Sony SHAKE-X70D Návod na používanie

Typ
Návod na používanie

Tento návod je vhodný aj pre

SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D
SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D.SK.4-691-054-12(1)
Domáci zvukový
systém
Prevádzkové pokyny
Úvodné informácie
Prehrávanie zdisku/rozhrania USB
Prenos pomocou USB
Ladič rozhlasových staníc
Pripojenie BLUETOOTH
Nastavenie zvuku
Ďalšie operácie
Ďalšie informácie
2
SK
SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D.SK.4-691-054-12(1)
UPOZORNENIE
Ventilačný otvor zariadenia
nezakrývajte novinami, obrusmi,
záclonami apodobne, aby ste predišli
požiaru.
Zariadenie nevystavujte zdrojom
otvoreného ohňa (napríklad
zapáleným sviečkam).
Zabráňte kvapkaniu ašpliechaniu na
zariadenie aneklaďte naň predmety
naplnené vodou, napríklad vázy,
aby ste predišli požiaru alebo úrazu
elektrickým prúdom.
Keďže systém sa odpája od elektrickej
siete pomocou hlavnej zástrčky,
pripojte ho kľahko prístupnej sieťovej
elektrickej zásuvke. Ak spozorujete
nezvyčajné správanie zariadenia,
okamžite odpojte hlavnú zástrčku od
sieťovej zásuvky.
Zariadenie neumiestňujte do
obmedzeného priestoru, ako napríklad
do knižnice alebo skrinky.
Batérie ani zariadenie s vloženými
batériami nevystavujte nadmernej
teplote, napríklad slnečnému žiareniu
alebo ohňu.
Hoci je zariadenie vypnuté, kým je
pripojené k sieťovej zásuvke, nie je
odpojené od elektrickej siete.
Iba na používanie vinteriéri.
Pre produkt s označením CE
Označenie CE platí iba v krajinách,
ktoré to vyžadujú na základe zákonov,
predovšetkým v krajinách Európskeho
hospodárskeho priestoru (EHP).
VAROVANIE
Používanie optických prístrojov stýmto
produktom zvyšuje nebezpečenstvo
poškodenia zraku.
Toto zariadenie je klasifikované
ako LASEROVÝ PRODUKT 1.TRIEDY
podľa normy IEC 60825-1:2007. Toto
označenie sa nachádza na zadnej
vonkajšej časti jednotky.
Informácie pre zákazníkov
vEurópe
Likvidácia odpadových batérií,
elektrického aelektronického
vybavenia (platné vEurópskej
únii aostatných európskych
krajinách so zavedenými
systémami separovaného
zberu odpadu)
Tento symbol na produkte,
batérii alebo na balení
znamená, že sproduktom
abatériou nemožno
zaobchádzať ako
sdomovým odpadom. Na
určitých typoch batérií sa môže tento
symbol používať spolu so symbolom
chemickej značky. Symboly chemickej
značky ortuti (Hg) alebo olova (Pb) sa
ktomuto symbolu pridávajú vprípade,
ak batéria obsahuje viac ako
0,0005% ortuti alebo 0,004% olova.
Správnou likvidáciou týchto produktov
abatérií zabránite možnému
negatívnemu vplyvu na životné
prostredie aľudské zdravie, ktorý by
inak hrozil pri nesprávnej likvidácii
batérií. Recyklácia týchto materiálov
pomáha šetriť prírodné zdroje.
3
SK
SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D.SK.4-691-054-12(1)
Ak sú produkty z bezpečnostných,
prevádzkových dôvodov alebo z dôvodu
integrity údajov trvalo pripojené k
vstavanej batérii, takúto batériu by mal
vymieňať len kvalifikovaný servisný
personál. Po uplynutí životnosti batérie,
elektrických aelektronických zariadení
by ste mali tieto produkty odovzdať na
príslušnom zbernom mieste určenom na
recykláciu elektrických aelektronických
zariadení, aby ste zaručili ich správnu
likvidáciu. Informácie oiných typoch
batérií nájdete včasti obezpečnom
vybratí batérie zproduktu. Batériu
odovzdajte vpríslušnom zbernom
mieste určenom na recykláciu
nepotrebných batérií.
Podrobnejšie informácie orecyklácii
tohto produktu alebo batérie vám
poskytne miestny mestský úrad, miestny
úrad zodpovedný za odvoz domového
odpadu alebo obchod, vktorom ste
produkt alebo batériu kúpili.
Upozornenie pre zákazníkov:
Nasledujúce informácie sa
vzťahujú len na zariadenia
predávané vkrajinách,
vktorých platia smernice EÚ.
Tento produkt bol vyrobený
spoločnosťou alebo vmene spoločnosti
Sony Corporation, 1-7-1Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075Japonsko.
Splnomocneným zástupcom pre otázky
týkajúce sa súladu produktu snormami
na základe právnych predpisov Európskej
únie je spoločnosť Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited,
Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,
Belgicko. Ak máte akékoľvek otázky
týkajúce sa servisu alebo záruky, obráťte
sa na adresy uvedené vsamostatnom
servisnom alebo záručnom dokumente.
Spoločnosť Sony Corp. týmto
vyhlasuje, že toto zariadenie je
vsúlade so základnými požiadavkami
aďalšími súvisiacimi ustanoveniami
smernice 1999/5/ES.
Podrobné informácie nájdete na tejto
adrese URL:
http://www.compliance.sony.de/
Pri testovaní tohto zariadenia sa zistilo,
že spĺňa obmedzenia stanovené
v smernici o elektromagnetickej
kompatibilite pri pripojení pomocou
kábla kratšieho ako 3metre.
Tento domáci zvukový systém je
navrhnutý na tieto účely:
prehrávanie hudby/videí zdiskov
alebo zariadení USB,
prenos hudby do zariadení USB,
počúvanie rozhlasových staníc,
počúvanie zvuku televízora,
prehrávanie hudby zo zariadení
BLUETOOTH,
uskutočňovanie sociálnych
zhromaždení vďaka funkcii Party
Chain.
Informácie pre zákazníkov
vAustrálii aIndii
Likvidácia starých
elektrických a
elektronických
zariadení (predpisy
platné v Európskej
únii a ostatných
európskych krajinách
so zavedeným
separovaným
zberom)
4
SK
SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D.SK.4-691-054-12(1)
Informácie pre zákazníkov v
Spojených arabských
emirátoch
Upozornenie na licencie
aochranné známky
je ochrannou známkou
spoločnosti DVD Format/Logo
Licensing Corporation.
Logá DVD+RW, DVD-RW, DVD+R,
DVD-R, DVD VIDEO aCD sú
ochrannými známkami.
WALKMAN® alogo WALKMAN®
sú registrovanými ochrannými
známkami spoločnosti Sony
Corporation.
Na technológiu kódovania zvuku
MPEG Layer-3apríslušné patenty
poskytli licenciu spoločnosti
Fraunhofer IIS aThomson.
Windows Media je registrovanou
ochrannou známkou alebo
ochrannou známkou spoločnosti
Microsoft Corporation vUSA alebo
iných krajinách.
Tento produkt je chránený určitými
právami duševného vlastníctva
spoločnosti Microsoft Corporation.
Bez licencie od spoločnosti
Microsoft alebo jej oprávnenej
dcérskej spoločnosti je používanie
alebo distribuovanie takejto
technológie oddelene od produktu
zakázané.
Tento systém je vybavený
technológiou Dolby* Digital.
* Vyrobené na základe licencie od
spoločnosti Dolby Laboratories.
Dolby, Dolby Audio a symbol
dvojitého písmena D sú ochrannými
známkami spoločnosti Dolby
Laboratories.
Tento systém je vybavený
technológiou High-Definition
Multimedia Interface (HDMI™).
Výrazy HDMI, HDMI High-Definition
Multimedia Interface alogo
HDMI sú ochrannými známkami
alebo registrovanými ochrannými
známkami spoločnosti HDMI
Licensing, LLC vUSA ainých
krajinách.
„BRAVIA“ je ochrannou známkou
spoločnosti Sony Corporation.
Značka LDAC™ a logo LDAC sú
ochrannými známkami spoločnosti
Sony Corporation.
Slovná značka alogá BLUETOOTH®
sú registrovanými ochrannými
známkami, ktoré vlastní spoločnosť
Bluetooth SIG, Inc. aspoločnosť
Sony Corporation používa takéto
známky na základe licencie. Ostatné
ochranné známky a obchodné názvy
patria príslušným vlastníkom.
N-Mark je ochrannou známkou
alebo registrovanou ochrannou
známkou spoločnosti NFC Forum,
Inc. vUSA a v iných krajinách.
Android™ je ochrannou známkou
spoločnosti Google Inc.
Google Play™ je ochrannou
známkou spoločnosti Google Inc.
Apple, Apple logo, iPhone a iPod
touch sú ochrannými známkami
spoločnosti Apple Inc., ktoré sú
registrované v USA a iných krajinách.
App Store je servisná známka
spoločnosti Apple Inc. registrovaná
vUSA ainých krajinách.
Spojenia „Made for iPod“ a
„Made for iPhone“ znamenajú,
že elektronické príslušenstvo
bolo vytvorené špeciálne na
pripojenie kzariadeniu iPod alebo
iPhone a vývojová spoločnosť
zaručuje, že spĺňa výkonnostné
normy spoločnosti Apple.
Spoločnosť Apple nezodpovedá za
prevádzku zariadenia ani za súlad
sbezpečnostnými aregulačnými
normami. Upozorňujeme, že
používanie tohto príslušenstva so
zariadením iPod alebo iPhone môže
ovplyvňovať bezdrôtovú prevádzku.
5
SK
SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D.SK.4-691-054-12(1)
TENTO PRODUKT JE LICENCOVANÝ
NA ZÁKLADE LICENCIE MPEG-4
VISUAL PATENT PORTFOLIO LICENSE
NA OSOBNÉ A NEKOMERČNÉ ÚČELY
SPOTREBITEĽA NA
(i) KÓDOVANIE VIDEA V SÚLADE SO
ŠTANDARDOM MPEG-4 VISUAL
STANDARD (MPEG-4 VIDEO)
ALEBO
(ii) NA DEKÓDOVANIE VIDEA MPEG-
4 VIDEO, KTORÉ ZAKÓDOVAL
SPOTREBITEĽ PRI OSOBNEJ
ANEKOMERČNEJ ČINNOSTI
ALEBO KTORÉ SA ZÍSKALO
OD POSKYTOVATEĽA VIDEA
SLICENCIOU NA POSKYTOVANIE
VIDEA MPEG-4 VIDEO.
ŽIADNA LICENCIA SA NEUDEĽUJE
ANI NIE JE POSKYTNUTÁ IMPLICITNE
NA ŽIADNE INÉ POUŽÍVANIE. ĎALŠIE
INFORMÁCIE VRÁTANE INFORMÁCIÍ
SÚVISIACICH S REKLAMNÝM,
INTERNÝM A KOMERČNÝM
POUŽÍVANÍM A LICENCOVANÍM
MOŽNO ZÍSKAŤ OD SPOLOČNOSTI
MPEG LA, L.L.C.
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Všetky ostatné ochranné známky sú
ochrannými známkami príslušných
vlastníkov.
V tejto príručke sa označenia ™ a®
neuvádzajú.
Informácie otejto
príručke
Pokyny vtejto príručke sa vzťahujú
na modely SHAKE-X70D,
SHAKE-X30D aSHAKE-X10D.
Vtejto príručke sa na ilustračné
účely používa model SHAKE-X70D,
ak nie je uvedené inak.
Táto príručka vysvetľuje
predovšetkým ovládanie
pomocou diaľkového ovládača.
Tie isté operácie však možno
vykonať aj pomocou tlačidiel na
jednotke, ktoré majú rovnaké
alebo podobné názvy.
Ikony, napríklad , uvedené
vhornej časti každého vysvetlenia,
označujú typ média, ktoré možno
použiť svysvetľovanou funkciou.
Niektoré obrázky majú podobu
abstraktných kresieb amôžu sa
líšiť od skutočných produktov.
Položky zobrazené na televíznej
obrazovke sa môžu vjednotlivých
oblastiach líšiť.
Predvolené nastavenie je
podčiarknuté.
Text v hranatých zátvorkách
([--]) sa zobrazuje na televíznej
obrazovke a text v úvodzovkách
(„--“) na displeji.
6
SK
SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D.SK.4-691-054-12(1)
Obsah
Informácie otejto príručke .... 5
Vybalenie ...............................8
Prehrateľné disky alebo
súbory na diskoch alebo
vzariadení USB ......................8
Webové lokality pre
kompatibilné zariadenia ....... 11
Popis súčastí aovládacích
prvkov ...................................12
Začíname
Bezpečné zapojenie
systému ................................17
Deaktivácia ukážky ..............20
Vkladanie batérií .................. 20
Umiestnenie
reproduktorov ...................... 20
Pripojenie televízora .............21
Zmena systému farieb ......... 23
Vykonanie rýchleho
nastavenia ........................... 23
Zmena režimu
zobrazenia ........................... 24
Prehrávanie zdiskov/
zariadenia USB
Pred použitím zariadenia
USB ....................................... 24
Základné prehrávanie .......... 24
Ďalšie možnosti ovládania
prehrávania .......................... 25
Používanie režimu
prehrávania .......................... 28
Obmedzenie prehrávania
disku
(Rodičovská ochrana) .......... 29
Zobrazenie informácií
o disku a zariadení USB ........30
Používanie ponuky
nastavení ..............................31
Prenos pomocou USB
Pred použitím zariadenia
USB ....................................... 35
Prenos hudby ....................... 35
Tuner
Počúvanie rádia ................... 38
BLUETOOTH
Informácie obezdrôtovej
technológii BLUETOOTH ...... 39
Párovanie tohto systému so
zariadením BLUETOOTH ......40
Počúvanie hudby vzariadení
BLUETOOTH ..........................41
Pripojenie BLUETOOTH jedným
dotykom pomocou
technológie NFC ..................42
Nastavenie zvukových
kodekov BLUETOOTH ........... 43
Nastavenie pohotovostného
režimu BLUETOOTH ............. 43
7
SK
SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D.SK.4-691-054-12(1)
Zapnutie alebo vypnutie
signálu BLUETOOTH .............44
Ovládanie systému pomocou
smartfónu alebo tabletu
(aplikácia SongPal) ...............44
Rozbehnite divoké večierky
saplikáciou Fiestable ...........45
Nastavenie zvuku
Nastavenie zvuku.................45
Výber virtuálneho
futbalového režimu ............. 45
Vytvorenie vlastného
zvukového efektu ................46
Vytvorenie atmosféry
večierka (DJ Effect) ...............46
Ďalšie operácie
Používanie funkcie
Control for HDMI .................. 47
Používanie funkcie
Party Chain ...........................50
Spievanie s hudbou:
Karaoke ................................ 53
Používanie hlasového
usmernenia ..........................54
Vychutnajte si zvuk
gitary ....................................54
Prehrávanie hudby
sfunkciami Party Light
aSpeaker Light .................... 55
Používanie časovača
automatického vypnutia ..... 55
Používanie voliteľného
vybavenia ............................. 55
Deaktivovanie tlačidiel na
jednotke (detská zámka) ..... 55
Nastavenie funkcie
automatického prepínania
do pohotovostného
režimu .................................. 56
Aktualizácia softvéru ...........56
Ďalšie informácie
Riešenie problémov ............. 57
Bezpečnostné
upozornenia ......................... 67
Technické parametre ...........69
Zoznam kódov jazykov ........ 72
8
SK
SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D.SK.4-691-054-12(1)
Vybalenie
Diaľkové ovládanie (1)
Batérie R03 (veľkosti AAA) (2)
Drôtová anténa FM (1)
Iba SHAKE-X70D
Jednotka: HCDSHAKEX70 (1)
Systém reproduktorov:
SSSHAKEX70 (2)
Sieťová šnúra (napájací kábel)
Len modely pre Latinskú Ameriku,
Stredný východ a Afriku (2)*
Ostatné modely (1)
* Dĺžka dodanej sieťovej šnúry
(napájacieho kábla) závisí od oblasti.
Iba SHAKE-X30D
Jednotka: HCDSHAKEX30 (1)
Systém reproduktorov:
SSSHAKEX30 (2)
Sieťový napájací kábel (1)
Adaptér sieťovej zástrčky* (1)
(súčasť dodávky len vniektorých
oblastiach)
Adaptér sieťovej zástrčky nie
je určený na používanie vČile,
Paraguaji aUruguaji. Adaptér
zástrčky používajte v krajinách, v
ktorých je to potrebné.
Iba SHAKE-X10D
Jednotka: HCDSHAKEX10 (1)
Systém reproduktorov:
SSSHAKEX10 (2)
Sieťový napájací kábel (1)
Adaptér sieťovej zástrčky* (1)
(súčasť dodávky len vniektorých
oblastiach)
Adaptér sieťovej zástrčky nie
je určený na používanie vČile,
Paraguaji aUruguaji. Adaptér
zástrčky používajte v krajinách, v
ktorých je to potrebné.
Poznámka
Pri odbaľovaní veľkého alebo ťažkého
reproduktora musia sreproduktorom
manipulovať minimálne dve osoby. Pád
reproduktora môže spôsobiť ublíženie na
zdraví a poškodenie majetku.
Prehrateľné disky alebo
súbory na diskoch
alebo vzariadení USB
Prehrateľné disky
DVD VIDEO
DVD-R/DVD-RW vo formáte DVD
VIDEO alebo režime videa
DVD-R/DVD-RW vo formáte DVD
VIDEO
VIDEO CD (verzie diskov 1.0, 1.1 a2.0)
Super VCD
CD-R/CD-RW/CD-ROM vo formáte
VIDEO CD alebo formáte super VCD
AUDIO CD
CD-R/CD-RW vo formáte AUDIO CD
Prehrateľné súbory na diskoch
Hudba:
Súbory MP3 (.mp3)*
1
*
2
Video:
Súbory MPEG4 (.mp4/.m4v)*
2
*
3
,
súbory Xvid (.avi)
Prehrateľné súbory vzariadení
USB
Hudba:
Súbory MP3 (.mp3)*
1
*
2
, súbory
WMA (.wma)*
2
, súbory AAC
(.m4a/.mp4/
.3gp)*
2
, súbory WAV (.wav)*
2
Video:
Súbory MPEG4 (.mp4/.m4v)*
2
*
3
,
súbory Xvid (.avi)
Poznámka
Disky musia byť v nasledujúcom
formáte:
CD-ROM/-R/-RW vo formáte DATA
CD obsahujúcom súbory MP3*
1
*
2
,
MPEG4*
2
*
3
aXvid, pričom je vsúlade
snormami ISO 9660*
4
level 1/level 2
alebo Joliet (rozšírený formát).
DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW vo
formáte DATA DVD obsahujúcom
súbory MP3*
1
*
2
, MPEG4*
2
*
3
aXvid,
pričom je vsúlade snormou UDF
(Universal Disk Format).
9
SK
SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D.SK.4-691-054-12(1)
Systém sa pokúsi prehrať všetky údaje
s príponami uvedenými vyššie dokonca
aj vtedy, ak nie sú vpodporovanom
formáte. Prehrávanie týchto údajov
môže vygenerovať hlasný hluk, ktorý
môže poškodiť systém reproduktorov.
*
1
MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) je
štandardný formát definovaný
organizáciami ISO/MPEG pre
komprimované zvukové údaje. Súbory
MP3 musia byť vo formáte MPEG 1
Audio Layer 3.
*
2
Súbory s ochranou autorských práv
DRM (Správa digitálnych práv) sa v
tomto systéme nedajú prehrávať.
*
3
Súbory MPEG4 musia byť
zaznamenané vo formáte súboru MP4.
Podporujú sa nasledujúce obrazové
kodeky a zvukové kodeky:
Obrazový kodek: MPEG4 Simple
Profile (AVC sa nepodporuje.)
Zvukový kodek: AAC-LC (HE-AAC sa
nepodporuje.)
*
4
Logický formát súborov a priečinkov
na diskoch CD-ROM definovaný
organizáciou ISO (International
Organization for Standardization).
Disky alebo súbory, ktoré
nemožno prehrať
Nasledujúce disky nemožno
prehrávať:
BD (disky Blu-ray),
disky CD-ROM nahraté vo
formáte PHOTO CD,
údajovú časť diskov CD-Extra
alebo diskov Mixed Mode CD*,
grafické disky CD,
disky Super Audio CD,
DVD audio,
DATA CD/DATA DVD vytvorené
vo formáte Packet Write,
DVD-RAM,
DATA CD/DATA DVD, ktoré neboli
správne finalizované,
DVD-R/-RW kompatibilné
sochranou obsahu pre
zaznamenateľné médiá
CPRM (Content Protection
for Recordable Media)
zaznamenané programami na
jedno kopírovanie,
disk, ktorý má neštandardný tvar
(napríklad srdce, štvorec, hviezda),
disky, na ktorých je prilepená
lepiaca páska, papier alebo
nálepka.
Nasledujúce súbory nemožno
prehrávať:
videosúbory, ktoré sú väčšie ako
720 (šírka) × 576 (výška) pixelov,
videosúbory s pomerom veľkej
šírky k dĺžke,
súbor WMA vo formáte WMA
DRM, WMA Lossless alebo
WMA PRO,
súbor AAC vo formáte AAC DRM
alebo AAC Lossless,
súbory AAC s kódovaním 96 kHz,
súbory, ktoré sú zašifrované
alebo chránené heslami,
súbory s ochranou autorských
práv DRM (Digital Rights
Management),
niektoré súbory Xvid, ktoré sú
dlhšie ako 2hodiny.
Zvukový súbor MP3 PRO možno
prehrať ako súbor MP3.
Systém nemusí prehrať súbor Xvid,
ak bol vytvorený kombináciou
dvoch alebo viacerých súborov Xvid.
* Mixed Mode CD: Tento formát
zaznamenáva údaje na prvú stopu
a zvuk (údaje AUDIO CD) na druhú a
ďalšie stopy relácie.
Poznámky kdiskom CD-R/-RW
aDVD-R/-RW/+R/+RW
Vniektorých prípadoch disky
CD-R/-RW aDVD-R/-RW/+R/+RW
nemožno prehrať v systéme
v dôsledku kvality záznamu
alebo fyzického stavu disku,
prípadne vdôsledku parametrov
nahrávacieho zariadenia
asoftvéru na vytváranie obsahu.
Ďalšie informácie nájdete v
prevádzkových pokynoch k
nahrávaciemu zariadeniu.
10
SK
SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D.SK.4-691-054-12(1)
Niektoré funkcie prehrávania
nemusia fungovať s niektorými
diskami DVD+R/+RW, a to
ani v prípade, ak boli správne
finalizované. V takom prípade si
pozrite disk použitím normálneho
prehrávania.
Poznámky odiskoch
Tento produkt je navrhnutý na
prehrávanie diskov, ktoré spĺňajú
štandard pre kompaktné disky (CD).
Disky DualDisc a niektoré hudobné
disky kódované pomocou
technológií na ochranu autorských
práv nespĺňajú štandard pre
kompaktné disky CD. Tieto disky
preto nemusia byť kompatibilné s
týmto produktom.
Poznámka odiskoch spodporou
viacerých relácií
Tento systém dokáže prehrávať
nepretržité relácie na disku vprípade,
keď sú nahraté vrovnakom formáte
ako prvá relácia. Prehrávanie však nie
je zaručené.
Poznámka kovládaniu
prehrávania diskov DVD VIDEO
aVIDEO CD
Niektoré možnosti ovládania
prehrávania diskov DVD VIDEO
alebo VIDEO CD môžu byť výrobcami
softvéru zámerne obmedzené.
Preto nemusia byť niektoré funkcie
prehrávania dostupné. Prečítajte si
prevádzkové pokyny k diskom DVD
VIDEO alebo VIDEO CD.
Poznámky k prehrateľným
súborom
Spustenie prehrávania môže určitý
čas trvať v týchto prípadoch:
na disku DATA CD/DATA DVD alebo
zariadení USB je zaznamenaná
zložitá stromová štruktúra,
práve sa prehrávali zvukové
súbory alebo videosúbory v
inom priečinku.
Systém dokáže prehrať disky
DATA CD/DATA DVD alebo
zariadenie USB vnasledujúcich
podmienkach:
až do hĺbky 8 priečinkov,
až 300 priečinkov,
až 999 súborov na disku,
až 2 000 súborov v zariadení USB,
až 650 súborov v priečinku.
Tieto čísla sa môžu líšiť vzávislosti
od konfigurácie súboru alebo
priečinka.
Priečinky, ktoré neobsahujú
zvukové súbory ani videosúbory,
sa vynechajú.
Súbory prenesené zariadením, ako
je počítač, sa nemusia prehrať v
poradí, v akom boli prenesené.
Poradie prehrávania nemusí platiť
v závislosti od softvéru použitého
na vytvorenie zvukového súboru
alebo videosúboru.
Nemožno zaručiť kompatibilitu
so všetkými softvérovými
programami na kódovanie alebo
zápis podporovaných formátov,
nahrávacími zariadeniami
azáznamovými médiami.
V závislosti od súboru Xvid môže
byť obrázok nejasný a zvuk trhaný.
Poznámky kzariadeniam USB
Nie je zaručené, že tento systém
bude fungovať so všetkými
zariadeniami USB.
Hoci je k dispozícii množstvo
komplexných funkcií pre
zariadenia USB, prehrateľným
obsahom zariadení USB
pripojených k systému je
iba hudba a videozáznamy.
Podrobné informácie nájdete
vprevádzkových pokynoch
kzariadeniu USB.
Po vložení zariadenia USB systém
načíta všetky súbory v zariadení
USB. Ak je vzariadení USB
uložených veľa priečinkov alebo
súborov, čítanie môže trvať dlho.
11
SK
SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D.SK.4-691-054-12(1)
Systém azariadenie USB
nepripájajte prostredníctvom
rozbočovača USB.
Pri niektorých pripojených
zariadeniach USB sa môže
vyskytovať oneskorenie predtým,
než systém vykoná príslušnú
operáciu.
Poradie prehrávania systému sa
môže líšiť od poradia prehrávania
pripojeného zariadenia USB.
Pred používaním zariadenia
USB skontrolujte, či v ňom nie
sú žiadne súbory napadnuté
vírusom.
Webové lokality pre
kompatibilné
zariadenia
Na webových lokalitách nižšie
nájdete najnovšie informácie
okompatibilných zariadeniach USB
aBLUETOOTH.
Pre zákazníkov v Latinskej
Amerike:
<http://esupport.sony.com/LA>
Pre zákazníkov vEurópe a Rusku:
<http://www.sony.eu/support>
Pre zákazníkov vostatných
krajinách alebo oblastiach:
<http://www.sony-asia.com/
support>
Kompatibilné modely zariadení
iPhone aiPod
Kompatibilné sú nasledujúce
modely zariadení iPhone a iPod.
Skôr než začnete zariadenie iPhone
alebo iPod používať so systémom,
aktualizujte softvér zariadenia na
najnovšiu verziu.
Technológia BLUETOOTH funguje so
zariadeniami:
iPhone 7 Plus
iPhone 7
iPhone SE
iPhone 6s Plus
iPhone 6s
iPhone 6 Plus
iPhone 6
iPhone 5s
iPhone 5c
iPhone 5
iPhone 4s
iPod touch (6.generácia)
iPod touch (5.generácia)
SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D.SK.4-691-054-12(1)
12
SK
Popis súčastí aovládacích prvkov
Tlačidlá na jednotke okrem tlačidla (napájanie) môžete zamknúť, aby ste
predišli ich nechcenému použitiu (str.55).
Jednotka (vrchná strana)
Jednotka (predná strana)
* Na tlačidle sa nachádza hmatový bod. Pri ovládaní systému využívajte hmatový bod
na orientáciu.
13
SK
SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D.SK.4-691-054-12(1)
(napájanie)
Slúži na zapnutie systému
alebo na jeho prepnutie do
pohotovostného režimu.
(zastaviť)
Zastavenie prehrávania.
Pri druhom stlačení sa
pozastavenie prehrávania
zruší.
Zastavenie prenosu počas
prenosu hudby.
Zastaví sa ukážka vstavaného
zvuku.
(prehrať)
Spustí sa prehrávanie.
Stlačením apodržaním tlačidla
na dlhšie ako 2sekundy
sa prehrá zabudovaná ukážka
zvuku. Ukážku zastavíte
stlačením tlačidla .
PARTY LIGHT (str.24, 55)
LIGHT MODE (str.55)
BLUETOOTH
Nastavenie funkcie BLUETOOTH.
Indikátor BLUETOOTH
(str.39)
PAIRING
Stlačením apodržaním
tlačidla počas používania
funkcie BLUETOOTH aktivujete
párovanie BLUETOOTH.
REC TO USB
Prenos hudby do zariadenia USB
pripojeného kportu (USB).
MEGA BASS (str.45)
Indikátor MEGA BASS
Rozsvieti sa po zvolení
zvukového efektu MEGA BASS.
Port (USB) (REC/PLAY)
Slúži na pripojenie zariadenia USB.
Tento port je možné využiť na
prehrávanie aj prenos hudby.
FUNCTION
Slúži na výber funkcie.
FLANGER (str.46)
ISOLATOR (str.46)
•Ovládací prvok VOLUME/DJ
CONTROL
Slúži na nastavenie hlasitosti.*
Nastavenie efektov FLANGER
aISOLATOR alebo aktivovanie
nepretržitého prehrávania
zvukového efektu SAMPLER
(str.46).
* Ak je vybratá funkcia DJ Effect,
tento ovládací prvok nie je možné
použiť na nastavenie hlasitosti.
(značka N-Mark)
(str.42)
GUITAR (str.54)
Indikátor GUITAR
Rozsvieti sa pri zapnutí režimu
gitary.
DJ OFF (str.47)
SAMPLER (str.46)
Konektor MIC1
Slúži na pripojenie mikrofónu.
Konektor MIC2/GUITAR
Slúži na pripojenie mikrofónu
alebo gitary.
Displej
VOCAL FADER (str.53)
MIC ECHO (str.53)
SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D.SK.4-691-054-12(1)
14
SK
Ovládací prvok MIC/GUITAR
LEVEL (str.53, 54)
+/– (výber priečinka)
Slúži na výber priečinka na disku
súdajmi alebo vzariadení USB.
S1, S2, S3, S4 (str.46)
(otvorenie alebo
zatvorenie)
Otvorenie alebo zatvorenie
zásobníka diskov.
/ (posun dozadu/
dopredu) (str.25)
TUNING+/– (str.38)
ENTER
Slúži na zadanie nastavení.
FOOTBALL (str.46)
FIESTA (str.45)
SOUND FIELD (str.45)
PARTY CHAIN (str.52)
Snímač diaľkového ovládania
(str.20)
Zásobník diskov
Osvetlenie predného panela
Ak predný panel svieti príliš
intenzívne, nepozerajte sa
priamo naň.
Reproduktor (zadná strana)
Príklad:
* Iba model SHAKE-X70D
Svetlo Party Light
Nepozerajte sa priamo do časti,
zktorej vychádza svetlo, keď je
zapnutá funkcia Party Light.
Rukoväť
Na dvíhanie reproduktora vždy
používajte rukoväť.
15
SK
SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D.SK.4-691-054-12(1)
Diaľkové ovládanie
(napájanie)
Slúži na zapnutie systému
alebo na jeho prepnutie do
pohotovostného režimu.
PLAY MODE (str.28, 36)
REPEAT/FM MODE
(str.29, 38)
Numerické tlačidlá (0 – 9)*
1
*
2
Slúži na výber skladby,
kapitoly alebo súboru
pomocou príslušného čísla.
Slúži na zadanie číslic alebo
hodnôt.
SUBTITLE (str.27)
AUDIO*
2
(str.27, 31)
ANGLE (str.27)
SETUP (str.31)
MEDIA MODE (str.25)
Výber médií na prehratie
uložených na disku súdajmi
alebo na zariadení USB.
CLEAR (str.26)
VOCAL FADER (str.53)
MIC ECHO (str.53)
SCORE (str.53)
+/– (výber priečinka)
Slúži na výber priečinka na disku
súdajmi alebo vzariadení USB.
KEY CONTROL / (str.53)
DVD TOP MENU
Zobrazenie názvu disku DVD
na televíznej obrazovke.
DVD/TUNER MENU
(str.25, 26, 39)
RETURN (str.25)
OPTIONS
Slúži na vstup alebo opustenie
ponuky možností.
/ / /
Slúžia na výber položiek ponuky.
(potvrdiť)
Slúži na zadanie alebo
potvrdenie nastavení.
SEARCH (str.25, 26)
(hlasitosť) +/–*
2
Slúžia na nastavenie hlasitosti.
SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D.SK.4-691-054-12(1)
16
SK
SHIFT*
1
Stlačením a podržaním aktivujte
tlačidlo označené ružovou
farbou.
/ (rýchly posun
dozadu/dopredu) (str.26)
/ (pomalý posun
dozadu/dopredu) (str.26)
TUNING+/– (str.38)
(prehrať)*
2
Spustí sa prehrávanie.
/ (posun dozadu/
dopredu) (str.25)
PRESET+/– (str.39)
(pozastaviť)
Pozastavenie prehrávania.
Stlačením tlačidla ho zas
obnovíte.
(zastaviť)
Zastavenie prehrávania.
Pri druhom stlačení sa
pozastavenie prehrávania
zruší.
Zastavenie prenosu počas
prenosu hudby.
Zastaví sa ukážka vstavaného
zvuku.
FUNCTION +/–
Slúži na výber funkcie.
MEGA BASS (str.45)
Tlačidlá SOUND FIELD
MUSIC (str.45),
VIDEO (str.45),
FOOTBALL (str.46)
PARTY LIGHT (str.24, 55)
LIGHT MODE (str.55)
DISPLAY (str.20, 24,
31, 38, 40)
Zmena informácií zobrazených
na displeji.
DISPLAY*
1
(str.30)
Zobrazenie alebo skrytie
zobrazenia na displeji.
SLEEP (str.55)
*
1
Toto tlačidlo je potlačené ružovou
farbou. Ak chcete toto tlačidlo použiť,
podržte stlačené tlačidlo SHIFT ()
anásledne stlačte toto tlačidlo.
*
2
Na numerickom tlačidle 2/AUDIO, +
atlačidlách sa nachádzajú hmatové
body. Pri ovládaní systému využívajte
hmatový bod na orientáciu.
17
SK
Začíname
SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D.SK.4-691-054-12(1)
Začíname
Bezpečné zapojenie systému
Jednotka (zozadu)
SHAKE-X70D
SHAKE-X30D/SHAKE-X10D
Konektor VIDEO OUT
Na pripojenie do konektora obrazového vstupu na televízore alebo
projektore použite videokábel (nie je súčasť dodávky) (str.21).
Poznámka
Tento systém nepripájajte k televízoru prostredníctvom videoprehrávača.
Konektor HDMI OUT (TV)
Na pripojenie do vstupného konektora HDMI na televízore (str.21)
použite kábel HDMI (nie je súčasť dodávky).
18
SK
SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D.SK.4-691-054-12(1)
Konektory zvukového vstupu avýstupu
Pomocou zvukového kábla (nedodáva sa) vytvorte niektoré
znasledujúcich pripojení:
Konektory AUDIO/PARTY CHAIN IN (TV) L/R
Pripojte ku konektorom zvukového výstupu televízora, zvukového
alebo obrazového vybavenia. Zvuk sa prenáša prostredníctvom tohto
systému.
Pripojte kinému zvukovému systému, aby ste mohli používať funkciu
Party Chain (str.50).
Konektory AUDIO/PARTY CHAIN OUT L/R
Pripojte ku konektorom zvukového vstupu na voliteľnom vybavení.
Pripojte kinému zvukovému systému, aby ste mohli používať funkciu
Party Chain (str.50).
Konektor FM ANTENNA
Pri nastavovaní antén vyberte umiestnenie a smerovanie, ktoré umožnia
dobrý príjem.
Anténu umiestnite ďalej od reproduktorových káblov, sieťového
napájacieho kábla akábla USB, aby sa nezachytával šum.
Drôtovú anténu FM
natiahnite vodorovne
Reproduktory
Konektory PARTY LIGHT L/R
Ktomuto konektoru pripojte konektor Party Light reproduktora.
Osvetlenie na reproduktoroch bude reagovať podľa zdroja hudby.
Funkcie Party Light aSpeaker Light môžete upraviť podľa vlastných
preferencií (str.55).
Konektory LEFT SPEAKER aRIGHT SPEAKER
(iba SHAKE-X70D)
Do tohto konektora zapojte konektor reproduktora zreproduktora.
Konektory SPEAKERS L/R
(iba SHAKE-X30D aSHAKE-X10D)
Do tohto konektora zapojte konektor reproduktora zreproduktora.
19
SK
Začíname
SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D.SK.4-691-054-12(1)
Príklad:
Poznámka
Uistite sa, že používate iba dodané reproduktory.
Ak pripájate káble reproduktora, zasuňte konektor priamo do týchto konektorov.
Sieťový napájací kábel
Pripojte sieťovú šnúru (napájací kábel) (je súčasťou dodávky) k jednotke a
potom ju zapojte do nástennej elektrickej zásuvky.
Sieťová šnúra
(napájací kábel)
(je súčasťou dodávky)
Do nástennej elektrickej zásuvky
Aj keď sieťový napájací kábel pripojíte napevno, medzi zástrčkou
ajednotkou ostane malá medzera. Takéto pripojenie kábla je správne.
Nejde o poruchu.
Po zapojení sieťového napájacieho kábla sa automaticky spustí ukážka
(str.24). Ak stlačením tlačidla (napájanie) zapnete systém,
ukážka sa ukončí.
20
SK
SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D.SK.4-691-054-12(1)
Deaktivácia ukážky
Ak chcete ukážku vypnúť, keď je
systém vypnutý, opakovaným
stláčaním tlačidla DISPLAY vyberte
režim bez zobrazovania (režim
úspory energie) (str.24).
Vkladanie batérií
Vložte dve dodané batérie R03
(veľkosti AAA), pričom póly musia
zodpovedať obrázku nižšie.
Poznámka
Nepoužívajte staré batérie spoločne s
novými ani batérie rôznych typov.
Ak diaľkové ovládanie dlhý čas
nepoužívate, vyberte zneho batérie,
aby sa vdôsledku ich vytečenia
nepoškodilo aneskorodovalo.
Ovládanie systému pomocou
diaľkového ovládania
Diaľkové ovládanie nasmerujte na
snímač diaľkového ovládania na
jednotke.
Umiestnenie
reproduktorov
Ak chcete dosiahnuť optimálny
výkon systému, odporúčame
umiestniť reproduktory tak, ako je to
znázornené nižšie.
Jednotka
Ľavý reproduktor (L)
Pravý reproduktor (R)
Televízor
0,3m 0,3m
Poznámka
Skontrolujte typ reproduktora podľa
informácií na štítku reproduktora
(L ako ľavý alebo R ako pravý) na
zadnom paneli reproduktora.
Vzáujme dosiahnutia optimálneho
efektu funkcie Party Light odporúčame
umiestniť reproduktory ďalej od steny
podľa znázornenia nižšie.
45cm
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Sony SHAKE-X70D Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Tento návod je vhodný aj pre