Sony MHC-V50D Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
MHC-V50D
MHC-V50D.SK.4-689-512-12(1)
Domáci zvukový
systém
Prevádzkové pokyny
Úvodné informácie
Prehrávanie zdisku/
rozhrania USB
Prenos USB
Ladič rozhlasových staníc
Pripojenie BLUETOOTH
Nastavenie zvuku
Ďalšie operácie
Ďalšie informácie
2
SK
MHC-V50D.SK.4-689-512-12(1)
UPOZORNENIE
Ventilačný otvor zariadenia
nezakrývajte novinami, obrusmi,
záclonami apodobne, aby ste predišli
požiaru.
Zariadenie nevystavujte zdrojom
otvoreného ohňa (napríklad
zapáleným sviečkam).
Zabráňte kvapkaniu ašpliechaniu na
zariadenie aneklaďte naň predmety
naplnené vodou, napríklad vázy,
aby ste predišli požiaru alebo úrazu
elektrickým prúdom.
Keďže systém sa odpája od elektrickej
siete pomocou hlavnej zástrčky,
pripojte ho kľahko prístupnej sieťovej
elektrickej zásuvke. Ak spozorujete
nezvyčajné správanie zariadenia,
okamžite odpojte hlavnú zástrčku od
sieťovej zásuvky.
Zariadenie neumiestňujte do
obmedzeného priestoru, ako napríklad
do knižnice alebo skrinky.
Batérie ani zariadenie s vloženými
batériami nevystavujte nadmernej
teplote, napríklad slnečnému žiareniu
alebo ohňu.
Hoci je zariadenie vypnuté, kým je
pripojené k sieťovej zásuvke, nie je
odpojené od elektrickej siete.
Iba na používanie vinteriéri.
Pre produkt s označením CE
Označenie CE platí iba v krajinách,
ktoré to vyžadujú na základe zákonov,
predovšetkým v krajinách Európskeho
hospodárskeho priestoru (EHP).
VAROVANIE
Používanie optických prístrojov stýmto
produktom zvyšuje nebezpečenstvo
poškodenia zraku.
Toto zariadenie je klasifikované
ako LASEROVÝ PRODUKT 1.TRIEDY
podľa normy IEC 60825-1:2007. Toto
označenie sa nachádza na zadnej
vonkajšej časti.
Informácie pre zákazníkov
vEurópe
Likvidácia odpadových batérií,
elektrického aelektronického
vybavenia (platné vEurópskej
únii aostatných európskych
krajinách so zavedenými
systémami separovaného
zberu odpadu)
Tento symbol na produkte,
batérii alebo na balení
znamená, že sproduktom
abatériou nemožno
zaobchádzať ako
sdomovým odpadom. Na
určitých typoch batérií sa môže tento
symbol používať spolu so symbolom
chemickej značky. Symboly chemickej
značky ortuti (Hg) alebo olova (Pb) sa
ktomuto symbolu pridávajú vprípade,
ak batéria obsahuje viac ako 0,0005%
ortuti alebo 0,004% olova. Správnou
likvidáciou týchto produktov abatérií
zabránite možnému negatívnemu
vplyvu na životné prostredie aľudské
zdravie, ktorý by inak hrozil pri
nesprávnej likvidácii batérií. Recyklácia
týchto materiálov pomáha šetriť
prírodné zdroje.
3
SK
MHC-V50D.SK.4-689-512-12(1)
Ak sú produkty z bezpečnostných,
prevádzkových dôvodov alebo
z dôvodu integrity údajov trvalo
pripojené k vstavanej batérii,
takúto batériu by mal vymieňať len
kvalifikovaný servisný personál. Po
uplynutí životnosti batérie, elektrických
aelektronických zariadení by ste mali
tieto produkty odovzdať na príslušnom
zbernom mieste určenom na recykláciu
elektrických aelektronických zariadení,
aby ste zaručili ich správnu likvidáciu.
Informácie oiných typoch batérií
nájdete včasti obezpečnom vybratí
batérie zproduktu. Batériu odovzdajte
vpríslušnom zbernom mieste určenom
na recykláciu nepotrebných batérií.
Podrobnejšie informácie orecyklácii
tohto produktu alebo batérie vám
poskytne miestny mestský úrad, miestny
úrad zodpovedný za odvoz domového
odpadu alebo obchod, vktorom ste
produkt alebo batériu kúpili.
Upozornenie pre zákazníkov:
Nasledujúce informácie sa
vzťahujú len na zariadenia
predávané vkrajinách,
vktorých platia smernice EÚ.
Tento produkt bol vyrobený
spoločnosťou alebo vmene
spoločnosti Sony Corporation,
1-7-1Konan Minato-ku Tokyo, 108-
0075Japonsko. Splnomocneným
zástupcom pre otázky týkajúce sa
súladu produktu snormami na základe
právnych predpisov Európskej únie je
spoločnosť Sony Belgium, bijkantoor
van Sony Europe Limited, Da Vincilaan
7-D1, 1935 Zaventem, Belgicko. Ak máte
akékoľvek otázky týkajúce sa servisu
alebo záruky, obráťte sa na adresy
uvedené vsamostatnom servisnom
alebo záručnom dokumente.
Spoločnosť Sony Corp. týmto
vyhlasuje, že toto zariadenie je
vsúlade so základnými požiadavkami
aďalšími súvisiacimi ustanoveniami
smernice 1999/5/ES.
Podrobné informácie nájdete na tejto
adrese URL:
http://www.compliance.sony.de/
Pri testovaní tohto zariadenia sa zistilo,
že spĺňa obmedzenia stanovené
v smernici o elektromagnetickej
kompatibilite pri pripojení pomocou
kábla kratšieho ako 3metre.
Tento domáci zvukový systém je
navrhnutý na tieto účely:
prehrávanie hudby/videí zdiskov
alebo zariadení USB,
prenos hudby do zariadení USB,
počúvanie rozhlasových staníc,
počúvanie zvuku televízora,
prehrávanie hudby zo zariadení
BLUETOOTH,
uskutočňovanie sociálnych
zhromaždení vďaka funkcii Party
Chain.
Informácie pre zákazníkov
vAustrálii aIndii
Likvidácia starých
elektrických a
elektronických
zariadení (predpisy
platné v Európskej
únii a ostatných
európskych
krajinách so
zavedeným
separovaným
zberom)
4
SK
MHC-V50D.SK.4-689-512-12(1)
Informácie pre zákazníkov v
Spojených arabských
emirátoch
Upozornenie na licencie
aochranné známky
je ochrannou známkou
spoločnosti DVD Format/Logo
Licensing Corporation.
Logá DVD+RW, DVD-RW, DVD+R,
DVD-R, DVD VIDEO aCD sú ochrannými
známkami.
WALKMAN® alogo WALKMAN® sú
registrovanými ochrannými známkami
spoločnosti Sony Corporation.
Na technológiu kódovania zvuku MPEG
Layer-3apríslušné patenty poskytli
licenciu spoločnosti Fraunhofer IIS
aThomson.
Windows Media je registrovanou
ochrannou známkou alebo ochrannou
známkou spoločnosti Microsoft
Corporation vUSA alebo iných
krajinách.
Tento produkt je chránený určitými
právami duševného vlastníctva
spoločnosti Microsoft Corporation. Bez
licencie od spoločnosti Microsoft alebo
jej oprávnenej dcérskej spoločnosti je
používanie alebo distribuovanie takejto
technológie oddelene od produktu
zakázané.
Tento systém je vybavený
technológiou Dolby* Digital.
* Vyrobené na základe licencie od
spoločnosti Dolby Laboratories. Dolby,
Dolby Audio a symbol dvojitého písmena
D sú ochrannými známkami spoločnosti
Dolby Laboratories.
Tento systém je vybavený
technológiou High-Definition
Multimedia Interface (HDMI™).
Výrazy HDMI, HDMI High-Definition
Multimedia Interface alogo HDMI
sú ochrannými známkami alebo
registrovanými ochrannými známkami
spoločnosti HDMI Licensing, LLC vUSA
ainých krajinách.
„BRAVIA je ochrannou známkou
spoločnosti Sony Corporation.
Značka LDAC™ a logo LDAC sú
ochrannými známkami spoločnosti
Sony Corporation.
Slovná značka alogá BLUETOOTH® sú
registrovanými ochrannými známkami,
ktoré vlastní spoločnosť Bluetooth SIG,
Inc. aspoločnosť Sony Corporation
používa takéto známky na základe
licencie. Ostatné ochranné známky
a obchodné názvy patria príslušným
vlastníkom.
N-Mark je ochrannou známkou alebo
registrovanou ochrannou známkou
spoločnosti NFC Forum, Inc. vUSA a v
iných krajinách.
Android™ je ochrannou známkou
spoločnosti Google Inc.
Google Play™ je ochrannou známkou
spoločnosti Google Inc.
Apple, Apple logo, iPhone a iPod touch
sú ochrannými známkami spoločnosti
Apple Inc., ktoré sú registrované v
USA a iných krajinách. App Store je
servisná známka spoločnosti Apple Inc.
registrovaná vUSA ainých krajinách.
Spojenia „Made for iPod“ a „Made for
iPhone“ znamenajú, že elektronické
príslušenstvo bolo vytvorené špeciálne
na pripojenie kzariadeniu iPod
alebo iPhone a vývojová spoločnosť
zaručuje, že spĺňa výkonnostné normy
spoločnosti Apple. Spoločnosť Apple
nezodpovedá za prevádzku zariadenia
ani za súlad sbezpečnostnými
aregulačnými normami.
Upozorňujeme, že používanie tohto
príslušenstva so zariadením iPod alebo
iPhone môže ovplyvňovať bezdrôtovú
prevádzku.
5
SK
MHC-V50D.SK.4-689-512-12(1)
TENTO PRODUKT JE LICENCOVANÝ
NA ZÁKLADE LICENCIE MPEG-4
VISUAL PATENT PORTFOLIO LICENSE
NA OSOBNÉ A NEKOMERČNÉ ÚČELY
SPOTREBITEĽA NA
(i) KÓDOVANIE VIDEA V SÚLADE SO
ŠTANDARDOM MPEG-4 VISUAL
STANDARD (MPEG-4 VIDEO)
ALEBO
(ii) NA DEKÓDOVANIE VIDEA
MPEG-4 VIDEO, KTORÉ ZAKÓDOVAL
SPOTREBITEĽ PRI OSOBNEJ
ANEKOMERČNEJ ČINNOSTI
ALEBO KTORÉ SA ZÍSKALO OD
POSKYTOVATEĽA VIDEA SLICENCIOU
NA POSKYTOVANIE VIDEA MPEG-4
VIDEO.
ŽIADNA LICENCIA SA NEUDEĽUJE
ANI NIE JE POSKYTNUTÁ IMPLICITNE
NA ŽIADNE INÉ POUŽÍVANIE. ĎALŠIE
INFORMÁCIE VRÁTANE INFORMÁCIÍ
SÚVISIACICH S REKLAMNÝM, INTERNÝM
A KOMERČNÝM POUŽÍVANÍM A
LICENCOVANÍM MOŽNO ZÍSKAŤ OD
SPOLOČNOSTI MPEG LA, L.L.C.
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Všetky ostatné ochranné známky sú
ochrannými známkami príslušných
vlastníkov.
V tejto príručke sa označenia ™ a®
neuvádzajú.
Informácie otejto
príručke
Táto príručka vysvetľuje
predovšetkým ovládanie pomocou
diaľkového ovládača. Tie isté
operácie však možno vykonať aj
pomocou tlačidiel na dotykovom
paneli jednotky, ktoré majú rovnaké
alebo podobné názvy.
Ikony, napríklad , uvedené
vhornej časti každého vysvetlenia,
označujú typ média, ktoré možno
použiť svysvetľovanou funkciou.
Niektoré obrázky majú podobu
abstraktných kresieb amôžu sa líšiť
od skutočných produktov.
Položky zobrazené na televíznej
obrazovke sa môžu vjednotlivých
oblastiach líšiť.
Predvolené nastavenie je
podčiarknuté.
Text v hranatých zátvorkách ([--]) sa
zobrazuje na televíznej obrazovke a
text v úvodzovkách („--“) na displeji.
6
SK
MHC-V50D.SK.4-689-512-12(1)
Obsah
Informácie otejto príručke ....... 5
Vybalenie .................................. 8
Prehrateľné disky alebo
súbory na diskoch alebo
vzariadení USB ......................... 8
Webové lokality pre
kompatibilné zariadenia .......... 11
Popis súčastí aovládacích
prvkov ......................................12
Úvodné informácie
Bezpečné zapojenie systému ... 17
Inaktivácia ukážky ....................18
Vkladanie batérií ......................19
Pripojenie televízora ...............20
Zmena systému farieb ............ 22
Vykonanie rýchleho
nastavenia .............................. 22
Zmena režimu zobrazenia ...... 23
Prehrávanie zdiskov/
zariadenia USB
Pred použitím
zariadenia USB ........................ 23
Základné prehrávanie ............. 23
Ďalšie možnosti ovládania
prehrávania ............................. 24
Používanie režimu
prehrávania ............................. 27
Obmedzenie prehrávania
disku (Rodičovská ochrana) .... 28
Zobrazenie informácií o
disku a zariadení USB ............. 29
Používanie ponuky
nastavení ................................30
Prenos USB
Pred použitím
zariadenia USB ........................ 34
Prenos hudby .......................... 34
Tuner
Počúvanie rádia ...................... 37
BLUETOOTH
Informácie obezdrôtovej
technológii BLUETOOTH ......... 38
Párovanie tohto systému so
zariadením BLUETOOTH ......... 39
Počúvanie hudby vzariadení
BLUETOOTH ............................40
Pripojenie BLUETOOTH
jedným dotykom pomocou
technológie NFC ......................41
Nastavenie zvukových
kodekov BLUETOOTH .............. 42
Nastavenie pohotovostného
režimu BLUETOOTH ................ 42
Zapnutie alebo vypnutie
signálu BLUETOOTH ................ 43
Ovládanie systému pomocou
smartfónu alebo tabletu
(aplikácia SongPal) ................. 43
Rozbehnite divoké večierky
saplikáciou Fiestable .............44
7
SK
MHC-V50D.SK.4-689-512-12(1)
Nastavenie zvuku
Nastavenie zvuku ...................45
Výber virtuálneho
futbalového režimu ................45
Vytvorenie vlastného
zvukového efektu ................... 45
Vytvorenie atmosféry
večierka (DJ Effect) .................. 46
Ďalšie operácie
Používanie funkcie Control
for HDMI .................................. 47
Používanie funkcie
Party Chain ..............................49
Spievanie s hudbou:
Karaoke ................................... 52
Vychutnajte si zvuk gitary ....... 53
Prehrávanie hudby
sfunkciami Party Light
aSpeaker Light ....................... 53
Používanie časovača
automatického vypnutia ........ 54
Používanie hlasového
usmernenia ............................. 54
Používanie voliteľného
vybavenia ............................... 54
Inaktivácia dotykového
panelu na jednotke
(Detská zámka) ....................... 55
Nastavenie funkcie
automatického prepínania
do pohotovostného režimu .... 55
Aktualizácia softvéru .............. 55
Ďalšie informácie
Riešenie problémov................56
Bezpečnostné upozornenia ...66
Technické parametre ..............68
Zoznam kódov jazykov ........... 70
8
SK
MHC-V50D.SK.4-689-512-12(1)
Vybalenie
Táto jednotka (MHC-V50D) (1)
Diaľkové ovládanie (1)
Batérie R03 (veľkosti AAA) (2)
Drôtová anténa FM (1)
Sieťový napájací kábel (1)
Adaptér sieťovej zástrčky* (1)
(dodáva sa len vniektorých
oblastiach)
* Adaptér sieťovej zástrčky nie je
určený na používanie vČile, Paraguaji
aUruguaji. Adaptér zástrčky používajte v
krajinách, v ktorých je to potrebné.
Poznámka
Pri vybaľovaní zo škatule dbajte, aby
sjednotkou manipulovali dve osoby. Pád
jednotky môže spôsobiť ublíženie na zdraví a
poškodenie majetku.
Prehrateľné disky alebo
súbory na diskoch alebo
vzariadení USB
Prehrateľné disky
DVD VIDEO
DVD-R/DVD-RW vo formáte DVD
VIDEO alebo režime videa
DVD-R/DVD-RW vo formáte DVD
VIDEO
VIDEO CD (verzie diskov 1.0, 1.1 a2.0)
Super VCD
CD-R/CD-RW/CD-ROM vo formáte
VIDEO CD alebo formáte super VCD
AUDIO CD
CD-R/CD-RW vo formáte AUDIO CD
Prehrateľné súbory na diskoch
Hudba:
Súbory MP3 (.mp3)*
1
*
2
Video:
Súbory MPEG4 (.mp4/.m4v)*
2
*
3
,
súbory Xvid (.avi)
Prehrateľné súbory vzariadení USB
Hudba:
Súbory MP3 (.mp3)*
1
*
2
, súbory WMA
(.wma)*
2
, súbory AAC (.m4a/.mp4/
.3gp)*
2
, súbory WAV (.wav)*
2
Video:
Súbory MPEG4 (.mp4/.m4v)*
2
*
3
,
súbory Xvid (.avi)
Poznámka
Disky musia byť v nasledujúcom formáte:
CD-ROM/-R/-RW vo formáte DATA
CD obsahujúcom súbory MP3*
1
*
2
,
MPEG4*
2
*
3
aXvid, pričom je vsúlade
snormami ISO 9660*
4
level 1/level 2
alebo Joliet (rozšírený formát).
DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW vo formáte
DATA DVD obsahujúcom súbory
MP3*
1
*
2
, MPEG4*
2
*
3
aXvid, pričom je
vsúlade snormou UDF (Universal Disk
Format).
Systém sa pokúsi prehrať všetky údaje
s príponami uvedenými vyššie dokonca
aj vtedy, ak nie sú vpodporovanom
formáte. Prehrávanie týchto údajov môže
vygenerovať hlasný hluk, ktorý môže
poškodiť systém reproduktorov.
*
1
MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) je štandardný
formát definovaný organizáciami ISO/
MPEG pre komprimované zvukové údaje.
Súbory MP3 musia byť vo formáte MPEG 1
Audio Layer 3.
*
2
Súbory s ochranou autorských práv DRM
(Správa digitálnych práv) sa v tomto
systéme nedajú prehrávať.
*
3
Súbory MPEG4 musia byť zaznamenané
vo formáte súboru MP4. Podporujú sa
nasledujúce obrazové kodeky a zvukové
kodeky:
obrazový kodek: MPEG4 Simple Profile
(AVC sa nepodporuje),
zvukový kodek: AAC-LC (HE-AAC sa
nepodporuje).
*
4
Logický formát súborov a priečinkov na
diskoch CD-ROM definovaný organizáciou
ISO (International Organization for
Standardization).
9
SK
MHC-V50D.SK.4-689-512-12(1)
Disky alebo súbory, ktoré
nemožno prehr
Nasledujúce disky nemožno
prehrávať:
BD (disky Blu-ray),
disky CD-ROM nahraté vo formáte
PHOTO CD,
údajovú časť diskov CD-Extra
alebo diskov Mixed Mode CD*,
grafické disky CD,
disky Super Audio CD,
DVD audio,
DATA CD/DATA DVD vytvorené vo
formáte Packet Write,
DVD-RAM,
DATA CD/DATA DVD, ktoré neboli
správne finalizované,
DVD-R/-RW kompatibilné
sochranou obsahu pre
zaznamenateľné médiá CPRM
(Content Protection for Recordable
Media) zaznamenané programami
na jedno kopírovanie,
disk, ktorý má neštandardný tvar
(napríklad srdce, štvorec, hviezda),
disky, na ktorých je prilepená
lepiaca páska, papier alebo
nálepka.
Nasledujúce súbory nemožno
prehrávať:
videosúbory, ktoré sú väčšie ako
720 (šírka) × 576 (výška) pixelov,
videosúbory s pomerom veľkej
šírky k dĺžke,
súbor WMA vo formáte WMA DRM,
WMA Lossless alebo WMA PRO,
súbor AAC vo formáte AAC DRM
alebo AAC Lossless,
súbory AAC s kódovaním 96 kHz,
súbory, ktoré sú zašifrované alebo
chránené heslami,
súbory s ochranou autorských práv
DRM (Digital Rights Management),
niektoré súbory Xvid, ktoré sú
dlhšie ako 2hodiny.
Zvukový súbor MP3 PRO možno
prehrať ako súbor MP3.
Systém nemusí prehrať súbor Xvid,
ak bol vytvorený kombináciou dvoch
alebo viacerých súborov Xvid.
* Mixed Mode CD: Tento formát
zaznamenáva údaje na prvú stopu a zvuk
(údaje AUDIO CD) na druhú a ďalšie stopy
relácie.
Poznámky kdiskom CD-R/-RW
aDVD-R/-RW/+R/+RW
Vniektorých prípadoch disky
CD-R/-RW aDVD-R/-RW/+R/+RW
nemožno prehrať v systéme v
dôsledku kvality záznamu alebo
fyzického stavu disku, prípadne
vdôsledku parametrov nahrávacieho
zariadenia asoftvéru na vytváranie
obsahu. Ďalšie informácie nájdete
v prevádzkových pokynoch k
nahrávaciemu zariadeniu.
Niektoré funkcie prehrávania
nemusia fungovať s niektorými
diskami DVD+R/+RW, a to ani v
prípade, ak boli správne finalizované.
V takom prípade si pozrite disk
použitím normálneho prehrávania.
Poznámky odiskoch
Tento produkt je navrhnutý na
prehrávanie diskov, ktoré spĺňajú
štandard pre kompaktné disky (CD).
Disky DualDisc a niektoré hudobné
disky kódované pomocou
technológií na ochranu autorských
práv nespĺňajú štandard pre
kompaktné disky CD. Tieto disky
preto nemusia byť kompatibilné s
týmto produktom.
Poznámka odiskoch spodporou
viacerých relácií
Tento systém dokáže prehrávať
nepretržité relácie na disku vprípade,
keď sú nahraté vrovnakom formáte
ako prvá relácia. Prehrávanie však nie
je zaručené.
10
SK
MHC-V50D.SK.4-689-512-12(1)
Poznámka kovládaniu
prehrávania diskov DVD VIDEO
aVIDEO CD
Niektoré možnosti ovládania
prehrávania diskov DVD VIDEO
alebo VIDEO CD môžu byť výrobcami
softvéru zámerne obmedzené.
Preto nemusia byť niektoré funkcie
prehrávania dostupné. Prečítajte
si prevádzkové pokyny k diskom
DVD VIDEO alebo VIDEO CD.
Poznámky k prehrateľným
súborom
Spustenie prehrávania môže určitý
čas trvať v týchto prípadoch:
na disku DATA CD/DATA DVD alebo
zariadení USB je zaznamenaná
zložitá stromová štruktúra,
práve sa prehrávali zvukové
súbory alebo videosúbory v inom
priečinku.
Systém dokáže prehrať disky DATA
CD/DATA DVD alebo zariadenie USB
vnasledujúcich podmienkach:
až do hĺbky 8 priečinkov,
až 300 priečinkov,
až 999 súborov na disku,
až 2 000 súborov v zariadení USB,
až 650 súborov v priečinku.
Tieto čísla sa môžu líšiť vzávislosti
od konfigurácie súboru alebo
priečinka.
Priečinky, ktoré neobsahujú
zvukové súbory ani videosúbory,
sa vynechajú.
Súbory prenesené zariadením, ako je
počítač, sa nemusia prehrať v poradí,
v akom boli prenesené.
Poradie prehrávania nemusí platiť v
závislosti od softvéru použitého na
vytvorenie zvukového súboru alebo
videosúboru.
Nemožno zaručiť kompatibilitu
so všetkými softvérovými
programami na kódovanie alebo
zápis podporovaných formátov,
nahrávacími zariadeniami
azáznamovými médiami.
V závislosti od súboru Xvid môže byť
obrázok nejasný a zvuk trhaný.
Poznámky kzariadeniam USB
Nie je zaručené, že tento systém
bude fungovať so všetkými
zariadeniami USB.
Hoci je k dispozícii množstvo
komplexných funkcií pre zariadenia
USB, prehrateľným obsahom
zariadení USB pripojených k systému
je iba hudba a videozáznamy.
Podrobné informácie nájdete
vprevádzkových pokynoch
kzariadeniu USB.
Po vložení zariadenia USB systém
načíta všetky súbory v zariadení USB.
Ak je vzariadení USB uložených veľa
priečinkov alebo súborov, čítanie
môže trvať dlho.
Systém azariadenie USB nepripájajte
prostredníctvom rozbočovača USB.
Pri niektorých pripojených
zariadeniach USB sa môže
vyskytovať oneskorenie predtým,
než systém vykoná príslušnú
operáciu.
Poradie prehrávania systému sa
môže líšiť od poradia prehrávania
pripojeného zariadenia USB.
Pred používaním zariadenia USB
skontrolujte, či v ňom nie sú žiadne
súbory napadnuté vírusom.
11
SK
MHC-V50D.SK.4-689-512-12(1)
Webové lokality pre
kompatibilné zariadenia
Na webových lokalitách nižšie
nájdete najnovšie informácie
okompatibilných zariadeniach USB
aBLUETOOTH.
Pre zákazníkov v Latinskej
Amerike:
<http://esupport.sony.com/LA>
Pre zákazníkov vEurópe a Rusku:
<http://www.sony.eu/support>
Pre zákazníkov vostatných
krajinách alebo oblastiach:
<http://www.sony-asia.com/
support>
Kompatibilné modely zariadení
iPhone aiPod
Kompatibilné sú nasledujúce
modely zariadení iPhone a iPod.
Skôr než začnete zariadenie iPhone
alebo iPod používať so systémom,
aktualizujte softvér zariadenia na
najnovšiu verziu.
Technológia BLUETOOTH funguje so
zariadeniami:
iPhone 7 Plus
iPhone 7
iPhone SE
iPhone 6s Plus
iPhone 6s
iPhone 6 Plus
iPhone 6
iPhone 5s
iPhone 5c
iPhone 5
iPhone 4s
iPod touch (6.generácia)
iPod touch (5.generácia)
MHC-V50D.SK.4-689-512-12(1)
12
SK
Popis súčastí aovládacích prvkov
Tlačidlá na jednotke okrem tlačidla (napájanie) môžete zamknúť, aby ste predišli
ich nechcenému použitiu (str.55).
Jednotka
Vrchná strana
Predná
strana
Zadná strana
13
SK
MHC-V50D.SK.4-689-512-12(1)
•Tlačidlo (napájanie)
Stlačením systém zapnete alebo
ho prepnete do pohotovostného
režimu.
Tlačidlo FLANGER (str. 46)
Tlačidlo ISOLATOR (str. 46)
•Tlačidlo• (prehrávanie)
Dotykom spustíte prehrávanie.
Stlačením apodržaním tlačidla
na dlhšie ako 2 sekundy sa
prehrá zabudovaná ukážka zvuku.
Stlačením tlačidla zastavíte
ukážku.
•Tlačidlo• (zastavenie)
Dotykom zastavíte prehrávanie.
Pri druhom dotknutí sa
pozastavenie prehrávania zruší.
Dotykom počas prenosu hudby
zastavíte prenos.
Dotykom zastavíte zabudovanú
ukážku zvuku.
Tlačidlo FUNCTION
Dotykom vyberte funkciu.
Tlačidlo SOUND FIELD
(str. 45)
Indikátor MEGA BASS
Rozsvieti sa po zvolení zvukového
efektu MEGA BASS.
Tlačidlo MEGA BASS
(str. 45)
Tlačidlo FIESTA (str. 45)
Tlačidlo FOOTBALL (str. 45)
Port (USB) (REC/PLAY)
Slúži na pripojenie zariadenia USB.
Tento port je možné využiť na
prehrávanie aj prenos hudby.
Tlačidlo REC TO USB
Dotykom spustíte prenos hudby
do zariadenia USB pripojeného
kportu (USB).
Tlačidlo ENTER
Tlačidlom zadáte nastavenia.
Tlačidlo PARTY LIGHT
(str. 23, 53)
Displej
•Svetlo Party Light (str.53)
Keď je zapnuté svetlo funkcie
Party, nepozerajte sa priamo do
súčasti vyžarujúcej svetlo.
Konektor MIC1
Slúži na pripojenie mikrofónu.
Konektor MIC2/GUITAR
Slúži na pripojenie mikrofónu
alebo gitary.
Tlačidlo PARTY CHAIN
(str. 51)
Tlačidlo MIC ECHO (str. 52)
Tlačidlo VOCAL FADER
(str. 52)
Indikátor GUITAR
Rozsvieti sa pri zapnutí režimu
gitary.
Tlačidlo GUITAR (str. 53)
Tlačidlo MIC/GUITAR LEVEL
+/– (str. 52, 53)
Indikátor BLUETOOTH
(str.38)
MHC-V50D.SK.4-689-512-12(1)
14
SK
Tlačidlo BLUETOOTH
Dotykom zvolíte funkciu
BLUETOOTH.
Tlačidlo PAIRING
Dotykom apodržaním aktivujete
spárovanie cez BLUETOOTH počas
použitia funkcie BLUETOOTH.
Tlačidlo +/– (výber priečinka)
Dotykom vyberiete priečinok na
disku s údajmi alebo v zariadení
USB.
Tlačidlo•/ (presun
dozadu/presun dopredu)
(str. 24)
Tlačidlo TUNING +/– (str. 37)
Tlačidlo S1, S2, S3, S4 (str. 46)
Tlačidlo DJ OFF (str. 46)
Tlačidlo SAMPLER (str. 46)
(N-Mark) (str. 41)
•Tlačidlo• (otvoriť/zatvoriť)
Dotykom otvoríte alebo zatvoríte
zásobník diskov.
Ovládací prvok VOLUME/DJ
CONTROL
Otáčaním nastavte hlasitosť.*
Otočením upravíte efekty
FLANGER aISOLATOR alebo
aktivujete nepretržité prehrávanie
zvukového efektu SAMPLER
(str. 46).
* Ak je vybratá funkcia DJ Effect,
tento ovládací prvok nie je možné
použiť na nastavenie hlasitosti.
Zásobník diskov
Snímač diaľkového ovládania
Diaľkové ovládanie
•Tlačidlo (napájanie)
Stlačením systém zapnete alebo
ho prepnete do pohotovostného
režimu.
Tlačidlo PLAY MODE
(str. 27, 35)
Tlačidlo REPEAT/FM MODE
(str. 28, 37)
Numerické tlačidlá (0 – 9)*
1
*
2
Stlačením vyberiete skladbu,
kapitolu alebo súbor
spríslušným číslom položky.
Stlačením zadáte číslice alebo
hodnoty.
15
SK
MHC-V50D.SK.4-689-512-12(1)
Tlačidlo SUBTITLE (str. 26)
Tlačidlo AUDIO*
2
(str. 26, 30)
Tlačidlo ANGLE (str. 26)
Tlačidlo SETUP (str. 30)
Tlačidlo MEDIA MODE
(str. 24)
Stlačením vyberte médiá na disku
súdajmi alebo vzariadení USB,
ktoré chcete prehrávať.
Tlačidlo CLEAR (str. 25)
Tlačidlo VOCAL FADER
(str. 52)
Tlačidlo MIC ECHO (str. 52)
Tlačidlo SCORE (str. 53)
Tlačidlo +/– (výber priečinka)
Stlačením vyberiete priečinok na
disku s údajmi alebo v zariadení
USB.
Tlačidlo KEY CONTROL /
(str. 52)
Tlačidlo DVD TOP MENU
Stlačením zobrazíte na televíznej
obrazovke názov disku DVD.
Tlačidlo DVD/TUNER MENU
(str. 24, 25, 38)
Tlačidlo RETURN (str. 25)
Tlačidlo OPTIONS
Stlačením prejdite do ponuky
možností alebo ju zatvorte.
Tlačidlo / / /
Stláčaním vyberte položky ponuky.
Tlačidlo (potvrdenie výberu)
Stlačením prejdite na nastavenia
alebo ich potvrďte.
Tlačidlo SEARCH
(str. 24, 25)
•Tlačidlo• (hlasitosť) +/–*
2
Stlačením môžete upraviť hlasitosť.
Tlačidlo SHIFT*
1
Stlačením a podržaním aktivujte
tlačidlo označené ružovou farbou.
•Tlačidlo•/ (rýchly posun
dozadu/dopredu) (str. 25)
Tlačidlo / (pomalý posun
dozadu/dopredu) (str. 25)
Tlačidlo TUNING+/– (str. 37)
Tlačidlo• (prehrávanie)*
2
Stlačením spustíte prehrávanie.
Tlačidlo•/ (posun
dozadu/dopredu) (str. 24)
Tlačidlo PRESET+/– (str. 38)
Tlačidlo• (pozastavenie)
Stlačením pozastavíte prehrávanie.
Stlačením tlačidla ho zas
obnovíte.
Tlačidlo• (zastavenie)
Stlačením zastavíte prehrávanie.
Pri druhom stlačení sa
pozastavenie prehrávania zruší.
Stlačením počas prenosu hudby
zastavíte prenos.
Stlačením zastavíte zabudovanú
ukážku zvuku.
MHC-V50D.SK.4-689-512-12(1)
16
SK
Tlačidlo FUNCTION +/–
Stlačením vyberte funkciu.
Tlačidlo MEGA BASS (str. 45)
Tlačidlá SOUND FIELD
MUSIC (str. 45),
VIDEO (str. 45), FOOTBALL
(str. 45)
Tlačidlo PARTY LIGHT
(str. 23, 53)
Tlačidlo LIGHT MODE (str. 53)
Tlačidlo DISPLAY (str. 18,
23, 30, 37, 39)
Stlačením zmeňte informácie na
displeji.
Tlačidlo DISPLAY*
1
(str. 29)
Stlačením zobrazíte alebo skryjete
zobrazenie na obrazovke.
Tlačidlo SLEEP (str. 54)
*
1
Toto tlačidlo je potlačené ružovou
farbou. Ak chcete toto tlačidlo použiť,
podržte stlačené tlačidlo SHIFT ()
anásledne stlačte toto tlačidlo.
*
2
Na numerickom tlačidle 2/AUDIO, +
atlačidlách sa nachádzajú hmatové
body. Pri ovládaní systému využívajte
hmatový bod na orientáciu.
17
SK
Úvodné informácie
MHC-V50D.SK.4-689-512-12(1)
Úvodné informácie
Bezpečné zapojenie systému
Jednotka (zozadu)
Konektor VIDEO OUT
Na pripojenie do konektora
obrazového vstupu na televízore
alebo projektore použite obrazový
kábel (str. 20).
Poznámka
Tento systém nepripájajte k televízoru
prostredníctvom videoprehrávača.
Konektor HDMI OUT (TV)
Na pripojenie do vstupného
konektora HDMI na televízore
(str. 20) použite kábel HDMI
(nedodáva sa).
18
SK
MHC-V50D.SK.4-689-512-12(1)
Konektory zvukového vstupu
avýstupu
Pomocou zvukového kábla
(nedodáva sa) vytvorte niektoré
znasledujúcich pripojení:
Konektory AUDIO/PARTY
CHAIN OUT L/R
Pripojte ku konektorom
zvukového vstupu na
voliteľnom vybavení.
Pripojte kinému zvukovému
systému, aby ste mohli
používať funkciu Party Chain
(str.49).
Konektory AUDIO/PARTY
CHAIN IN (TV) L/R
Pripojte ku konektorom
zvukového výstupu televízora,
zvukového alebo obrazového
vybavenia. Zvuk sa prenáša
prostredníctvom tohto
systému.
Pripojte kinému zvukovému
systému, aby ste mohli
používať funkciu Party Chain
(str.49).
Konektor FM ANTENNA
Pri nastavovaní antén vyberte
umiestnenie a smerovanie,
ktoré umožnia dobrý príjem.
Anténu umiestnite ďalej od
sieťového napájacieho kábla a
kábla USB, aby sa neprijímal šum.
Drôtovú anténu FM
natiahnite vodorovne
Sieťový napájací kábel
Pripojte sieťový napájací kábel
(dodáva sa) kjednotke anásledne
kábel zasuňte do otvoru na
spodnej časti jednotky. Pripojte
sieťový napájací kábel do
elektrickej zásuvky.
Do elektrickej zásuvky
Automaticky sa spustí ukážka
(str. 23). Ak stlačením tlačidla
(napájanie) zapnete systém,
ukážka sa ukončí.
Inaktivácia ukážky
Ak chcete ukážku vypnúť, keď je
systém vypnutý, opakovaným
stláčaním tlačidla DISPLAY vyberte
režim bez zobrazovania (režim úspory
energie) (str.23).
19
SK
Úvodné informácie
MHC-V50D.SK.4-689-512-12(1)
Vkladanie batérií
Vložte dve dodané batérie R03
(veľkosti AAA), pričom póly musia
zodpovedať obrázku nižšie.
Poznámka
Nepoužívajte staré batérie spoločne s
novými ani batérie rôznych typov.
Ak diaľkové ovládanie dlhý čas
nepoužívate, vyberte zneho batérie, aby
sa vdôsledku ich vytečenia nepoškodilo
aneskorodovalo.
Ovládanie systému pomocou
diaľkového ovládania
Diaľkové ovládanie nasmerujte na
snímač diaľkového ovládania na
jednotke.
20
SK
MHC-V50D.SK.4-689-512-12(1)
Pripojenie televízora
Skôr než pripojíte káble, odpojte sieťový napájací kábel.
Sledovanie videa
Spôsob pripojenia vyberte podľa konektorov na televízore.
HDMI IN (ARC)
*
2
HDMI IN
VIDEO IN
Kábel HDMI*
1
(nedodáva sa)
Videokábel (nedodáva sa)
Vysoká kvalita
alebo
Štandardná kvalita
Odporúčané pripojenie
Alternatívne pripojenie
*
1
Vysokorýchlostný kábel HDMI sEthernetom
*
2
Ak systém pripojíte ku konektoru HDMI IN (ARC) na televízore, môžete prehrávať zvuk
televízora prostredníctvom systému. Funkcia Audio Return Channel (ARC, spätný zvukový
kanál) umožňuje prehrávať zvuk televízora prostredníctvom systému spripojením HDMI bez
toho, aby bolo nutné vytvárať zvukové pripojenie (pripojenie nižšie). Informácie otom, ako
funkciu ARC nastaviť na tomto systéme, nájdete včasti [AUDIO RETURN CHANNEL] (str. 34).
Informácie okompatibilite funkcie ARC vášho televízora nájdete vprevádzkových pokynoch
dodaných stelevízorom.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Sony MHC-V50D Návod na používanie

Typ
Návod na používanie