Sony DAV-TZ135 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
DAV-TZ135 4-272-768-11(1)
Nastavenie farebného systému
1 Pripojte kábel napájania.
2 Zapnite hlavnú jednotku a televízor.
/
/ (napájanie)
3 Opakovaným stláčaním tlačidla
FUNCTION alebo DVD/CD prepnite
funkciu na možnosť DVD/CD.
Ak je vložený disk s funkciou
automatického prehrávania, prehrávanie
sa spustí automaticky. Stlačte tlačidlo
dvakrát, aby ste zastavili prehrávanie.
4 Prepnite výber vstupu na televízore
tak, aby sa zobrazil text Home
Theatre System.
5 V režime zastavenia prehrávania
stlačte tlačidlo SETUP.
Zobrazí sa ponuka nastavenia.
6 Opakovaným stláčaním tlačidiel /
vyberte možnosť [Preference Page]
(Stránka predvolieb) a potom stlačte
tlačidlo
.
7 Opakovaným stláčaním tlačidiel /
vyberte možnosť [TV Type] (Typ
televízora) a potom stlačte tlačidlo
.
8 Opakovaným stláčaním tlačidiel /
vyberte v zobrazenom zozname
možnosť [PAL] alebo [NTSC] a potom
stlačte tlačidlo
.
9 Stlačením tlačidla SETUP vypnite
ponuku Setup (Nastavenie).
Poznámka
z
Ak podľa návodu vyššie zmeníte fareb
systém, zobrazovanie obrazu na obrazovke
televízora sa môže na chvíľu prerušiť.
Systém domáceho
kina DVD
4-272-768-11(1) (SK)
DAV-TZ135
Návod na použitie
VAROVANIE
Zabráňte kvapkaniu a špliechaniu na
zariadenie a neklaďte naň predmety naplnené
kvapalinami, napríklad vázy, aby ste predišli
nebezpečenstvu požiaru alebo úrazu
elektrickým prúdom.
Ventilačný otvor zariadenia nezakrývajte
novinami, obrusmi, záclonami atď., aby ste
predišli požiaru.
Na zariadenie neumiestňujte zdroje
otvoreného ohňa, napríklad zapálené sviečky.
Keďže sa zariadenie odpája od elektrickej siete
pomocou hlavnej zástrčky, pripojte ho kľahko
prístupnej sieťovej zásuvke. Ak spozorujete
nezvyčajné fungovanie zariadenia, okamžite
odpojte hlavnú zástrčku od sieťovej zásuvky.
Hlavná zástrčka slúži na odpojenie zariadenia
od sieťovej zásuvky, preto umiestnite
zariadenie na miesto, kde ho možno
jednoducho odpojiť.
Zariadenie neinštalujte v stiesnených
priestoroch, napríklad vknižnici alebo
vstavanej skrini.
Batérie ani zariadenie s vloženými batériami
nevystavujte nadmernej teplote, napríklad
slnečnému žiareniu, ohňu a podobne.
Hoci je zariadenie vypnuté, nie je odpojené
od elektrickej siete, kým je pripojené
ksieťovej zásuvke.
Zariadenie musí byť bezpečne pripevnené
kpodlahe alebo stene v súlade s pokynmi na
inštaláciu, aby sa predišlo poraneniu.
Iba na používanie v interiéri.
UPOZORNENIE
Používanie optických prístrojov s týmto
produktom zvýši nebezpečenstvo poškodenia
zraku.
Pre európske a mexické modely:
Toto zariadenie
je klasifikované
ako LASERO
PRODUKT 1.
TRIEDY. Toto
označenie sa
nachádza na zadnej vonkaej časti jednotky.
Poznámka pre zákazníkov: Nasledujúce
informácie sa vzťahujú len na zariadenia
predávané v krajinách, v ktorých platia
smernice EÚ.
Výrobca tohto produktu je spoločnosť Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio,
108-0075 Japonsko. Splnomocnený zástupca pre
oblasť elektromagnetickej kompatibility
abezpečnosti produktu je spoločnosť Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Nemecko. Ak máte otázky týkajúce sa
servisu alebo záruky, obráťte sa na adresy uvedené
vsamostatnom servisnom alebo záručnom liste.
Pre zákazníkov v USA
Nevystavujte toto zariadenie dažďu ani
vlhkosti, aby ste predišli nebezpečenstvu
požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
Tento symbol upozorňuje
používateľa na výskyt
neizolovaného nebezpečného
napätia vo vnútri zariadenia, ktoré môže byť
dostatočne vysoké, aby pre ľudí predstavovalo
nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
Tento symbol upozorňuje používateľa
na dôležité pokyny týkajúce sa
prevádzky a údržby (servisu) uvedené
v dokumentoch dodaných so zariadením.
Záznam majiteľa
Číslo modelu a sériové číslo sa nachádzajú na
zadnej vonkajšej časti jednotky. Sériové číslo
si poznačte ďalej na vyhradené miesto. Uveďte
ho, kedykoľvek sa vsúvislosti stýmto
produktom obrátite na predajcu produktov
spoločnosti Sony.
2 3 4
6 7 85
10 11 129
14 15 1613
Číslo modelu: DAV-TZ135
Sériové číslo:______________
Nasledujúce vyhlásenie FCC sa vzťahuje len
na verziu tohto modelu, ktorá bola vyrobená
na predaj v USA. Ostatné verzie nemusia b
v súlade s technickými smernicami FCC.
POZNÁMKA:
Toto zariadenie bolo testované a bolo zistené,
že spĺňa obmedzenia stanovené pre digitálne
zariadenia triedy B podľa časti 15 pravidiel
FCC. Tieto obmedzenia zaručujú primeranú
ochranu pred škodlivým rušením v obytných
oblastiach. Toto zariadenie vytvára, využíva
amôže vyžarovať vysokofrekvenčnú energiu.
Ak sa neinštaluje anepoužíva vsúlade
spokynmi, môže spôsobovať škodlivé rušenie
rádiokomunikácie. Nemožno však zaručiť, že
sa rušenie v konkrétnych prípadoch inštalácie
nevyskytne. Ak toto zariadenie spôsobuje
škodlivé rušenie rádiového alebo televízneho
signálu, ktoré sa dá zistiť vypnutím
azapnutím prístroja, používateľ sa môže
pokúsiť o nápravu rušenia jedným
znasledujúcich opatrení:
Zmeňte orientáciu prijímajúcej antény
alebo ju premiestnite.
Zväčšite rozstup medzi zariadením
aprijímačom.
Pripojte zariadenie k zásuvke v inom
obvode, než ku ktorému je pripojený
prijímač.
Obráťte sa na predajcu alebo skúseného
technika zabezpečujúceho údržbu rádií
atelevízorov.
UPOZORNENIE
Upozorňujeme vás, že akýmikoľvek zmenami
alebo úpravami, ktoré nie sú výslovne
povolené v tejto príručke, sa zbavujete
právomoci používať toto zariadenie.
Dôležité bezpečnostné pokyny
1) Prečítajte si tieto pokyny.
2) Uschovajte si tieto pokyny.
3) Venujte pozornosť všetkým varovaniam.
4) Dodržujte všetky pokyny.
5) Zariadenie nepoužívajte v blízkosti vody.
6) Čistite ho iba suchou handričkou.
7) Nezakrývajte žiadne ventilačné otvory.
Zariadenie inštalujte podľa pokynov
výrobcu.
8) Zariadenie neinštalujte v blízkosti zdrojov
tepla, napríklad radiátorov, teplotných
regulátorov, sporákov ani iných zariadení
(vrátane zosilňovačov), ktoré produkujú
teplo.
9) Neupravujte bezpečnostné prvky
polarizovanej ani uzemňovacej zástrčky.
Polarizovaná zástrčka má dva konektory,
z ktorých jeden je hrubší než druhý.
Uzemňovacia zástrčka má dva konektory
a tretí uzemňovací kolík. Širší konektor
atretí kolík plnia bezpečnostnú funkciu.
Ak dodaná zástrčka nevyhovuje zásuvke,
požiadajte elektrikára ovýmenu
zastaranej zásuvky.
10) Na napájací kábel nestúpajte ani ho
nestláčajte, ato najmä voblasti zástrčky,
objímky avýstupu zo zariadenia.
11) Používajte len prípojky alebo
príslušenstvo určené výrobcom.
12) Používajte len vozík, podstavec, stojan,
konzolu alebo stolík určený výrobcom
alebo predávaný so zariadením. Pri
použití vozíka buďte opatrní, aby pri
pohybe vozíka, na ktorom je zariadenie
položené, nedošlo kúrazu vdôsledku
jeho prevrátenia.
13) Zariadenie odpojte od zásuvky počas
búrok, prípadne ak ho dlhší čas
nepoužívate.
14) Všetky opravy prenechajte
kvalifikovanému servisnému personálu.
Servis je nevyhnutný vprípade
akéhokoľvek poškodenia zariadenia,
napríklad vprípade poškodenia
napájacieho kábla alebo zástrčky, keď sa
na zariadenie vyleje kvapalina alebo doň
spadnú predmety, vystavenia zariadenia
dažďu alebo vlhkosti, keď zariadenie
nefunguje správne alebo keď spadne.
Pre zákazníkov v Európe
Likvidácia starých elektrických
a elektronických zariadení
(predpisy platné v Európskej
únii a ostatných európskych
krajinách so zavedeným
separovaným zberom)
Tento symbol na produkte
alebo jeho balení znamená,
žesvýrobkom nemožno zaobchádzať ako
skomunálnym odpadom. Namiesto toho ho
treba odovzdať napríslušnom zbernom
mieste určenom na recykláciu elektrických
aelektronických zariadení. Správnou
likvidáciou produktu zabránite možnému
negatívnemu vplyvu na životné prostredie
aľudské zdravie, ktorý by inak hrozil pri
nesprávnej likvidácii produktu. Recyklácia
materiálov pomáha uchovávať prírodné
zdroje. Podrobnejšie informácie o recyklácii
tohto produktu vám poskytne miestny
mestský úrad, miestny úrad zodpovedný za
odvoz komunálneho odpadu alebo obchod,
vktorom ste produkt kúpili.
Vzťahuje sa na toto príslušenstvo: diaľkový
ovládač.
Likvidácia odpadových batérií
(predpisy platné v Európskej
únii a ostatných európskych
krajinách so zavedeným
separovaným zberom)
Tento symbol na batérii alebo
balení znamená, že s batériou
dodávanou s týmto výrobkom nemožno
zaobchádzať ako s komunálnym odpadom.
Na určitých typoch batérií sa môže tento
symbol používať spolu so symbolom
chemickej značky. Symboly chemickej značky
ortuti (Hg) alebo olova (Pb) sa k tomuto
symbolu pridávajú vprípade, ak batéria
obsahuje viac ako 0,0005% ortuti alebo
0,004% olova. Správnou likvidáciou týchto
batérií zabránite možnému negatívnemu
vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie,
ktorý by inak hrozil pri nesprávnej likvidácii
batérií. Recyklácia materiálov pomáha
uchovávať prírodné zdroje. Ak sú produkty
zbezpečnostných, prevádzkových dôvodov
alebo z dôvodu integrity údajov trvalo
pripojené k vstavanej batérii, takúto batériu
by mal vymieňať len kvalifikovaný servisný
personál. Po uplynutí životnosti produktu by
ste ho mali odovzdať na príslušnom zbernom
mieste určenom na recykláciu elektrických
aelektronických zariadení, aby ste zaručili
správnu likvidáciu batérie. Informácie o iných
typoch batérií nájdete v časti o bezpečnom
vybratí batérie z produktu. Batériu odovzdajte
na príslušnom zbernom mieste určenom na
recykláciu nepotrebných batérií.
Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto
produktu alebo batérie vám poskytne miestny
mestský úrad, miestny úrad zodpovedný za
odvoz komunálneho odpadu alebo obchod,
vktorom ste produkt kúpili.
Kontrola dodaných položiek
(Dodanie adaptéra SCART a kábla HDMI sa líši v závislosti od oblasti a modelu.)
z
Reproduktory (5)
z
vod na použitie
(tátopríručka)
z
Videokábel (1)
z
Drôtová anténa FM (1)
alebo
z
Diaľkový ovládač (1)
z
Podložky (baso
reproduktor) (1 súprava)
z
Batérie R6 (veľkosti AA) (2)
z
Kábel HDMI (1)
z
Hlavná jednotka (1)
z
Basový reproduktor (1)
z
Adaptér SCART (1)
Príprava diaľkového ovládača
Vložte dve (dodané) batérie R6 (veľkosti AA) tak, aby póly a na batériách zodpovedali
značkám vo vnútri priestoru na batérie.
Ochranné známky
Tento systém zahŕňa dekodéry priestorového
zvuku s adaptívnou matricou Dolby* Digital
aDolby Pro Logic.
* Vyrobené na základe licencie od
spoločnosti Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic a symbol dvojitého D sú
ochrannými známkami spoločnosti Dolby
Laboratories.
Tento systém je vybavený technológiou
High-Definition Multimedia Interface
(HDMI™). HDMI, logo HDMI
a High-Definition Multimedia Interface sú
ochrannými známkami alebo registrovanými
ochrannými známkami spoločnosti HDMI
Licensing LLC v USA a iných krajinách.
BRAVIA je ochrannou známkou spoločnosti
Sony Corporation.
Na technológiu apatenty kódovania zvuku
MPEG Layer-3 poskytli licenciu spoločnosti
Fraunhofer IIS aThomson.
Windows Media je registrovanou ochrannou
známkou alebo ochrannou známkou
spoločnosti Microsoft Corporation vUSA
alebo iných krajinách. Tento produkt
obsahuje technológiu, ktorá podlieha určitým
právam duševného vlastníctva spoločnosti
Microsoft. Používanie alebo distribúcia tejto
technológie oddelene od tohto produktu je
zakázaná bez príslušnej licencie alebo licencií
od spoločnosti Microsoft.
INFORMÁCIE O TECHNOLÓGII MPEG-4
VISUAL: TENTO PRODUKT JE
LICENCOVANÝ NA ZÁKLADE LICENCIE
MPEG-4 VISUAL PATENT PORTFOLIO
LICENSE NA OSOBNÉ A NEKOMERČNÉ
ÚČELY SPOTREBITEĽA NA
DEKÓDOVANIE VIDEA V SÚLADE SO
ŠTANDARDOM MPEG-4 VISUAL
STANDARD (VIDEO MPEG-4), KTORÉ
BOLO ZAKÓDOVANÉ SPOTREBITEĽOM
PRI OSOBNEJ A NEKOMERČNEJ
ČINNOSTI ALEBO BOLO ZÍSKANÉ OD
POSKYTOVATEĽA VIDEA S LICENCIOU
OD SPOLOČNOSTI MPEG LA NA
POSKYTOVANIE VIDEA MPEG-4.
ŽIADNA LICENCIA SA NEUDEĽUJE ANI
IMPLICITNE NA ŽIADNE INÉ
POUŽÍVANIE.
ĎALŠIE INFORMÁCIE VRÁTANE
INFORMÁCIÍ SÚVISIACICH
SREKLAMNÝM, INTERNÝM
AKOMERČNÝM POUŽÍVANÍM
ALICENCOVANÍM MOŽNO ZÍSKAŤ OD
SPOLOČNOSTI MPEG LA, LLC.
NAVŠTÍVTE LOKALITU
http://www.mpegla.com/
Všetky ostatné ochranné známky sú
ochrannými známkami príslušných
vlastníkov.
Informácie o tomto Návode na
použitie
Označenie DVD môže byť použité ako
všeobecné označenie pre disky DVD VIDEO,
DVD+RW/DVD+R a DVD-RW/DVD-R.
Systém sa prepína do pohotovostného
režimu automaticky.
Keď je systém v režime pozastaveného
prehrávania, zastavený, otvorený alebo v ňom
nie je vložený disk, systém sa automaticky
prepne do pohotovostného režimu po
30minútach.
V závislosti od konektorov na televízore alebo externom prijímači vyberte spôsob pripojenia
videa a zvuku.
Pripojenie televízora alebo externého prijímača
Keď pripájate iba televízor Keď pripájate televízor a externý prijímač
Zvuk
Obraz
Zvuk
Obraz
Obraz
Pripojenie videa k televízoru
V závislosti od konektorov na televízore vyberte jeden zo spôsobov pripojenia.
Spôsob č. 1 (dodáva sa)
Toto je základné pripojenie.
Spôsob č. 2 (dodáva sa iba s niektorými modelmi)
Kvalita obrazu sa v porovnaní so spôsobom č. 1 zlepší.
Pripojenie zvuku z televízora alebo externého prijímača
Ak chcete prostredníctvom systému počúvať zvuk z televízora alebo externého prijímača, musíte
vytvoriť pripojenie pomocou audiokábla (nedodáva sa).
Nedodáva sa
Pripojenie reproduktorov
Upozornenie
Nepoužívajte žiadne iné reproduktory než
reproduktory dodané s týmto systémom.
Pripevnenie podložiek na baso
reproduktor
Odlepte podložky
zochranného krytu.
Poznámka
z
Pri umiestňovaní reproduktorov alebo
stojanov reproduktorov s pripojenými
reproduktormi na špeciálne ošetrenú
podlahu (navoskovanú, naolejovanú,
vyleštenú a pod.) buďte opatrní, pretože to
môže viesť k vytvoreniu škvŕn alebo
kzmene farby.
/ (zapnúť/pohotovostný režim)
Slúži na zapnutie zariadenia alebo na jeho
prepnutie do pohotovostného režimu.
Tlačidlá na ovládanie prehrávania
(otvoriť/zatvoriť)
Slúži na otvorenie alebo zatvorenie
zásobníka diskov.
(prehrať)
Spustí alebo znova spustí prehrávanie
(obnovenie prehrávania).
(zastaviť)
Slúži na zastavenie prehrávania azapamätanie
bodu zastavenia (bodu obnovenia).
Bod obnovenia titulu alebo stopy je
posledný prehrávaný bod.
FUNCTION
Slúži na výber zdroja prehrávania.
Port (USB)
Slúži na pripojenie zariadenia USB.
Displej predného panela
(senzor diaľkového ovládania)
Ovládač MASTER VOLUME
Slúži na nastavenie hlasitosti systému.
Zásobník diskov
Diaľkový ovládač
TV INPUT
Slúži na prepínanie vstupného zdroja televízora
medzi televíznym signálom a inými vstupnými
zdrojmi.
BRAVIA Sync
ONE-TOUCH PLAY
Slúži na aktivovanie prehrávania jedným
dotykom.
Prehrateľné disky
DVD DVD-ROM
DVD-R/DVD-RW
DVD+R/DVD+RW
CD
CD-DA (hudobné
disky CD)
CD-ROM
CD-R/CD-RW
VIDEO CD
Super VCD
Disk CD alebo DVD sa neprehrá, ak nebol
správne finalizova. Ďalšie informácie
nájdete v návode na použitie dodanom
snahrávacím zariadením.
Disky, ktoré nemožno prehrávať
z
Disky Blu-ray,
z
HD DVD,
z
DVD-RAM,
z
disky DVD Audio,
z
PHOTO CD,
z
Super Audio CD,
z
údajová stopa zvláštnych stôp diskov CD,
z
strana so zvukovým materiálom na diskoch
DualDisc,
z
disky DVD-R/DVD-RW/DVD+R/
DVD+RW v režime VR (nahrávanie videa),
z
disky DVD-R/RW kompatibilné s ochranou
obsahu pre zaznamenateľné médiá CPRM
(Content Protection for Recordable Media)
s obsahom označeným na jedno
kopírovanie.
Poznámky o diskoch
Tento produkt je navrhnutý na prehrávanie
diskov, ktoré spĺňajú štandard pre kompaktné
disky (CD). Disky DualDisc a niektoré
hudobné disky kódované pomocou
technológií na ochranu autorských práv
nespĺňajú normu pre kompaktné disky (CD).
Tieto disky preto nemusia byť kompatibilné
stýmto produktom.
Poznámka o ovládaní prehrávania
diskuDVD
Niektoré možnosti ovládania prehrávania
disku DVD môžu byť výrobcami softvéru
zámerne obmedzené. Keďže tento systém
prehráva disk DVD podľa jeho obsahu, ktorý
navrhli výrobcovia softvéru, niektoré funkcie
prehrávania nemusia byť k dispozícii.
Poznámka o dvojvrstvových diskoch DVD
Prehrávaný obraz a zvuk sa môže pri
prepínaní vrstvy na chvíľu prerušiť.
Kód oblasti (iba disky DVD VIDEO)
Kód oblasti systému je vytlačený na zadnej
strane jednotky a systém bude prehrávať iba
disky DVD VIDEO (iba prehrávanie)
označené rovnakým kódom oblasti alebo
značkou
ALL
.
Poznámka o diskoch CD v režime Multi
Session
Nemôžete prehrávať všetky relácie disku
multisession.
Rozbalenie
Pripojenie televízora
Časti aovládacie prvky
Predný panel
MASTER VOLUME


Konektor VIDEO OUT
Konektor HDMI OUT
Konektory TV/CABLE (AUDIO IN L/R)
Konektor ANTENNA (FM COAXIAL 75Ω)
Konektory SPEAKERS
Zadný panel

Prehrateľné typy súborov
Video
Formát súborov Prípony
Video MPEG4
1)
.mp4, .m4v
Video Xvid
2)
.avi
Hudba
Formát súborov Prípony
MP3 (MPEG1 Audio
Layer 3)
3)
.mp3
WMA
4)
.wma
AAC .m4a
Fotografie
Formát súborov Prípony
JPEG .jpg, .jpeg
1) Formát AVC nie je kompatibilný.
2) Nie je k dispozícii na modeloch pre USA.
3) Formát MP3PRO nie je kompatibilný.
4) Formát WMA DRM, bezstratový formát
WMA alebo formát WMA PRO nie sú
kompatibilné.
Poznámka
z
Niektoré súbory sa nemusia prehrať
vzávislosti od formátu, kódovania alebo
podmienok nahrávania.
z
Niektoré zariadenia USB nemusia s týmto
systémom fungovať.
z
Systém podporuje formát ISO 9660 Level 1/
Level 2 alebo Joliet na diskoch DATA CD.
z
Systém podporuje formát UDF (Universal
Disk Format) na diskoch DATA DVD.
z
Systém podporuje formát FAT12, FAT16
aFAT32 v zariadeniach USB.
z
Systém dokáže rozpoznať nasledujúce počty
súborov alebo priečinkov na diskoch DATA
DVD, DATA CD a v zariadeniach USB:
až 300 priečinkov,
až 648 súborov.
z
Načítanie súborov môže v nasledujúcich
prípadoch chvíľu trvať:
na médiu je veľa priečinkov alebo
súborov,
kapacita pamäte zariadenia USB, kto
používate, je veľmi veľká,
pamäť zariadenia USB, ktoré používate,
je fragmentovaná.
BASOVÝ REPRODUKTOR
PRIESTOROVÝ Ľ
PRIESTOROVÝ P
PREDNÝ P
STREDOVÝ
PREDNÝ Ľ
Hlavná jednotka
Zasúvajte konektory reproduktorových káblov tak, aby sa zhodovali s farbou konektorov
SPEAKERS jednotky, kým necvaknú.
Zadný panel hlavnej jednotky
PRAVÝ PREDNÝ
REPRODUKTOR (ČERVENÁ)
ĽAVÝ PREDNÝ REPRODUKTOR (BIELA)
PRAVÝ REPRODUKTOR NA
PRIESTOROVÝ ZVUK (SIVÁ)
ĽAVÝ REPRODUKTOR NA
PRIESTOROVÝ ZVUK
(MODRÁ)
STREDOVÝ REPRODUKTOR (ZELENÁ)
BASOVÝ REPRODUKTOR (FIALOVÁ)
©2011 Sony Corporation
Pri inštalácii reproduktorov
na stenu
Upozornenie
z
Obráťte sa na predajcu skrutiek alebo
odborníka na inštaláciu, aby ste získali
informácie o materiáli steny alebo
skrutkách, ktoré máte použiť.
z
Použite skrutky, ktoré sú vhodné pre
materiál steny a jej pevnosť. Keďže stena zo
sadrokartónu je zvlášť krehká, pripevnite
skrutky bezpečne do nosníka.
Reproduktory nainštalujte na zvislú a rovnú
spevnenú stenu.
z
Spoločnosť Sony nezodpovedá za nehody
ani škody spôsobené nesprávnou
inštaláciou, nedostatočnou pevnosťou steny
alebo nesprávnou inštaláciou skrutiek,
prírodnými katastrofami atď.
1 Pripravte si skrutky (nedodávajú sa)
vhodné pre otvor na zadnej strane
každého reproduktora. Pozrite si
ilustrácie nižšie.
5 mm
(7/32 palca)
10 mm
(13/32 palca)
4 mm (3/16 palca)
30 mm (1 3/16 palca)
Otvor na zadnej strane reproduktora
2 Pripevnite skrutky do steny a potom
zaveste reproduktor na stenu.
Hĺbka pripevnenej skrutky
8 až 10 mm
(11/32 až 13/32 palca)
TV I/ (zapnúť/pohotovostný režim)
Slúži na zapnutie televízora alebo na jeho
prepnutie do pohotovostného režimu.
/ (zapnúť/pohotovostný režim)
Slúži na zapnutie systému alebo na jeho
prepnutie do pohotovostného režimu.
Tlačidlá na výber funkcií
Slúžia na výber zdroja prehrávania.
DVD/CD
FM
USB
TV/CABLE
FUNCTION
Slúži na postupné vyberanie funkcií.
REPEAT
Slúži na aktivovanie režimu opakovaného
alebo náhodného prehrávania.
SURROUND
Slúži na výber výstupného režimu
priestorového zvuku.
EQ
Slúži na výber režimu ekvalizéra.
AUDIO
Slúži na výber formátu zvuku alebo stopy
arežimu FM.
SUBTITLE
Slúži na výber jazyka titulkov, keď sú
kdispozícii titulky vo viacerých jazykoch.
ANGLE
Slúži na prepínanie ďalších uhlov pohľadu, keď
sú na disku DVD VIDEO nahrané viaceré uhly.
Číselné tlačidlá
Slúžia na zadávanie čísel titulov alebo kapitol,
predvolených rozhlasových staníc atď.
PROGRAM
Slúži na aktivovanie naprogramovaného
prehrávania a na predvolenie rozhlasových staníc.
SLEEP
Slúži na nastavenie časovača spánku.
DVD TOP MENU
Slúži na otvorenie hlavnej ponuky disku DVD.
DVD MENU
Slúži na otvorenie alebo zatvorenie ponuky
disku DVD.
MUTING
Slúži na dočasné vypnutie zvuku.
///
Slúžia na zvýraznenie zobrazenej položky.
(ENTER)
Slúži na prechod na vybratú položku.
VOLUME +/–
Slúži na nastavenie hlasitosti.
SETUP
Slúži na otvorenie alebo zatvorenie ponuky
nastavení.
DISPLAY
Slúži na otvorenie alebo zatvorenie ponuky
zobrazenia.
TIME
Slúži na prepínanie informácií o čase počas
prehrávania.
Tlačidlá na ovládanie prehrávania
/ (predchádzajúce alebo
nasledujúce)
/ (rýchly posun dozadu alebo dopredu)
/ (pomalé prehrávanie)
Ak vrežime pozastavenia stlačíte tieto
tlačidlá, aktivuje sa spomalené prehrávanie
dozadu alebo dopredu.
(prehrať)
(pozastaviť)
(zastaviť)
Tlačidlá na ovládanie rádia
PRESET +/–
TUNING +/–
SHIFT
Stlačte a podržte toto tlačidlo, aby ste mohli
používať tlačidlá označené ružovým textom.
Poznámka
AUDIO IN
Toto tlačidlo nefunguje.
Pokračovanie
SK
Tip
z
Na európskych modeloch pripojte
videokábel (dodaný) a audiokábel
(nedodáva sa) k televízoru prostredníctvom
adaptéra SCART.
Pripojenie drôtovej antény FM
Tip
z
Ak máte slabý príjem signálu FM, použite
75-ohmový koaxiálny kábel (nedodáva sa) na
pripojenie jednotky k exteriérovej anténe FM.
DAV-TZ135 4-272-768-11(1)
Prehrávanie disku
1 Stlačte tlačidlo DVD/CD.
Túto funkciu môžete vybrať aj
opakovaným stláčaním tlačidla
FUNCTION.
2 Stlačením tlačidla otvorte
zásobník diskov.
3 Položte disk do zásobníka a stlačte
tlačidlo .
Strana s označením smeruje nahor.
4 Stlačte tlačidlo , aby ste spustili
prehrávanie.
5 Stláčaním tlačidla VOLUME
+/– môžete nastaviť hlasitosť.
Prehrávanie súborov na
disku alebo zo zariadenia
USB
1 Stlačte tlačidlo DVD/CD alebo USB.
z DVD/CD: Ak používate disk.
z USB: Ak používate zariadenie USB.
Funkciu môžete vybrať aj opakovaným
stláčaním tlačidla FUNCTION.
2 Vložte zdrojové médium.
Ak používate disk
Položte disk do zásobníka a stlačením
tlačidla otvorte alebo zatvorte
zásobník diskov.
Ak používate zariadenie USB
Pripojte zariadenie USB k portu
(USB).
Zariadenie USB
3 Stláčaním tlačidla / vyberte
priečinok, potom stlačte tlačidlo
avyberte súbor.
4 Stlačte tlačidlo , aby ste spustili
prehrávanie.
5 Stláčaním tlačidla VOLUME
+/– môžete nastaviť hlasitosť.
Poznámka
z
Počas prevádzky neodpájajte zariadenie
USB. Pri pripájaní alebo odpájaní
zariadenia USB systém vypnite, aby ste
predišli poškodeniu údajov alebo
poškodeniu zariadenia USB.
22 23 2421
18 19 2017
26 27 2825
30 31 3229
Ďalšie možnosti ovládania
prehrávania
Zmena uhlov
Stláčaním tlačidla ANGLE počas prehrávania
vyberte požadovaný uhol.
Zobrazenie titulkov
Stláčaním tlačidla SUBTITLE počas
prehrávania vyberte požadovaný jazyk
titulkov.
Zmena zvuku
Keď systém prehráva disk DVD VIDEO,
videosúbor Xvid alebo videosúbor MPEG4
nahraný vo viacerých zvukových formátoch
(PCM, Dolby Digital alebo MPEG audio),
môžete zmeniť zvukový formát. Ak je disk
DVD VIDEO nahraný so stopami vo
viacerých jazykoch, môžete tiež zmeniť jazyk.
Pri diskoch VIDEO CD alebo CD môžete
vybrať zvuk z pravého alebo ľavého kanála
apočúvať zvuk z vybratého kanála cez pravý
aj ľavý reproduktor.
Opakovaným stláčaním tlačidla AUDIO
počas prehrávania vyberte požadovaný
zvukový signál.
Formát vybratého zvukového signálu sa
zobrazí na televíznej obrazovke.
Prehrávanie disku VIDEO CD
sfunkciami PBC
Keď spustíte prehrávanie disku VIDEO CD
sfunkciami PBC (Playback control), zobrazí
sa ponuka pre váš výber.
Prehrávanie bez použitia funkcie PBC
Stlačte a podržte tlačidlo SHIFT, potom
vrežime zastavenia prehrávania stláčaním
číselných tlačidiel vyberte číslo požadovanej
položky.
Vyhľadávanie titulu/kapitoly/
stopy/scény atď.
Pri prehrávaní disku DVD alebo VCD
1 Počas prehrávania stlačte tlačidlo
DISPLAY.
Na televíznej obrazovke sa zobrazí
ponuka Display.
2 Stláčaním tlačidiel / vyberte
možnosť a stlačte tlačidlo
.
3 Stlačte a podržte tlačidlo SHIFT,
potom stláčaním číselných tlačidiel
prejdite na požadovanú možnosť.
Pri prehrávaní disku CD
1 Počas prehrávania stlačte tlačidlo
DISPLAY.
Na televíznej obrazovke sa zobrazí
obrazovka výberu.
2 Stlačte a podržte tlačidlo SHIFT,
potom stláčaním číselných tlačidiel
vyberte požadovanú stopu.
Pri prehrávaní videa/hudby/súboru
fotografie
1 Počas prehrávania stlačte tlačidlo
DISPLAY.
Na televíznej obrazovke sa zobrazí
obrazovka výberu.
2 Stlačte a podržte tlačidlo SHIFT,
potom stláčaním číselných tlačidiel
vyberte požadované číslo.
Prehrávanie vnaprogramovanom
poradí
Slúži na výber stôp, ktoré sa majú prehrať
vpožadovanom poradí (iba pre disky CD).
1 Stlačte a podržte tlačidlo SHIFT,
potom stlačte tlačidlo PROGRAM.
Na televíznej obrazovke sa zobrazí
ponuka Program.
2 Stlačte a podržte tlačidlo SHIFT,
potom stláčaním číselných tlačidiel
vyberte požadovanú stopu.
3 Stláčaním tlačidiel /// vyberte
možnosť [Start] (Štart) na prehratie
programu.
Opakované/náhodné
prehrávanie atď.
Opakovaným stláčaním tlačidla REPEAT
vyberte požadovaný režim prehrávania.
Vybratý režim sa zobrazí na displeji predného
panela.
z
REP CHP: Slúži na opakovanie aktuálnej
kapitoly.
z
REP TT: Slúži na opakovanie aktuálneho titulu.
z
REP ALL: Slúži na opakovanie všetkých titulov.
z
REP TRA: Slúži na opakovanie aktuálnej stopy.
z
REP OFF: Systém sa vráti do režimu
normálneho prehrávania.
z
SHUFFLE: Slúži na jedno prehranie obsahu
v náhodnom poradí, kým sa neprehrá celý
obsah.
z
SHUF REP: Slúži na opakované náhodné
prehrávanie.
z
FOLDER: Slúži na prehranie aktuálneho
priečinka.
z
RANDOM: Slúži na prehranie všetkých
súborov v náhodnom poradí.
z
SINGLE: Slúži na prehranie aktuálneho
súboru.
z
REP ONE: Slúži na opakovanie aktuálneho
súboru.
z
REP FLD: Slúži na opakovanie aktuálneho
priečinka.
Poznámka
z
Režimy, ktoré možno vybrať, a ich poradie
sa líšia na základe disku alebo súboru.
Výber zvukového efektu
Výber nastavenia ekvalizéra
Opakovane stláčajte tlačidlo EQ počas
prehrávania, kým sa na displeji predného
panela nezobrazí požadovaný režim.
z
FLAT: Plochý a čistý zvukový režim.
z
CLASSIC: Ideálny režim na počúvanie
klasickej hudby a sledovanie diskov DVD
so záznamom koncertu.
z
JAZZ: Jasný stredný a vysoký rozsah. Vytvára
atmosféru živého klubu, keď je umelec
priamo pred vami. Vhodné pre džezovú
hudbu a sledovanie divadelných predstavení.
z
ROCK: Rozšírený nízky a vysoký rozsah
pre skvelý zvuk filmových efektov
aatmosféru. Vynikajúce nastavenie pre
akčné filmy a rockovú hudbu a pop.
Výber nastavenia priestorového
zvuku
Opakovaným stláčaním tlačidla SURROUND
počas prehrávania vyberte výstupný režim
priestorového zvuku. Vybratý režim sa
zobrazí na displeji predného panela.
z
MULTI (A.F.D. MULTI): Keď je zdroj
dvojkanálový, zvuk sa prehráva zo všetkých
reproduktorov.
z
STANDARD (A.F.D. STANDARD): Systém
rozozná formát zvuku zdroja a prehráva
zvuk tak, ako bol nahraný alebo kódovaný.
z
DOLBY PL (PRO LOGIC): Slúži na
dekódovanie Dolby Pro Logic.
z
2CH ST (Dvojkanálové stereo): Všetky
formáty sa zmiešajú a zredukujú na 2 kanály.
Poznámka
z
V závislosti od prehrávaného prúdu sa
nastavenia priestorového zvuku nemusia
uplatniť.
Používanie tunera
Predvolenie rozhlasových staníc
Môžete predvoliť 20 rozhlasových staníc
vpásme FM. Potom budete môcť jednoducho
naladiť ľubovoľnú z týchto staníc tak, že
vyberiete príslušné predvolené číslo.
1 Stlačte tlačidlo FM.
2 Stlačením a podržaním tlačidla
TUNING +/– na 2 sekundy spusťte
ladenie, kým nenájdete požadovanú
rozhlasovú stanicu.
Na displeji predného panela bude
zobrazený nápis SEARCH + alebo
SEARCH –, kým sa nenájde rozhlasová
stanica s dostatočnou silou signálu.
3 Stlačte a podržte tlačidlo SHIFT,
potom stlačte tlačidlo PROGRAM.
Na displeji predného panela bude blikať
nápis P 01.
4 Stlačte a podržte tlačidlo SHIFT,
potom stláčaním číselných tlačidiel
vyberte číslo predvoľby.
5 Stlačením tlačidla uložte
frekvenciu stanice.
Výber predvolenej rozhlasovej
stanice
1 Stlačte tlačidlo FM.
2 Stláčaním tlačidiel PRESET
+/- vyberte číslo predvoľby.
Číslo predvoľby môžete tiež vybrať
stlačením a podržaním tlačidla SHIFT
anásledným stláčaním číselných tlačidiel.
Ak program FM šumí, môžete vybrať
monofónny príjem. Príjem nebude mať
stereofónny efekt, ale zlepší sa.
Stlačte tlačidlo AUDIO.
STEREO: stereofónny príjem.
MONO: monofónny príjem.
Pohodlné funkcie
Informácie o funkcii Control for
HDMI (Ovládanie rozhrania
HDMI) (BRAVIA Sync)
Môžete ovládať televízor kompatibilný
sfunkciou Control for HDMI (Ovládanie
rozhrania HDMI) tak, že ho k systému
pripojíte pomocou kábla HDMI.
Dostupné funkcie
z
Prehrávanie jedným dotykom
Keď jedenkrát stlačíte tlačidlo ONE-TOUCH
PLAY na diaľkovom ovládači, systém
atelevízor sa automaticky zapnú, vstup
televízora sa prepne na systém aautomaticky
sa spustí prehrávanie disku.
z
Vypnutie napájania systému
Keď pomocou tlačidla / na diaľkovom
ovládači televízora alebo pomocou tlačidla TV
/ na diaľkovom ovládači systému vypnete
televízor, systém sa vypne automaticky.
z
Funkcia hlasitosti systému
Výstup zvuku môžete pomocou ponuky
televízora prepnúť buď na reproduktory
televízora, alebo na reproduktory systému.
Časovač spánku
Systém môžete nastaviť tak, aby sa vypol
vpredvolenom čase, aby ste mohli zaspávať
pri hudbe.
Stlačte a podržte tlačidlo SHIFT, potom
stlačte tlačidlo SLEEP.
Každým stlačením tlačidla sa zobrazenie
minút (zostávajúci čas) zmení o 10 minút.
Odpočítavanie posledných 20 sekúnd do
vypnutia zariadenia sa zobrazí na displeji
predného panela.
Kontrola zostávajúceho času
Stlačte a podržte tlačidlá SHIFT a SLEEP na
3sekundy. Na displeji predného panela sa
zobrazí čas zostávajúci do vypnutia
zariadenia.
Zrušenie funkcie časovača spánku
Stlačte a podržte tlačidlo SHIFT a potom
opakovane stláčajte tlačidlo SLEEP, kým sa na
displeji predného panela nezobrazí text OFF.
Zobrazenie informácií o disku
Môžete skontrolovať čas prehrávania a
zostávajúci čas aktuálneho titulu, kapitoly
alebo stopy.
Stlačte a podržte tlačidlo SHIFT, potom
opakovane stláčajte tlačidlo TIME.
Vždy keď stlačíte a podržíte tlačidlo SHIFT
apotom stlačíte počas prehrávania disku
tlačidlo TIME, sa v závislosti od disku zmení
zobrazená položka.
Používanie displeja
nastavení
Možnosti ako obraz a zvuk môžete rôzne
nastavovať.
Zobrazené položky sa líšia v závislosti od
modelu pre príslušnú krajinu.
Predvolené nastavenie je podčiarknuté.
1 V režime zastavenia prehrávania
stlačte tlačidlo SETUP.
Zobrazí sa ponuka nastavenia.
2 Stláčaním tlačidiel / vyberte
niektorú z kategórií ponuky
nastavenia a stlačte tlačidlo
.
3 Stláčaním tlačidiel / vyberte
položku nastavenia a stlačte
tlačidlo alebo
.
4 Vyberte možnosť, ktorú chcete
zmeniť, a stlačením tlačidla
ju
potvrďte a vráťte sa späť na
predchádzajúcu vybratú položku.
5 Stlačením tlačidla SETUP vypnite
ponuku.
General Setup Page
TV Display
OSD Lang
Control for HDMI
16:9
ENG
On
4:3 Letter Box
16:9
4:3 Pan Scan
HDMI Audio
Screen Saver
Last Memory
Off
On
On
Auto Standby
On
--
--
Vybratá kategória
Kategórie
nastavenia
Vybraté
nastavenie
Možnosti
General Setup Page (Stránka
všeobecných nastavení)
[TV Display] (Zobrazenie na obrazovke
televízora)
[16:9]: Túto možnosť vyberte, keď pripojíte
širokouhlý televízor alebo televízor
sfunkciou širokouhlého režimu.
[4:3 Letter Box] (4 : 3 orámované): Slúži na
zobrazenie obrazu s čiernymi okrajmi
vhornej a dolnej časti.
[4:3 Pan Scan] (4 : 3 orezané): Slúži na
zobrazenie celej výšky obrazu na celej
obrazovke s orezanými bočnými stranami.
[OSD Lang] (Jazyk displeja na obrazovke)
(Displej na obrazovke)
Môžete prepnúť jazyk displeja na televíznej
obrazovke.
[Control for HDMI] (Ovládanie rozhrania
HDMI)
Táto funkcia je k dispozícii, keď prepojíte
systém a televízor kompatibilný s funkciou
Control for HDMI (Ovládanie rozhrania
HDMI) pomocou kábla HDMI.
[On] (Zapnúť): Môžete ovládať jednotlivé
komponenty pripojené pomocou kábla HDMI.
[Off] (Vypnúť): Funkcia sa vypne.
[HDMI Audio] (Zvuk cez rozhranie HDMI)
Toto nastavenie je potrebné iba vtedy, ak
používate konektor HDMI OUT na
pripojenie zvuku.
[Off] (Vypnúť): Slúži na vypnutie výstupu
zvuku cez rozhranie HDMI. Naďalej máte
možnosť počúvať zvuk prostredníctvom
systému reproduktorov.
[All] (Všetko): Formát výstupu zvuku cez
rozhranie HDMI bude rovnaký ako
prehrávaný prúd zvuku. Ak prehrávaný
formát zvuku nie je podporova, výstup
zvuku sa automaticky zmení na možnosť
PCM.
[PCM]: Výstup zvuku cez rozhranie HDMI
sa zmieša a zredukuje na lineárne PCM
(dvojkanálové).
[Screen Saver] (Šetrič obrazovky)
[On] (Zapnúť): Ak systém nebudete približne
15 minút používať, zobrazí sa obraz šetriča
obrazovky.
[Off] (Vypnúť): Funkcia sa vypne.
[Last Memory] (Pamäť poslednej pozície)
Tento systém načítava miesto, kde sa pri
poslednom prehrávaní zastavil disk,
apokračuje v prehrávaní od tohto bodu,
keďznova vložíte rovnaký disk.
[On] (Zapnúť): Systém ukladá body
obnovenia prehrávania v pamäti.
[Off] (Vypnúť): Systém neukladá body
obnovenia prehrávania v pamäti. Prehrávanie
sa spustí od bodu obnovenia prehrávania iba
pre aktuálny disk v zariadení.
Poznámka
z
Keď sa pamäť obnovenia prehrávania
zaplní, bod obnovenia prehrávania najskôr
prehrávaného disku sa odstráni.
[Auto Standby] (Automatický
pohotovostný režim)
[On] (Zapnúť): Keď je systém v režime
zastaveného alebo pozastaveného
prehrávania, nie je v ňom disk alebo je disk
vysunutý viac ako 30 minút, automaticky sa
prepne do pohotovostného režimu.
[Off] (Vypnúť): Zariadenie sa automaticky
neprepne do pohotovostného režimu.
Speaker Setup Page (Stránka
nastavení reproduktorov)
[Level] (Hlasitosť)
Môžete nastaviť hlasitosť zvuku všetkých
reproduktorov a basového reproduktora.
[L] (Ľavý): Slúži na nastavenie hlasitosti
ľavého reproduktora. Tento parameter možno
nastaviť v rozsahu –6,0 dB až +0,0 dB.
[C] (Stredový): Slúži na nastavenie hlasitosti
stredového reproduktora. Tento parameter
možno nastaviť v rozsahu –6,0 dB až +6,0 dB.
[R] (Pravý): Slúži na nastavenie hlasitosti
pravého reproduktora. Tento parameter
možno nastaviť v rozsahu –6,0 dB až +0,0 dB.
[RS] (Pravý priestorový): Slúži na nastavenie
hlasitosti pravého reproduktora na
priestorový zvuk. Tento parameter možno
nastaviť v rozsahu –6,0 dB až +6,0 dB.
[LS] (Ľavý priestorový): Slúži na nastavenie
hlasitosti ľavého reproduktora na priestorový
zvuk. Tento parameter možno nastaviť
vrozsahu –6,0 dB až +6,0 dB.
[SW] (Basový): Slúži na nastavenie hlasitosti
basového reproduktora. Tento parameter
možno nastaviť v rozsahu –6,0 dB až +6,0 dB.
[Distance] (Vzdialenosť)
Ak premiestnite niektorý z reproduktorov,
musíte nastaviť parametre vzdialenosti od
miesta počúvania k reproduktorom.
[L/R] (Ľavý/pravý): Slúži na nastavenie
vzdialenosti ľavého a pravého reproduktora.
Tento parameter možno nastaviť v rozsahu
1,0 až 7,0 m (3 až 23 stôp).
[C] (Stredový): Slúži na nastavenie
vzdialenosti stredového reproduktora. Tento
parameter je možné nastaviť v rozsahu od (A)
o 1,6 m kratšia vzdialenosť ako nastavenie
ľavého a pravého kanála až po (B) rovnaké
nastavenie ako ľavý a pravý kanál
({Ľavý/pravý - 5 stôp} až Ľavý/pravý).
[Ls/Rs] (Ľavý priestorový/pravý priestorový):
Slúži na nastavenie vzdialenosti ľavého
apravého reproduktora na priestorový zvuk.
Tento parameter je možné nastaviť v rozsahu
od (A) o 5,0 m kratšia vzdialenosť ako
nastavenie ľavého a pravého kanála až po (B)
rovnaké nastavenie ako ľavý a pravý kanál
({Ľavý/pravý - 16 stôp} až Ľavý/pravý).
[Center Speaker] (Stredový reproduktor)
[On] (Zapnúť): Slúži na zapnutie stredového
reproduktora.
[Off] (Vypnúť): Slúži na vypnutie stredového
reproduktora.
[Sur. Speaker] (Reproduktor na
priestorový zvuk)
[On] (Zapnúť): Slúži na zapnutie
reproduktorov na priestorový zvuk.
[Off] (Vypnúť): Slúži na vypnutie
reproduktorov na priestorový zvuk.
[Test Tone] (Testovací tón)
Reproduktory vydajú testovací tón na
nastavenie hlasitosti.
[On] (Zapnúť): Reproduktory vydáva
testovací tón.
[Off] (Vypnúť): Reproduktory nevydávajú
testovací tón.
Tip
z
Ak chcete nastaviť hlasitosť všetkých
reproduktorov, otáčajte ovládačom
MASTER VOLUME na zariadení alebo
stláčajte tlačidlo VOLUME +/- na
diaľkovom ovládači.
z
Opakovaným stláčaním tlačidiel ///
vyberte reproduktor a požadovanú hlasitosť
alebo vzdialenosť.
Video Setup Page (Stránka
nastavenia videa)
[HDMI Resolution] (Rozlíšenie HDMI)
Môžete vybrať typ obrazového signálu, ktorý
sa prenáša z konektora HDMI OUT.
[Auto] (Automaticky): Systém vysiela
optimálny obrazový signál pre pripojený
televízor.
[480p/576p]: Systém vysiela obrazový signál
720 × 480p* alebo 720 × 576p*.
[720p]: Systém vysiela obrazový signál
1280× 720p*.
[1080i]: Systém vysiela obrazový signál
1920× 1080i*.
[1080p]: Systém vysiela obrazový signál
1920× 1080p*.
* i: prekladaný, p: progresívny
Preference Page (Stránka
predvolieb)
[TV Type] (Typ televízora)
Predvolené nastavenie televízora sa líši
vzávislosti od oblasti.
[PAL]: Pre televízory so systémom PAL.
[NTSC]: Pre televízory so systémom NTSC.
[Audio] (Zvuk)
Slúži na výber uprednostňovaného jazyka
zvuku pre disky DVD s viacerými zvukovými
stopami.
[Subtitle] (Titulky)
Môžete prepnúť jazyk titulkov nahraných na
disku DVD VIDEO.
[Disc Menu] (Ponuka disku)
Môžete prepnúť jazyk ponuky disku.
[Parental] (Rodičovská ochrana)
Môžete obmedziť prehrávanie diskov DVD,
ktoré majú hodnotenie. Scény môžu byť
zablokované alebo nahradené inými scénami.
Riešenie problémov
Ak sa počas používania systému vyskytne
niektorý z týchto problémov, skôr ako budete
požadovať opravu, pokúste sa ho vyriešiť
pomocou tohto sprievodcu riešením
problémov. Ak by akýkoľvek problém
pretrval, obráťte sa na najbližšieho predajcu
produktov spoločnosti Sony.
Ak servisný personál vymení počas opravy
niektoré časti, môže si ich ponechať.
Napájanie
Napájanie sa nezapne.
z
Skontrolujte, či je sieťová šnúra (napájací
kábel) bezpečne pripojená.
Obraz
Obraz sa nezobrazuje.
z
Káble na pripojenie obrazu nie sú
bezpečne pripojené.
z
Zariadenie nie je pripojené k správnemu
vstupnému konektoru televízora.
z
Systém nie je vybratý prostredníctvom
obrazového vstupu televízora.
z
Skontrolujte metódu výstupu systému.
Hoci nastavíte pomer strán v položke
[TVDisplay] (Zobrazenie na obrazovke
televízora) na stránke [General Setup
Page] (Stránka všeobecných nastavení),
obraz nezapĺňa televíznu obrazovku.
z
Pomer strán na disku je nemenný.
Na televíznej obrazovke sa objavuje
nerovnomernosť farieb.
Reproduktory systému obsahujú
magnetické súčiastky, preto sa môže
vyskytnúť magnetické rušenie. Keď sa na
televíznej obrazovke objaví
nerovnomernosť farieb, skontrolujte tieto
položky.
z
Nainštalujte reproduktory aspoň 0,3 m
(1,0 stopy) od televízora.
z
Ak nerovnomernosť farieb pretrváva,
jedenkrát vypnite televízor a potom ho
znova zapnite po 15 až 30 minútach.
z
Umiestnite reproduktory ďalej od
televízora.
Nastavenie [TV Type] (Typ televízora) sa
nezhoduje s vaším televízorom.
Nastavenie [TV Type] (Typ televízora)
môžete resetovať podľa nasledujúceho
postupu:
1. Stlačením tlačidla vyberte disk.
2. Stlačte tlačidlo
DISPLAY.
3. Stlačte tlačidlo
.
Nastavenie [TV Type] (Typ televízora) sa
resetuje.
Zvuk
Zvuk sa neprehráva. Je počuť silné
bzučanie alebo šum.
z
Reproduktorové káble nie sú bezpečne
pripojené.
z
Vyčistite disk.
Pri prehrávaní disku VIDEO CD alebo CD
sa stratí stereofónny efekt.
z
Stlačením tlačidla AUDIO nastavte zvuk
na možnosť [Stereo].
Prevádzka
Nemožno naladiť rozhlasové stanice.
z
Skontrolujte, či je anténa bezpečne
pripojená. Nastavte anténu alebo
vprípade potreby pripojte externú
anténu.
Disk sa neprehráva.
z
Kód oblasti disku DVD sa nezhoduje so
systémom.
z
Vo vnútri zariadenia skondenzovala
vlhkosť a môže spôsobiť poškodenie
šošoviek. Vyberte disk a nechajte
zariadenie zapnuté približne pol hodiny.
Technické parametre
PARAMETRE NÍZKOFREKVENČNÉHO
VÝKONU
pre modely pre USA
VÝSTUPNÝ VÝKON A CELKOVÉ
HARMONICKÉ SKRESLENIE:
(FTC)
Predný Ľ + predný P Pri záťaži 3 ohmy, oba
kanály v prevádzke,
od180 do 15 000 Hz;
nominálne 23 W na
kanál minimálny
efektívny výkon, s nie
viac ako 1 % celkového
harmonického
skreslenia od 250 mW
k menovitému výkonu.
Zosilňovač
VÝSTUPNÝ VÝKON (nominálny):
Predný Ľ + predný P 32 W + 32 W (pri
3ohmoch, 1 kHz,
1%celkového
harmonického
skreslenia)
VÝSTUPNÝ VÝKON (referenčný):
Predný Ľ/predný P/
priestorový Ľ/
priestorový P: 43 W
(na kanál pri
3ohmoch, 1 kHz)
Stredový: 89 W (pri
6ohmoch, 1 kHz)
Basový: 89 W (pri
6ohmoch, 100 Hz)
Vstupy
TELEVÍZOR/KÁBEL:
kolíkový konektor
Systém CD/DVD
Vlastnosti laserovej diódy
Trvanie žiarenia:
nepretrži
Výstupný výkon
lasera*: menej ako
1000 μW
* Tento výkon je hodnota nameraná vo
vzdialenosti 200 mm od povrchu objektívu
na bloku optickej prenosky s clonou 7 mm.
USB
(port USB):
Maximálny prúd: 500 mA
Tuner
Systém digitálny syntezátor so
slučkou fázového závesu
riadený kryštálom
Rozsah ladenia
Severoamerické a brazílske modely:
87,5 MHz –
108,0MHz (s krokom
po 100 kHz)
Ostatné modely: 87,5 MHz – 108,0 MHz
(s krokom po 50 kHz)
Anténne svorky
75 ohmov, nevyvážené
Medzifrekvencia
10,7 MHz
Video
Výstupy VIDEO: kolíko
konektor
HDMI OUT: HDMI
19 kolíkov
Reproduktory
Predné
SS-TS107
Rozmery (pribl.) 91 mm × 112 mm ×
101 mm (3
5
/
8
palca ×
4
1
/
2
palca × 4 palce)
(š/v/h) vrátane
vystupujúcich častí
Hmotnosť (pribl.) 0,4 kg (15 uncí)
Stredový
SS-CT102
Rozmery (pribl.) 91 mm × 112 mm ×
101 mm (3
5
/
8
palca ×
4
1
/
2
palca × 4 palce)
(š/v/h) vrátane
vystupujúcich častí
Hmotnosť (pribl.) 0,5 kg (1 libra 2 unce)
Priestorové
SS-TS107
Rozmery (pribl.) 91 mm × 112 mm ×
101 mm (3
5
/
8
palca ×
4
1
/
2
palca × 4 palce)
(š/v/h) vrátane
vystupujúcich častí
Hmotnosť (pribl.) 0,4 kg (15 uncí)
Basový
SS-WS103
Rozmery (pribl.) 190 mm × 345 mm ×
225 mm (7
1
/
2
palca ×
13
5
/
8
palca × 8
7
/
8
palca)
(š/v/h) vrátane
vystupujúcich častí
Hmotnosť (pribl.) 3,5 kg (7 libier 12 uncí)
Všeobecné
Požiadavky na napájanie
Severoamerické a mexické modely:
120 V striedavý prúd,
60 Hz
Argentínske modely: 220 V – 240 V striedavý
prúd, 50/60 Hz
Latinskoamerické modely:
110 V – 240 V striedavý
prúd, 50/60 Hz
Ostatné modely: 220 V – 240 V striedavý
prúd, 50/60 Hz
Spotreba energie Zapnutý: 67 W
Pohotovostný režim:
<1 W*
* Platí, keď je systém v tomto stave:
funkcia [Control for HDMI] (Ovládanie
rozhrania HDMI) je nastavená na
možnosť [Off] (Vypnúť).
Rozmery (pribl.) 360 mm × 56 mm ×
342 mm (14
1
/
4
palca ×
2
1
/
4
palca ×
13
1
/
2
palca) (š/v/h)
vrátane vystupujúcich
častí
Hmotnosť (pribl.) 2,6 kg (5 libier 12 uncí)
vrh a technické parametre sa môžu zmeniť
bez upozornenia.
Disk DATA CD alebo DATA DVD nemožno
prehrať.
z
Disk DATA CD nie je nahraný vo formáte
ISO 9660 Level 1/Level 2 ani Joliet.
z
Disk DATA DVD nie je nahraný vo
formáte UDF (Universal Disk Format).
Súbor s obrázkom JPEG nemožno
prehrať.
z
Obrázok je väčší ako 2048 (šírka) ×
1536(výška) v normálnom režime alebo
väčší ako 2 000 000 pixlov v progresívnom
formáte, ktorý sa používa najmä pre
webové lokality na Internete.
Videosúbor nemožno prehrať.
z
Rozlíšenie videosúboru je väčšie ako
720(šírka) × 576 (výška).
Názov priečinka alebo súboru sa
nezobrazuje správne.
z
Systém dokáže zobraziť iba čísla
apísmená z abecedy. Ostatné znaky sa
zobrazujú ako znak [_].
Prehrávanie disku sa nespustí od
začiatku.
z
Bola vybratá možnosť obnovenia
prehrávania.
Keď je prehrávanie zastavené, stlačte
tlačidlo a potom spustite prehrávanie.
z
Bola vybratá možnosť naprogramovaného
prehrávania. Keď je prehrávanie
zastavené, stlačte tlačidlo a potom
spustite prehrávanie.
z
Bola vybratá možnosť náhodného
prehrávania. Keď je prehrávanie
zastavené, stlačte tlačidlo a potom
spustite prehrávanie.
Disk nemožno vysunúť a na displeji
predného panela sa zobrazí nápis
LOCKED.
z
Obráťte sa na predajcu produktov
spoločnosti Sony alebo miestne
autorizované servisné stredisko
spoločnosti Sony.
Systém nefunguje normálne.
z
Odpojte sieťovú šnúru (napájací kábel) od
nástennej zásuvky (elektrickej siete) a po
niekoľkých minútach ju znova pripojte.
Funkcia Control for HDMI (Ovládanie
rozhrania HDMI) nefunguje.
z
Nastavte nastavenie [Control for HDMI]
(Ovládanie rozhrania HDMI) na stránke
[General Setup Page] (Stránka
všeobecných nastavení) na možnosť [On]
(Zapnúť).
z
Skontrolujte, či je pripojený komponent
kompatibilný s funkciou [Control for
HDMI] (Ovládanie rozhrania HDMI).
z
Skontrolujte nastavenie pripojeného
komponentu pre funkciu Control for
HDMI (Ovládanie rozhrania HDMI).
Pozrite si návod na použitie dodaný
skomponentom.
Zariadenie USB
Na displeji predného panela sa zobrazí
nápis OVERLOAD.
z
Odpojte zariadenie USB od portu
(USB). Skontrolujte, či so zariadením
USB nie sú žiadne problémy.
Zariadenie USB (zvukový súbor/súbor
sobrázkom JPEG) nemožno prehrať.
z
Zašifrované súbory alebo súbory
chránené heslami a pod. nemožno
prehrať.
z
V zariadení USB nie sú žiadne
prehrateľné súbory.
1 Stláčaním tlačidiel / vyberte
úroveň hodnotenia od 1 do 8 alebo
možnosť [Off] (Vypnúť) a stlačte
tlačidlo
.
2 Stlačte a podržte tlačidlo SHIFT,
potom stláčaním číselných tlačidiel
zadajte šesťciferné heslo.
[Default] (Predvolené)
Táto funkcia umožňuje resetovať všetky
možnosti ponuky nastavenia a osobné
nastavenia na predvolené hodnoty výrobcu
okrem hesla v položkách [Password] (Heslo)
a [Parental] (Rodičovská ochrana).
Stlačením tlačidla
potvrďte obnovenie
predvolených hodnôt.
Password Setup Page (Stránka
nastavenia hesla)
[Password] (Heslo)
Predvolené heslo je 000000. Ak chcete heslo
zmeniť:
1 Stlačte a podržte tlačidlo SHIFT,
potom stláčaním číselných tlačidiel
zadajte v časti [Old Password] (Staré
heslo) heslo 000000 alebo svoje
naposledy nastavené šesťciferné
heslo.
2 Stlačte a podržte tlačidlo SHIFT,
potom stláčaním číselných tlačidiel
zadajte v časti [New Password] (Nové
heslo) nové šesťciferné heslo.
3 Stlačte a podržte tlačidlo SHIFT,
potom stláčaním číselných tlačidiel
znova zadajte v časti [Confirm PWD]
(Potvrdiť heslo) nové šesťciferné
heslo, aby ste potvrdili svoje zadanie.
4 Stlačením tlačidla [OK] zatvorte
ponuku.
Upozornenia
Informácie o umiestnení
z
Pri dlhodobej veľkej záťaži sa kryt stane
horúci na dotyk. Nie je to porucha. Treba
sa však vynúť dotýkaniu sa krytu. Systém
neumiestňujte do stiesneného priestoru
snedostatočnou cirkuláciou vzduchu,
pretože to môže zapríčiniť prehriatie.
z
Systém neinštalujte v blízkosti zdrojov
tepla, napríklad radiátorov alebo
prieduchov, ani ho neumiestňujte na
miesto vystavené priamemu slnečnému
svetlu, nadmernému množstvu prachu,
mechanickým vibráciám ani otrasom.
z
Systém neinštalujte na šikmú plochu.
Systém je navrhnutý na fungovanie iba vo
vodorovnej polohe.
z
Na systém neumiestňujte ťažké predmety.
Prevádzka
z
Ak je systém prinesený priamo z chladného
na teplé miesto alebo je umiestnený do
veľmi vlhkej miestnosti, na šošovkách vo
vnútri zariadenia sa môže skondenzovať
vlhkosť. Ak by sa to stalo, systém nemusí
fungovať správne. V takom prípade vyberte
disk a nechajte systém zapnutý približne
pol hodiny, kým sa vlhkosť neodparí.
z
Ak nejaký predmet spadne dovnútra,
zariadenie odpojte od zásuvky a nechajte ho
skontrolovať kvalifikovanému personálu,
skôr než ho budete znova používať.
Informácie o čistení
z
Kryt, panel a ovládacie prvky čistite jemnou
handričkou mierne navlhčenou v slabom
roztoku čistiaceho prostriedku. Nepoužívajte
žiaden typ drsnej podušky, čistiaci prášok
ani riedidlo ako napríklad alkohol alebo
benzín. Ak máte akékoľvek otázky alebo
problémy súvisiace s vaším systémom,
obráťte sa na najbližšieho predajcu
produktov spoločnosti Sony.
Čistiace disky a čističe diskov alebo
šošoviek
z
Nepoužívajte čistiace disky ani čističe
diskov/šošoviek (vrátane kvapalných alebo
typov v spreji). Môže to spôsobiť poruchu
zariadenia.
Informácie o farbe televízora
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
Upozornenie: Tento systém dokáže
natrvalo udržať zastavený videoobraz
alebo obraz displeja na televíznej
obrazovke. Ak necháte zastavený
videoobraz alebo obraz displeja na
obrazovke zobrazený na televízore dlhší
čas, hrozí trvalé poškodenie televíznej
obrazovky. Týmto problémom sú
ohrozené najmä projekčné televízory.
Premiestňovanie systému
Pred premiestňovaním systému skontrolujte,
či v ňom nie je vložený disk a vytiahnite
kábel napájania (sieťový kábel) zo sieťovej
zásuvky (elektrickej siete).
Manipulácia s diskami
z
Manipulujte s diskom za jeho okraje, aby
disk zostal čistý. Nedotýkajte sa povrchu.
z
Na disk nepriliepajte papier ani lepiacu
pásku.
z
Disk nevystavujte priamemu slnečnému
svetlu ani zdrojom tepla, napríklad
prieduchom horúceho vzduchu, ani ho
nenechávajte v aute zaparkovanom na
priamom slnečnom svetle, pretože teplota
môže vo vnútri auta výrazne stúpnuť.
Informácie o čistení diskov
z
Pred prehrávaním vyčistite disk pomocou
čistiacej tkaniny.
Disk utierajte od stredu smerom von.
z
Nepoužívajte rozpúšťadlá ako benzín,
riedidlo, komerčné čistiace prostriedky ani
antistatické spreje určené pre vinylové
LPplatne.
Tento systém môže prehrávať iba štandardné
okrúhle disky. Používanie neštandardných
diskov s iným ako kruhovým tvarom
(napríklad v tvare karty, srdca alebo hviezdy)
môže spôsobiť poruchu.
Nepoužívajte disk, na ktorom je pripevnené
komerčne dostupné príslušenstvo, napríklad
štítok alebo prstenec.
Informácie o tepelnom žiarení
Keďže hlavná jednotka je úzka, môžete cítiť
teplo navrchu jednotky. Je to normálne.
Akmáte akékoľvek otázky, obráťte sa na
najbližšieho predajcu produktov spoločnosti
Sony.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony DAV-TZ135 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie