Sony BDV-NF7220 Návod na používanie

Kategória
Blu-Ray prehrávače
Typ
Návod na používanie
4-485-836-E1(1) (SK)
BDV-NF7220
Systém domáceho kina
Blu-ray Disc™/DVD
Návod na použitie
2
SK
Zariadenie neinštalujte v stiesnených
priestoroch, napríklad v knižnici alebo
vstavanej skrini.
Ventilačný otvor zariadenia nezakrývajte
novinami, obrusmi, záclonami atď.,
aby ste predišli požiaru.
Zariadenie nevystavujte zdrojom
otvoreného ohňa (napríklad zapáleným
sviečkam).
Zabráňte kvapkaniu a špliechaniu na
zariadenie a neklaďte naň predmety
naplnené vodou, napríklad vázy,
aby ste predišli požiaru alebo úrazu
elektrickým prúdom.
Batérie ani zariadenie s vloženými
batériami nevystavujte nadmernej
teplote, napríklad slnečnému žiareniu
a ohňu.
Zariadenie musí byť bezpečne
pripevnené k podlahe alebo stene
v súlade s pokynmi na inštaláciu,
aby sa predišlo poraneniu.
Iba na používanie v interiéri.
Pri testovaní tohto zariadenia sa zistilo,
že spĺňa obmedzenia stanovené
v smernici o elektromagnetickej
kompatibilite pri pripojení pomocou
kábla kratšieho ako tri metre.
Pásmo 5,15 GHz – 5,35 GHz je
obmedzené iba na prevádzku v interiéri.
Zdroje napájania
Hoci je zariadenie vypnuté, nie je
odpojené od elektrickej siete, kým
je pripojené k sieťovej zásuvke.
Keďže sa zariadenie odpája od
elektrickej siete pomocou hlavnej
zástrčky, pripojte ho k ľahko prístupnej
sieťovej zásuvke. Ak spozorujete
nezvyčajné fungovanie zariadenia,
okamžite odpojte hlavnú zástrčku
od sieťovej zásuvky.
UPOZORNENIE
Používanie optických prístrojov s týmto
produktom zvýši nebezpečenstvo
poškodenia zraku.
Keďže laserový lúč používaný v tomto
systéme domáceho kina Blu-ray Disc/
DVD môže poškodiť zrak, nepokúšajte
sa rozobrať kryt.
Opravy prenechajte výlučne
kvalifikovanému personálu.
Snímacia jednotka tohto zariadenia je
klasifikovaná ako LASEROVÝ PRODUKT
TRIEDY 3R. Po otvorení ochranného
krytu lasera sa zo zariadenia uvoľní
viditeľné aj neviditeľné laserové
žiarenie, a preto dbajte na to, aby ste
sa vyhli priamemu ožiareniu očí.
Toto označenie sa nachádza na spodnej
vonkajšej časti hlavnej jednotky.
Toto zariadenie je klasifikované
ako LASEROVÝ PRODUKT 1. TRIEDY.
Toto označenie sa nachádza na spodnej
vonkajšej časti hlavnej jednotky.
Štítok sa nachádza na spodnej
vonkajšej časti.
VAROVANIE
3
SK
Odporúčané káble
Hostiteľské počítače alebo periférne
zariadenia pripájajte pomocou správne
tienených a uzemnených káblov
a konektorov.
Likvidácia
nepotrebných
batérií, elektrických
aelektronických
zariadení (predpisy
platné v Európskej únii
a ostatných európskych
krajinách so zavedeným
separovaným zberom)
Tento symbol na produkte, batérii alebo
na balení znamená, že s produktom
a batériou nemožno zaobchádzať ako
s domovým odpadom. Na určitých
typoch batérií sa môže tento symbol
používať spolu so symbolom chemickej
značky. Symboly chemickej značky
ortuti (Hg) alebo olova (Pb) sa k tomuto
symbolu pridávajú v prípade, ak batéria
obsahuje viac ako 0,0005 % ortuti alebo
0,004 % olova. Správnou likvidáciou
týchto produktov a batérií zabránite
možnému negatívnemu vplyvu na
životné prostredie a ľudské zdravie,
ktorý by inak hrozil pri nesprávnej
likvidácii batérií. Recyklácia materiálov
pomáha uchovávať prírodné zdroje.
Ak sú produkty z bezpečnostných,
prevádzkových dôvodov alebo
z dôvodu integrity údajov trvalo
pripojené k vstavanej batérii,
takúto batériu by mal vymieňať len
kvalifikovaný servisný personál.
Po uplynutí životnosti batérií,
elektrických a elektronických
zariadení by ste mali tieto produkty
odovzdať na príslušnom zbernom
mieste určenom na recykláciu
elektrických a elektronických zariadení,
aby ste zaručili ich správnu likvidáciu.
Informácie o iných typoch batérií
nájdete v časti o bezpečnom vybratí
batérie z produktu. Batériu odovzdajte
na príslušnom zbernom mieste
určenom na recykláciu nepotrebných
batérií. Podrobnejšie informácie
o recyklácii tohto produktu alebo
batérie vám poskytne miestny
mestský úrad, miestny úrad
zodpovedný za odvoz domového
odpadu alebo obchod, v ktorom
ste produkt alebo batériu kúpili.
Poznámka pre zákazníkov:
Nasledujúce informácie sa vzťahujú
len na zariadenia predávané
v krajinách, v ktorých platia
smernice EÚ.
Tento produkt bol vyrobený
spoločnosťou alebo v mene spoločnosti
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minatoku Tokyo, 108-0075 Japonsko.
Splnomocneným zástupcom pre otázky
týkajúce sa súladu produktu s normami
na základe právnych predpisov
Európskej únie je spoločnosť
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemecko.
Ak máte otázky týkajúce sa servisu
alebo záruky, obráťte sa na adresy
uvedené v samostatnom servisnom
alebo záručnom liste.
Spoločnosť Sony Corp. týmto vyhlasuje,
že toto vybavenie je v súlade so
základnými požiadavkami a ďalšími
dôležitými ustanoveniami smernice
1999/5/ES.
Podrobnosti nájdete na tejto adrese
URL: http://www.compliance.sony.de/
Produkt je určený na používanie
v týchto krajinách.
AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE,
EL, HU, IS, IE, IT, LV, LI, LT, LU, MT, NL,
NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, GB
4
SK
Tento systém domáceho kina Blu-ray
Disc/DVD je určený na prehrávanie
zvuku a videozáznamov z diskov
alebo zariadení USB, prehrávanie
hudby zo smartfónu kompatibilného
s technológiou NFC alebo zariadenia
BLUETOOTH a tunera FM. Tento systém
tiež podporuje sieťové prehrávanie
a funkciu Screen mirroring.
Sledovanie trojrozmerného
obrazu
Niektoré osoby môžu mať počas
sledovania trojrozmerného obrazu
nepríjemné pocity (ako sú presilenie
očí, únava alebo nevoľnosť). Spoločnosť
Sony odporúča, aby si všetky osoby
sledujúce trojrozmerný obraz robili
pravidelné prestávky. Dĺžka a frekvencia
potrebných prestávok sa u jednotlivých
osôb líši. Musíte sa rozhodnúť, aká
prestávka je pre vás najlepšia. Ak máte
akékoľvek nepríjemné pocity, mali by
ste trojrozmerný obraz prestať sledovať,
kým tieto pocity nezmiznú. V prípade
potreby sa poraďte s lekárom. Takisto
by ste si mali pozrieť (i) používateľskú
príručku alebo výstražné hlásenia iného
zariadenia používaného s týmto
produktom, prípadne obsah disku
Blu-ray Disc prehrávaného pomocou
tohto produktu a (ii) našu webovú
lokalitu (http://esupport.sony.com/),
kde nájdete najnovšie informácie.
Zrak malých detí (najmä do veku
šiestich rokov) sa neustále vyvíja.
Skôr než malým deťom dovolíte
sledovať trojrozmerný obraz,
poraďte sa s lekárom (napríklad
s detským alebo očným lekárom).
Dospelé osoby by mali dohliadnuť,
aby malé deti dodržiavali odporúčania
uvedené vyššie.
Ochrana pred kopírovaním
Na médiách Blu-ray Disc aj DVD sa
nachádzajú pokročilé systémy na
ochranu obsahu. Tieto systémy,
nazývané AACS (Advanced Access
Content System) a CSS (Content
Scramble System), môžu obsahovať
funkcie obmedzujúce prehrávanie,
analógový výstup a ďalšie podobné
funkcie. Prevádzka tohto produktu
a príslušné obmedzenia sa môžu
líšiť v závislosti od dátumu zakúpenia,
pretože riadiaci orgán pre systém
AACS môže po zakúpení produktu
prijať nové pravidlá týkajúce sa
obmedzení alebo ich zmeniť.
Upozornenie týkajúce sa
technológie Cinavia
Tento produkt používa technológiu
Cinavia, ktorá slúži na obmedzenie
používania neoprávnených kópií
niektorých komerčných filmov a videí
a ich zvukových stôp. Ak sa odhalí
zakázané použitie neoprávnenej
kópie, zobrazí sa správa a prehrávanie
alebo kopírovanie sa preruší.
Viac informácií o technológii
Cinavia môžete zistiť v zákazníckom
informačnom centre online pre
technológiu Cinavia na stránke
http://www.cinavia.com. Ak sa
chcete dozvedieť ďalšie informácie
o technológii Cinavia prostredníctvom
pošty, pošlite korešpondenčný lístok
so svojou adresou na nasledujúcu
adresu: Cinavia Consumer Information
Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA,
92138, USA.
5
SK
Autorské práva a ochranné
známky
Tento systém zahŕňa technológie
Dolby* Digital a DTS** Digital
Surround System.
* Vyrobené na základe licencie od
spoločnosti Dolby Laboratories.
Dolby a symbol dvojitého D sú
ochrannými známkami spoločnosti
Dolby Laboratories.
** Informácie o patentoch spoločnosti
DTS nájdete na stránke
http://patents.dts.com. Vyrobené
na základe licencie od spoločnosti
DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD
a príslušné symboly sú
registrovanými ochrannými
známkami spoločnosti DTS, Inc.
© DTS, Inc. Všetky práva vyhradené.
Tento systém je vybavený
technológiou High-Definition
Multimedia Interface (HDMI™).
Výrazy HDMI, HDMI High-Definition
Multimedia Interface a logo HDMI
sú ochrannými známkami alebo
registrovanými ochrannými známkami
spoločnosti HDMI Licensing LLC v USA
a iných krajinách.
Java je ochrannou známkou
spoločnosti Oracle alebo jej
sesterských spoločností.
Logo DVD je ochrannou známkou
spoločnosti DVD Format/Logo
Licensing Corporation.
Blu-ray Disc, Blu-ray, Blu-ray 3D,
BDLIVE, BONUSVIEW a ich logá
ochrannými známkami asociácie
Blu-ray Disc Association.
Logá Blu-ray Disc, DVD+RW, DVD-RW,
DVD+R, DVD-R, DVD VIDEO a CD sú
ochrannými známkami.
Super Audio CD je ochranná známka.
App Store je servisná známka
spoločnosti Apple Inc.
BRAVIA je ochrannou známkou
spoločnosti Sony Corporation.
AVCHD 3D/Progressive a logo
AVCHD 3D/Progressive sú ochrannými
známkami spoločností Panasonic
Corporation a Sony Corporation.
, XMB a xross media bar sú
ochrannými známkami spoločností
Sony Corporation a Sony Computer
Entertainment Inc.
PlayStation je registrovanou
ochrannou známkou spoločnosti
Sony Computer Entertainment Inc.
Logo Sony Entertainment Network
a Sony Entertainment Network sú
ochrannými známkami spoločnosti
Sony Corporation.
Technológiu na rozpoznanie hudby
a videí a súvisiace údaje poskytuje
spoločnosť Gracenote®. Technológie
spoločnosti Gracenote predstavujú
priemyselný štandard v oblasti
rozpoznávania hudby a poskytovania
súvisiaceho obsahu. Ďalšie informácie
nájdete na lokalite
www.gracenote.com.
Autorské práva na údaje súvisiace
s diskami CD, DVD, Blu-ray Disc,
hudbou a videami poskytované
spoločnosťou Gracenote, Inc. – © 2000
až súčasnosť Gracenote. Autorské
práva na softvér Gracenote Software –
© 2000 až súčasnosť Gracenote.
Na tento produkt alebo službu
sa vzťahuje najmenej jeden patent,
vlastníkom ktorého je spoločnosť
Gracenote. Neúplný zoznam
príslušných patentov spoločnosti
Gracenote nájdete na webovej
lokalite spoločnosti Gracenote.
Gracenote, CDDB, MusicID,
logo a ligatúra Gracenote
a logo Powered by Gracenote
sú registrovami ochrannými
známkami alebo ochrannými
známkami spoločnosti Gracenote,
Inc. v USA alebo iných krajinách.
6
SK
Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access®
a Wi-Fi Alliance® sú registrovanými
ochrannými známkami spoločnosti
Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™,
Wi-Fi Protected Setup™, Miracast™
a Wi-Fi CERTIFIED Miracast™ sú
ochranné známky spoločnosti
Wi-Fi Alliance.
N Mark je ochrannou známkou alebo
registrovanou ochrannou známkou
spoločnosti NFC Forum, Inc. v USA
a iných krajinách.
Android™ je ochrannou známkou
spoločnosti Google Inc.
Google Play™ je ochrannou
známkou spoločnosti Google Inc.
Xperia je ochrannou známkou
spoločnosti Sony Mobile
Communications AB.
Slovná značka a logá
Bluetooth
® sú
registrovaným ochrannými známkami,
ktoré vlastní spoločnosť Bluetooth SIG,
Inc., a spoločnosť Sony Corporation
používa takéto známky na základe
licencie. Ostatné ochranné známky
a obchodné názvy patria príslušným
vlastníkom.
Na technológiu a patenty kódovania
zvuku MPEG Layer-3 poskytli licenciu
spoločnosti Fraunhofer IIS a Thomson.
Tento produkt zahŕňa na základe
licencie od spoločnosti Verance
Corporation technológiu, ktorá
je chránená podľa patentu USA
č. 7 369 677 a iných patentov vydaných
alebo čakajúcich na vydanie v USA
a iných krajinách, rovnako ako aj
autorskými právami a ochranou
výrobného tajomstva pre určité
prvky takejto technológie. Cinavia je
ochrannou známkou spoločnosti
Verance Corporation. Copyright
2004 – 2010 Verance Corporation.
Všetky práva vyhradené spoločnosťou
Verance. Spätná analýza a rozkladanie
sú zakázané.
Windows Media je registrovanou
ochrannou známkou alebo ochrannou
známkou spoločnosti Microsoft
Corporation v USA alebo iných
krajinách.
Tento produkt je chránený určitými
právami duševného vlastníctva
spoločnosti Microsoft Corporation.
Bez licencie od spoločnosti Microsoft
alebo jej oprávnenej dcérskej
spoločnosti je používanie alebo
distribúcia takejto technológie
oddelene od produktu zakázaná.
Vlastníci obsahu chránia svoje duševné
vlastníctvo vrátane obsahu, na ktorý
sa vzťahujú autorské práva, pomocou
technológie prístupu k obsahu
Microsoft PlayReady™. Toto
zariadenie používa technológiu
PlayReady na prístup k obsahu
chránenému pomocou technológie
PlayReady alebo WMDRM.
Ak zariadenie nedokáže správne
presadzovať obmedzenia týkajúce sa
používania obsahu, vlastníci obsahu
môžu od spoločnosti Microsoft
požadovať, aby zrušila funkcie
zariadenia na prehrávanie obsahu
chráneného pomocou technológie
PlayReady. Toto zrušenie by nemalo
ovplyvniť nechránený obsah ani
obsah chránený pomocou inej
technológie na prístup k obsahu.
Vlastníci obsahu môžu od vás
požadovať inováciu technológie
PlayReady, aby ste ich obsah mohli
používať. Ak inováciu odmietnete,
nebudete môcť získať prístup
k obsahu, ktorý vyžaduje inováciu.
DLNA™, logo DLNA a DLNA
CERTIFIED™ sú ochrannými známkami,
servisnými známkami alebo
osvedčeniami o známke spoločnosti
Digital Living Network Alliance.
7
SK
Platforma Opera® Devices SDK od
spoločnosti Opera Software ASA.
Copyright 1995 – 2013 Opera
Software ASA. Všetky práva
vyhradené.
Všetky ostatné ochranné známky sú
ochrannými známkami príslušných
vlastníkov.
Ostatné názvy systémov a produktov
sú vo všeobecnosti ochrannými
známkami alebo registrovanými
ochrannými známkami príslušných
výrobcov. V tomto dokumente sa
neuvádzajú označenia ™ a ®.
Licenčné informácie pre
koncového používateľa
Licenčná zmluva koncového
používateľa spoločnosti Gracenote®
Táto aplikácia alebo zariadenie
obsahuje softvér od spoločnosti
Gracenote, Inc. so sídlom v Emeryville,
Kalifornia (ďalej len Gracenote).
Softvér od spoločnosti Gracenote
(softvér Gracenote) umožňuje tejto
aplikácii rozpoznať disk alebo súbor
a získať hudobné údaje vrátane údajov
o názve, interpretovi, skladbe a titule
(údaje Gracenote) zo serverov online
alebo zabudovaných databáz (servery
Gracenote) a vykonávať ďalšie funkcie.
Údaje Gracenote môžete používať iba
prostredníctvom funkcií tejto aplikácie
alebo zariadenia, ktoré sú určené pre
koncového používateľa.
Súhlasíte s tým, že údaje Gracenote,
softvér Gracenote a servery
Gracenote budete používať výlučne
na svoje osobné nekomerčné účely.
Súhlasíte s tým, že softvér Gracenote
ani akékoľvek údaje Gracenote
nepostúpite, neskopírujete ani
neprenesiete žiadnej tretej strane.
SÚHLASÍTE S TÝM, ŽE ÚDAJE
GRACENOTE, SOFTVÉR GRACENOTE
ALEBO SERVERY GRACENOTE BUDETE
POUŽÍVAŤ VÝLUČNE SPÔSOBOM
TU UVEDENÝM.
Súhlasíte s tým, že v prípade
porušenia týchto obmedzení bude
vaša nevýlučná licencia na používanie
údajov Gracenote, softvéru Gracenote
a serverov Gracenote vypovedaná.
Ak bude vaša licencia vypovedaná,
súhlasíte s ukončením akéhokoľvek
používania údajov Gracenote, softvéru
Gracenote a serverov Gracenote.
Spoločnosť Gracenote si v prípade
údajov Gracenote, softvéru Gracenote
a serverov Gracenote vyhradzuje
všetky práva vrátane vlastníckych práv.
Od spoločnosti Gracenote nebude
za žiadnych okolností možné vyžadovať
platbu za informácie, ktoré poskytujete.
Súhlasíte s tým, že spoločnosť
Gracenote, Inc. môže na základe
tejto zmluvy uplatniť svoje právo
proti vašej osobe vo svojom mene.
Služba spoločnosti Gracenote používa
na účely vytvárania štatistík unikátny
identifikátor na sledovanie požiadaviek.
Náhodne priradený číselný identifikátor
umožňuje službe Gracenote spočítavať
požiadavky bez toho, aby sa
zhromažďovali vaše osobné údaje.
Viac informácií možno získať
na webovej stránke so zásadami
ochrany osobných údajov spoločnosti
Gracenote pre službu Gracenote.
8
SK
Softvér Gracenote a každá položka
údajov Gracenote sú licencované
pre vás „TAK, AKO SÚ“. Spoločnosť
Gracenote neposkytuje žiadne výslovné
ani implicitné vyhlásenia a záruky
týkajúce sa presnosti údajov Gracenote
v súvislosti so servermi Gracenote.
Spoločnosť Gracenote si vyhradzuje
právo na odstránenie údajov
zo serverov Gracenote alebo zmenu
kategórií údajov z akéhokoľvek
dôvodu, ktorý spoločnosť Gracenote
považuje za postačujúci. V súvislosti
s bezchybným a nepretržitým
fungovaním softvéru Gracenote alebo
serverov Gracenote sa neposkytujú
žiadne záruky. Spoločnosť Gracenote
nie je povinná poskytovať vám zlepšené
ani iné typy údajov alebo kategórií,
ktoré môže poskytovať v budúcnosti,
a poskytovanie svojich služieb môže
kedykoľvek ukončiť.
SPOLOČNOSŤ GRACENOTE ODMIETA
VŠETKY VÝSLOVNÉ ALEBO IMPLICITNÉ
ZÁRUKY VRÁTANE, ALE NIE VÝHRADNE,
IMPLICITNÝCH ZÁRUK
OBCHODOVATEĽNOSTI, VHODNOSTI
NA KONKRÉTNY ÚČEL, ZÁKONNÝCH
NÁROKOV A NEPORUŠENIA CUDZÍCH
PRÁV. SPOLOČNOSŤ GRACENOTE
NEPOSKYTUJE ŽIADNU ZÁRUKU
NA VÝSLEDKY, KTORÉ NADOBUDNETE
POUŽÍVANÍM SOFTVÉRU GRACENOTE
ALEBO KTORÉHOKOĽVEK SERVERA
GRACENOTE. SPOLOČNOSŤ GRACENOTE
NEBUDE V ŽIADNOM PRÍPADE NIESŤ
ZODPOVEDNOSŤ ZA ŽIADNE NÁSLED
ANI NÁHODNÉ ŠKODY ANI ZA UŠLÝ ZISK
ČI STRATENÉ VÝNOSY.
© Gracenote, Inc. 2013
Informácie o tomto
Návode na použitie
Pokyny v tomto Návode na použitie
opisujú ovládacie prvky na diaľkovom
ovládaní. Môžete tiež používať
ovládacie prvky na hlavnej jednotke,
ak majú rovnaký alebo podobný názov
ako prvky na diaľkovom ovládaní.
Výraz disk sa v tejto príručke používa
na všeobecné označenie diskov BD,
DVD, Super Audio CD alebo CD,
pokiaľ v texte alebo na obrázkoch
nie je uvedené inak.
Niektoré obrázky majú podobu
abstraktných kresieb a môžu sa
líšiť od skutočných produktov.
Položky zobrazené na televíznej
obrazovke sa môžu v jednotlivých
oblastiach líšiť.
Predvolené nastavenie
je podčiarknuté.
9
SK
Obsah
Informácie o tomto Návode
na použitie ........................... 8
Odbalenie ..................................11
Sprievodca časťami
a ovládacími prvkami ......... 12
Začíname
Krok č. 1: Inštalácia
reproduktorov ................ 18
Krok č. 2: Pripojenie
systému .......................... 19
Pripojenie
reproduktorov ............... 19
Pripojenie televízora ......... 20
Pripojenie ďalších
zariadení ........................ 21
Pripojenie antény .............. 23
Krok č. 3: Príprava
pripojenia k sieti ............. 23
Krok č. 4: Vykonanie
jednoduchého
nastavenia ...................... 25
Krok č. 5: Výber zdroja
prehrávania .................... 26
Krok č. 6: Priestorový
zvuk ................................ 26
Prehrávanie
Prehrávanie disku .................... 28
Prehrávanie obsahu
zariadenia USB ................... 30
Počúvanie hudby zo
zariadenia BLUETOOTH ..... 30
Používanie funkcie Screen
mirroring .............................32
Pripojenie k vzdialenému
zariadeniu pomocou
funkcie One-touch
Function (NFC) ....................33
Používanie aplikácie
SongPal ...............................35
Prehrávanie prostredníctvom
siete ................................... 36
Dostupné možnosti ................. 39
Nastavenie zvuku
Výber zvukového formátu,
stôp vo viacerých jazykoch
alebo kanálu .......................41
Reprodukovanie zvuku
multiplexného vysielania .. 42
Ladič rozhlasových staníc
Počúvanie rádia ....................... 42
Prijímanie rozhlasového
údajového
systému (RDS) .................... 43
10
SK
Ďalšie operácie
Používanie funkcie Control
for HDMI pre funkciu
BRAVIA Sync .......................44
Nastavenie reproduktorov .......45
Používanie časovača
automatického vypnutia ....46
Inaktivácia tlačidiel na
hlavnej jednotke ................47
Zmena jasu ...............................47
Používanie vizuálizácie na
televíznej obrazovke ..........47
Úspora energie
v pohotovostnom
režime .................................48
Prehľadávanie webových
lokalít ..................................48
Nastavenia a úpravy
Používanie obrazovky
nastavení ............................50
[Software Update]
(Aktualizácia softvéru) ....... 51
[Screen Settings]
(Nastavenia obrazovky) .....52
[Audio Settings]
(Nastavenia zvuku) .............54
[BD/DVD Viewing Settings]
(Nastavenia sledovania
diskov BD alebo DVD) ........56
[Parental Control Settings]
(Nastavenia rodičovskej
ochrany) ..............................56
[Music Settings]
(Nastavenia hudby) ............ 57
[System Settings]
(Nastavenia systému) ......... 57
[External Input Settings]
(Nastavenie externých
vstupov) ..............................59
[Network Settings]
(Nastavenia siete) ...............59
[Easy Network Settings]
(Jednoduché
nastavenia siete) ............... 60
[Resetting] (Obnovenie
nastavení) ........................... 61
Ďalšie informácie
Preventívne opatrenia ............. 61
Poznámky o diskoch ................64
Riešenie problémov .................64
Prehrateľné disky ......................71
Prehrateľné typy súborov ........ 72
Podporované zvukové
formáty ...............................74
Špecifikácie ..............................74
Zoznam kódov jazykov ............76
Register .................................... 78
11
SK
Odbalenie
Sprievodca rýchlym nastavením
Sprievodca inštaláciou reproduktorov
• Referenčná príručka
Diaľkové ovládanie (1)
• Batérie R03 (veľkosti AAA) (2)
Drôtová anténa FM (1)
Predné reproduktory (2)
Hlbokotónový reproduktor (1)
Reproduktorové káble
(2: červený a biely)
Stojany (2)
•Skrutky (4)
alebo
12
SK
Sprievodca časťami a ovládacími prvkami
Ďalšie informácie nájdete na stranách uvedených v zátvorkách.
Horný a predný panel
A "/1 (zapnúť alebo
pohotovostný režim)
Slúži na zapnutie hlavnej
jednotky alebo na jej prepnutie
do pohotovostného režimu.
B Kryt disku (str. 28)
C Displej horného panela
D (značka N) (str. 33)
Ak chcete aktivovať funkciu NFC,
umiestnite zariadenie kompatibilné
s funkciou NFC do blízkosti tohto
indikátora.
E Indikátor LED
Biely: svieti, keď je hlavná
jednotka zapnutá.
Modrý (pre stav zariadenia
BLUETOOTH):
– systém je pripravený na
spárovanie: rýchlo bliká,
– počas párovania: rýchlo bliká,
– zistilo sa zariadenie s funkciou
NFC: bliká,
– pripojenie je vytvorené:
rozsvieti sa.
Hlavná jednotka
1 8 79
2 3
6
4
5
Otvor
13
SK
F Dotykové tlačidlá a indikátory
N* (prehrať)
x* (zastaviť)
./> (predchádzajúce alebo
nasledujúce)
VOL +/–
FUNCTION (str. 26)
Slúži na výber zdroja prehrávania.
* Dotknite sa a podržte stlačené
tlačidlo N na hlavnej jednotke
dlhšie ako 2 sekundy a v systéme
sa prehrá ukážka vstavaného zvuku.
Ak je zariadenie USB pripojené,
zvukový obsah zo zariadenia USB
sa prehrá ako zvuková ukážka.
Dotknutím sa tlačidla x zastavte
ukážku.
Počas ukážky môže byť úroveň
hlasitosti vyššia ako úroveň,
ktorú ste nastavili.
G Port (USB) (str. 30)
Zasuňte necht do otvoru a otvorte
kryt.
H (snímač diaľkového ovládania)
I Z (otvorenie alebo zatvorenie)
Informácie o dotykových
tlačidlách a indikátoroch
Indikátory dotykových tlačidiel blikajú
pri každom zapnutí hlavnej jednotky.
Počkajte, kým indikátory prestanú
blikať. Tlačidlá fungujú iba vtedy,
keď indikátory svietia.
Tieto tlačidlá reagujú aj na jemný dotyk.
Nestláčajte ich použitím nadmernej sily.
Ak tlačidlo nefunguje, uvoľnite ho
a počkajte niekoľko sekúnd. Potom
sa tlačidla dotknite znova, pričom
prstom zakryte indikátor tlačidla.
Indikátory na displeji horného panela
* Technológia High-bandwidth Digital Content Protection
** Keď je v systéme nastavená funkcia TV a stlačíte tlačidlo DISPLAY, zobrazia sa
informácie o prúde údajov alebo stav dekódovania. V závislosti od prúdu údajov
alebo dekódovanej položky sa informácie o prúde údajov alebo stav dekódovania
nemusia zobraziť.
Poznámka
Poznámka
Prijíma sa
stereofónny zvuk
(iba pre rádio)
Opakované
prehrávanie
Stlmenie zvuku je aktivované
Konektor HDMI (OUT)
je správne pripojený
k zariadeniu
kompatibilnému
so štandardom HDCP*
so vstupom HDMI
Stav systému (rozhlasová frekvencia a pod.)**
Napájanie zariadenia
BLUETOOTH je
aktivované
14
SK
Zadný panel
A Konektor TV (DIGITAL IN OPTICAL)
(str. 20, 21)
B Konektory AUDIO IN (L/R)
(str. 20, 21)
C Konektor ANTENNA
(FM COAXIAL 75 ) (str. 23)
D Konektor HDMI (OUT) (str. 20)
E Konektory HDMI (IN 1/IN 2) (str. 21)
F Terminál LAN (100) (str. 23)
G Konektory SPEAKERS (str. 19)
321
7 6 45
15
SK
• Na tlačidlách AUDIO, N a 2 + sa
nachádza hmatový bod. Pri používaní
diaľkového ovládania môžete tento
bod využiť na rozpoznanie tlačidiel.
: ovládanie televízora
(Podrobné informácie nájdete v časti
„Príprava diaľkového ovládania
na ovládanie televízora“ (str. 17).)
A Z (otvorenie alebo zatvorenie)
Slúži na otvorenie alebo zatvorenie
krytu disku.
SPEAKERS TVyAUDIO
Umožňuje vybrať, či sa zvuk
televízora bude prenáš
z reproduktorov systému
alebo televízora. Táto funkcia
je k dispozícii iba po nastavení
položky [Control for HDMI]
(Ovládanie pripojenia HDMI) na
hodnotu [On] (Zapnuté) (str. 57).
TV "/1 (zapnúť alebo
pohotovostný režim) (str. 17)
Slúži na zapnutie televízora
alebo na jeho prepnutie do
pohotovostného režimu.
"/1 (zapnutie alebo pohotovostný
režim) (str. 25)
Slúži na zapnutie systému alebo na
jeho prepnutie do pohotovostného
režimu.
B VISUALIZER (str. 47)
Slúži na výber vzoru vizualizácie.
DIMMER (str. 47)
Slúži na nastavenie jasu
displeja horného panela,
indikátorov dotykových
tlačidiel a indikátora LED.
C Tlačidlá zvukového poľa
Pozrite si časť „Krok č. 6: Priestorový
zvuk“ (str. 26).
CLEARAUDIO+, GAME, DIGITAL
MUSIC, FOOTBALL, MOVIE, MUSIC,
SOUND FIELD +/–, MUSIC EQ
D Farebné tlačidlá
Tlačidlá na rýchly výber položiek
v niektorých ponukách diskov
BD (možno ich používať aj na
interaktívne operácie v jazyku
Java na diskoch BD).
Diaľkové ovládanie
1
2
3
4
5
7
6
8
9
16
SK
E TOP MENU
Slúži na otvorenie alebo zatvorenie
hlavnej ponuky disku BD alebo DVD.
POP UP/MENU
Slúži na otvorenie alebo zatvorenie
kontextovej ponuky disku BD-ROM
alebo ponuky disku DVD.
OPTIONS (str. 27, 39, 49)
Slúži na zobrazenie ponuky
možností na televíznej obrazovke
alebo na displeji horného panela.
(Umiestnenie sa líši v závislosti
od vybratej funkcie.)
RETURN
Slúži na návrat k predchádzajúcemu
zobrazeniu.
B/V/v/b
Slúži na zvýraznenie zobrazenej
položky.
V/v sú tlačidlá na rýchle vyhľadávanie
skladby počas prehrávania hudobných
diskov CD.
(prechod)
Prechod na vybratú položku.
F MIRRORING (str. 32, 35)
Slúži na výber funkcie SCR M.
BLUETOOTH (str. 31)
Slúži na výber funkcie BT.
HOME (str. 25, 45, 50)
Slúži na prechod do domovskej
ponuky systému alebo jej
zatvorenie.
SEN
Slúži na prístup do služby Sony
Entertainment Network™ online.
FUNCTION (str. 26)
Slúži na výber zdroja prehrávania.
Pomocou nastavenia [Input Skip
Setting] (Nastavenia vynechávania
vstupov) (str. 59) môžete pri výbere
požadovanej funkcie vynechať
nepoužité vstupy.
G DISPLAY (str. 29, 36, 43, 49)
Slúži na zobrazenie informácií
o prehrávaní a prehľadávaní
webu na televíznej obrazovke.
Slúži na zobrazenie predvolenej
rozhlasovej stanice, frekvencie
a ďalších informácií na displeji
horného panela.
SLEEP (str. 46)
Slúži na nastavenie časovača
automatického vypnutia.
AUDIO (str. 41)
Slúži na výber zvukového formátu
alebo stopy.
SUBTITLE
Slúži na výber jazyka titulkov
v prípade, že sú na disku BD-ROM
alebo DVD VIDEO zaznamenané
titulky vo viacerých jazykoch.
3D
Slúži na konverziu dvojrozmerného
obsahu na simulovaný trojrozmerný
signál po pripojení zariadenia
kompatibilného s funkciou
trojrozmerného zobrazenia.
H Tlačidlá na ovládanie prehrávania
Pozrite si časť „Prehrávanie“ (str. 28).
m/M (rýchle alebo pomalé
prehrávanie a zmrazenie obrazu)
Slúžia na rýchly posun dozadu
alebo dopredu počas prehrávania.
Každým stlačením tlačidla sa zmení
rýchlosť vyhľadávania.
Ak v režime pozastavenia stlačíte
a podržíte tieto tlačidlá dlhšie
než jednu sekundu, aktivuje
sa spomalené prehrávanie.
Po stlačení v režime pozastavenia
sa obraz prehráva po jednotlivých
snímkach.
Spomalené prehrávanie (dozadu)
a prehrávanie jednotlivých snímok
(dozadu) nie je dostupné pri
prehrávaní diskov Blu-ray 3D.
Tip
Poznámka
17
SK
./> (predchádzajúce alebo
nasledujúce)
Slúžia na výber predchádzajúcej
alebo nasledujúcej kapitoly,
skladby alebo súboru.
N (prehrávanie)
Slúži na spustenie alebo opätovné
spustenie (obnovenie) prehrávania.
Keď je systém zapnutý a je
nastavená funkcia BD/DVD,
aktivuje prehrávanie jediným
dotykom (str. 44).
X (pozastavenie)
Slúži na pozastavenie alebo
opätovné spustenie prehrávania.
x (zastavenie)
Slúži na zastavenie prehrávania
a zapamätanie bodu zastavenia
(bodu obnovenia). Bod obnovenia
titulu alebo stopy je posledný
prehrávaný bod a v prípade
priečinka s fotografiami je to
posledná zobrazená fotografia.
Zastaví sa ukážka zabudovaného
zvuku alebo zvuku zo
zariadenia USB.
Tlačidlá na ovládanie rádia
Pozrite si časť „Ladič rozhlasových
staníc“ (str. 42).
TUNING +/–
PRESET +/–
I (stlmenie zvuku)
Slúži na dočasné vypnutie zvuku.
2 (hlasitosť) +/–
Slúži na nastavenie hlasitosti.
TV 2 (hlasitosť) +/–
Slúži na nastavenie hlasitosti
televízora.
TV t (vstup)
Slúži na prepínanie vstupného
zdroja televízora medzi
televíznym signálom a inými
vstupnými zdrojmi.
Príprava diaľkového ovládania
na ovládanie televízora
Nastavením signálu dodaného
diaľkového ovládania môžete
pomocou neho ovládať televízor.
Pri výmene batérií diaľkového ovládania
sa môže obnoviť predvolené nastavenie
čísla kódu (SONY). Znova nastavte diaľkové
ovládanie.
1 Súčasne stlačte a podržte tlačidlo
TV ?/1.
2 Stlačte príslušné tlačidlo pre váš
televízor (pozrite si tabuľku nižšie),
potom stlačte tlačidlo .
Kódy výrobcov televízorov sú
zaregistrované pre tlačidlá v tabuľke
vyššie. Ak je nastavenie neúspešné,
aktuálne zaregistrovaný kód sa nezmení.
Znova stlačte príslušné tlačidlo.
Ak je uvedených viacero tlačidiel, skúste
ich postupne stláčať, kým nenájdete
tlačidlo, ktoré funguje s televízorom.
3 Uvoľnite tlačidlo TV ?/1.
Odteraz môžete pomocou tlačidiel
?/1, TV 2 +/– a TV t ovládať
televízor.
Poznámka
Výrobca Tlačidlo
SONY
(predvolený)
CLEARAUDIO+
LG DIGITAL MUSIC
PANASONIC FOOTBALL
PHILIPS MOVIE,
SOUND FIELD +,
MUSIC EQ
SAMSUNG GAME,
DIGITAL MUSIC,
MUSIC EQ
SHARP MUSIC
TOSHIBA SOUND FIELD –
Poznámka
18
SK
Začíname
Krok č. 1: Inštalácia
reproduktorov
Reproduktory nainštalujte podľa
nasledujúceho obrázka.
Informácie o montáži reproduktorov
nájdete v dodanom Sprievodcovi
inštaláciou reproduktorov.
A Ľavý predný reproduktor (L (ľavý))
B Pravý predný reproduktor (R (pravý))
C Hlbokotónový reproduktor
D TV
Systém je vybavený technológiou
S-Force PRO Front Surround* a vy si
môžete vychutnať priestorový zvuk
z reproduktorov, ktoré sú umiestnené
pred vami.
* Technológia S-Force PRO Front Surround
reprodukuje vierohodnú vzdialenosť
a trojrozmernosť zvuku, čo umožňuje
zažiť skutočný priestorový zvuk aj bez
reproduktorov na priestorový zvuk.
Pri umiestňovaní reproduktorov alebo
stojanov reproduktorov s pripojenými
reproduktormi na špeciálne ošetrenú
podlahu (navoskovanú, naolejovanú,
vyleštenú a pod.) buďte opatrní,
pretože to môže viesť k vytvoreniu
škvŕn alebo k zmene farby.
O reproduktor sa neopierajte ani sa
naň nevešajte, pretože môže spadnúť.
Reproduktory tohto systému nie sú
magneticky tienené. Ak ich umiestnite
blízko televízora CRT alebo projektora,
môže dôjsť k nerovnomernosti farieb.
Reproduktory môžete nainštalovať na
stenu. Podrobné informácie nájdete
v dodanom „Sprievodcovi inštaláciou
reproduktorov“.
Začíname
C
ADB
Poznámka
Tip
19
SK
Začíname
Krok č. 2: Pripojenie
systému
Sieťovú šnúru (napájací kábel) hlavnej
jednotky zapojte do sieťovej zásuvky
(elektrickej siete) až po pripojení
všetkých ostatných zariadení.
Ak pripájate iné vybavenie s ovládaním
hlasitosti, znížte hlasitosť ostatného
vybavenia na úroveň, pri ktorej
nedochádza k skresleniu zvuku.
Reproduktorové káble pripojte tak,
aby sa zhodovali s farbou konektorov
SPEAKERS hlavnej jednotky.
Konektor reproduktora zasúvajte,
kým nezapadne na miesto.
Poznámka
Pripojenie reproduktorov
Fialový
(hlbokotónový
reproduktor)
Biely
(ľavý predný reproduktor (L))
Červený
(pravý predný
reproduktor (R))
20
SK
Začíname
V závislosti od vstupných konektorov na televízore vyberte jeden z nasledujúcich
spôsobov pripojenia.
Pripojenie na prenos obrazu
1)
Kábel High Speed HDMI
2)
Funkcia Audio Return Channel (ARC) umožňuje zvukový výstup televízora
prostredníctvom systému s pripojením HDMI bez použitia pripojenia B alebo C nižšie.
Informácie o nastavení funkcie ARC v tomto systéme nájdete v časti [Audio Return
Channel] (Spätný zvukový kanál) (str. 57). Ak si chcete overiť kompatibilitu funkcie
ARC televízora, prečítajte si návod na použitie dodaný s televízorom.
Pripojenia na prenos zvuku
Ak konektor HDMI televízora nie je kompatibilný s funkciou ARC, vytvorte vhodné
pripojenie zvuku (B alebo C), aby ste mohli počúvať zvuk z televízora pomocou
reproduktorov systému.
Pripojenie televízora
A
CB
A
alebo
2)
B Vysoká kvalita
C
Štandardná kvalita
Optický digitálny kábel
(nedodáva sa)
OPTICAL
DIGITAL OUT
L
R
AUDIO
OUTPUT
Zvukový kábel (nedodáva sa)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82

Sony BDV-NF7220 Návod na používanie

Kategória
Blu-Ray prehrávače
Typ
Návod na používanie