Sony DAV-TZ140 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie

Tento návod na použitie popisuje systém domáceho kina DVD Sony DAV-TZ140. Obsahuje informácie o prehrávaní diskov DVD, CD, súborov z USB, pripojení k televízoru a externým zariadeniam, nastaveniach zvuku a obrazu, ako aj riešenie problémov. Naučte sa používať funkcie ako opakované prehrávanie, výber titulkov a nastavenia priestorového zvuku.

Tento návod na použitie popisuje systém domáceho kina DVD Sony DAV-TZ140. Obsahuje informácie o prehrávaní diskov DVD, CD, súborov z USB, pripojení k televízoru a externým zariadeniam, nastaveniach zvuku a obrazu, ako aj riešenie problémov. Naučte sa používať funkcie ako opakované prehrávanie, výber titulkov a nastavenia priestorového zvuku.

Nastavenie farebného
systému
1 Pripojte kábel napájania
(sieťovýkábel).
2 Zapnite hlavnú jednotku a televízor.
/
/
3 Opakovaným stláčaním tlačidla
FUNCTION alebo DVD/CD prepnite
funkciu na možnosť DVD/CD.
Ak je vložený disk s funkciou
automatického prehrávania, prehrávanie
sa spustí automaticky. Ak chcete
prehrávanie zastaviť, dvakrát stlačte
tlačidlo .
4 Prepnite výber vstupu na televízore
tak, aby sa zobrazil text Home
Theatre System.
5 V režime zastavenia prehrávania
stlačte tlačidlo SETUP.
Zobrazí sa ponuka nastavenia.
6 Opakovaným stláčaním tlačidiel /
vyberte možnosť [Preference Page]
(Stránka predvolieb) a potom stlačte
tlačidlo
.
7 Opakovaným stláčaním tlačidiel /
vyberte možnosť [TV Type] (Typ
televízora) a potom stlačte tlačidlo
.
8 Opakovaným stláčaním tlačidiel /
vyberte v zobrazenom zozname
možnosť [PAL] alebo [NTSC] a potom
stlačte tlačidlo
.
9 Stlačením tlačidla SETUP vypnite
ponuku Setup (Nastavenie).
Poznámka

Ak podľa návodu vyššie zmeníte farebný
systém, zobrazovanie obrazu na obrazovke
televízora sa môže na chvíľu prerušiť.
Systém domáceho
kina DVD
4-299-353-12(1) (SK)
DAV-TZ140
Návod na použitie
VAROVANIE
Nevystavujte toto zariadenie dažďu ani
vlhkosti, aby ste predišli nebezpečenstvu
požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
Zabráňte kvapkaniu a špliechaniu na
zariadenie a neklaďte naň predmety naplnené
kvapalinami, napríklad vázy, aby ste predišli
nebezpečenstvu požiaru alebo úrazu
elektrickým prúdom.
Ventilačný otvor zariadenia nezakrývajte
novinami, obrusmi, záclonami atď., aby ste
predišli požiaru.
Na zariadenie neumiestňujte zdroje
otvoreného ohňa, napríklad zapálené sviečky.
Keďže sa zariadenie odpája od elektrickej siete
pomocou hlavnej zástrčky, pripojte ho kľahko
prístupnej sieťovej zásuvke. Ak spozorujete
nezvyčajné fungovanie zariadenia, okamžite
odpojte hlavnú zástrčku od sieťovej zásuvky.
Hlavná zástrčka slúži na odpojenie zariadenia
od sieťovej zásuvky, preto umiestnite
zariadenie na miesto, kde ho možno
jednoducho odpojiť.
Zariadenie neinštalujte v stiesnených
priestoroch, napríklad vknižnici alebo
vstavanej skrini.
Batérie ani zariadenie s vloženými batériami
nevystavujte nadmernej teplote, napríklad
slnečnému žiareniu, ohňu a podobne.
Hoci je zariadenie vypnuté, nie je odpojené
od elektrickej siete, kým je pripojené
ksieťovej zásuvke.
Zariadenie musí byť bezpečne pripevnené
kpodlahe alebo stene v súlade s pokynmi
nainštaláciu, aby sa predišlo poraneniu.
Iba na používanie v interiéri.
UPOZORNENIE
Používanie optických prístrojov s týmto
produktom zvýši nebezpečenstvo
poškodeniazraku.
Pre európske modely
Toto zariadenie
je klasifikované
ako LASEROVÝ
PRODUKT
1.TRIEDY.
Totooznačenie
sa nachádza
nazadnej
vonkajšej časti.
Poznámka pre zákazníkov: Nasledujúce
informácie sa vzťahujú len na zariadenia
predávané v krajinách, v ktorých platia
smernice EÚ.
Výrobca tohto produktu je spoločnosť Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio,
108-0075 Japonsko. Splnomocnený zástupca
pre oblasť elektromagnetickej kompatibility
abezpečnosti produktu je spoločnosť Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Nemecko. Ak máte otázky
týkajúce sa servisu alebo záruky, obráťte sa na
adresy uvedené v samostatnom servisnom
alebo záručnom liste.
Pri testovaní tohto zariadenia sa zistilo,
žespĺňa obmedzenia stanovené v smernici
oelektromagnetickej kompatibilite pri
pripojení pomocou kábla kratšieho ako
3metre. (Platí iba pre európske modely.)
Pre zákazníkov v USA
Záznam majiteľa
Číslo modelu a sériové číslo sa nachádzajú na
zadnej vonkajšej časti jednotky. Tieto čísla
vpíšte na vyhradené riadky nižšie. Uveďte ich,
kedykoľvek sa vsúvislosti stýmto produktom
obrátite na predajcu produktov spoločnosti
Sony.
Číslo modelu: DAV-TZ140
Sériové číslo:______________
Nasledujúce vyhlásenie FCC sa vzťahuje len
na verziu tohto modelu, ktorá bola vyrobená
na predaj v USA. Ostatné verzie nemusia byť
v súlade s technickými smernicami FCC.
2 3 4
6 7 85
10 11 129
14 15 1613
POZNÁMKA:
Toto zariadenie bolo testované a bolo zistené,
že spĺňa obmedzenia stanovené pre digitálne
zariadenia triedy B podľa časti 15 pravidiel
FCC. Tieto obmedzenia zaručujú primeranú
ochranu pred škodlivým rušením v obytných
oblastiach. Toto zariadenie vytvára, využíva
amôže vyžarovať vysokofrekvenčnú energiu.
Ak sa neinštaluje anepoužíva vsúlade
spokynmi, môže spôsobovať škodlivé rušenie
rádiokomunikácie. Nemožno však zaručiť, že
sa rušenie v konkrétnych prípadoch inštalácie
nevyskytne. Ak toto zariadenie spôsobuje
škodlivé rušenie rádiového alebo televízneho
signálu, ktoré sa dá zistiť vypnutím
azapnutím prístroja, používateľ sa môže
pokúsiť o nápravu rušenia jedným
znasledujúcich opatrení:
ˋ Zmeňte smerovanie alebo umiestnenie
prijímajúcej antény.
ˋ Zväčšite rozstup medzi zariadením
aprijímačom.
ˋ Pripojte zariadenie k zásuvke v inom
obvode, než ku ktorému je pripojený
prijímač.
ˋ Obráťte sa na predajcu alebo skúseného
technika zabezpečujúceho údržbu rádií
atelevízorov.
UPOZORNENIE
Upozorňujeme vás, že akýmikoľvek zmenami
alebo úpravami, ktoré nie sú výslovne
povolené v tejto príručke, sa zbavujete
právomoci používať toto zariadenie.
Dôležité bezpečnostné pokyny
1) Prečítajte si tieto pokyny.
2) Uschovajte si tieto pokyny.
3) Venujte pozornosť všetkým varovaniam.
4) Dodržujte všetky pokyny.
5) Zariadenie nepoužívajte v blízkosti vody.
6) Čistite ho iba suchou handričkou.
7) Nezakrývajte žiadne ventilačné otvory.
Zariadenie inštalujte podľa pokynov
výrobcu.
8) Zariadenie neinštalujte v blízkosti
zdrojovtepla, napríklad radiátorov,
teplotných regulátorov, sporákov ani
iných zariadení (vrátane zosilňovačov),
ktoré produkujúteplo.
9) Neupravujte bezpečnostné prvky
polarizovanej ani uzemňovacej zástrčky.
Polarizovaná zástrčka má dva konektory,
z ktorých jeden je hrubší než druhý.
Uzemňovacia zástrčka má dva konektory
a tretí uzemňovací kolík. Širší konektor
atretí kolík plnia bezpečnostnú funkciu.
Ak dodaná zástrčka nevyhovuje zásuvke,
požiadajte elektrikára ovýmenu
zastaranej zásuvky.
10) Na napájací kábel nestúpajte ani ho
nestláčajte, ato najmä voblasti zástrčky,
objímky avýstupu zo zariadenia.
11) Používajte len prípojky alebo
príslušenstvo určené výrobcom.
12) Používajte len vozík, podstavec, stojan,
konzolu alebo stolík určený výrobcom
alebo predávaný so zariadením. Pri
použití vozíka buďte opatrní, aby pri
pohybe vozíka, na ktorom je zariadenie
položené, nedošlo kúrazu vdôsledku
jeho prevrátenia.
13) Zariadenie odpojte od zásuvky počas
búrok, prípadne ak ho dlhší čas
nepoužívate.
14) Všetky opravy prenechajte kvalifikova-
nému servisnému personálu. Servis je
nevyhnutný vprípade akéhokoľvek
poškodenia zariadenia, napríklad
vprípade poškodenia napájacieho kábla
alebo zástrčky, keď sa na zariadenie vyleje
kvapalina alebo doň spadnú predmety, v
prípade vystavenia zariadenia dažďu
alebo vlhkosti, keď zariadenie nefunguje
správne alebo keďspadne.
Pre severoamerické, mexické
abrazílske modely
Tento symbol upozorňuje
používateľa na výskyt
neizolovaného nebezpečného
napätia vo vnútri zariadenia, ktoré môže b
dostatočne vysoké, aby pre ľudí predstavovalo
nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
Tento symbol upozorňuje
používateľa na dôležité pokyny
týkajúce sa prevádzky a údržby
(servisu) uvedené v dokumentoch dodaných
so zariadením.
Pre zákazníkov v Európe, Rusku
aAustrálii
Likvidácia starých elektrických
a elektronických zariadení
(predpisy platné v Európskej
únii a ostatných európskych
krajinách so zavedeným
separovaným zberom)
Tento symbol na produkte
alebo jeho balení znamená,
žesvýrobkom nemožno zaobchádzať ako
skomunálnym odpadom. Namiesto toho
hotreba odovzdať napríslušnom zbernom
mieste určenom na recykláciu elektrických
aelektronických zariadení. Správnou
likvidáciou produktu zabránite možnému
negatívnemu vplyvu na životné prostredie
aľudské zdravie, ktorý by inak hrozil pri
nesprávnej likvidácii produktu. Recyklácia
materiálov pomáha uchovávať prírodné
zdroje. Podrobnejšie informácie o recyklácii
tohto produktu vám poskytne miestny
mestský úrad, miestny úrad zodpovedný za
odvoz komunálneho odpadu alebo obchod,
vktorom ste produkt kúpili.
Vzťahuje sa na toto príslušenstvo:
diaľkovýovládač.
Likvidácia odpadových
batérií (predpisy platné
vEurópskej únii a ostatných
európskych krajinách so
zavedeným separovaným
zberom)
Tento symbol na batérii alebo
balení znamená, že s batériou dodávanou
stýmto výrobkom nemožno zaobchádzať
akos komunálnym odpadom.
Na určitých typoch batérií sa môže tento
symbol používať spolu so symbolom
chemickej značky. Symboly chemickej značky
ortuti (Hg) alebo olova (Pb) sa k tomuto
symbolu pridávajú vprípade, ak batéria
obsahuje viac ako 0,0005% ortuti alebo
0,004% olova. Správnou likvidáciou týchto
batérií zabránite možnému negatívnemu
vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie,
ktorý by inak hrozil pri nesprávnej likvidácii
batérií. Recyklácia materiálov pomáha
uchovávať prírodné zdroje.
Ak sú produkty z bezpečnostných,
prevádzkových dôvodov alebo z dôvodu
integrity údajov trvalo pripojené k vstavanej
batérii, takúto batériu by mal vymieňať len
kvalifikovaný servisný personál. Po uplynutí
životnosti produktu by ste ho mali odovzdať
na príslušnom zbernom mieste určenom na
recykláciu elektrických a elektronických
zariadení, aby ste zaručili správnu
likvidáciubatérie.
Informácie o iných typoch batérií
nájdetevčasti o bezpečnom vybratí batérie
zproduktu. Batériu odovzdajte na príslušnom
zbernom mieste určenom na recykláciu
nepotrebných batérií.
Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto
produktu alebo batérie vám poskytne miestny
mestský úrad, miestny úrad zodpovedný za
odvoz komunálneho odpadu alebo obchod,
vktorom ste produkt kúpili.
Kontrola dodaných položiek

Reproduktory (5)

vod na použitie
(tátopríručka)

Videokábel** (1)

Drôtová anténa FM (1)

Diaľkový ovládač (1)

Batérie R6 (veľkosti AA)* (2)

Basový reproduktor (1)

bel High Speed HDMI** (1)

Hlavná jednotka (1)
* Platí iba pre modely pre USA.
** Kábel High Speed HDMI a videokábel sú dodávané iba v niektorých oblastiach.
Príprava diaľkového ovládača
Vložte dve batérie R6 (veľkosti AA) tak, aby póly a na batériách zodpovedali značkám
vovnútri priestoru na batérie.
Ochranné známky
Tento systém zahŕňa dekodéry priestorového
zvuku s adaptívnou matricou Dolby* Digital
aDolby Pro Logic.
* Vyrobené na základe licencie od
spoločnosti Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic a symbol dvojitého D
súochrannými známkami spoločnosti
Dolby Laboratories.
Tento systém je vybavený technológiou
High-Definition Multimedia Interface
(HDMI™). HDMI, logo HDMI
aHigh-Definition Multimedia Interface sú
ochrannými známkami alebo registrovanými
ochrannými známkami spoločnosti HDMI
Licensing LLC v USA a iných krajinách.
PlayStation a PS3 sú registrovanými
ochrannými známkami spoločnosti
SonyComputer Entertainment Inc.
BRAVIA je ochrannou známkou spoločnosti
Sony Corporation.
Na technológiu apatenty kódovania zvuku
MPEG Layer-3 poskytli licenciu spoločnosti
Fraunhofer IIS aThomson.
Windows Media je registrovanou ochrannou
známkou alebo ochrannou známkou
spoločnosti Microsoft Corporation vUSA
alebo iných krajinách. Tento produkt
obsahuje technológiu, ktorá podlieha určitým
právam duševného vlastníctva spoločnosti
Microsoft. Používanie alebo distribúcia tejto
technológie oddelene od tohto produktu je
zakázaná bez príslušnej licencie alebo licencií
od spoločnosti Microsoft.
INFORMÁCIE O TECHNOLÓGII
MPEG-4VISUAL: TENTO PRODUKT JE
LICENCOVANÝ NA ZÁKLADE LICENCIE
MPEG-4 VISUAL PATENT PORTFOLIO
LICENSE NA OSOBNÉ A NEKOMERČNÉ
ÚČELY SPOTREBITEĽA NA
DEKÓDOVANIE VIDEA V SÚLADE
SOŠTANDARDOM MPEG-4 VISUAL
STANDARD (VIDEO MPEG-4), KTORÉ
BOLO ZAKÓDOVANÉ SPOTREBITEĽOM
PRI OSOBNEJ A NEKOMERČNEJ
ČINNOSTI ALEBO BOLO ZÍSKANÉ OD
POSKYTOVATEĽA VIDEA S LICENCIOU
OD SPOLOČNOSTI MPEG LA NA
POSKYTOVANIE VIDEA MPEG-4.
ŽIADNA LICENCIA SA NEUDEĽUJE
ANIIMPLICITNE NA ŽIADNE INÉ
POUŽÍVANIE.
ĎALŠIE INFORMÁCIE VRÁTANE
INFORMÁCIÍ SÚVISIACICH
SREKLAMNÝM, INTERNÝM
AKOMERČNÝM POUŽÍVANÍM
ALICENCOVANÍM MOŽNO ZÍSKAŤ
ODSPOLOČNOSTI MPEG LA, LLC.
NATÍVTE LOKALITU
http://www.mpegla.com/
Všetky ostatné ochranné známky sú
ochrannými známkami príslušných
vlastníkov.
Informácie o tomto Návode
napoužitie
Označenie DVD môže byť použité ako
všeobecné označenie pre disky DVD VIDEO,
DVD+RW/DVD+R a DVD-RW/DVD-R.
Systém sa prepína do pohotovostného
režimu automaticky.
Keď je systém v režime pozastaveného
prehrávania, zastavený, otvorený alebo v ňom
nie je vložený disk, systém sa automaticky
prepne do pohotovostného režimu
po30minútach.
V závislosti od konektorov na televízore alebo externom prijímači vyberte spôsob pripojenia obrazu a zvuku.
AUDIO OUT
L R
VIDEO IN
HDMI IN
AUDIO OUT
L R
VIDEO IN
HDMI IN
Keď pripájate televízor a externý prijímač alebo PlayStation®3
Pripojenie videokábla a zvukového kábla
Na pripojenie obrazu môžete použiť kábel *1 alebo *2, v závislosti od konektorov na televízore.
Keď pripájate iba televízor
Televízor je vybavený konektormi
AUDIOOUT *4:
Obraz
Zvuk
*1 *2 *3
Obraz Zvuk
*2 *3
AUDIO OUT
L R
VIDEO IN
HDMI IN
Televízor nie je vybavený konektormi
AUDIOOUT:
*1 *2 *3
Externý
prijímač/
PS3™
Obraz
Obraz
Obraz
Zvuk
Televízor je vybavený konektormi
AUDIOOUT:
*1
Obraz Zvuk Zvuk
Externý
prijímač/
PS3™
Pripojenie reproduktorov
Upozornenie
Nepoužívajte žiadne iné reproduktory než reproduktory dodané s týmto systémom.
Reproduktorové káble pripojte tak, aby sa zhodovali s farbou konektorov SPEAKERS
nazariadení.
BASOVÝ REPRODUKTOR
PRIESTOROVÝ Ľ
PRIESTOROVÝ P
PREDNÝ P
STREDOVÝ
PREDNÝ Ľ
Hlavná jednotka
Zadný panel hlavnej jednotky
Poznámka

Pripojte reproduktorový kábel s farebnou
izoláciou ku konektoru +.
Kontaktná oblasť (–)
Farebná izolácia
Kontaktná oblasť (+)
Kryt
Reproduktorový kábel
Farebná izolácia
PREDNÝ ĽA: biela
PREDNÝ PRA: červená
STREDOVÝ: zelená
PRIESTOROVÝ ĽA: modrá
PRIESTOROVÝ PRA: sivá
BASO: fialová
SURROUND
RIGHT LEFT
CENTER
SUBWOOFER
FRONT
RIGHT
LEFT
SPEAKERS
IMPEDANCE USE 8Ω
Fialová
Modrá
Zelená
Sivá
Biela
Červená
/ (zapnúť/pohotovostný režim)
Slúži na zapnutie zariadenia alebo na jeho
prepnutie do pohotovostného režimu.
Tlačidlá na ovládanie prehrávania
(otvoriť/zatvoriť)
Slúži na otvorenie alebo zatvorenie
zásobníka diskov.
(prehrať)
Spustí alebo znova spustí prehrávanie
(obnovenie prehrávania).
(zastaviť)
Slúži na zastavenie prehrávania
azapamätanie bodu zastavenia
(boduobnovenia).
Bod obnovenia titulu alebo stopy je
posledný prehrávaný bod.
FUNCTION
Slúži na výber zdroja prehrávania.
VOLUME –/+
Slúži na nastavenie hlasitosti systému.
Port (USB)
Slúži na pripojenie zariadenia USB.
Zásobník diskov
Displej predného panela
(senzor diaľkového ovládania)
Diaľkový ovládač
SHIFT
Stlačte a podržte toto tlačidlo, aby ste mohli
používať tlačidlá označené fialovým textom.
TV INPUT*
Slúži na prepínanie vstupného zdroja
televízora medzi televíznym signálom a inými
vstupnými zdrojmi.
Prehrateľné disky
DVD DVD-VIDEO
DVD-ROM
DVD-R/DVD-RW
DVD+R/DVD+RW
CD
CD-DA (hudob
disky CD)
CD-ROM
CD-R/CD-RW
VIDEO CD
Super VCD
Disk CD alebo DVD sa neprehrá, ak nebol
správne finalizovaný. Ďalšie informácie
nájdete v návode na použitie dodanom
snahrávacím zariadením.
Disky, ktoré nemožno prehrávať

Disky Blu-ray,

HD DVD,

DVD-RAM,

disky DVD Audio,

PHOTO CD,

Super Audio CD,

údajová stopa zvláštnych stôp diskov CD,

strana so zvukovým materiálom na diskoch
DualDisc,

disky DVD-R/DVD-RW/DVD+R/
DVD+RW v režime VR (nahrávanie videa),

disky DVD-R/RW kompatibilné s ochranou
obsahu pre zaznamenateľné médiá CPRM
(Content Protection for Recordable Media)
s obsahom označeným na jedno
kopírovanie.
Poznámky o diskoch
Tento produkt je navrhnutý na prehrávanie
diskov, ktoré spĺňajú štandard pre kompaktné
disky (CD). Disky DualDisc a niekto
hudobné disky kódované pomocou
technológií na ochranu autorských práv
nespĺňajú normu pre kompaktné disky (CD).
Tieto disky preto nemusia byť kompatibilné
stýmto produktom.
Poznámka o ovládaní prehrávania
diskuDVD
Niektoré možnosti ovládania prehrávania
disku DVD môžu byť výrobcami softvéru
zámerne obmedzené. Keďže tento systém
prehráva disk DVD podľa jeho obsahu, ktorý
navrhli výrobcovia softvéru, niektoré funkcie
prehrávania nemusia byť k dispozícii.
Poznámka o dvojvrstvových diskoch DVD
Prehrávaný obraz a zvuk sa môže pri
prepínaní vrstvy na chvíľu prerušiť.
Kód oblasti (iba disky DVD VIDEO)
Kód oblasti systému je vytlačený na zadnej
strane jednotky. Systém bude prehrávať iba
disky DVD VIDEO (iba prehrávanie)
označené rovnakým kódom oblasti alebo
značkou
ALL
.
Poznámka o prepisovateľných diskochCD
Môžete prehrať iba prvú reláciu
prepisovateľného disku.
Rozbalenie
Pripojenie televízora
Časti aovládacie prvky
Predný panel
Konektory SPEAKERS
Konektor HDMI OUT
Konektor VIDEO OUT
Konektory TV/CABLE (AUDIO IN)
Konektor FM ANTENNA
Zadný panel
Prehrateľné typy súborov
Video
Formát súborov Prípony
Video MPEG4
1)
.mp4, .m4v
Video Xvid
2)
.avi
Hudba
Formát súborov Prípony
MP3 (MPEG1 Audio
Layer 3)
3)
.mp3
WMA
4)
.wma
AAC
5)
.m4a
Fotografie
Formát súborov Prípony
JPEG .jpg, .jpeg, .jpe
1) Formát AVC nie je kompatibilný.
2) Nie je k dispozícii v prípade modelov
preUSA.
3) Formát MP3PRO nie je kompatibilný.
4) Formáty WMA DRM, WMA Lossless ani
WMA PRO nie sú kompatibilné.
5) Formáty AAC DRM a AAC Lossless
sanepodporujú.
Poznámka

Niektoré súbory sa nemusia prehrať
vzávislosti od formátu, kódovania alebo
podmienok nahrávania.

Niektoré zariadenia USB nemusia s týmto
systémom fungovať.

Systém podporuje formát ISO 9660 Level 1/
Level 2 alebo Joliet na diskoch DATA CD.

Systém podporuje formát UDF (Universal
Disk Format) na diskoch DATA DVD.

Systém podporuje formát FAT12, FAT16
aFAT32 v zariadeniach USB.

Systém dokáže rozpoznať nasledujúce počty
súborov alebo priečinkov na diskoch DATA
DVD, DATA CD a v zariadeniach USB:
ˋ až 300 priečinkov,
ˋ až 648 súborov.

Načítanie súborov môže v nasledujúcich
prípadoch chvíľu trvať:
ˋ na médiu je veľa priečinkov alebo
súborov,
ˋ kapacita pamäte zariadenia USB, ktoré
používate, je veľmi veľká,
ˋ pamäť zariadenia USB, ktoré používate,
je fragmentovaná.
©2012 Sony Corporation
Pri inštalácii reproduktorov
na stenu
Upozornenie

Obráťte sa na predajcu skrutiek alebo
odborníka na inštaláciu, aby ste získali
informácie o materiáli steny alebo
skrutkách, ktoré máte použiť.

Použite skrutky, ktoré sú vhodné pre
materiál steny a jej pevnosť. Keďže stena
zosadrokartónu je zvlášť krehká, pripevnite
skrutky bezpečne do nosníka.
Reproduktory nainštalujte na zvislú a rovnú
spevnenú stenu.

Spoločnosť Sony nezodpovedá za nehody
ani škody spôsobené nesprávnou
inštaláciou, nedostatočnou pevnosťou steny
alebo nesprávnou inštaláciou skrutiek,
prírodnými katastrofami atď.
1 Pripravte si skrutky (nedodávajú sa)
vhodné pre otvor na zadnej strane
každého reproduktora. Pozrite si
ilustrácie nižšie.
5 mm
(7/32 palca)
10 mm
(13/32 palca)
4 mm (3/16 palca)
30 mm (1 3/16 palca)
Otvor na zadnej strane reproduktora
2 Pripevnite skrutky do steny a potom
zaveste reproduktor na stenu.
7 až 9 mm
(9/32 až 3/8 palca)
Hĺbka pripevnenej skrutky
BRAVIA Sync
ONE-TOUCH PLAY
Slúži na aktivovanie prehrávania jedným
dotykom.
TV I/ (zapnúť/pohotovostný režim)*
Slúži na zapnutie televízora alebo na jeho
prepnutie do pohotovostného režimu.
/ (zapnúť/pohotovostný režim)
Slúži na zapnutie systému alebo na jeho
prepnutie do pohotovostného režimu.
Tlačidlá na výber funkcií
Slúži na výber zdroja prehrávania.
DVD/CD
FM
USB
TV/CABLE
FUNCTION
Slúži na postupné vyberanie funkcií.
REPEAT
Slúži na aktivovanie režimu opakovaného
alebo náhodného prehrávania.
SURROUND
Slúži na výber výstupného režimu
priestorového zvuku.
EQ
Slúži na výber režimu ekvalizéra.
AUDIO
Slúži na výber formátu zvuku alebo stopy
arežimu FM.
SUBTITLE
Slúži na výber jazyka titulkov, keď sú k
dispozícii titulky vo viacerých jazykoch.
ANGLE
Slúži na prepínanie ďalších uhlov pohľadu,
keď sú na disku DVD VIDEO nahrané
viaceréuhly.
Číselné tlačidlá
Slúžia na zadávanie čísel titulov alebo kapitol,
predvolených rozhlasových staníc atď.
PROGRAM
Slúži na aktivovanie naprogramovaného
prehrávania a na predvolenie rozhlasových
staníc.
SLEEP
Slúži na nastavenie časovača spánku.
DVD TOP MENU
Slúži na otvorenie hlavnej ponuky
diskuDVD.
DVD MENU
Slúži na otvorenie alebo zatvorenie ponuky
disku DVD.
MUTING
Slúži na dočasné vypnutie zvuku.
///
Slúžia na zvýraznenie zobrazenej položky.
(ENTER)
Slúži na prechod na vybratú položku.
VOLUME +/–
Slúži na nastavenie hlasitosti.
SETUP
Slúži na otvorenie alebo zatvorenie ponuky
nastavení.
DISPLAY
Slúži na otvorenie alebo zatvorenie ponuky
zobrazenia.
TIME
Slúži na prepínanie informácií o čase počas
prehrávania.
Tlačidlá na ovládanie prehrávania
/ (predchádzajúce alebo
nasledujúce)
/ (rýchly posun dozadu alebo
dopredu)
/ (pomalé prehrávanie)
Ak vrežime pozastavenia stlačíte tlačidlá
/, aktivuje sa spomalené
prehrávanie dozadu alebo dopredu.
(pozastaviť)
(prehrať)
(zastaviť)
Tlačidlá na ovládanie rádia
PRESET +/–
TUNING +/–
* Funguje iba s televízormi Sony. V závislosti
od televízora niektoré tlačidlá nemusia
fungovať.
Poznámka
AUDIO IN
Toto tlačidlo nefunguje.
Pokračovanie
SK
*
1
Dodávaný len v niektorých oblastiach.
Totoje základné pripojenie pomocou
videokábla (žltý).
*
2
Dodávaný len v niektorých oblastiach.
Kvalita obrazu sa v porovna
svideokáblom zlepší.
*
3
Predáva sa samostatne. Ak chcete
prostredníctvom systému počúvať zvuk
ztelevízora, prepojte ich pomocou
zvukového kábla (červeno-biely).
*
4
Ak váš televízor nie je vybavený
konektormi AUDIO OUT, zvuk z televízora
nebude možné prehrávať prostredníctvom
tohto systému.
Pripojenie drôtovej antény FM
ANTENNA
FM
Poznámka

Vyberte umiestnenie a smerovanie,
ktoréumožnia dobrý príjem, a potom
nastavte anténu.

Anténu neumiestňujte v blízkosti kábla
napájania (sieťového kábla), iných káblov
ani kovových predmetov, ako napr. okien.
Prehrávanie disku
1 Stlačte tlačidlo DVD/CD.
Túto funkciu môžete vybrať aj
opakovaným stláčaním tlačidla
FUNCTION.
2 Stlačením tlačidla otvorte
zásobník diskov.
3 Položte disk do zásobníka a stlačte
tlačidlo .
Strana s označením smeruje nahor.
4 Stlačením tlačidla spustite
prehrávanie.
5 Stláčaním tlačidla VOLUME
+/– môžete nastaviť hlasitosť.
Prehrávanie súborov
nadisku alebo
zozariadenia USB
1 Stlačte tlačidlo DVD/CD alebo USB.
DVD/CD: Ak používate disk.
USB: Ak používate zariadenie USB.
Funkciu môžete vybrať aj opakovaným
stláčaním tlačidla FUNCTION.
2 Vložte zdrojové médium.
Ak používate disk
Stlačením tlačidla otvorte zásobník
diskov a položte doň disk.
Ak používate zariadenie USB
Pripojte zariadenie USB k portu
(USB).
Zariadenie USB
3 Stláčaním tlačidla / vyberte
priečinok, potom stlačte tlačidlo
avyberte súbor.
4 Stlačením tlačidla spustite
prehrávanie.
5 Stláčaním tlačidla VOLUME+/–
môžete nastaviť hlasitosť.
Poznámka

Počas prevádzky zariadenie USB
neodpájajte. Pri pripájaní alebo odpájaní
zariadenia USB systém vypnite, aby ste
predišli poškodeniu údajov alebo
poškodeniu zariadenia USB.
22 23 2421
18 19 2017
26 27 2825
3029
Ďalšie možnosti ovládania
prehrávania
Zmena uhlov
Stláčaním tlačidla ANGLE počas prehrávania
vyberte požadovaný uhol. (Platí len pre disky
DVD VIDEO.)
Zobrazenie titulkov
Stláčaním tlačidla SUBTITLE počas
prehrávania vyberte požadovaný jazyk
titulkov. (Platí len pre disky DVD VIDEO.)
Zmena zvuku
Opakovaným stláčaním tlačidla AUDIO
počas prehrávania vyberte požadovaný
zvukový signál.
ˋ Keď systém prehráva disk DVD VIDEO
nahraný vo viacerých zvukových
formátoch (PCM, Dolby Digital alebo
MPEG audio), môžete zmeniť zvukový
formát. Ak je disk DVD VIDEO nahraný
so stopami vo viacerých jazykoch, môžete
tiež zmeniť jazyk.
ˋ Pri diskoch VIDEO CD alebo CD môžete
vybrať zvuk z pravého alebo ľavého kanála
a počúvať zvuk z vybratého kanála cez
pravý aj ľavý reproduktor.
Prehrávanie disku VIDEO CD
sfunkciami PBC
Keď spustíte prehrávanie disku VIDEO CD
sfunkciami PBC (Playback control), zobrazí
sa ponuka pre váš výber.
Prehrávanie bez použitia funkcií PBC
V režime zastavenia stlačte a podržte tlačidlo
SHIFT a potom stláčaním číselných tlačidiel
vyberte číslo požadovanej stopy.
Vyhľadávanie titulu/kapitoly/
stopy/scény atď.
Pri prehrávaní disku DVD alebo VCD
1 Počas prehrávania stlačte tlačidlo
DISPLAY.
Na televíznej obrazovke sa zobrazí
ponuka Display.
2 Stláčaním tlačidiel / vyberte
možnosť a stlačte tlačidlo
.
3 Stlačte a podržte tlačidlo SHIFT,
potom stláčaním číselných tlačidiel
prejdite na požadovanú možnosť.
Pri prehrávaní disku CD
1 Počas prehrávania stlačte tlačidlo
DISPLAY.
Na televíznej obrazovke sa zobrazí
obrazovka výberu.
2 Stlačte a podržte tlačidlo SHIFT,
potom stláčaním číselných tlačidiel
vyberte požadovanú stopu.
Pri prehrávaní videa/hudby/súboru
fotografie
1 Počas prehrávania stlačte tlačidlo
DISPLAY.
Na televíznej obrazovke sa zobrazí
obrazovka výberu.
2 Stlačte a podržte tlačidlo SHIFT,
potom stláčaním číselných tlačidiel
vyberte požadované číslo.
Prehrávanie
vnaprogramovanom poradí
Slúži na výber stôp, ktoré sa majú prehrať
vpožadovanom poradí (iba pre disky CD).
1 Stlačte a podržte tlačidlo SHIFT,
potom stlačte tlačidlo PROGRAM.
Na televíznej obrazovke sa zobrazí
ponuka Program.
2 Stlačte a podržte tlačidlo SHIFT,
potom stláčaním číselných tlačidiel
vyberte požadovanú stopu.
3 Stláčaním tlačidiel /// vyberte
možnosť [Start] (Štart) na prehratie
programu.
Opakované/náhodné
prehrávanie atď.
Opakovaným stláčaním tlačidla REPEAT
vyberte požadovaný režim prehrávania.
Vybratý režim sa zobrazí na displeji
prednéhopanela.

REP CHP: Slúži na opakovanie aktuálnej
kapitoly.

REP TT: Slúži na opakovanie aktuálneho
titulu.

REP ALL: Slúži na opakovanie všetkých
titulov.

REP TRK: Slúži na opakovanie
aktuálnejstopy.

REP OFF: Systém sa vráti do režimu
normálneho prehrávania.

SHUFFLE: Slúži na jedno prehranie obsahu
v náhodnom poradí, kým sa neprehrá
celýobsah.

SHUF REP: Slúži na opakované náhodné
prehrávanie.

FOLDER: Slúži na prehranie aktuálneho
priečinka.

RANDOM: Slúži na prehranie všetkých
súborov v náhodnom poradí.

SINGLE: Slúži na prehranie aktuálneho
súboru.

REP ONE: Slúži na opakovanie aktuálneho
súboru.

REP FLD: Slúži na opakovanie aktuálneho
priečinka.
Poznámka

Režimy, ktoré možno vybrať, a ich poradie
sa líšia na základe disku alebo súboru.
Výber zvukového efektu
Výber nastavenia ekvalizéra
Stlačením tlačidla EQ sa zobrazí aktuálny
režim. Počas zobrazenia aktuálneho režimu
opakovane stláčajte tlačidlo EQ, kým sa na
displeji predného panela nezobrazí
požadovaný režim.

AUTO: Na základe typu disku automaticky
vyberie režim Movie alebo Music.

MOVIE: Príjemné, mocné basy a zvukové
efekty, vhodné pri sledovaní filmov.

MUSIC: Vyvážené nízke aj vysoké tóny,
vhodné pri počúvaní hudby.

TV: Jasné zvuky stredného rozsahu,
vhodné pri sledovaní dramatických či
komediálnych seriálov.

GAME: Výraznízke aj vysoké tóny,
vhodné pri hraní akčných či strieľacích hier.
Výber nastavenia priestorového
zvuku
Stlačením tlačidla SURROUND sa zobrazí
aktuálny režim. Počas zobrazenia aktuálneho
režimu opakovaným stláčaním tlačidla
SURROUND vyberte požadovaný výstupný
režim priestorového zvuku. Vybratý režim sa
zobrazí na displeji predného panela.

MULTI (A.F.D. MULTI): Keď je zdroj
dvojkanálový, zvuk sa prehráva zo všetkých
reproduktorov.

STANDARD (A.F.D. STANDARD): Systém
rozozná formát zvuku zdroja a prehráva
zvuk tak, ako bol nahraný alebo kódovaný.

DOLBY PL (PRO LOGIC): Slúži na
dekódovanie Dolby Pro Logic.

2CH ST (Dvojkanálové stereo): Všetky
formáty sa zmiešajú a zredukujú na
2kanály.
Poznámka

V závislosti od prehrávaného prúdu
sanastavenia priestorového zvuku
nemusiauplatniť.
Používanie tunera
Predvolenie rozhlasových staníc
Môžete predvoliť 20 rozhlasových staníc
vpásme FM. Potom budete môcť jednoducho
naladiť ľubovoľnú z týchto staníc tak, že
vyberiete príslušné predvolené číslo.
1 Stlačte tlačidlo FM.
2 Stlačením a podržaním tlačidla
TUNING +/– na 2 sekundy spusťte
ladenie, kým nenájdete požadovanú
rozhlasovú stanicu.
Na displeji predného panela bude
zobrazený nápis SEARCH + alebo
SEARCH –, kým sa nenájde rozhlasová
stanica s dostatočnou silou signálu.
3 Stlačte a podržte tlačidlo SHIFT,
potom stlačte tlačidlo PROGRAM.
Na displeji predného panela bude blikať
nápis P 01.
4 Stlačte a podržte tlačidlo SHIFT,
potom stláčaním číselných tlačidiel
vyberte číslo predvoľby.
5 Stlačením tlačidla uložte
frekvenciu stanice.
Výber predvolenej rozhlasovej
stanice
1 Stlačte tlačidlo FM.
2 Stláčaním tlačidiel PRESET
+/– vyberte číslo predvoľby.
Číslo predvoľby môžete tiež vybrať
stlačením a podržaním tlačidla SHIFT
anásledným stláčaním číselných tlačidiel.
Ak program FM šumí, môžete vybrať
monofónny príjem. Príjem nebude mať
stereofónny efekt, ale zlepší sa.
Stlačte tlačidlo AUDIO.
STEREO: stereofónny príjem.
MONO: monofónny príjem.
Pohodlné funkcie
Informácie o funkcii Control for
HDMI (Ovládanie rozhrania
HDMI) (BRAVIA Sync)
Môžete ovládať televízor kompatibilný
sfunkciou Control for HDMI (Ovládanie
rozhrania HDMI) tak, že ho k systému
pripojíte pomocou kábla HDMI.
Dostupné funkcie

Prehrávanie jedným dotykom
Keď jedenkrát stlačíte tlačidlo ONE-
TOUCH PLAY na diaľkovom ovládači,
systém a televízor sa automaticky zapnú,
vstup televízora sa prepne na systém a
automaticky sa spustí prehrávanie disku.

Vypnutie napájania systému
Keď pomocou tlačidla / na diaľkovom
ovládači televízora alebo pomocou tlačidla
TV / na diaľkovom ovládači systému
vypnete televízor, systém sa vypne
automaticky.

Funkcia hlasitosti systému
Výstup zvuku môžete pomocou ponuky
televízora prepnúť buď na reproduktory
televízora, alebo na reproduktory systému.
Časovač spánku
Systém môžete nastaviť tak, aby sa vypol
vpredvolenom čase, aby ste mohli zaspávať
pri hudbe.
Stlačte a podržte tlačidlo SHIFT, potom
stlačte tlačidlo SLEEP.
Každým stlačením tlačidla sa zobrazenie
minút (zostávajúci čas) zmení o 10 minút.
Odpočítavanie posledných 20 sekúnd do
vypnutia zariadenia sa zobrazí na displeji
predného panela.
Kontrola zostávajúceho času
Stlačte a podržte tlačidlá SHIFT a SLEEP na
3sekundy. Na displeji predného panela sa
zobrazí čas zosvajúci do vypnutia zariadenia.
Zrušenie funkcie časovača spánku
Stlačte a podržte tlačidlo SHIFT a potom
opakovane stláčajte tlačidlo SLEEP, kým sa na
displeji predného panela nezobrazí text OFF.
Zobrazenie informácií o disku
Môžete skontrolovať čas prehrávania
azostávajúci čas aktuálneho titulu, kapitoly
alebo stopy.
Stlačte a podržte tlačidlo SHIFT, potom
opakovane stláčajte tlačidlo TIME.
Vždy keď stlačíte a podržíte tlačidlo SHIFT
apotom stlačíte počas prehrávania disku
tlačidlo TIME, sa v závislosti od disku zmení
zobrazená položka.
Používanie displeja
nastavení
Možnosti ako obraz a zvuk môžete rôzne
nastavovať.
Zobrazené položky sa líšia v závislosti od
modelu pre príslušnú krajinu.
Predvolené nastavenie je podčiarknuté.
1 Stlačte tlačidlo DVD/CD a vyste disk.
2 Stlačte tlačidlo SETUP.
Zobrazí sa ponuka nastavenia.
3 Stláčaním tlačidiel / vyberte
niektorú z kategórií ponuky
nastavenia a stlačte tlačidlo
.
4 Stláčaním tlačidiel / vyberte
položku nastavenia a stlačte
tlačidlo alebo
.
5 Vyberte možnosť, ktorú chcete
zmeniť, stlačením tlačidla
ju
potvrďte a vráťte sa späť na
predchádzajúcu vybratú položku.
6 Stlačením tlačidla SETUP ponuku
vypnite.
General Setup Page
TV Display
OSD Lang
Control for HDMI
16:9
ENG
On
4:3 Letter Box
16:9
4:3 Pan Scan
HDMI Audio
Screen Saver
Last Memory
Off
On
On
Auto Standby
On
--
--
Vybratá kategória Kategórie nastavenia
Vybraté nastavenie Možnosti
General Setup Page (Stránka
všeobecných nastavení)
[TV Display] (Zobrazenie na obrazovke
televízora)
[16:9]: Túto možnosť vyberte, keď pripojíte
širokouhlý televízor alebo televízor
sfunkciou širokouhlého režimu.
[4:3 Letter Box] (4 : 3 orámované): Slúži
nazobrazenie obrazu s čiernymi okrajmi
vhornej a dolnej časti.
[4:3 Pan Scan] (4 : 3 orezané): Slúži na
zobrazenie celej výšky obrazu na celej
obrazovke s orezanými bočnými stranami.
[OSD Lang] (Jazyk displeja na obrazovke)
(Displej na obrazovke)
Môžete prepnúť jazyk displeja na televíznej
obrazovke.
[Control for HDMI] (Ovládanie rozhrania
HDMI)
Táto funkcia je k dispozícii, kprepojíte
sysm a televízor kompatibilný s funkciou
Control for HDMI (Ovládanie rozhrania
HDMI) pomocou kábla HDMI.
[On] (Zapnúť): Môžete ovládať jednotli
komponenty pripoje pomocou kábla HDMI.
[Off] (Vypť): Funkcia sa vypne.
[HDMI Audio] (Zvuk cez rozhranie HDMI)
Toto nastavenie je potrebné iba vtedy, ak
používate konektor HDMI OUT na
pripojenie zvuku.
[Off] (Vypnúť): Slúži na vypnutie výstupu
zvuku cez rozhranie HDMI. Naďalej máte
možnosť počúvať zvuk prostredníctvom
systému reproduktorov.
[All] (Všetko): Formát výstupu zvuku cez
rozhranie HDMI bude rovnaký ako
prehrávaný prúd zvuku. Ak prehrávaný
formát zvuku nie je podporovaný, výstup
zvuku sa automaticky zmení na možnosť
PCM.
[PCM]: Výstup zvuku cez rozhranie HDMI
sa zmieša a zredukuje na lineárne PCM
(dvojkanálové).
[Screen Saver] (Šetrič obrazovky)
[On] (Zapnúť): Ak systém nebudete približne
15 minút používať, zobrazí sa obraz šetriča
obrazovky.
[Off] (Vypnúť): Funkcia sa vypne.
[Last Memory] (Pamäť poslednej pozície)
Tento systém načítava miesto, kde sa pri
poslednom prehrávaní zastavil disk,
apokračuje v prehrávaní od tohto bodu,
keďznova vložíte rovnaký disk.
[On] (Zapnúť): Systém ukladá body
obnovenia prehrávania v pamäti.
[Off] (Vypnúť): Systém neukladá body
obnovenia prehrávania v pamäti. Prehrávanie
sa spustí od bodu obnovenia prehrávania iba
pre aktuálny disk v zariadení.
Poznámka

Keď sa pamäť obnovenia prehrávania
zaplní, bod obnovenia prehrávania najskôr
prehrávaného disku sa odstráni.
[Auto Standby] (Automatický
pohotovostný režim)
[On] (Zapnúť): Keď je systém v režime
zastaveného alebo pozastaveného
prehrávania, nie je v ňom disk alebo je disk
vysunutý viac ako 30 minút, automaticky sa
prepne do pohotovostného režimu.
[Off] (Vypnúť): Zariadenie sa automaticky
neprepne do pohotovostného režimu.
Speaker Setup Page (Stránka
nastavení reproduktorov)
[Level] (Hlasitosť)
Môžete nastaviť hlasitosť zvuku všetkých
reproduktorov a basového reproduktora.
[L] (Ľavý): Slúži na nastavenie hlasitosti
ľavého reproduktora. Tento parameter možno
nastaviť v rozsahu –6,0 dB až +0,0 dB.
[C] (Stredový): Slúži na nastavenie hlasitosti
stredového reproduktora. Tento parameter
možno nastaviť v rozsahu
–6,0 dB až +6,0 dB.
[R] (Pravý): Slúži na nastavenie hlasitosti
pravého reproduktora. Tento parameter
možno nastaviť v rozsahu
–6,0 dB až +0,0 dB.
[SR] (Pravý priestorový): Slúži na nastavenie
hlasitosti pravého reproduktora na
priestorový zvuk. Tento parameter možno
nastaviť v rozsahu –6,0 dB až +6,0 dB.
[SL] (Ľavý priestorový): Slúži na nastavenie
hlasitosti ľavého reproduktora na priestoro
zvuk. Tento parameter možno nastaviť
vrozsahu –6,0 dB až +6,0 dB.
[SW] (Basový): Slúži na nastavenie hlasitosti
basového reproduktora. Tento parameter
možno nastaviť v rozsahu –6,0 dB až +6,0 dB.
[Distance] (Vzdialenosť)
Ak premiestnite niektorý z reproduktorov,
musíte nastaviť parametre vzdialenosti od
miesta počúvania k reproduktorom.
[L/R] (Ľavý/pravý): Slúži na nastavenie
vzdialenosti ľavého a pravého reproduktora.
Tento parameter možno nastaviť v rozsahu
1,0 až 7,0 m (3 až 23 stôp).
[C] (Stredový): Slúži na nastavenie
vzdialenosti stredového reproduktora.
Tentoparameter možno nastaviť v pomere
knastaveniu vzdialenosti ľavého a pravého
kanála ako rovnakú, prípadne až o 1,6 m
(5stôp) kratšiu vzdialenosť.
[SL/SR] (Ľavý priestorový/pravý priestorový):
Slúži na nastavenie vzdialenosti ľavého
apravého reproduktora na priestorový zvuk.
Tento parameter možno nastaviť v pomere
knastaveniu vzdialenosti ľavého a pravého
kanála ako rovnakú, prípadne až o 5,0 m
(16stôp) kratšiu vzdialenosť.
[Center Speaker] (Stredový reproduktor)
[On] (Zapnúť): Slúži na zapnutie stredového
reproduktora.
[Off] (Vypnúť): Slúži na vypnutie stredového
reproduktora.
[Sur. Speaker] (Reproduktor na
priestorový zvuk)
[On] (Zapnúť): Slúži na zapnutie
reproduktorov na priestorový zvuk.
[Off] (Vypnúť): Slúži na vypnutie
reproduktorov na priestorový zvuk.
[Test Tone] (Testovací tón)
Reproduktory vydajú testovací tón na
nastavenie hlasitosti.
[On] (Zapnúť): Reproduktory vydávajú
testovací tón.
[Off] (Vypnúť): Reproduktory nevydávajú
testovací tón.
Tip

Ak chcete nastaviť hlasitosť všetkých
reproduktorov, stláčajte tlačidlo VOLUME
+/– na zariadení alebo diaľkovom ovládači.

Opakovaným stláčaním tlačidiel ///
vyberte reproduktor a požadovanú hlasitosť
alebo vzdialenosť.
Video Setup Page
(Stránkanastavenia videa)
[HDMI Resolution] (Rozlíšenie HDMI)
Môžete vybrať typ obrazového signálu, ktorý
sa prenáša z konektora HDMI OUT.
[Auto] (Automaticky): Systém vysiela
optimálny obrazový signál pre pripojený
televízor.
[480p/576p]: Systém vysiela obrazový signál
720 × 480p* alebo 720 × 576p*.
[720p]: Systém vysiela obrazový signál
1280× 720p*.
[1080i]: Systém vysiela obrazový signál
1920× 1080i*.
[1080p]: Systém vysiela obrazový signál
1920× 1080p*.
* i: prekladaný, p: progresívny
Preference Page
(Stránkapredvolieb)
[TV Type] (Typ televízora)
Predvolené nastavenie televízora sa líši
vzávislosti od oblasti.
[PAL]: Pre televízory so systémom PAL.
[NTSC]: Pre televízory so systémom NTSC.
[Audio] (Zvuk)
Môžete vybrať uprednostňovaný jazyk zvuku
pre disky DVD s viacerými zvukovými
stopami.
[Subtitle] (Titulky)
Môžete prepnúť jazyk titulkov nahraných na
disku DVD VIDEO.
[Disc Menu] (Ponuka disku)
Môžete prepnúť jazyk ponuky disku.
[Parental] (Rodičovská ochrana)
Môžete obmedziť prehrávanie diskov DVD,
ktoré majú hodnotenie. Scény môžu byť
zablokované alebo nahradené inými scénami.
1 Stláčaním tlačidiel / vyberte
úroveň hodnotenia od 1 do 8 alebo
možnosť [Off] (Vypnúť) a stlačte
tlačidlo
.
2 Stlačte a podržte tlačidlo SHIFT,
potom stláčaním číselných tlačidiel
zadajte šesťciferné heslo.
[Default] (Predvolené)
Táto funkcia umožňuje resetovať všetky
možnosti ponuky nastavenia a osobné
nastavenia na predvolené hodnoty výrobcu
okrem hesla v položkách [Password] (Heslo)
a [Parental] (Rodičovská ochrana).
Stlačením tlačidla
potvrďte obnovenie
predvolených hodnôt.
Password Setup Page
(Stránkanastavenia hesla)
[Password] (Heslo)
Predvolené heslo je 000000. Ak chcete heslo
zmeniť:
1 Stlačte a podržte tlačidlo SHIFT,
potom stláčaním číselných tlačidiel
zadajte v časti [Old Password] (Staré
heslo) heslo 000000 alebo svoje
naposledy nastavené šesťciferné
heslo.
2 Stlačte a podržte tlačidlo SHIFT,
potom stláčaním číselných tlačidiel
zadajte v časti [New Password]
(Novéheslo) nové šesťciferné heslo.
3 Stlačte a podržte tlačidlo SHIFT,
potom stláčaním číselných tlačidiel
znova zadajte v časti [Confirm PWD]
(Potvrdiť heslo) nové šesťciferné
heslo, aby ste potvrdili svoje zadanie.
4 Stlačením tlačidla [OK] zatvorte
ponuku.
Obraz
Obraz sa nezobrazuje.

Káble na pripojenie obrazu nie sú
bezpečne pripojené.

Zariadenie nie je pripojené k správnemu
vstupnému konektoru televízora.

Systém nie je vybratý prostredníctvom
obrazového vstupu televízora.

Skontrolujte metódu výstupu systému.
Hoci nastavíte pomer strán v položke
[TVDisplay] (Zobrazenie na obrazovke
televízora) na stránke [General Setup
Page] (Stránka všeobecných nastavení),
obraz nezapĺňa televíznu obrazovku.

Pomer strán na disku je nemenný.
Na televíznej obrazovke sa objavuje
nerovnomernosť farieb.
Reproduktory systému obsahu
magnetické súčiastky, preto sa môže
vyskytnúť magnetické rušenie. Keď
sanatelevíznej obrazovke objaví
nerovnomernosť farieb, skontrolujte
tietopoložky.

Umiestnite reproduktory aspoň 0,3 m
(1,0stopy) od televízora.

Ak nerovnomernosť farieb pretrváva,
jedenkrát vypnite televízor a po 15 až
30minútach ho znova zapnite.

Umiestnite reproduktory ďalej
odtelevízora.
Nastavenie [TV Type] (Typ televízora) sa
nezhoduje s vaším televízorom.
Nastavenie [TV Type] (Typ televízora)
môžete obnoviť podľa nasledujúceho
postupu:
1. Stlačením tlačidla vyberte disk.
2. Stlačte tlačidlo
DISPLAY.
3. Stlačte tlačidlo
.
Nastavenie [TV Type] (Typ televízora)
saobnoví.
Prevádzka
Na displeji predného panela sa zobrazí
nápis PROTECT.

Pripojte všetky reproduktory
kzodpovedajúcim konektorom
SPEAKERS.

Stlačením tlačidla / vypnite systém
apo zmiznutí hlásenia STANDBY
skontrolujte nasledujúce skutočnosti:
ˋ Nastal medzi pólmi + a –
reproduktorových káblov skrat?
ˋ Sú ventilačné otvory systému niečím
zakryté?

Po kontrole skutočností uvedených vyššie
a vyriešení problémov zapnite systém.
Ak príčinu problému nemožno nájsť ani
po kontrole týchto skutočností, obráťte sa
na najbližšieho predajcu produktov
spoločnosti Sony.
Disk nemožno vysunúť a na displeji
predného panela sa zobrazí nápis
LOCKED.

Obráťte sa na predajcu produktov
spoločnosti Sony alebo miestne
autorizované servisné stredisko
spoločnosti Sony.
Nemožno naladiť rozhlasové stanice.

Skontrolujte, či je anténa bezpečne
pripojená. Nastavte anténu alebo
vprípade potreby pripojte externú anténu.
Disk sa neprehráva.

Kód oblasti disku DVD sa nezhoduje
sosystémom.

Vo vnútri zariadenia skondenzovala
vlhkosť a môže spôsobiť poškodenie
šošoviek. Vyberte disk a nechajte
zariadenie zapnuté približne pol hodiny.
Disk DATA CD alebo DATA DVD nemožno
prehrať.

Disk DATA CD nie je nahraný vo formáte
ISO 9660 Level 1/Level 2 ani Joliet.

Disk DATA DVD nie je nahraný vo
formáte UDF (Universal Disk Format).
Technické parametre
PARAMETRE NÍZKOFREKVENČNÉHO
VÝKONU
pre modely pre USA
VÝSTUPNÝ VÝKON A CELKOVÉ
HARMONICKÉ SKRESLENIE:
(FTC)
Predný Ľ + predný P Vrozsahu výkonov
od250mW po
menovitý výkon vo
frekvenčnom rozsahu
180 až 20000 Hz so
zaťažením obidvoch
kanálov 8ohmov pri
minimálnom výkone
30W RMS
(efektívnom) na kanál
je celkové harmonické
skreslenie menšie
než1%.
Zosilňovač
VÝSTUPNÝ VÝKON (nominálny):
Predný Ľ + predný P 30 W + 30 W
(pri8ohmoch, 1 kHz,
1 % celkového
harmonického
skreslenia)
VÝSTUPNÝ VÝKON (referenčný):
Predný Ľ/predný P/
stredový/priestorový
Ľ/priestorový P:
50W(na kanál pri
8ohmoch, 1 kHz)
Basový reproduktor:
50 W (pri 8 ohmoch,
100 Hz)
Vstupy
TV/CABLE : kolíkový konektor
Systém CD/DVD
Vlastnosti laserovej diódy
Trvanie žiarenia:
nepretrži
Výstupný výkon
lasera*: menej ako
44,6μW
* Tento výkon je hodnota nameraná vo
vzdialenosti 200 mm od povrchu objektívu
na bloku optickej prenosky s clonou 7 mm.
USB
(port USB):
Maximálny prúd: 500 mA
Tuner
Systém digitálny syntezátor
soslučkou fázového
závesu riadený
kryštálom
Rozsah ladenia
Severoamerické a brazílske modely:
87,5MHz – 108,0MHz
(s krokom po 100 kHz)
Ostatné modely: 87,5 MHz – 108,0MHz
(s krokom po 50 kHz)
Anténa anténa FM
Video
Výstupy VIDEO: kolíko
konektor
HDMI OUT: HDMI
19 kolíkov
Reproduktory
Predné
SS-TS121
Rozmery (pribl.) 83 mm × 119 mm ×
100 mm (3
3
/
8
palca ×
4
3
/
4
palca × 4 palce)
(š/v/h) vrátane
vystupujúcich častí
Hmotnosť (pribl.) 0,35 kg (13 uncí)
Stredový
SS-CT121
Rozmery (pribl.) 83 mm × 119 mm ×
100 mm (3
3
/
8
palca ×
4
3
/
4
palca × 4 palce)
(š/v/h) vrátane
vystupujúcich častí
Hmotnosť (pribl.) 0,43 kg (16 uncí)
Priestorové
SS-TS121
Rozmery (pribl.) 83 mm × 119 mm ×
100 mm (3
3
/
8
palca ×
4
3
/
4
palca × 4 palce)
(š/v/h) vrátane
vystupujúcich častí
Hmotnosť (pribl.) 0,39 kg (14 uncí)
Basový
SS-WS121
Rozmery (pribl.) 160 mm × 315 mm ×
295 mm (6
3
/
8
palca ×
12
1
/
2
palca ×
11
5
/
8
palca) (š/v/h)
vrátane vystupujúcich
častí
Hmotnosť (pribl.) 3,0 kg (6 libier 10 uncí)
Všeobecné
Požiadavky na napájanie
Severoamerické a mexické modely:
120 V striedavý prúd,
60 Hz
Latinskoamerické modely:
110 V – 240 V
striedavý prúd,
50/60Hz
Ostatné modely: 220 V – 240 V
striedavý prúd,
50/60Hz
Spotreba energie
Severoamerické a mexické modely:
Zapnuté: 29 W
Pohotovostný režim:
0,4 W*
Ostatné modely: Zapnuté: 34 W
Pohotovostný režim:
0,5 W*
* Platí, keď je systém v tomto stave:
ˋ funkcia [Control for HDMI] (Ovládanie
rozhrania HDMI) je nastavená na
možnosť [Off] (Vypnúť).
Rozmery (pribl.) 340 mm × 56 mm ×
325 mm (13
1
/
2
palca ×
2
1
/
4
palca ×
12
7
/
8
palca)
(š/v/h) vrátane
vystupujúcich častí
Hmotnosť (pribl.) 2,1 kg (4 libry 11 uncí)
vrh a technické parametre sa môžu zmeniť
bez upozornenia.
Súbor s obrázkom JPEG nemožno
prehrať.

Obrázok je väčší ako 2048 (šírka)
×1536(výška) pixlov v normálnom
režime alebo väčší ako 2000000 pixlov
vprogresívnom formáte, ktorý sa používa
najmä pre webové lokality na internete.
Videosúbor nemožno prehrať.

Rozlíšenie videosúboru je väčšie ako
720(šírka) × 576 (výška) pixlov.
Názov priečinka alebo súboru sa
nezobrazuje správne.

Systém dokáže zobraziť iba čísla
apísmená z abecedy. Ostatné znaky
sazobrazujú ako znak [_].
Prehrávanie disku sa nespustí
odzačiatku.

Bola vybratá možnosť obnovenia
prehrávania.
Keď je prehrávanie zastavené, stlačte
tlačidlo a potom spustite prehrávanie.

Bola vybratá možnosť naprogramovaného
prehrávania. Keď je prehrávanie
zastavené, stlačte tlačidlo a potom
spustite prehrávanie.

Bola vybratá možnosť náhodného
prehrávania. Keď je prehrávanie
zastavené, stlačte tlačidlo a potom
spustite prehrávanie.
Systém nefunguje normálne.

Odpojte sieťovú šnúru (napájací kábel) od
nástennej zásuvky (elektrickej siete) a po
niekoľkých minútach ju znova pripojte.
Funkcia Control for HDMI (Ovládanie
rozhrania HDMI) nefunguje.

Nastavte nastavenie [Control for HDMI]
(Ovládanie rozhrania HDMI) na stránke
[General Setup Page] (Stránka
všeobecných nastavení) na možnosť [On]
(Zapnúť).

Skontrolujte, či je pripojený komponent
kompatibilný s funkciou Control for
HDMI (Ovládanie rozhrania HDMI).

Skontrolujte nastavenie pripojeného
komponentu pre funkciu Control for
HDMI (Ovládanie rozhrania HDMI).
Pozrite si návod na použitie dodaný
skomponentom.
Zariadenie USB
Na displeji predného panela sa zobrazí
nápis OVERLOAD.

Odpojte zariadenie USB od portu
(USB). Skontrolujte, či so zariadením
USB nie sú žiadne problémy.
Zariadenie USB (zvukový súbor/súbor
sobrázkom JPEG) nemožno prehrať.

Zašifrované súbory alebo súbory
chránené heslami a pod. nemožno
prehrať.

V zariadení USB nie sú žiadne
prehrateľné súbory.
Upozornenia
Umiestnenie

Pri dlhodobej veľkej záťaži sa kryt stane
horúci na dotyk. Nie je to porucha. Treba
sa však vynúť dotýkaniu sa krytu. Systém
neumiestňujte do stiesneného priestoru
snedostatočnou cirkuláciou vzduchu,
pretože to môže zapríčiniť prehriatie.

Systém neinštalujte v blízkosti zdrojov
tepla, napríklad radiátorov alebo
prieduchov, ani ho neumiestňujte na
miesto vystavené priamemu slnečnému
svetlu, nadmernému množstvu prachu,
mechanickým vibráciám ani otrasom.

Systém neinštalujte na šikmú plochu.
Systém je navrhnutý na fungovanie iba
vovodorovnej polohe.

Na systém neumiestňujte ťažké predmety.
Prevádzka

Ak je systém prenesený priamo
zchladného na teplé miesto alebo je
umiestnený do veľmi vlhkej miestnosti,
našošovkách vo vnútri zariadenia sa môže
skondenzovať vlhkosť. Ak by sa to stalo,
systém nemusí fungovať správne. V takom
prípade vyberte disk a nechajte systém
zapnutý približne pol hodiny, kým sa
vlhkosť neodparí.

Ak nejaký predmet spadne dovnútra,
zariadenie odpojte od zásuvky a nechajte
ho skontrolovať kvalifikovanému
personálu, skôr než ho budete znova
používať.
Čistenie

Kryt, panel a ovládacie prvky čistite
jemnou handričkou mierne navlhčenou
vslabom roztoku čistiaceho prostriedku.
Nepoužívajte žiaden typ drsnej podušky,
čistiaci prášok ani riedidlo ako napríklad
alkohol alebo benzín.
Ak máte akékoľvek otázky alebo problémy
súvisiace s vaším systémom, obráťte sa
nanajbližšieho predajcu produktov
spoločnosti Sony.
Čistiace disky a čističe diskov alebo
šošoviek

Nepoužívajte čistiace disky ani čističe
diskov alebo šošoviek (vrátane kvapalných
alebo typov v spreji). Môže to spôsobiť
poruchu zariadenia.
Informácie o farbe televízora
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
Upozornenie: Tento systém dokáže
natrvalo udržať zastavený videoobraz
alebo obraz displeja na televíznej
obrazovke. Ak necháte zastavený
videoobraz alebo obraz displeja na
obrazovke zobrazený na televízore dlhší
čas, hrozí trvalé poškodenie televíznej
obrazovky. Týmto problémom sú
ohrozené najmä projekčné televízory.
Premiestňovanie systému
Pred premiestňovaním systému skontrolujte,
či v ňom nie je vložený disk a vytiahnite
kábel napájania (sieťový kábel) zo sieťovej
zásuvky (elektrickej siete).
Manipulácia s diskami

Disk chytajte za okraje, aby zostal čistý.
Nedotýkajte sa povrchu.

Na disk nepriliepajte papier ani lepiacu
pásku.

Disk nevystavujte priamemu slnečnému
svetlu ani zdrojom tepla, napríklad
prieduchom horúceho vzduchu, ani ho
nenechávajte v aute zaparkovanom na
priamom slnečnom svetle, pretože teplota
môže vo vnútri auta výrazne stúpnuť.
Čistenie diskov

Pred prehrávaním vyčistite disk pomocou
čistiacej tkaniny.
Disk utierajte od stredu smerom von.

Nepoužívajte rozpúšťadlá ako benzín,
riedidlo, komerčné čistiace prostriedky ani
antistatické spreje určené pre vinylové
LPplatne.
Tento systém môže prehrávať iba štandardné
okrúhle disky. Používanie neštandardných
diskov s iným ako kruhovým tvarom
(napríklad v tvare karty, srdca alebo hviezdy)
môže spôsobiť poruchu.
Nepoužívajte disk, na ktorom je pripevnené
komerčne dostupné príslušenstvo, napríklad
štítok alebo prstenec.
Tepelné žiarenie
Keďže hlavná jednotka je úzka, môžete cítiť
teplo navrchu jednotky. Je to normálne.
Akmáte akékoľvek otázky, obráťte sa na
najbližšieho predajcu produktov
spoločnostiSony.
Riešenie problémov
Ak sa počas používania systému vyskytne
niektorý z týchto problémov, skôr ako budete
požadovať opravu, pokúste sa ho vyriešiť
pomocou tohto sprievodcu riešením
problémov. Ak by akýkoľvek problém
pretrval, obráťte sa na najbližšieho predajcu
produktov spoločnosti Sony.
Ak servisný personál vymení počas opravy
niektoré časti, môže si ich ponechať.
Napájanie
Napájanie sa nezapne.

Skontrolujte, či je kábel napájania
(sieťový kábel) bezpečne pripojený.
Zvuk
Z reproduktorov pre priestorový zvuk
nevychádza žiadny zvuk.

Opakovaným stláčaním tlačidla
SURROUND vyberte možnosť MULTI
(A.F.D. MULTI). Zvuk tak bude
vychádzať zo všetkých reproduktorov.
(Vzávislosti od média však
zreproduktorov pre priestorový zvuk
nemusí vychádzať žiadny zvuk.)
Položky v časti [Speaker Setup Page]
(Stránka nastavení reproduktorov)
nemožno zmeniť.

Stlačte tlačidlo DVD/CD a vysuňte disk.
Zvuk sa neprehráva. Je počuť silné
bzučanie alebo šum.

Vytiahnite reproduktorové káble
zkonektorov SPEAKERS, vyrovnajte
apredĺžte kontaktnú oblasť každého
reproduktorového kábla a znova ich
pripojte ku konektorom SPEAKERS.

Vyčistite disk.
Pri prehrávaní disku VIDEO CD alebo CD
sa stratí stereofónny efekt.

Stlačením tlačidla AUDIO nastavte zvuk
na možnosť [Stereo].
31 32
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony DAV-TZ140 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie

Tento návod na použitie popisuje systém domáceho kina DVD Sony DAV-TZ140. Obsahuje informácie o prehrávaní diskov DVD, CD, súborov z USB, pripojení k televízoru a externým zariadeniam, nastaveniach zvuku a obrazu, ako aj riešenie problémov. Naučte sa používať funkcie ako opakované prehrávanie, výber titulkov a nastavenia priestorového zvuku.