Aeg-Electrolux 67670K-MN Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
67670K-MN
Návod na používanie Sklokeramická varná
doska
Ďakujeme Vám, že ste si vybrali jeden z našich vysokokvalitných výrobkov.
Aby bola zabezpečená optimálna a spoľahlivá výkonnosť spotrebiča, prečítajte si,
prosím, pozorne tento návod na používanie. Pomôže vám dokonale a efektívne
orientovať sa vo všetkých procesoch. Aby ste do návodu mohli nahliadnuť vždy, keď
to budete potrebovať, odporúčame vám uložiť ho na bezpečnom mieste. Prosím,
odovzdajte ho aj prípadnému ďalšiemu vlastníkovi spotrebiča.
Prajeme vám veľa radosti z vášho nového spotrebiča.
OBSAH
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY 2
INŠTALÁCIA 4
POPIS SPOTREBIČA 6
OBSLUHA SPOTREBIČA 7
Zapnutie a vypnutie 7
Automatické vypnutie 7
Varný stupeň 8
Zapnutie a vypnutie vonkajšieho okruhu
8
Automatický ohrev 8
Zapnutie a vypnutie funkcie Power 8
Používanie časomeru 9
Zapínanie STOP+GO 9
Uzamknutie/odomknutie ovládacieho panelu
9
Detská poistka 10
UŽITOČNÉ RADY A TIPY 10
OŠETROVANIE A ČISTENIE 12
ČO ROBIŤ, KEĎ... 12
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA 14
Materiál obalu 14
Zmeny vyhradené
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
V záujme vašej bezpečnosti a správnej činnosti spotrebiča si pred jeho inštaláciou a používa-
ním spotrebiča prečítajte tento návod na používanie. Návod musí ostať so spotrebičom aj v
prípade presťahovania alebo predaja inej osobe. Používatelia musia poznať spôsob obsluhy
a bezpečnostné opatrenia pri používaní spotrebiča.
Všeobecné bezpečnostné pokyny
VAROVANIE
Spotrebič nesmú používať osoby (vrátane detí) so zníženými zmyslovými a duševnými schop-
nosťami alebo bez potrebných skúseností a vedomostí. Musí sa zabezpečiť dohľad alebo ich
poučenie o používaní spotrebiča osobou zodpovednou za ich bezpečnosť.
Bezpečnosť detí
Spotrebič smú používať výhradne dospelé osoby. Dohliadajte na deti, aby sa nehrali so
spotrebičom.
Obaly ukladajte mimo dosahu detí. Hrozí nebezpečenstvo udusenia.
Nedovoľte, aby sa k zapnutému spotrebiču približovali deti.
2 Obsah
VAROVANIE
Aktivujte detskú poistku na predchádzanie náhodného zapnutia spotrebiča malými deťmi a
domácimi zvieratami.
Bezpečnosť počas prevádzky
Pred prvým použitím odstráňte zo spotrebiča všetky obaly, nálepky a fólie.
Po každom použití varné zóny vypnite.
Hrozí nebezpečenstvo popálenín! Na varný povrch neklaďte rôzne kovové predmety, naprí-
klad príbory alebo pokrievky riadu, pretože sa môžu veľmi rozohriať.
Používatelia s implantovanými kardiostimulátormi musia byť vzdialení hornou časťou tela
aspoň 30 cm od zapnutých indukčných varných zón.
VAROVANIE
Nebezpečenstvo požiaru! Prehriate tuky a oleje sa môžu ľahko vznietiť.
Správne používanie
Spotrebič majte počas použitia neustále pod dohľadom.
Spotrebič používajte len na varenie v domácnosti!
Spotrebič nepoužívajte ako pracovný ani ako odkladací povrch.
Neodkladajte na spotrebič ani do jeho blízkosti veľmi horľavé kvapaliny a materiály ani roz-
taviteľné predmety (vyrobené z plastu alebo hliníka).
Pri pripájaní spotrebiča k zásuvkám v jeho blízkosti postupujte opatrne. Nedovoľte, aby sa
spotrebiča alebo horúceho riadu dotýkali elektrické napájacie vodiče. Nedovoľte, aby sa
elektrické napájacie káble zamotali.
Ako predísť poškodeniu spotrebiča
Sklokeramika sa môže poškodiť pádom rôznych predmetov alebo údermi riadu.
Riad vyrobený z liatiny, odlievaného hliníka alebo s poškodeným dnom môže poškriabať
sklokeramiku pri presúvaní po povrchu.
Aby ste predišli poškodeniu riadu a sklokeramického povrchu, nedovoľte, aby pokrm v ria-
de vyvrel a aby sa pripálil.
Varné zóny nezapínajte, ak na nich nie sú položené nádoby ani ak sú nádoby na varenie
prázdne.
Žiadnu časť spotrebiča neprikrývajte alobalom.
Medzera na vetranie so šírkou 5 mm medzi pracovnou doskou a prednou časťou jednotky,
ktorá sa nachádza pod ňou, sa nesmie prekrývať.
VAROVANIE
V prípade prasklín na povrchu treba spotrebič odpojiť od elektrického napájania, aby
sa predišlo úrazu elektrickým prúdom.
Bezpečnostné pokyny
3
INŠTALÁCIA
Pred inštaláciou si zapíšte sériové číslo (Ser. Nr.) z typového štítka. Typový štítok spotre-
biča sa nachádza na spodnej strane výrobku.
67670 K-MN
949 592 454 01
58 GAD DA AU
220-240 V 50-60-Hz
7,3 kW
Induction 3,7 kW
AEG-ELECTROLUX
Bezpečnostné pokyny
VAROVANIE
Prečítajte si ich!
Skontrolujte, či sa spotrebič počas prepravy nepoškodil. Poškodený spotrebič nezapájajte. Ak
je to potrebné, obráťte sa na dodávateľa.
Tento spotrebič môže inštalovať, pripájať alebo opravovať iba technik autorizovaného servi-
su. Používajte výhradne originálne náhradné diely.
Zabudovateľné spotrebiča sa môžu používať až po zabudovaní do vhodnej skrinky alebo pra-
covnej dosky, ktoré zodpovedajú príslušným štandardom.
Nemeňte technické vlastnosti spotrebiča, ani ho nemodifikujte. Hrozí nebezpečenstvo zrane-
nia a poškodenia spotrebiča.
Dôsledne dodržiavajte zákony, nariadenia, smernice a normy platné v krajine použitia (bez-
pečnostné pravidlá, predpisy o recyklácii, pravidlá elektrickej bezpečnosti atď.)!
Dodržiavajte minimálne vzdialenosti od iných spotrebičov a nábytku!
Zabezpečte ochranu proti nebezpečnému dotykovému napätiu správnou inštaláciou spotrebi-
ča, napr. zásuvky môžete namontovať iba spolu s ochranným dnom pod spotrebičom.
Vyrezaný otvor v pracovnej doske chráňte proti vlhkosti vhodným tesniacim materiálom!
Spotrebič utesnite na pracovnej doske správnym tesniacim materiálom tak, aby nezostával
žiadny voľný priestor.
Chráňte spodnú stranu spotrebiča pred parou a vlhkosťou, napr. z umývačky riadu alebo rúry.
Spotrebič neinštalujte vedľa dverí a pod okná! V opačnom prípade by otvorené dvere alebo
okná mohli zhodiť
horúci riad z varnej dosky.
VAROVANIE
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom. Prísne rešpektujte pokyny na elektrické pripoje-
nie.
Svorka sieťového pripojenia je pod napätím.
Svorku sieťového pripojenia odpojte od napätia.
Zabezpečte správnu inštaláciu spotrebiča, aby bola zaručená ochrana proti nebezpečné-
mu dotykovému napätiu.
•Uvoľnené a nevhodné prípojky zástrčky a zásuvky môžu spôsobiť prehriatie svorky.
Svorky musí správne nainštalovať kvalifikovaný elektrikár.
Použite príchytku na odľahčenie ťahu.
Na jednofázové alebo dvojfázové pripojenie použite správny sieťový kábel typu H05BB-F
Tmax 90 °C (alebo viac).
Poškodený prívodný elektrický kábel spotrebiča musíte dať vymeniť za špeciálny kábel
(typ H05BB-F Tmax 90 °C; alebo viac). Obráťte sa na miestne servisné stredisko.
4 Inštalácia
Elektrická inštalácia spotrebiča musí umožňovať odpojenie všetkých pólov spotrebiča od sie-
te s medzerou medzi kontaktmi najmenej 3 mm.
Musia sa používať správne odpojovacie prístroje: ochranné ističe, poistky (skrutkovacie poist-
ky treba vybrať z držiaka).
Montáž
min. 500 mm
min.
50 mm
min.
50 mm
min.
5 mm
600 mm
560
+1
mm
R5
490
+1
mm
min.
25 mm
min.
5 mm
min.
20 mm
min.
38 mm
min.
5 mm
Inštalácia
5
POPIS SPOTREBIČA
Schéma varného povrchu
210
mm
145
mm
265
mm
170
mm
145
mm
3
5 4
1 2
1 Jednoduchá varná zóna 1200 W
2 Oválna varná zóna 1500/2400 W
3 Indukčná varná zóna 1400 W s funkciou
zvýšeného výkonu 2500 W
4 Ovládací panel
5 Indukčná varná zóna 2300 W s funkciou
zvýšeného výkonu 3700 W
Schéma ovládacieho panela
Spotrebič sa ovláda senzorovými tlačidlami. Indikátory, ukazovatele a zvuky vám oznámia,
ktoré funkcie sú aktivované.
senzorové pole funkcia
1
zapína a vypína varnú dosku
2
zablokuje/odblokuje ovládací panel
3
zobrazenie nastaveného varného stup-
ňa
zobrazuje nastavenie varného stupňa
4
kontrolky časomeru pre varné zóny ukazuje, pre ktorú zónu nastavujete čas
5
displej časomera zobrazuje čas v minútach
6
/ zvyšuje alebo znižuje varný stupeň
7
zapína a vypína vonkajší okruh
8
/
predlžuje alebo skracuje čas
9
volí varnú zónu
10
zapína funkciu zvýšeného výkonu
1 2 3 4 5 6 7
891011
6 Popis spotrebiča
senzorové pole funkcia
11
zapína a vypína funkciu STOP+GO
Indikácie varného stupňa
Indikácie a zvuky vám hovoria, ktoré funkcie sú aktivované
Indikácia Popis
Varná zóna je vypnutá
Funkcia udržiavania v teple je zapnutá/ STOP+GO
- / -
Varná zóna je zapnutá
Funkcia automatického ohrevu je zapnutá
Indukčná varná zóna neindikovala nádobu na varenie
Zistená porucha
Varná zóna je ešte teplá (zvyškové teplo)
Zámok/detská poistka je aktívna
Je zapnutá funkcia Power
Automatické vypínanie je aktivované
Indikácia zvyškového tepla
VAROVANIE
Nebezpečenstvo popálenia zvyškovým teplom!
Indukčné varné zóny generujú teplo priamo v dne nádoby na varenie. Sklokeramika sa mier-
ne ohreje zvyškovým teplom riadu na varenie.
OBSLUHA SPOTREBIČA
Indukčné varné zóny používajte s vhodným riadom.
Zapnutie a vypnutie
Dotykom na 1 sekundu sa spotrebič zapína alebo vypína.
Automatické vypnutie
Funkcia automaticky vypne varnú dosku, ak:
všetky varné zóny sú vypnuté
.
po zapnutí varnej dosky nenastavíte žiadny varný stupeň.
prikryjete senzorové pole nejakým predmetom (panvica, utierka a pod.) na dlhšie ako 10
sekúnd. Kým predmet neodstránite, bude znieť zvukové znamenie.
varná doska sa príliš zohreje (napr. odparí sa všetka kvapalina z nádoby). Aby ste mohli
varnú dosku opäť použiť, musí varná zóna ochladnúť.
Obsluha spotrebiča
7
pri použití nesprávnych nádob. sa zobrazí na displeji a po 2 minútach sa varná zóna
automaticky vypne.
•po určitom čase nevypnete varnú zónu alebo nezmeníte varný stupeň. Po určitej dobe sa
rozsvieti
a varná doska sa vypne. Pozri tabuľku.
Časy automatického vypnutia
Varný stupeň
- - -
Zastavenie po 6 hodinách 5 hodinách 4 hodinách 1,5 hodine
Varný stupeň
Dotknite sa na zvýšenie varného stupňa. Dotknite sa na zníženie varného stupňa. Na
displeji sa zobrazí varný stupeň. Dotknite sa
a časne vypnete.
Zapnutie a vypnutie vonkajšieho okruhu
Účinnú ohrievaciu plochu možno prispôsobiť veľkosti riadu.
Vonkajší okruh sa zapína dotykom senzorového poľa
. Kontrolka sa rozsvieti.
Aby ste vonkajší okruh vypli, dotknite sa senzorového poľa
ešte raz. Kontrolka zhasína.
Automatický ohrev
Ak aktivujete funkciu automatického ohrevu, môže-
te skôr docieliť potrebný varný stupeň. Táto funkcia
na určitý čas nastaví najvyšší varný stupeň (pozri
graf) a potom nastaví potrebný nižší varný stupeň.
Aktivovanie funkcie automatického ohrevu:
1. Dotknite sa tlačidla
. Na displeji sa rozsvieti
.
2. Dotýkajte sa tlačidla
opakovane až dovte-
dy, až kým sa na displeji nerozsvieti
.
3. Okamžite sa dotýkajte
opakovane, až kým
sa neaktivuje potrebný varný stupeň. Po 3 sek-
undách sa na displeji rozsvieti
.
Funkciu vypnete dotknutím sa
.
Zapnutie a vypnutie funkcie Power
Funkcia Power umožňuje zvýšenie výkonu indukčných varných zón. Funkcia Power sa aktivu-
je na maximálnu dobu 10 minút. Potom sa indukčná varná zóna automaticky prepne opäť na
najvyššie nastavenie výkonu. Aby ste ju zapli, dotknite sa
,rozsvieti sa . Aby ste ju
vypli, dotknite sa
alebo .
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
0
123456789
8 Obsluha spotrebiča
Riadenie výkonu
Riadenie výkonu rozdelí maximálny dostupný prí-
kon medzi dve varné zóny tvoriace jeden pár (pozri-
te obrázok). Funkcia výkonu zvyšuje výkon na ma-
ximálnu úroveň pre určitú varnú zónu v dvojici a au-
tomaticky znižuje výkony druhej varnej zóny dvoji-
ce. Zóna so zníženým výkonom s zobrazuje strieda-
vo.
Používanie časomeru
Časomer slúži na nastavenie dĺžky zapnutia varnej zóny pri jednom varení.
Časomer nastavujte po výbere varnej zóny.
Varný stupeň možno nastaviť pred alebo po nastavení časomeru.
Voľba varnej zóny:opakovane sa dotýkajte
, až kým sa nerozsvieti kontrolka požado-
vanej varnej zóny.
Zapínanie alebo zmena nastavenia časomeru: dotknite sa
alebo časomeru a na-
stavte dobu (
00
-
99
minút). Keď kontrolka varnej zóny bliká pomalšie, odpočítava sa
nastavená doba.
Zastavenie časomeru: Zvoľte varnú zónu pomocou
a dotykom vypnite časomer.
Zostávajúci čas sa bude odpočítavať smerom k
00
. Kontrolka varnej zóny zhasne.
Kontrola zvyšného času: zvoľte varnú zónu pomocou
. Kontrolka varnej zóny bliká
rýchlejšie. Na displeji sa zobrazí zvyšná doba.
Po uplynutí nastavenej doby zaznie zvukový signál a bude blikať
00
. Varná zóna sa vypne.
Vypnutie zvuku: dotknite sa
Keď varné zóny nie sú zapnuté, časomer možno používať ako kuchynské stopky. Dotknite
sa
. Dotykom + alebo - nastavte dobu. Po uplynutí nastavenej doby zaznie zvukový signál
a začne blikať
00
Zapínanie STOP+GO
Funkcia nastaví všetky zapnuté varné zóny na udržiavanie teploty jedál.
Dotykom
sa zapína táto funkcia. Symbol sa rozsvieti.
Dotykom
sa vypína táto funkcia. Zapína sa varný stupeň, ktorý bol predtým nastavený.
nevypína funkciu časomeru.
zamkýna ovládacie pásiky.
Uzamknutie/odomknutie ovládacieho panelu
Uzamknúť možno ovládací panel, nie však . Zabraňuje neúmyselným zmenám varného
stupňa počas varenia.
Dotknite sa symbolu
. Na 4 sekundy sa rozsvieti symbol .
Časomer zostáva v činnosti.
Obsluha spotrebiča 9
Dotykom symbolu sa táto funkcia vypína. Zapína sa varný stupeň, ktorý bol predtým nasta-
vený.
Pri vypnutí spotrebiča sa automaticky vypína aj táto funkcia.
Detská poistka
Táto funkcia znemožňuje neúmyselné zapnutie varnej dosky.
Aktivovanie detskej poistky
Zapnite varnú dosku pomocou
. Nenastavujte žiadny varný stupeň .
Dotknite sa
, kým nezaznie zvukový signál. . Symbol sa rozsvieti. Vypnite spotrebič.
Vypnutie detskej poistky
Zapnite varnú dosku pomocou
. sa rozsvieti. Dotknite sa , kým nezaznie zvukový
signál.
sa rozsvieti
Vypnite spotrebič.
Prekonanie detskej poistky na jedno varenie
Zapnite varnú dosku pomocou
. Symbol sa rozsvieti.
Dotknite sa
, kým nezaznie zvukový signál. Symbol sa rozsvieti. Do 10 sekúnd na-
stavte varný stupeň. Varnú dosku môžete používať. Po vypnutí varnej dosky pomocou
sa detská poistka znova aktivuje.
UŽITOČNÉ RADY A TIPY
Kuchynský riad
Dno riadu musí byť podľa možnosti čo najhrubšie a najrovnejšie.
Kuchynský riad zo smaltovanej ocele s hliníkovým alebo medeným dnom môže zanechá-
vať na sklokeramickom povrchu dosky farebné škvrny.
Riad pre indukčné varné zóny
Pri indukčnom varení výkonné elektromagnetické pole vytvára takmer okamžité teplo vnútri
nádoby na varenie.
Materiál riadu
vhodný: liatina, oceľ, smaltovaná oceľ, antikoro, riad s viacvrstvovým dnom (s označením
vhodnosti od výrobcu).
nevhodný: hliník, meď, mosadz, sklo, keramika, porcelán.
Kuchynský riad je pre indukčné varné zóny vhodný, ak...
... voda zovrie veľmi rýchlo po nastavení najvyššieho výkonu..
... ak sa ku dnu riadu pritiahne magnet.
Dno riadu musí byť podľa možnosti čo najhrubšie a najrovnejšie.
Rozmery riadu : indukčné varné zóny sa automaticky prispôsobujú veľkosti dna riadu až do
určitej hranice. Magnetická časť dna kuchynského riadu však musí mať minimálny priemer, a
to približne ¾ priemeru varnej zóny.
10 Užitočné rady a tipy
Hluk počas prevádzky
Môžete počuť zvukový signál
Praskanie: pri používaní kuchynského riadu z rôznych materiálov (sendvičová štruktúra).
pískanie: pri používaní jednej alebo viacerých varných zón s nastavením najvyššieho výko-
nu a ak je riad vyrobený z rôznych materiálov (sendvičová štruktúra).
•bzučanie pri používaní vysokých úrovní výkonu.
klikanie: pri spínaní elektrických kontaktov.
•svišťanie, bzučanie: počas činnosti ventilátora.
Zvuky sú normálne a neznamenajú žiadne poruchy.
Úspora energie
•Podľa možnosti riad vždy prikryte pokrievkou.
Riad položte na varnú zónu predtým, ako ju zapnete.
Varné zóny vypínajte pred skončením času varenia, aby ste využili zvyškové teplo.
Dná hrncov a varné zóny musia mať rovnakú veľkosť.
Príklady použitia na varenie
Údaje uvedené v tabuľke sú iba orientačné.
Varný
stupeň
Použitie: Čas Rady
1
Udržiavanie teploty hotových jedál podľa
potreby
Prikryte
1-2 Holandská očka, roztápanie: maslo,
čokoláda, želatína
5 - 25
min
Podľa potreby premiešajte
1-2 Zahustenie: kypré omelety, praženica 10 - 40
min
Varte s pokrievkou
2-3 Dusenie ryže a jedál s mliečnym zákla-
dom, prihrievanie hotových jedál
25 - 50
min
Pridajte aspoň dvakrát toľko kvapali-
ny ako ryže, mliečne jedlá premiešaj-
te
3-4 Dusenie zeleniny, rýb, mäsa 20 - 45
min
Pridajte niekoľko polievkových lyžíc
tekutiny
4-5 Varenie zemiakov 20 - 60
min
Použite max. 1/4 l vody na 750 g ze-
miakov
4-5 Varenie väčšieho množstva jedla, omá-
čok a polievok
60 - 150
min
Až 3 l kvapaliny a suroviny
6-7 Mierne vyprážanie: rezne, teľacie cordon
bleu, kotlety, mäsové guľky, klobásky, pe-
čeň, zásmažka, vajíčka, lievance, šišky
podľa
potreby
V polovici doby prípravy obráťte
7-8 Vypráženie pri vyššej teplote, zemiako
placky, rezne z karé, rezne
5 - 15
min
V polovici doby prípravy obráťte
9 Varenie veľho množstva vody, varenie cestovín, pečenie mäsa (guláš, pečenie na panvi-
ci), prudko vyprážané hranolčeky
Funkcia Power je vhodná na ohrev veľkého množstva vody.
Indukčné varné zóny sú rýchlejšie a energeticky účinnejšie ako tradičné varné povrchy.
Užitočné rady a tipy
11
Informácie o akrylamidoch
Podľa najnovších vedeckých poznatkov môžu akrylamidy pri pečení potravín (predovšetkým
obsahujúcich škrob) spôsobovať zdravotné riziko. Preto vám odporúčame pripravovať jedlá
pri čo najnižších teplotách a príliš jedlá nezapekať.
OŠETROVANIE A ČISTENIE
Spotrebič po každom použití vyčistite.
Vždy používajte riad s čistým dnom.
VAROVANIE
Ostré a drsné čistiace prostriedky poškodzujú spotrebič.
Z bezpečnostných dôvodov nečistite spotrebič prúdom pary ani vysokotlakovým čistiacim za-
riadením.
Škrabance a tmavé škvrny na sklokeramike neovplyvňujú funkčnosť spotrebiča.
Odstraňovanie nečistôt:
1.
Okamžite odstráňte: roztopený plast, plastovú fóliu a potraviny s obsahom cukru. Pou-
žite špeciálnu škrabku na sklokeramiku. Škrabku priložte na sklokeramický povrch,
aby bola naklonená vo vhodnom uhle, a posúvajte čepeľ po povrchu.
Pred čistením spotrebič vypnite a nechajte ho vychladnúť: vápenaté a vodné usa-
deniny, mastné škvrny, lesklé farebné škvrny na kove. Použite špeciálny čistič na sklo-
keramiku alebo nehrdzavejúcu oceľ.
2. Spotrebič vyčistite vlhkou handrou a niektorým čistiacim prostriedkom.
3.
Nakoniec čistou handrou vyutierajte spotrebič dosucha.
ČO ROBIŤ, KEĎ...
Problém Možná príčina a spôsob odstránenia
Spotrebič sa nedá zapnúť alebo
používať.
Je zapnutý zámok alebo detská poistka
. Vypnite funkciu.
Pozri časť "Zablokovanie/odblokovanie ovládacieho panela" a
"Detská poistka".
STOP+GO Je v činnosti
. Vypnite funkciu. Pozri časť "Stop
and go".
Dotkli ste sa naraz 2 alebo viacerých senzorových polí. Dotýkaj-
te sa iba jedného senzorového poľa.
Na ovládacom paneli je voda alebo mastné nečistoty. Vyčistite
ovládací panel
Znovu zapnite spotrebič a do 10 sekúnd nastavte varný stupeň.
Keď je spotrebič vypnutý, rozoz-
nie sa zvukový signál.
Zakryli ste jedno alebo viaceré senzorové polia. Odkryte senzoro-
vé polia.
Šesťkrát zaznie zvukové zname-
nie a potom sa spotrebič vypne.
Zakryli ste jedno alebo viaceré senzorové polia. Odkryte senzoro-
vé polia.
12 Ošetrovanie a čistenie
Problém Možná príčina a spôsob odstránenia
Indikátor zvyškového tepla sa ne-
rozsvieti.
Varná zóna ešte nie je horúca, pretože bola zapnutá iba po krátky
čas. Ak varná zóna má už byť horúca, zavolajte servisné stredisko.
Nezapla sa funkcia automatické-
ho ohrevu.
Varná zóna ešte má zvyškové teplo
. Nechajte varnú zónu
vychladnúť
Je nastavený najvyšší varný stupeň. Najvyšší varný stupeň fun-
guje s rovnakým výkonom ako funkcia automatického ohrevu.
Rozoznie sa zvukový signál a
spotrebič sa znova zapne a vy-
pne. Po 5 sekundách sa rozoz-
nie ďalší zvukový signál.
Zakryli ste . Odkryte senzorové pole.
Zohriali sa senzorové ovládače. Nádoba na varenie je veľmi veľká alebo ste ju položili veľmi blízko
ovládačov. Podľa potreby preložte veľkú nádobu na zadné zóny.
Na displeji sa striedavo zobrazu-
jú dva varné stupne.
Regulácia výkonu znižuje výkon tejto varnej zóny. Používajte var-
né zóny na druhej strane.
sa rozsvieti.
Automatické vypínanie je aktivované. Vypnite spotrebič a zno-
va ho zapnite.
Ochrana proti prehriatiu je aktivovaná. Vypnite varnú zónu a zno-
va ju zapnite.
sa rozsvieti.
Riad nie je vhodný. Použite vhodnú nádobu.
Na varnej zóne nie je žiaden riad. Položte nádobu na varnú zónu.
Príliš malý priemer dna riadu pre varnú zónu. Použite vhodnú
nádobu.
Zapne sa a číslo.
Porucha spotrebiča.
Odpojte spotrebič na určitý čas od elektrického napájania. Vyber-
te poistku z domových elektrických rozvodov. Znova pripojte spo-
trebič. Ak sa znova rozsvieti
, obráťte sa na servisné stredisko.
Rozsvietia sa a .
Na ovládací panel svieti silné svetlo, napríklad priame slnečné svet-
lo. Zatieňte ovládací panel na krátku dobu, napríklad rukou. Za-
znie zvukový signál, spotrebič sa vypol. Zapnite spotrebič ešte raz.
Rozsvieti sa .
Spotrebič ukazuje chybu následkom prítomnosti prázdnej nádoby
alebo použitím nesprávneho riadu. Ochrana proti prehriatiu je akti-
vovaná. Automatické vypínanie je aktivované.
Vypnite spotrebič. Odstráňte horúci kuchynský riad z varnej zóny.
Počkajte približne 30 sekúnd a opäť zapnite varnú zónu. Indiká-
tor
by mal zhasnúť, indikátor zvyškového tepla môže zostať
zapnutý. Nechajte riad vychladnúť a skontrolujte pomocou poky-
nov v časti "Riad pre indukčnú varnú zónu".
Ak ste vyskúšali hore uvedené riešenia a nedokážete opraviť tento problém, obráťte sa na
predajcu alebo na servisné stredisko. Uveďte údaje z typového štítku, trojmiestny kód skloke-
ramiky (je v rohu varného povrchu) a zobrazovanú chybovú správu.
Ak ste nesprávne používali spotrebič, servisný zásah technika servisného strediska alebo pred-
ajcu nebude bezplatný, a to ani počas záručnej lehoty. Pokyny upravujúce záručné a servisné
podmienky nájdete v záručnej brožúre.
Čo robiť, keď...
13
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Symbol na výrobku alebo na jeho obale, návode na použitie a záručnom liste znamená,
že s výrobkom sa nesmie zaobchádzať ako s komunálnym odpadom. Namiesto toho je
potrebné ho odovzdať do najbližšieho zmluvného zberného dvora vykonávajúceho zber
odpadu z elektrozariadení za účelom jeho ďalšieho zhodnotenia a spracovania, prípadne
predajni pri kúpe nového výrobku, ak táto predajňa uskutočňuje spätný odber.
Prispejte preto k tomu, aby bol odpad zhodnotený a zneškodnený environmentálne vhodným
spôsobom tak, aby sa predišlo jeho negatívnym vplyvom na životné prostredie a ľudské zdravie.
Podrobnejšie informácie nájdete na internetovej stránke www.envidom.sk.
Materiál obalu
Materiály obalov nepoškodzujú životné prostredie a dajú sa recyklovať. Plastové časti sú oz-
načené značkami: >PE<,>PS< a pod. Obalový materiál vyhoďte do príslušných zberných nád-
ob na odpad.
14 Ochrana životného prostredia
15
www.aeg-electrolux.com/shop
892931449-B-282010
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Aeg-Electrolux 67670K-MN Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka