledku
by mali byť nože vždy ostré. Preto sa vždy
môžu zaostriť obťahovacím kameňom.
Predovšetkým odporúčame odstrániť štrbiny
a ostriny, spôsobené kameňmi alebo pod.
Vo vnútri náradia sa nenachádzajú žiadne
ďalšie diely, vyžadujúce údržbu.
7.3 Objednávanie náhradných dielov:
Pri objednávaní náhradných dielov je potrebné
uviesť nasledovné údaje:
Typ prístroja
Výrobné číslo prístroja
Identifikaččíslo prístroja
Anl_GE_CG_18_100_Li_SPK9.indb 54Anl_GE_CG_18_100_Li_SPK9.indb 54 26.08.2020 13:43:3426.08.2020 13:43:34
SK
- 55 -
Číslo potrebného náhradného dielu
Aktuálne ceny a informácie nájdete na stránke
www.Einhell-Service.com
8. Likvidácia a recyklácia
Prístroj sa nachádza v obale za účelom zabráne-
nia poškodeniu pri transporte. Tento obal je vyro-
bený zo suroviny a tým pádom je ho možné znovu
použiť alebo sa môže dať do zberu na recykláciu
surovín. Prístroj a jeho príslušenstvo sa skladajú
z rôznych materiálov, ako sú napr. kovy a plasty.
Poškodené prístroje nepatria do domového odpa-
du. Prístroj by sa mal odovzdať k odbornej likvi-
dácii na príslušnom zbernom mieste. Pokiaľ Vám
nie je známe takéto zberné miesto, informujte sa
prosím na miestnej samospráve.
9. Skladovanie a preprava
Odstráňte akumulátor. Skladujte prístroj a
jeho príslušenstvo na tmavom, suchom a
nezamŕzajúcom mieste. Optimálna teplota pre
skladovanie je medzi 5 a 30 °C. Elektrický prístroj
skladujte v originálnom obale.
Pri prenášaní držte prístroj vždy za rukoť.
Prístroj zabezpečte proti skĺznutiu, ak ho
transportujte vo vozidle.
Pokiaľ to je možné, používajte pri preprave
originálny obal výrobku.
Na nože nožníc na trávu a kríky používajte
transportnú ochranu.
10. Poruchy
Zariadenie nepracuje
Skontrolujte, či je akumulátor nabitý (stlačte
tlačidlo „B“ na akumulátore) a či funguje
nabíjačka.
Skontrolujte, či sa akumulátor kompletne za-
sunul a zapadol do prístroja.
Ak náradie napriek prítomnému napätiu nefungu-
je, odošlite ho na uvedenú adresu zákazníckeho
servisu.
Anl_GE_CG_18_100_Li_SPK9.indb 55Anl_GE_CG_18_100_Li_SPK9.indb 55 26.08.2020 13:43:3426.08.2020 13:43:34
SK
- 56 -
11. Signalizácia nabíjačky
Stav signalizácie
Význam a opatrenie
Červená
LED
Zelená
LED
Vyp Bliká Pripravená k prevádzke
Nabíjačka je zapojená na sieť a pripravená k prevádzke, akumulátor nie je
v nabíjačke.
Zap Vyp Nabíjanie
Nabíjačka nabíja akumulátor v rýchlo nabíjacom režime. Príslušné doby
nabíjania nájdete priamo na nabíjačke.
Upozornenie! Podľa prítomného stavu nabitia akumulátora sa môžu
skutočné doby nabíjania čiastočne odlišovať.
Vyp Zap Akumulátor je nabitý a pripravený na použitie.
Potom sa po úplnom nabití prepne do udržiavacieho nabíjania.
Za týmto účelom nechajte akumulátor približne 15 minút dlhšie na
nabíjačke.
Opatrenie:
Vyberte akumulátor z nabíjačky. Odpojte nabíjačku zo siete.
Bliká Vyp Prispôsobené nabíjanie
Nabíjačka sa nachádza v režime šetrného nabíjania.
Pritom sa akumulátor z bezpečnostných dôvodov nabíja pomalšie a potre-
buje viac času. Toto môže mať nasledovné príčiny:
- Akumulátor sa veľmi dlhú dobu nenabíjal.
- Teplota akumulátora neleží v ideálnom rozsahu.
Opatrenie:
Počkajte do ukončenia procesu nabíjania, akumulátor je možné napriek
tomu ďalej nabíjať.
Bliká Bliká Chyba
Proces nabíjania už nie je možný. Akumulátor je defektný.
Opatrenie:
Defektný akumulátor nesmie byť naďalej nabíjaný!
Vyberte akumulátor z nabíjačky.
Zap Zap Tepelná porucha
Akumulátor je príliš horúci (napr. priame slnečné žiarenie) alebo príliš stu-
dený (pod 0 °C)
Opatrenie:
Vyberte akumulátor a skladujte ho 1 deň pri izbovej teplote (cca 20 °C).
Anl_GE_CG_18_100_Li_SPK9.indb 56Anl_GE_CG_18_100_Li_SPK9.indb 56 26.08.2020 13:43:3426.08.2020 13:43:34
SK
- 57 -
Len pre krajiny EÚ
Neodstraňujte elektrické prístroje ako domový odpad!
Podľa Európskej smernice 2012/19/ES o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) a v
súlade s národnými právnymi predpismi sa musia použité elektronické prístroje odovzdať do triedeného
zberu a musí sa zabezpečiť ich špeci cké spracovanie v súlade s ochranou životného prostredia (recy-
klácia).
Recyklačná alternatíva k výzve na spätné zaslanie výrobku:
Majiteľ elektrického prístroja je alternatívne namiesto spätnej zásielky povinný spolupracovať pri riad-
nej recyklácii prístroja v prípade vzdania sa jeho vlastníctva. Starý prístroj môže byť za týmto účelom
taktiež prenechaný zbernému miestu, ktoré vykoná odstránenie v zmysle národného zákona o recyklácii
a odpadovom hospodárstve. Netýka sa to dielov príslušenstva, priložených k starým prístrojom a po-
mocných prostriedkov bez elektronických komponentov.
Dodatočná tlač alebo iné reprodukovanie dokumentácie a sprievodných dokladov výrobkov, taktiež ich
častí, je prípustná len s výslovným súhlasom spoločnosti Einhell Germany AG.
Technické zmeny vyhradené
Anl_GE_CG_18_100_Li_SPK9.indb 57Anl_GE_CG_18_100_Li_SPK9.indb 57 26.08.2020 13:43:3526.08.2020 13:43:35
SK
- 58 -
Servisné informácie
Vo všetkých krajinách uvedených na záručnom liste máme kompetentných servisných partnerov,
ktorých kontakty je možné prevziať zo záručného listu.Vám k dispozícii pre akékoľvek servisné
požiadavky ako opravy, objednávanie náhradných a opotrebovávaných dielov alebo nákup spotrebných
materiálov.
Je potrebné dbať na to, že v prípade tohto výrobku podliehajú nasledujúce diely bežnému pracovnému
alebo prirodzenému opotrebeniu, resp. sú nasledujúce diely považované za spotrebný materiál.
Kategória Príklad
Diely podliehajúce opotrebeniu* Uhlíkové kefky, Akumulátor
Spotrebný materiál / spotrebné diely* Nože
Chýbajúce diely
* nie je bezpodmienečne obsiahnuté v objeme dodávky!
V prípade nedostatkov alebo chýb Vás prosíme, aby ste príslušnú chybu nahlásili na adrese
www.Einhell-Service.com. Prosím, dbajte na presný popis chyby a odpovedzte pritom v každom prípade
na nasledujúce otázky:
Fungoval prístroj predtým alebo bol od začiatku chybný?
Všimli ste si niečo pred vyskytnutím poruchy (symptóm pred poruchou)?
Aké chybné funkcie podľa Vás prístroj vykazuje (hlavný symptóm)?
Popíšte túto chybnú funkciu.
Anl_GE_CG_18_100_Li_SPK9.indb 58Anl_GE_CG_18_100_Li_SPK9.indb 58 26.08.2020 13:43:3526.08.2020 13:43:35
SK
- 59 -
Záručný list
Vážená zákazníčka, vážený zákazník,
naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne
fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese
uvedenej na tomto záručnom liste. Radi Vám budeme k dispozícii taktiež telefonicky na uvedenom ser-
visnom telefónnom čísle. Pre uplatnenie nárokov na záručné plnenie platia nasledujúce podmienky:
1. Tieto záručné podmienky sa týkajú výlučne štandardných spotrebiteľov, t.j. takých osôb, ktoré tento
výrobok nechcú používať na účely v rámci svojich remeselníckych činností ani na iné samostatne
zárobkové činnosti. Tieto záručné podmienky upravujú dodatočné záručné plnenia, ktoré nižšie
uvedený výrobca poskytuje kupujúcim svojich nových prístrojov dodatočne k zákonnej záruke. Vaše
zákonné nároky na záruku nie sú touto zárukou dotknuté. Naše záručné plnenie je pre Vás zadarmo.
2. Záručné plnenie sa vzťahuje výlučne len na nedostatky na Vami zakúpenom novom prístroji nižšie
uvedeného výrobcu, ktoré sú spôsobené chybami materiálu alebo výrobnými chybami, a podľa
nášho uváženia sa obmedzuje na odstránenie týchto nedostatkov na prístroji alebo výmenu príst-
roja. Prosím, dbajte na to, že naše prístroje neboli svojim určením konštruované na profesionálne,
remeselnícke ani odborné použitie. Táto záručná zmluva sa preto neuzatvára, ak sa prístroj počas
záručnej doby používal v profesionálnych, remeselníckych alebo priemyselných prevádzkach, alebo
ak bol vystavený namáhaniu rovnocennému s takýmto použitím.
3. Z našej záruky sú vylúčené:
- Škody na prístroji, ktoré boli spôsobené nedodržaním montážneho návodu alebo na základe neo-
dbornej inštalácie, nedodržaním návodu na použitie (ako napr. pripojením na nesprávne sieťové
napätie alebo druh prúdu) alebo nedodržaním pokynov pre údržbu a bezpečnostných pokynov
alebo vystavením prístroja abnormálnym poveternostným podmienkam alebo nedostatočnou
starostlivosťou a údržbou.
- Škody na prístroji, ktoré boli spôsobené zneužívaním alebo nesprávnym používaním (ako napr.
preťaženie prístroja alebo použitie neprípustných pracovných nástrojov alebo príslušenstva),
vniknutím cudzích telies do prístroja (ako napr. piesok, kamene alebo prach, prepravné
poškodenia), použitím násilia alebo cudzieho pôsobenia (napr. škody spôsobené pádom).
- Škody na prístroji alebo na častiach prístroja, ktoré zodpovedajú príslušnému pracovnému,
bežnému alebo inému prirodzenému opotrebeniu.
4. Doba záruky je 24 mesiacov a začína plynúť od dátumu zakúpenia prístroja. Nároky na záruku sa
musia uplatniť pred koncom uplynutia záručnej doby do dvoch týžd
ňov od zistenia nedostatku.
Uplatnenie nárokov na záruku po uplynutí záručnej doby je vylúčené. Oprava alebo výmena príst-
roja nevedie k predĺženiu záručnej doby ani nedochádza na základe tohto plnenia ku vzniku novej
záručnej doby pre prístroj ani pre akékoľvek inštalované náhradné diely. To platí taktiež pri použití
miestneho servisu.
5. Pre uplatnenie Vášho nároku, prosím nahláste defektný prístroj na adrese:
www.Einhell-Service.com. Prosíme, aby ste mali k dispozícii účtenku alebo iné doklady o zakúpení
nového prístroja. Prístroje, ktoré budú zaslané bez príslušných dokladov alebo bez typového štítku,
budú vylúčené zo záručného plnenia kvôli nedostatočnej možnosti identi kácie. Ak spadá defekt
prístroja pod naše záručné plnenie, dostanete obratom naspäť opravený alebo nový prístroj.
Samozrejme Vám radi opravíme nedostatky na prístroji na Vaše náklady, ak tieto nedostatky nespadajú
alebo už nespadajú do rozsahu záruky. Prosím, pošlite nám v takom prípade prístroj na našu servisnú
adresu.
Ohľadne opotrebovávaných, spotrebných a chýbajúcich dielov poukazujeme na obmedzenia tejto
záruky podľa servisných informácií uvedených v tomto návode na obsluhu.
Anl_GE_CG_18_100_Li_SPK9.indb 59Anl_GE_CG_18_100_Li_SPK9.indb 59 26.08.2020 13:43:3526.08.2020 13:43:35
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110

EINHELL GE-CG 18/100 Li-Solo Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre