Sentiotec home.com4 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
CS
Verze 08/18 Ident. č. XM1254A
NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ
česky
Řídicí jednotka sauny
home.com4
Řídicí jednotka sauny home.com4 BLACK 1-040-275
Řídicí jednotka sauny home.com4 WHITE 1-040-276
home.com4
Obsah
1. O tomto návodu 5
2. Důležité pokyny pro vaši bezpečnost 6
2.1. Použití v souladu s určením 6
2.2. Bezpečnostní informace pro montéra 7
2.3. Bezpečnostní informace pro uživatele 8
3. Popis výrobku 9
3.1. Rozsah dodávky 9
3.2. Volitelné příslušenství 9
3.3. Funkce výrobku 9
3.4. Provozní režimy sauny 11
3.5. Provozní režimy čidla 11
4. Montáž 13
4.1. Montáž řídicí jednotky 13
4.2. Průchodky vedení 16
4.3. Montáž čidla kamen F1 s pojistkou proti přehřívání 17
4.4. Montáž čidla lavice F2 (volitelné) 18
4.5. Montáž čidla vlhkosti a teploty FTS2 (volitelné) 18
4.6. Montáž fóliového čidla (volitelné) 18
5. Elektrické připojení 19
5.1. Napájecí vedení, kamna a odpařovač 21
5.2. Světlo v kabině 21
5.3. Ventilátor 21
5.4. Čidlo kamen F1 22
5.5. Čidlo lavice F2 (volitelné) 22
5.6. Čidlo vlhkosti a teploty FTS2 (volitelné) 22
5.7. Bezpečnostní vypnutí 23
5.8. Přídavný výstup 23
CS
5.9. Fóliové čidlo (volitelné) 23
5.10. Přídavný výkonový modul (volitelné) 24
5.11. Dálkové zapnutí (volitelné) 24
5.12. Výstup reproduktorů (volitelné) 24
5.13. Výstup DMX (volitelný) 25
5.14. Dokončení instalace 26
6. Provedení kontrol 27
7. Schéma zapojení 28
7.1. Schéma připojení základního modulu 230 V/400 V 28
7.2. Schéma zapojení základního modulu nízkého napětí 29
7.3. Schéma připojení rozšiřujícího modulu 230 V 30
7.4. Schéma připojení rozšiřujícího modulu nízkého napětí 31
8. Ovládací prvky 32
9. Uvedení do provozu 33
9.1. Nabídka pro techniky 33
10. Obsluha 36
10.1. Zapnutí světla (osvětlení k čištění) 36
10.2. Zapnutí řídicí jednotky 36
10.3. Režim saunování 37
10.4. Kombinovaný provoz 38
10.5. Program vysoušení 39
10.6. Světlo v kabině 40
10.7. Ventilátor 40
10.8. Přednastavení času 41
10.9. Doba chodu 42
10.10. Režim ECO 42
10.11. Týdenní časovač 44
10.12. Dětská pojistka 46
10.13. Vše vypnuto 46
10.14. Uživatelské programy 46
10.15. Přídavný výstup 48
10.16. Aktivace pohotovostního režimu (standby) dálkového ovládání 50
10.17. Barevné světlo 51
10.18. Hudba 52
11. Aplikace 55
12. Údržba a čištění 56
12.1. Čištění 56
12.2. Údržba 56
13. Likvidace 56
14. Řešení problémů 57
14.1. Chybová hlášení 57
14.2. Ukazatel nedostatku vody 57
14.3. Pojistky 60
14.4. Baterie 61
15. Technické údaje 62
CS
Návod k montáži a použití s. 5/64
1. O tomto návodu
Tento návod k montáži a použití si důkladně pročtěte a uschovejte ho v blízkosti
řídicí jednotky sauny. Tak si můžete vždy dodatečně přečíst informace o bez-
pečnosti a obsluze.
Symboly ve výstražných pokynech
V tomto návodu k montáži a použití je text o činnostech, z nichž vyplývá určité
riziko, uvozen výstražným pokynem. Tyto výstražné pokyny bezpodmínečně
dodržujte. Zabráníte tak věcným škodám a poraněním, která mohou být v nej-
horším případě dokonce smrtelná.
Ve výstražných pokynech jsou použita signální slova, která mají následující význam:
NEBEZPEČÍ!
Pokud tento výstražný pokyn nebude dodržen, bude to mít za následek
smrt nebo vážná zranění.
VÝSTRAHA!
Pokud tento výstražný pokyn nebude dodržen, může to mít za následek
smrt nebo vážná zranění.
UPOZORNĚNÍ!
Pokud tento výstražný pokyn nebude dodržen, může to mít za následek
lehká zranění.
POZOR:
Tento signální symbol upozorňuje na věcné škody.
Jiné symboly
Tento symbol označuje tipy a užitečné pokyny.
Tento návod k montáži a použití naleznete také v sekci ke stažení na
našem webu na adrese www.sentiotec.com/downloads.
Návod k montáži a použití s. 6/64
2. Důležité pokyny pro vaši bezpečnost
Řídicí jednotky sauny řady home.com4 jsou vyrobeny podle uzná-
vaných pravidel bezpečnostní techniky. Při jejich používání však
mohou přesto vznikat určitá rizika. Dodržujte proto následující bez-
pečnostní pokyny a zvláštní výstražné pokyny uvedené v jednotli-
vých kapitolách. Respektujte také bezpečnostní informace platné
pro připojené přístroje.
2.1. Použití v souladu s určením
Řídicí jednotky sauny řady home.com4 slouží výhradně k řízení
a regulaci funkcí podle technických údajů.
Řídicí jednotky sauny řady home.com4 lze používat pouze k řízení
a regulaci saunových kamen se zkontrolovaným krytím podle části
19.101 normy EN 60335-2-53. Pokud kamna nesplňují tento před-
poklad, musí se učinit odpovídající bezpečnostní opatření (např.:
Bezpečnostní vypnutí viz 5.7 na straně 23).
Řídicí jednotky sauny řady home.com4 smíte používat pouze k ří-
zení a regulaci 3 topných okruhů s topným výkonem max. 3,5 kW
na každý topný okruh. Maximální výkon odpařovače je 3,5 kW.
Maximální výkon přídavného výstupu je 3,5 kW.
Jakékoli jiné použití nad tento rámec se považuje za použití v roz-
poru s určením. Použití v rozporu s určením může vést k poškození
výrobku, vážným zraněním nebo smrti.
CS
Návod k montáži a použití s. 7/64
2.2. Bezpečnostní informace pro montéra
Montáž smí provádět pouze kvalikovaný elektrikář nebo jiná,
srovnatelným způsobem kvalikovaná osoba.
Práce na řídicí jednotce sauny se smí provádět pouze po odpo-
jení napětí.
V místě instalace musí být instalován odpojovač s odpojením
všech pólů s úplným vypnutím v souladu s přepěťovou kategorií III.
Řídicí jednotku sauny instalujte mimo saunovou kabinu do výšky
cca 1,70 m nebo podle doporučení výrobce kabiny. Okolní teplota
musí být v rozsahu od -10 °C do 40 °C.
Čidlo kamen instalujte tak, aby nebylo ovlivňováno proudícím
vzduchem.
Průřez přívodního kabelu kamen musí být minimálně 2,5 mm2
a musí odolávat teplotám až 150 °C.
Dodržujte také místní předpisy v místě instalace.
V případě problémů, které nejsou dostatečně podrobně řešeny
v návodu k montáži, se v zájmu vlastní bezpečnosti obraťte na
svého dodavatele.
Návod k montáži a použití s. 8/64
2.3. Bezpečnostní informace pro uživatele
Řídicí jednotku sauny nesmějí používat děti do 8 let věku.
Řídicí jednotku sauny smí používat děti ve věku více než 8 let,
osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními
schopnostmi a osoby s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi
za následujících podmínek:
pokud jsou pod dozorem,
pokud jim bylo správné používání předvedeno a rozumějí
rizikům, která mohou vzniknout.
Děti si s řídicí jednotkou sauny nesmí hrát.
Děti mladší 14 let smí řídicí jednotku sauny čistit, pouze pokud
jsou pod dozorem.
Saunování není ze zdravotních důvodů vhodné pro osoby pod
vlivem alkoholu, léků nebo drog.
Před zapnutím řídicí jednotky sauny se ujistěte, že na saunových
kamnech neleží žádné hořlavé předměty.
Před aktivací funkce přednastavení času nebo pohotovostního
režimu (standby) dálkového zapnutí se ujistěte, že na saunových
kamnech neleží žádné hořlavé předměty.
Před zapnutím řídicí jednotky sauny se ujistěte, že na infračer-
veném zářiči nebo před ním neleží žádné hořlavé předměty.
Před aktivací funkce přednastavení času nebo pohotovostního
režimu (standby) dálkového zapnutí se ujistěte, že na infračer-
veném zářiči nebo před ním neleží žádné hořlavé předměty.
V případě problémů, které nejsou dostatečně podrobně řešeny
v návodu k použití, se v zájmu vlastní bezpečnosti obraťte na
svého dodavatele.
CS
Návod k montáži a použití s. 9/64
3. Popis výrobku
3.1. Rozsah dodávky
Řídicí jednotka sauny home.com4
Čidlo kamen s integrovanou pojistkou proti přehřívání
Vodiče čidla
Montážní materiál
4 x šroub do dřevotřísky s půlkulatou hlavou 3 x 25 mm
3.2. Volitelné příslušenství
Čidlo lavice (1-009-231 / O-F2), vodiče čidla 1,5 m
Čidlo vlhkosti a teploty (1-010-081 / O-FTS2), vodiče čidla 6 m
Fóliové čidlo (1-014-445 / P-ISX-FF), vodiče čidla 3 m
Přídavný výkonový modul (1-008-779 / O-S2-18, 1-009-280 / O-S2-30)
Bezpečnostní vypnutí (1-027-796 / HT-SWL)
3.3. Funkce výrobku
Řídicí jednotka sauny home.com4 je vybavena následujícími funkcemi:
Regulace kombinovaných saunových kamen o topném výkonu do 10,5 kW
a výkonu odpařování až 3,5 kW v rozsahu teplot 30 °C až 110 °C a v rozsahu
vlhkosti 0 až 100 %.
Díky přídavnému výkonovému modulu lze zvýšit maximální spínací výkon
z 10,5 kW na 18 kW nebo 30 kW.
Zapnutí světla v kabině (do 100 W)
Zapnutí ventilátoru (až do 100 W)
Funkce přednastavení času (do 6 hodin)
Uživatelské programy
Pomocí uživatelských programů lze ukládat a opět vyvolávat upřednostněná
nastavení sauny. K dispozici je 5 přednastavených uživatelských programů,
které lze měnit podle přednastavení uživatele.
Automatické omezení doby topení
Maximální nastavitelnou dobu topení lze změnit na 6 h, 12 h, 18 h nebo 24 h.
Návod k montáži a použití s. 10/64
Pojistka proti přehřívání
Pojistka proti přehřívání je umístěna v krytu čidla kamen. V případě, že saunová
kamna následkem závady topí i nadále po dosažení požadované teploty, vypne
pojistka proti přehřívání saunová kamna automaticky při teplotě cca 139 °C.
Hodiny v reálném čase s týdenním časovačem
Program vysoušení
Po ukončení kombinovaného provozu dojde k automatickému spuštění pro-
gramu vysoušení, který zabrání růstu plísní a hniloby v saunovací kabině.
Přitom je saunovací kabina zahřívána při zapnutém ventilátoru po dobu
30 minut na teplotu 80 °C.
Přídavný výstup
Volitelné tlumení (až 500 W) nebo zapnutí přídavného výstupu (až 3,5 kW).
Přídavný výstup nemá funkci pojistky proti přehřívání. Z tohoto důvodu smějí
být na přídavném výstupu používány pouze přístroje s vlastní pojistkou.
Pokud připojíte k přídavnému výstupu infrazářiče, musejí být vybaveny
pojistkou proti přehřívání.
Pokud budete připojovat k přídavnému výstupu infračervené topné panely,
musíte použít fóliové čidlo 1-014-445 / P-ISX-FF a aktivovat je v nabídce
pro technika (viz „9.1. Nabídka pro techniky“ na straně 33):
Funkce dálkového zapnutí 2 různých provozních režimů nebo uživatelských
programů.
Ovládání barevného světla pomocí DMX
Nastavení barev, jasu, doby přechodu a doby trvání.
4 skupiny barevného světla jsou navzájem nezávisle ovladatelné.
Přehrávání hudby přes Bluetooth®
Integrovaný zesilovač
Ovládání pomocí aplikace Bluetooth®
K dispozici pro iOS a Android
CS
Návod k montáži a použití s. 11/64
3.4. Provozní režimy sauny
Řídicí jednotka sauny home.com4 umožňuje dva provozní režimy, a to režim
saunování a kombinovaný provoz. Pokud není připojen žádný odpařovač, lze
bod nabídky pro ovládání odpařovače skrýt (viz „9.1. Nabídka pro techniky“
na straně 33).
Režim saunování
V režimu saunování je k dispozici suché teplo. Teplota v kabině je vysoká
(80 až 100 °C). Vlhkost je při hodnotě maximálně 10 % nízká.
Kombinovaný provoz
V kombinovaném provozu je v provozu kromě saunových kamen také výparník.
Teplota v saunovací kabině je nižší (cca 40 až 65 °C) než v režimu sauny, zato
relativní vlhkost vzduchu o hodnotách 35 % až zhruba 70 % je podstatně vyšší.
Maximální nastavitelná požadovaná vlhkost je přitom závislá na teplotě sauny.
Čím vyšší je teplota sauny, tím nižší je maximální nastavitelná hodnota vlhkosti.
3.5. Provozní režimy čidla
Řídicí jednotky sauny řady home.com4 mohou být provozovány s jedním nebo
dvěma čidly. Druhým čidlem může být teplotní čidlo (čidlo lavice, F2) nebo čidlo
vlhkosti a teploty (FTS2).
Provoz s jedním čidlem (F1)
Maximální nastavitelná vlhkost se orientuje v režimu s jedním čidlem podle
teploty nad kamny, vlhkost je upravována v cyklech. Na displeji řídicí jednotky
sauny je zobrazena pouze požadovaná hodnota vlhkosti (v % relativní vlhkosti
vzduchu). Skutečná vlhkost v saunovací kabině je při úpravě probíhající v cyklech
závislá na velikosti kabiny a na výkonu odpařovače a může se lišit od nastavené
požadované hodnoty.
Návod k montáži a použití s. 12/64
Provoz se dvěma čidly s použitím čidla lavice (F2)
V provozu se dvěma čidly s použitím čidla lavice je namontováno druhé teplotní
čidlo (čidlo lavice) nad zadní lavicí v sauně. Řídicí jednotka sauny zobrazuje
skutečnou teplotu, která je naměřena čidlem lavice.
V režimu provozu se dvěma čidly s použitím čidla lavice je vlhkost upravována
v cyklech. Na displeji řídicí jednotky sauny je zobrazena pouze požadovaná
hodnota vlhkosti (v % relativní vlhkosti vzduchu). Skutečná vlhkost v saunovací
kabině je při úpravě probíhající v cyklech závislá na velikosti kabiny a na výkonu
odpařovače a může se lišit od nastavené požadované hodnoty.
Provoz se dvěma čidly s použitím čidla vlhkosti a teploty (FTS2)
Pokud v provozu se dvěma čidly použijete čidlo vlhkosti a teploty, zobrazí řídicí
jednotka sauny skutečnou teplotu, která byla naměřena čidlem vlhkosti a teploty.
V provozním režimu se dvěma čidly s použitím čidla vlhkosti a teploty je odpařovač
řízen v souladu s vlhkostí naměřenou v kabině. Na displeji řídicí jednotky sauny je
zobrazena skutečná vlhkost v saunovací kabině (v % relativní vlhkosti vzduchu).
Pokud je připojeno čidlo vlhkosti a teploty, nelze bod nabídky „Odpařovač“ skrýt.
CS
Návod k montáži a používání pouze pro kvalikované pracovníky s. 13/64
Montáž řídicí jednotky sauny
Při montáži řídicí jednotky sauny postupujte takto:
1. Našroubujte dva šrouby do dřevotřísky (3 x 25 mm) do stěny sauny do
výšky cca 1,70 m do vzdálenosti až 7 mm. Oba šrouby musejí být od sebe
vzdáleny 156 mm (viz Obr. 1).
4. Montáž
4.1. Montáž řídicí jednotky
Při montáži řídicí jednotky sauny dodržujte následující pokyny:
Řídicí jednotku sauny instalujte mimo saunovací kabinu nebo podle doporu-
čení výrobce kabiny.
Okolní teplota musí být v rozsahu od -10 °C do +40 °C.
Všechna čidla smějí být připojena pouze pomocí vodičů, které jsou odolné
proti teplotám do 150 °C.
POZOR:
Poškození přístroje
Řídicí jednotka sauny je chráněna proti stříkající vodě, ale přímý kontakt s vodou
může přístroj poškodit.
Řídicí jednotku sauny montujte na suchém místě, na němž dosahuje vlhkost
vzduchu hodnoty maximálně 95 %.
Vodiče čidel smíte prodloužit pouze za následujících podmínek:
Použití silikonového kabelu odolného proti teplotám do 150 °C.
Minimální průřez vodiče je 0,5 mm2.
Délka vodičů čidla kamen NESMÍ překročit 10 m.
POZOR!
Zdroje rušení narušují přenos signálů
Instalujte všechny vodiče čidel samostatně mimo ostatní síťové rozvody
a řídicí kabely.
Chraňte vodiče s jednoduchou izolací instalací do průchodky (dvojitá izolace).
Návod k montáži a používání pouze pro kvalikované pracovníky s. 14/64
Obr. 1 Umístění závěsného přípravku a montážních otvorů
(rozměry v mm)
156
193
238
156
238
193
193
85 200
53
A A
B B
B B
A A
CS
Návod k montáži a používání pouze pro kvalikované pracovníky s. 15/64
POZOR:
Při zvednutí víka pouzdra se uvolní vypínač D a spínač světla D z upevnění.
Po dobu připojovacích prací je dobře uschovejte.
2. Pomocí šroubováku odstraňte šroub pouzdra C a zvedněte víko pouzdra
ze spodní strany (viz Obr. 2).
Obr. 2 Sejmutí víka pouzdra
C
E
Obr. 3 Odpojení plochého kabelu
3. Jemně zatáhněte za plochý kabel E a uvolněte ho z připojovací zdířky (Obr. 3).
D
Návod k montáži a používání pouze pro kvalikované pracovníky s. 16/64
4. Zavěste řídicí jednotku sauny pomocí závěsného přípravku A na namonto-
vané šrouby s křížovou hlavou (viz Obr. 1).
5. Našroubujte dva šrouby do dřevotřísky (3 x 25 mm) do spodních upevňo-
vacích otvorů B (viz Obr. 1).
4.2. Průchodky vedení
Napájecí vodiče a vodiče čidel je třeba předem položit ve stěně kabiny a protáh-
nout přes příslušné průchodky vedení řídicí jednotky sauny.
156
193
238
156
238
193
193
85 200
53
1 Oblast pro připojení základního modulu nízkého napětí: Čidlo kamen (F1),
čidlo lavice (F2), čidlo vlhkosti (FTS2) a bezpečnostní vypnutí (OSG).
2 Oblast pro připojení základního modulu pro 230 V / 400 V: Napájecí vodič,
vodič kamen, světlo a ventilátor.
Rozšiřující modul:
3 Oblast pro připojení pro 230 V: Přídavný výstup a přídavný výkonový modul.
4 Oblast pro připojení nízkého napětí: Vodiče reproduktorů, dálkové zapnutí, fóliové čidlo a DMX.
1
2
4 3
230 V / 400 V
230 V / 400 V
Obr. 4 Oblasti pro připojení
CS
Návod k montáži a používání pouze pro kvalikované pracovníky s. 17/64
4.3. Montáž čidla kamen F1 s pojistkou proti přehřívání
Při montáži čidla kamen dodržujte následující pokyny:
Čidlo kamen musíte namontovat na zadní stěnu kamen nad střed saunových
kamen. Přitom dodržujte vzdálenost zhruba 15 cm od střechy kabiny.
Čidlo kamen instalujte tak, aby nebylo ovlivňováno proudícím vzduchem.
Při montáži čidla kamen postupujte takto (viz Obr. 5):
1. Instalujte oba 2pólové vodiče čidla kamen do stěny saunovací kabiny
k místu montáže čidla kamen a upevněte vodiče svorkami k upevnění vodičů.
2. Rozpojte obě poloskořepiny 1 čidla kamen.
3. Připojte čtyři přípojky kabelu čidla kamen 5 podle Obr. 5.
4. Instalujte připojovací desku 2 napříč (viz Obr. 5) do poloskořepin čidla kamen.
5. Spojte obě poloskořepiny čidla, sešroubujte je dvěma šrouby s křížovou hla-
vou 3 (9 mm) a zkontrolujte, zda je čidlo kamen pevně připojeno a uzavřeno.
6. Namontujte čidlo kamen na zadní stěnu kamen oběma přiloženými vruty 6
(16 mm).
1 Poloskořepiny čidla kamen
2 Připojovací deska
3 Šrouby s křížovou hlavou (9 mm)
4 Čidlo kamen
5 Vodiče čidla kamen
6 Vruty (16 mm)
Obr. 5 Montáž čidla
kamen
červená
bílá
bílá
červená
Návod k montáži a používání pouze pro kvalikované pracovníky s. 18/64
4.4. Montáž čidla lavice F2 (volitelné)
Čidlo lavice musíte namontovat na stěnu kabiny nad zadní lavici. Přitom dodržujte
vzdálenost zhruba 15 cm od střechy kabiny.
Při montáži čidla lavice postupujte takto:
1. Instalujte 2pólový vodič čidla lavice do stěny saunovací kabiny k místu
montáže čidla lavice a upevněte vodiče čidla lavice svorkami k upevnění
vodičů.
2. Rozpojte obě poloskořepiny čidla lavice.
3. Připojte obě přípojky kabelu čidla kamen k oběma středním svorkám při-
pojovací desky.
4. Instalujte připojovací desku napříč do poloskořepin čidla lavice.
5. Spojte obě poloskořepiny čidla lavice a sešroubujte je dvěma šrouby s kří-
žovou hlavou (9 mm).
6. Zkontrolujte, zda je čidlo lavice správně připojeno.
7. Namontujte čidlo lavice na zadní stěnu kabiny oběma přiloženými vruty
(16 mm).
4.5. Montáž čidla vlhkosti a teploty FTS2 (volitelné)
Čidlo vlhkosti a teploty musíte namontovat na stěnu kabiny nad zadní lavici.
Přitom dodržujte vzdálenost zhruba 15 cm od střechy kabiny.
Při montáži čidla vlhkosti a teploty postupujte takto:
1. Instalujte 5pólový vodič čidla do stěny saunovací kabiny až k místu montáže
čidla vlhkosti a teploty a upevněte vodiče čidla svorkami k upevnění vodičů.
2. Namontujte čidlo vlhkosti a teploty na stěnu kabiny oběma přiloženými vruty
(16 mm).
4.6. Montáž fóliového čidla (volitelné)
Při připojení infračervených topných panelů sentiotec
musí být použito fóliové čidlo 1-014-445 / P-ISX-FF.
Dodržujte při montáži fóliového čidla návod k obsluze infračervených
topných panelů.
● Použití fóliového čidla musí být aktivováno v nabídce pro techniky.
CS
Návod k montáži a používání pouze pro kvalikované pracovníky s. 19/64
5. Elektrické připojení
POZOR!
Poškození přístroje
Řídicí jednotku sauny smíte používat pouze k řízení a regulaci 3 topných
okruhů s topným výkonem max. 3,5 kW v každém topném okruhu. Maximální
výkon odpařovače je 3,5 kW. Maximální výkon přídavného výstupu je 3,5 kW.
1 Kabelová průchodka pro čidlo FTS2
2 Kabelová průchodka pro čidlo F1, čidlo F2 a bezpečnostní vypnutí
3 Kabelová průchodka pro kabel odpařovače
4 Kabelová průchodka pro vodič kamen
5 Kabelová průchodka pro napájecí kabel
6 Kabelová průchodka pro osvětlení a ventilátor
7 Kabelová průchodka pro kabely reproduktorů a kabel DMX
8 Kabelová průchodka pro dálkové zapnutí a fóliové čidlo
9 Kabelová průchodka pro přídavný výstup
a Kabelová průchodka pro přídavný výkonový modul
b Zemnicí přípojnice
156
193
238
156
238
193
1 2 3 4 5 6
7 8 9 a
b
Návod k montáži a používání pouze pro kvalikované pracovníky s. 20/64
156
193
238
156
238
193
193
85 200
53
f
c
d
e
g
h
b Zemnicí přípojnice
c Svorkovnice pro bezpečnostní vypnutí a vodiče čidel
d Svorkovnice pro vodiče kamen, odpařovače a napájecího napětí
e Svorkovnice pro osvětlení a ventilátor
f Svorkovnice pro DMX, reproduktor, dálkové zapnutí a fóliové čidlo
g Svorkovnice pro přídavný výstup
h Svorkovnice pro přídavný výkonový modul
b
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Sentiotec home.com4 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka