Zanussi ZCV560NX Používateľská príručka

  • Dobrý deň! Prečítal som si používateľskú príručku pre štednák Zanussi ZCV560N. Som pripravený odpovedať na vaše otázky ohľadom jeho používania, funkcií, čistenia a riešenia problémov. Príručka popisuje detaily o používaní varnej dosky s viacerými zónami, rúry s rôznymi funkciami pečenia a praktického úložného priestoru.
  • Ako vyčistiť varnú dosku?
    Ako vyčistiť rúru?
    Čo robiť, ak sa rúry nezahrieva?
HR
Upute za uporabu 2
CS
Návod k použití 17
Štednjak
Sporák
ZCV560N
Sadržaj
Informacije o sigurnosti _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Sigurnosne upute _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3
Opis proizvoda _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Prije prve uporabe _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Ploča - svakodnevna uporaba _ _ _ _ _ _ _ 7
Ploča - korisni savjeti _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Ploča - čćenje i održavanje _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Pećnica - svakodnevna uporaba _ _ _ _ _ _ 8
Pećnica - Korištenje pribora _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Pećnica - korisni savjeti _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10
Pećnica - čćenje i održavanje _ _ _ _ _ _ 12
Rješavanje problema _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
Postavljanje _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
Briga za okoliš _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16
Zadržava se pravo na izmjene.
Informacije o sigurnosti
Prije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajte isporuče-
ne upute. Proizvođač nije odgovoran ako nepravilno postavljanje i
uporaba uređaja uzrokuje ozljede i oštećenja. Upute uvijek čuvajte
s uređajem, za buduće potrebe.
Sigurnost djece i slabijih osoba
Upozorenje Opasnost od gušenja, ozljede ili trajne
nesposobnosti.
Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina pa na više i osobe
smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih mogućnosti ili osobe
koje ne raspolažu iskustvom ili znanjem ako su pod nadzorom
odrasle osoba odgovorne za njihovu sigurnost.
Ne dozvolite djeci da se igraju s uređajem.
Svu ambalažu čuvajte izvan dohvata djece.
Djeci i kućnim ljubimcima ne dozvoljavajte približavanje uređaju
dok je u radu ili dok se hladi. Dostupni dijelovi su vrući.
Ako je uređaj opremljen sigurnosnom blokadom za djecu, pre-
poručujemo da je uključite.
Čćenje i održavanje uređaja ne smiju obavljati djeca bez nad-
zora.
Opća sigurnost
•Uređaj i njegovi dostupni dijelovi zagrijavaju se tijekom upora-
be. Ne dodirujte grijače.
2
www.zanussi.com
Ne upravljajte uređajem pomoću vanjskog uređaja za podeša-
vanja vremena ili preko odvojenog sustava za daljinsko
upravljanje.
Kuhanje na ploči za kuhanje bez nadzora uz upotrebu masnoće
ili ulja može biti opasno i može dovesti do požara.
Vatru nikada ne gasite vodom već isključite uređaj i tada
prekrijte vatru, npr. poklopcem ili protupožarnim prekrivačem.
Stvari ne držite na površinama za kuhanje.
•Za čćenje uređaja ne upotrebljavajte uređaje za parno čiš-
ćenje.
Metalne predmete kao što su noževi, vilice, žlice i poklopce ne
stavljajte na površinu ploče za kuhanje jer će se zagrijati.
Ako je staklokeramička površina napuknuta, isključite uređaj
kako biste spriječili mogućnost električnog udara.
Nemojte koristiti agresivna abrazivna sredstva za čćenje ili
oštre metalne strugače za čćenje stakla na vratima pećnice
jer mogu oštetiti površinu, a to može dovesti do loma stakla.
Sigurnosne upute
Instalacija
Upozorenje Ovaj uređaj mora postaviti
kvalificirana osoba.
Odstranite svu ambalažu.
Ne postavljajte i ne koristite oštećeni ure-
đaj.
Pridržavajte se uputa za instalaciju isporu-
čenih s uređajem.
Budite pažljivi kada pomičete uređaj jer je
težak. Obavezno nosite zaštitne rukavice.
•Uređaj ne povlačite za ručku.
Održavajte minimalnu udaljenost od drugih
uređaja i kuhinjskih elemenata.
Provjerite je li uređaj postavljen ispod i u
blizini sigurnih struktura.
•Bočne stranice uređaja moraju se nalaziti
pored uređaja ili kuhinjskih elemenata iste
visine.
Ne postavljajte uređaj na postolje.
•Uređaj ne postavljajte u blizini vrata ili ispod
prozora. Na taj način se sprječava pad vru-
ćeg posuđa kada se vrata ili prozor otvore.
Spajanje na električnu mrežu
Upozorenje Opasnost od požara i
strujnog udara.
Sva spajanja na električnu mrežu treba iz-
vršiti kvalificirani električar.
•Uređaj mora biti uzemljen.
Provjerite podudaraju li se električni podaci
na natpisnoj pločici s električnim na-
pajanjem. Ako to nije slučaj, kontaktirajte
električara.
3
www.zanussi.com
Uvijek koristite pravilno ugrađenu utičnicu
sa zaštitom od strujnog udara.
Ne koristite adaptere s više utičnica i pro-
dužne kabele.
Pazite da ne oštetite utikač i kabel na-
pajanja. Za zamjenu oštećenog kabela na-
pajanja kontaktirajte ovlašteni servis.
Ne dopustite da kabel napajanje dodiruje
vrata uređaja, posebice kada su vrata vru-
ća.
Zaštita od strujnog udara dijelova pod na-
ponom i izoliranih dijelova mora biti pričvr-
šćena na takav način da se ne može
ukloniti bez alata.
•Utikač kabela napajanja utaknite u utičnicu
tek po završetku postavljanja. Pobrinite se
da nakon postavljanja postoji pristup
utikaču.
•Ako je utičnica labava, nemojte priključivati
utikač.
Ne povlačite kabel napajanja kako biste
utikač izvukli iz utičnice. Uvijek uhvatite i
povucite utikač.
Koristite samo odgovarajuće uređaje za
izolaciju: automatske sklopke, osigurače
(osigurače na uvrtanje izvaditi iz ležišta),
prekidače i sklopnike struje zemnog spoja.
•Električna instalacija mora imati izolacijski
uređaj koji vam omogućuje iskapčanje ure-
đaja iz električne mreže na svim polovima.
Izolacijski uređaj mora imati kontakte s ot-
vorom od minimalno 3 mm.
Upotreba
Upozorenje Opasnost od ozljede,
opeklina ili strujnog udara.
•Ovaj uređaj upotrebljavajte u kućanstvu.
Ne mijenjajte specifikacije ovog uređaja.
Provjerite da otvori za ventilaciju nisu
blokirani.
•Uređaj ne ostavljajte bez nadzora dok radi.
Isključite uređaj nakon svake upotrebe.
Unutrašnjost uređaja se zagrijava dok je u
radu. Ne dodirujte grijače u uređaju.
Prilikom vađenja ili stavljanja pribora ili po-
suđa obavezno koristite rukavice.
Budite oprezni kada otvarate vrata uređaja
u radu. Oslobađa se vruća para.
Ne upravljajte uređajem vlažnim rukama ili
kada je u doticaju s vodom.
Ne pritišćite otvorena vrata.
•Uređajem ne upravljajte pomoću vanjskog
tajmera ili preko odvojenog sustava za
daljinsko upravljanje.
Vrata uređaja uvijek držite zatvorenima
kada je uređaj u radu.
Pribor za jelo ili poklopce lonaca ne
stavljajte na zone kuhanja. Zagrijat će se.
Zonu kuhanja postavite na "isključeno"
nakon svake uporabe.
•Uređaj ne koristite kao radnu površinu ili za
čuvanje stvari.
Ako je površina uređaja napukla, uređaj
odmah isključite iz električne mreže. Na taj
način sprječavate strujni udar.
Upozorenje Opasnost od požara ili
eksplozije.
Masti i ulja prilikom zagrijavanja mogu stvo-
riti zapaljive pare. Plamen ili zagrijane
predmete držite dalje od masti i ulja kad
kuhate s njima.
Pare koje ispušta vrlo vruće ulje mogu uz-
rokovati spontano izgaranje.
Korišteno ulje, koje sadrži ostatke hrane,
može uzrokovati vatru pri nižim temperatu-
rama nego ulje koje se koristi prvi put.
Zapaljive predmete ili predmete namočene
zapaljivim sredstvima ne stavljajte u uređaj,
pored ili na njega.
Iskre ili otvoreni plamen ne smiju dospjeti u
blizinu uređaja kada otvarate vrata.
Pažljivo otvarajte vrata. Korištenje sa-
stojaka koji sadrže alkohol može izazvati
miješanje alkohola i zraka.
Vatru ne pokušavajte ugasiti vodom. Uređaj
isključite i plamen pokrijte poklopcem ili
protupožarnim prekrivačem.
Upozorenje Postoji opasnost od
oštećenja uređaja.
4
www.zanussi.com
Kako biste spriječili oštećenje ili gubitak
boje emajla:
Ne stavljajte izravno na dno uređaja po-
suđe ili druge predmete.
Ne stavljajte aluminijsku foliju izravno na
dno uređaja.
ne stavljajte vodu izravno u vrući uređaj.
ne držite vlažne posude i hranu u uređaju
nakon završetka kuhanja.
budite oprezni prilikom vađenja ili po-
stavljanja pribora.
Gubitak boje emajla nema utjecaj na per-
formanse uređaja. To nije neispravnost u
smislu prava na jamstvo.
Za vrlo vlažne kolače koristite duboku pliti-
cu. Voćni sokovi mogu izazvati pojavu mrlja
koje mogu biti trajne.
•Vruće posuđe ne držite na upravljačkoj
ploči.
Nemojte dopustiti da posuđe presuši.
Pazite da vam predmeti ili posuđe na pad-
nu na uređaj. Površina se može oštetiti.
Zone kuhanja ne koristite s praznim posu-
đem ili bez posuđa.
Na uređaj nemojte stavljati aluminijsku
foliju.
•Posuđe od lijevanoga željeza, aluminija ili
posuđe s oštećenim dnom može ogrebati
staklokeramiku. Te predmete uvijek podig-
nite kada ih morate pomaknuti na površini
za kuhanje.
Upozorenje Osigurajte da su postavljeni
stabilizatori kako bi se spriječilo
prevrtanje uređaja. Pogledajte odjeljak
"Postavljanje".
Održavanje i čćenje
Upozorenje Postoji opasnost od ozljede,
vatre ili oštećenja uređaja.
Prije održavanja, uređ
aj isključite i utikač iz-
vucite iz utičnice mrežnog napajanja.
Uvjerite se da je uređaj hladan. Postoji
opasnost od puknuća staklenih ploča.
Staklene ploče vrata odmah zamijenite
kada su oštećene. Obratite se ovlaštenom
servisu.
Pazite pri uklanjanju vrata s uređaja. Vrata
su teška!
•Uređaj redovito očistite kako biste spriječili
propadanje materijala površine.
•Preostala masnoća ili hrana u uređaju
može uzrokovati požar.
•Uređaj očistite vlažnom mekom krpom. Ko-
ristite samo neutralna sredstva za čćenje.
Nikada ne koristite abrazivna sredstva,
jastučiće za ribanje, otapala ili metalne
predmete.
Ako koristite sprej za pećnicu, poštujte si-
gurnosne upute na ambalaži.
Katalitički emajl nemojte čistiti (ako je
primjenjivo) nikakvom vrstom deterdženta.
Osvijetljenje unutrašnjosti
Vrsta žarulje ili halogeno svjetlo koje se
koristi u ovom uređaju namijenjeno je samo
za kućanske uređaje. Ne koristite je za kuć-
no osvjetljenje.
Upozorenje Opasnost od strujnog udara.
Prije zamjene žarulje, uređaj iskopčajte iz
električne mreže.
Koristite samo žarulje istih karakteristika.
Servis
Za popravak uređaja kontaktirajte servis.
Preporučujemo korištenje isključivo origi-
nalnih rezervnih dijelova.
Odlaganje
Upozorenje Opasnost od ozljede ili
gušenja.
•Uređaj iskopčajte iz električne mreže.
Odrežite električni kabel i bacite ga.
Uklonite bravicu vrata kako biste spriječ
ili
da se djeca i kućni ljubimci zatvore u ure-
đaj.
5
www.zanussi.com
Opis proizvoda
Opći pregled
1
2
3
4
8
21 3 4 5
6
7
9
1
Regulatori ploče za kuhanje
2
Regulator temperature
3
Kontrolna žaruljica temperature
4
Kontrolna žaruljica ploče za kuhanje
5
Regulator funkcija pećnice
6
Grijač
7
Svjetlo pećnice
8
Nazivna pločica
9
Razine rešetke
Izgled površine za kuhanje
180
mm
180
mm
140
mm
140
mm
5 4
1 2
3
1
Zona kuhanja 1200 W
2
Zona kuhanja 1700 W
3
Zona kuhanja 1200 W
4
Prikaz ostatka topline
5
Zona kuhanja 1700 W
Dodatni dijelovi pećnice
Polica pećnice (rešetka)
Za posude za kuhanje, limove za pečenje
mesa i kolača.
Plitki lim za pečenje kolača
Za kolače i sitno pecivo.
Odjeljak za pohranu
Ispod pećnice nalazi se odjeljak za pohra-
nu.
Za pristup odjeljku podignite donja prednja
vratašca, a zatim ih povucite prema dolje.
Upozorenje Kada uređaj radi, odjeljak za
pohranu može biti vruć.
6
www.zanussi.com
Prije prve uporabe
Upozorenje Pogledajte poglavlja
Sigurnost.
Pozor Kada otvarate vrata pećnice,
uvijek držite ručku u sredini.
Početno čćenje
Izvadite sve dijelove iz uređaja.
•Očistite uređaj prije prve upotrebe.
Pozor Ne koristite abrazivna sredstva za
čćenje! Ona mogu oštetiti površinu.
Pogledajte poglavlje "Čćenje i održavanje".
Prethodno zagrijavanje
Predgrijte prazan uređaj kako bi se spalili
ostatci masnoće.
1.
Postavite funkciju
i najvišu temperatu-
ru.
2. Pustite da uređaj radi 45 minuta.
3.
Postavite funkciju
. Najviša temperatu-
ra za ovu funkciju je 210 °C.
4. Pustite da uređaj radi 15 minuta.
Pribor se može ugrijati više nego je uobi-
čajeno. Uređaj može ispuštati miris i dim. To
je normalno. Osigurajte dovoljan protok zraka.
Ploča - svakodnevna uporaba
Upozorenje Pogledajte poglavlja
Sigurnost.
Stupnjevi kuhanja
Regulator Funkcija
Isključeno
1 - 6
Stupnjevi kuhanja
1 - najniži stupanj kuhanja; 6 -
najviši stupanj kuhanja
1. Okrenite tipku na potreban stupanj
kuhanja. Uključuje se kontrolni indikator
ploče za kuhanje.
2. Za prekid kuhanja okrenite regulator u
položaj
. Ako se isključe sve zone
kuhanja, kontrolna lampica ploče za
kuhanje isključuje se.
Koristite preostalu toplinu radi smanjenja
potrošnje energije. Isključite zonu
kuhanja približno 5 do 10 minuta prije nego
što je kuhanje završeno.
Prikaz ostatka topline
Prikaz ostatka topline uključuje se kada je zo-
na kuhanja vruća.
Upozorenje Postoji opasnost od
opeklina uslijed preostale topline.
Ploča - korisni savjeti
Posuđe
Dno posuđa za kuhanje treba biti što je
moguće deblje i ravnije.
•Posuđe od emajliranoga čelika ili s
dnom od aluminija ili bakra može uz-
rokovati promjenu boje na
staklokeramičkoj površini.
Ušteda energije
•Ako je moguće, posuđe poklopite
poklopcem.
•Posuđe za kuhanje postavite na zonu
kuhanja prije uključivanja.
Zonu kuhanja isključite prije završetka
kuhanja kako biste iskoristili preostalu
toplinu.
7
www.zanussi.com
Dno posude i polje za kuhanje trebali
bi biti jednake veličine.
Primjeri primjene za kuhanje
Stupanj
kuhanja:
Koristite za:
1 Održavanje topline
2 Lagano vrenje
Stupanj
kuhanja:
Koristite za:
3 Vrenje
4 Prženje / završno pečenje
5 Priprema za ključanje
6 Priprema za ključanje / brzo pr-
ženje / prženje
Ploča - čćenje i održavanje
Upozorenje Pogledajte poglavlja
Sigurnost.
Važno Opasnost od opeklina uslijed preostale
topline!
Pustite da se uređaj ohladi.
Očistite uređaj nakon svake upotrebe.
Posuđe koje koristite za kuhanje uvijek mora
imati čisto dno.
Ogrebotine ili tamne mrlje na
staklokeramici ne utječu na rad uređaja.
Za uklanjanje prljavštine:
1. Odmah uklonite: plastiku koja se topi,
plastičnu foliju i hranu koja sadrži še-
ćer. U protivnom, prljavština može uz-
rokovati oštećenje uređaja. Koristite
posebni strugač za staklo. Strugač sta-
vite na staklenu površinu pod oštrim
kutom i oštricu pomičite po površini.
Skinite nakon što se uređaj dovoljno
ohladi: krugove od kamenca i vode,
mrlje od masnoće i metalnosjajne
promjene boje. Za čćenje
staklokeramike ili nehrđajućeg čelika
koristite posebno sredstvo za čćenje.
2. Očistite uređaj vlažnom krpom i s malo
sredstva za čćenje.
3. Na kraju prebrišite uređaj čistom
krpom.
Pećnica - svakodnevna uporaba
Upozorenje Pogledajte poglavlja
Sigurnost.
Uključivanje i isključivanje uređaja
1. Okrenite tipku funkcija pećnice na
funkciju pećnice.
2. Okrenite regulator temperature na željenu
temperaturu.
Kontrolna žaruljica temperature uključuje
se dok se temperatura u pećnici poveća-
va.
3. Za isključivanje uređaja, okrenite tipku
funkcija pećnice i tipku temperature u
položaj isklj.
Sigurnosni termostat
Sigurnosni termostat termalni je prekidač
u radnom termostatu.
Za sprječavanje oštećenja termostata pećnice
uzrokovanog ozbiljnim pregrijavanjem, pećni-
ca ima sigurnosni termostat koji prekida na-
pajanje. Pećnica se ponovno automatski
uključuje čim padne temperatura.
Upozorenje Sigurnosni termostat radi
samo ako termostat pećnice ne radi
ispravno. Kad se to dogodi, temperatura
pećnice vrlo je visoka i može spaliti sva jela.
Mrate odmah pozvati servisera da promijeni
termostat pećnice.
Ventilator za hlađenje
Kada uređaj radi, ventilator za hlađenje au-
tomatski se uključuje kako bi površinu uređaja
održao hladnom. Ako isključite uređaj, ven-
tilator se zausavlja.
8
www.zanussi.com
Funkcije pećnice
Funkcije pećnice Uporaba
Položaj isključeno
(OFF)
Uređaj je isključen (OFF).
Gornji i donji grijač
Toplina dolazi i s gornjeg i donjeg grijača. Za pečenje i prženje na jednoj
razini pećnice.
Donji grijač
Toplina dolazi isključivo s dna pećnice. Za pečenje torti s hrskavom ba-
zom ili koricom.
Gornji grijač Toplina dolazi isključivo s vrha pećnice. Za dovršavanje pečenih jela.
Roštilj
Uključen je roštilj. Za roštiljanje velikih količina hrane. Za pripremu tosta.
Upozorenje Najviša temperatura za tu funkciju je 210 °C.
Pećnica - Korištenje pribora
Umetanje plitice
Pliticu stavite u sredinu unutrašnjosti pećnice,
između prednje strane i stražnje stjenke. Na
taj način osiguravate da toplina može
cirkulirati s prednje i sa stražnje strane plitice.
Provjerite da je plitica umetnuta kao na slici, s
kosinom pod kutom sa stražnje strane.
Upozorenje Ne gurajte pliticu skroz do
stražnje stjenke unutrašnjosti pećnice.
Tako ćete spriječiti cirkulaciju topline oko
plitice. Hrana može zagorjeti, posebno u
stražnjem dijelo plitice.
9
www.zanussi.com
Pećnica - korisni savjeti
Pozor Za vrlo vlažne kolače koristite
duboku posudu za pečenje. Voćni sokovi
mogu uzrokovati trajne mrlje na emajlu.
•Uređaj ima četiri razine za police. Brojite ra-
zine za police od dna uređaja.
•U uređaju ili na staklu na vratima može se
kondenzirati vlaga. To je sasvim normalno.
Kada otvarate vrata tijekom pečenja, uvijek
stanite dalje od uređaja. Kako biste smanjili
kondenzaciju, prije pečenja uključite pećni-
cu na 10 minuta.
Nakon svakog korištenja uređaja obrišite
vlagu.
Ne postavljajte nikakve predmete izravno
na dno uređaja i ne prekrivajte ih
aluminijskom folijom. To može izmijeniti re-
zultate pečenja i oštetiti emajl.
Pečenje kolača
•Prije pečenja zagrijte pećnicu otprilike 10
minuta.
Nemojte otvarati vrata pećnice prije nego
što prođu 3/4 vremena pečenja.
Ako u pećnicu istovremeno stavite dvije
plitice za pečenje, jedna razina za policu
između njih treba ostati prazna.
Za pečenje mesa i ribe
Nemojte peći komade mesa manje od 1 kg.
Ako pečete premale količine, meso će se
isušiti.
Kod vrlo masnih jela koristite posudu za
sakupljanje masnoće kako u pećnici ne bi
bilo mrlja koje se ne mogu očistiti.
Prije rezanja ostavite meso odležati ot-
prilike 15 minuta tako da iz njega ne iscuri
sok.
Kako biste spriječili pretjerani dim u pećnici
tijekom pečenja na roštilju, ulijte malo vode
u posudu za sakupljanje masnoće. Za spre-
čavanje kondenzacije dima, dodajte vode
sbaki put nakon što se osuši.
Vrijeme pripreme
Vrijeme pripreme ovisi o vrsti hrane, strukturi i
količini.
U početku pratite pripremu hrane dok ne
steknete određeno iskustvo. Pri korištenju
uređaja pokušajte pronaći najbolje postavke
(temperature, trajanja itd.) za svoje posuđe,
recepte i količine.
Gornji i donji grijač
Jelo
Vrsta plitice i razina re-
šetke
Vrijeme za-
grijavanja (min)
Temperatura
(°C)
Vrijeme
kuhanja/pe-
čenja (min)
Tijesto u trakama
(250 g)
emajlirana plitica na 3.
nivou
- 150 25 - 30
Tanki kolač (1 000
g)
emajlirana plitica na 2.
nivou
10 160 - 170 30 - 35
Kolač od dizanog
tijesta s jabukama
(2 000 g)
emajlirana plitica na 3.
nivou
- 170 - 190 40 - 50
Pita od jabuka (1
200 + 1 200 g)
2 okrugla aluminijska
pekača (promjer: 20 cm)
na 1. nivou
15 180 - 200 50 - 60
Mali kolači (500 g) emajlirana plitica na 2.
nivou
10 160 - 180 25 - 30
10
www.zanussi.com
Jelo
Vrsta plitice i razina re-
šetke
Vrijeme za-
grijavanja (min)
Temperatura
(°C)
Vrijeme
kuhanja/pe-
čenja (min)
Biskvit bez masno-
će (350 g)
1 okrugli aluminijski
pekač (promjer: 26 cm)
na 1. nivou
10 160 - 170 25 - 30
Sočni kolač (1 500
g)
emajlirana plitica na 2.
nivou
- 160 - 170
45 - 55
1)
Pile, cijelo (1 350
g)
rešetka pećnice na 2. ni-
vou, pekač za pecivo na
1. nivou
- 200 - 220 60 - 70
Pile, polovica (1
300 g)
rešetka pećnice na 3. ni-
vou, pekač za pecivo na
1. nivou
- 190 - 210 30 - 35
Svinjski kotlet (600
g)
rešetka pećnice na 3. ni-
vou, pekač za pecivo na
1. nivou
- 190 - 210 30 - 35
Puding od kruha
(800 g)
emajlirana plitica na 2.
nivou
20 230 - 250 10 - 15
Kolač od dizanog
tijesta s nadjevom
(1 200 g)
emajlirana plitica na 2.
nivou
10 - 15 170 - 180 25 - 35
Pizza (1 000 g) emajlirana plitica na 2.
nivou
10 - 15 200 - 220 30 - 40
Kolač od sira (2
600 g)
emajlirana plitica na 2.
nivou
- 170 - 190 60 - 70
Švicarski kolač od
jabuka (1 900 g)
emajlirana plitica na 1.
nivou
10 - 15 200 - 220 30 - 40
Božićni kolač (2
400 g)
emajlirana plitica na 2.
nivou
10 - 15 170 - 180
55 - 65
2)
Quiche Lorraine (1
000 g)
1 okrugli pekač (promjer:
26 cm) na 1. nivou
10 - 15 220 - 230 40 - 50
Seljački kruh (750
+ 750 g)
2 okrugla aluminijska
pekača (promjer: 20 cm)
na 1. nivou
18
3)
180 - 200 60 - 70
Rumunjski biskvit
(600 + 600 g)
2 okrugle plitice od
aluminija (dužina: 25 cm)
na 2. nivou
10 160 - 170 40 - 50
Rumunjski biskvit -
tradicionalni (600 +
600 g)
2 okrugle plitice od
aluminija (dužina: 20 cm)
na 2. nivou
- 160 - 170 30 - 40
Žemlje od dizanog
tijesta (800 g)
emajlirana plitica na 2.
nivou
10 - 15 200 - 210 10 - 15
Švicarska peciva
(500 g)
emajlirana plitica na 1.
nivou
10 150 - 170 15 - 20
11
www.zanussi.com
Jelo
Vrsta plitice i razina re-
šetke
Vrijeme za-
grijavanja (min)
Temperatura
(°C)
Vrijeme
kuhanja/pe-
čenja (min)
Poljupci (400 g) emajlirana plitica na 2.
nivou
- 100 - 120 40 - 50
Mrvičasti kolač (1
500 g)
emajlirana plitica na 3.
nivou
10 - 15 180 - 190 25 - 35
Biskvit (600 g) emajlirana plitica na 3.
nivou
10 160 - 170 25 - 35
Kolač s maslacem
(600 g)
emajlirana plitica na 2.
nivou
10 180 - 200 20 - 25
1) Nakon što ste uređaj isključili, kolač ostavite u pećnici još 7 minuta.
2) Nakon što ste uređaj isključili, kolač ostavite u pećnici još 10 minuta.
3) Za zagrijavanje temperaturu postavite na 250 °C.
Prilikom pečenja pizze, za najbolje re-
zultate okrenite regulator pećnice u
položaj Pizza.
Pećnica - čćenje i održavanje
Upozorenje Pogledajte poglavlja
Sigurnost.
•Očistite prednju stranu pećnice mekom
krpom namočenom u mlaku sapunicu.
•Za čćenje metalnih površina koristite uobi-
čajeno sredstvo za čćenje.
•Očistite uređaj iznutra nakon svake upora-
be. Tako ćete prljavštinu lakše ukloniti i ona
se neće zapeći.
Tvrdokorne mrlje čistite posebnim sred-
stvom za čćenje pećnica.
•Pribor čistite (mekom krpom namočenom u
sredstvo za čćenje) nakon svake upotre-
be i ostavite ga da se osuši.
Ako je pribor od neljepljivog materijala,
nemojte ga čistiti agresivnim sredstvima,
oštrim predmetima ili u perilici. Tako može-
te oštetiti oblogu!
Čćenje vrata pećnice
Vrata pećnice imaju dvije staklene ploče ugra-
đene jednu iza druge. Radi lakšeg čćenja,
skinite vrata pećnice i unutarnju staklenu
ploču.
Upozorenje Ako staklenu ploču
pokušate skinuti dok su vrata još na
mjestu, vrata bi se mogla zatvoriti.
Upozorenje Prije čćenja staklenih
površina provjerite da li su se stakla
ohladila. Postoji opasnost da će se staklo
razbiti.
Upozorenje Ako su stakla oštećena ili
izgrebena, staklo postaje slabo i može se
razbiti. Kako biste to spriječili, morate ih
zamijeniti. Za daljnje upute obratite se
najbližem ovlaštenom servisu.
12
www.zanussi.com
Skidanje vrata pećnice i stakla
1
Otvorite vrata do
kraja i pridržite šarke
vrata.
2
Podignite i okre-
nite ručice na
dvjema šarkama.
3
Zatvorite vrata
pećnice do prvog
položaja (napola).
Zatim ih povucite
prema naprijed i iz-
vadite iz ležišta.
1
1
4
Postavite vrata
na stabilnu površinu
zaštićenu mekom
krpom.
Odvijačem uklonite 2
vijka na donjem rubu
vrata
Važno Nemojte
samo olabaviti vijke
3
2
2
5
Unutarnja vrata
odvojite drvenom,
plastičnom ili sličnom
lopaticom
Držite vanjska vrata i
zatim gurnite unu-
tarnja vrata prema
gornjem rubu
6
Izdignite unu-
tarnja vrata
7
Očistite unutarnju
stranu vrata
Očistite staklenu
ploču sapunicom.
Pažljivo je osušite.
Upozorenje Staklenu ploču čistite samo
sapunicom. Abrazivna sredstva za
čćenje, sredstva za uklanjanje mrlja i oštri
predmeti (primjerice noževi ili lopatice) mogu
oštetiti staklo.
Umetanje vrata i staklene ploče
Nakon dovršetka postupka čćenja umetnite
vrata pećnice. Za to trebate obaviti prethodne
korake obrnutim načinom.
4
4
5
5
6
Svjetlo pećnice
Upozorenje Pazite prilikom zamjene
svjetla pećnice. Uvijek isključite uređaj
prije početka zamjene žarulje. Postoji
opasnost od strujnog udara.
Upozorenje Žaruljice korištene u ovom
uređaju su posebne žaruljice za
korištenje samo u kućanskim aparatima. Ne
koristite ih za osvjetljavanje prostorija ili
dijelova prostorija. Ako morate zamijeniti
žarulju, zamjenska žarulja mora biti jednake
snage i namijenjena uporabi isljučivo u
kućanskim uređajima.
Prije zamjene svjetla pećnice:
Isključite uređaj.
Izvadite osigurače iz kutije s osiguračima ili
isključite sklopku.
Stavite tkaninu na dno pećnice. To sprječa-
va oštećenje žarulje i staklenog poklopca.
Zamjena žaruljice pećnice:
1. Na stražnjoj strani kućišta pećnice nalazi
se stakleni poklopac svjetla.
Stakleni poklopac žarulje okrenite suprot-
no od kazaljke na satu i uklonite ga.
2. Očistite stakleni poklopac.
13
www.zanussi.com
3. Zamijenite žarulju novom žaruljom za
pećnice otpornom na toplinu do 300 °C.
Koristite samo istu vrstu žarulje kao
zamjensku. Mora biti jednake snage i
namijenjena uporabi samo u kućanskim
uređajima.
4. Postavite stakleni poklopac.
Rješavanje problema
Problem Mogući uzrok Rješenje
Ne uključuju se pokazivači preo-
stale topline
Polje kuhanja nije vruće jer je ra-
dilo samo kratko vrijeme
Ako polje kuhanja mora biti vru-
će, obratite se post-prodajnoj
službi
Uređaj uopće ne radi Iskočio je osigurač Provjerite osigurač. Ako osigurač
iskoči više puta, obratite se
ovlaštenom serviseru.
Pećnica se ne grije Pećnica nije uključena Uključite pećnicu
Pećnica se ne grije Nisu podešene potrebne po-
stavke
Provjerite postavke
Žaruljica pećnice ne radi Žaruljica pećnice je u kvaru Zamijenite žaruljicu
Para i kondenzat nakupljaju se
na hrani i u unutrašnjosti pećnice
Predugo ste ostavili jelo u pećnici Ne ostavljajte jelo u pećnici dulje
od 15 – 20 minuta nakon dovr-
šetka pečenja
Ako ne možete samostalno pronaći rješenje,
obratite se dobavljaču ili servisnom centru.
Podaci potrebni za servisni centar nalaze se
na nazivnoj pločici. Nazivna pločica nalazi se
na prednjem okviru kućišta pećnice.
Preporučujemo da podatke zapišete ovdje:
Model (MOD.) .........................................
Broj proizvoda (PNC) .........................................
Serijski broj (S.N.) .........................................
Postavljanje
Upozorenje Pogledajte poglavlja
Sigurnost.
Položaj uređaja
Uređaj možete postaviti samostalno s ormari-
ćima s jedne ili obje strane i u kutu.
14
www.zanussi.com
B
A
Minimalne udaljenosti
Dimenzije mm
A 690
B 150
Tehnički podaci
Dimenzije
Visina 858 mm
Širina 500 mm
Dubina 600 mm
Ukupna električna sna-
ga
7827 W
Napon 230 V
Frekvencija 50 Hz
Niveliranje
Koristite male nožice ispod uređaja kako biste
gornju površinu uređaja postavili u istu razinu
s drugim površinama.
Zaštita od prevrtanja
Upozorenje Morate postaviti zaštitu od
prevrtanja. Postavite zaštitu protiv
prevrtanja kako biste spriječili da uređaj
padne prilikom nepravilnog opterećenja.
Upozorenje Na vašem se uređaju nalazi
simbol prikazan na slici (ako postoji)
kako bi vas podsjetio na postavljanje zaštite
od prevrtanja.
Važno Provjerite je li zaštita od prevrtanja na
ispravnoj visini.
15
www.zanussi.com
80-85
mm
317-
322 mm
Kako postaviti zaštitu od prevrtanja
1. Postavite ispravnu visinu uređaja i pod-
ručje uređaja prije nego što pričvrstite za-
štitu od prevrtanja.
2. Provjerite je li površina iza uređaja glatka.
3. Zaštitu od prevrtanja postavite 317-322
mm ispod površine uređaja i 80-85 mm
od lijevog ruba uređaja u okrugli otvor na
nosač. Zavijte je na čvrsti materijal ili kori-
stite odgovarajuće pojačanje (zid).
4. Otvor možete pronaći na stražnjoj lijevoj
strani uređaja. Pogledajte sliku.
5. Ako ste promijenili dimenzije kuhala,
morate ispravno poravnati uređaj protiv
prevrtanja.
Važno Ukoliko je prostor između kuhinjskih
ormarića pod radnom pločom veći od širine
uređaja, bočne mjere morate namjestiti prema
sredini uređaja.
Električna instalacija
Proizvođač nije odgovoran ako ne slijedi-
te sigurnosne mjere opreza iz poglavlja
"Informacije o sigurnosti".
Ovaj se uređaj isporučuje bez naponskog
kabela i utikača.
Mogu se koristiti sljedeće vrste kabela: H05
RR-F s adekvatnim presjekom.
Upozorenje Prije priključenja kabela
napajanja, izmjerite napon između faza u
kućnoj mreži.
Zatim, prema uputama na priključnoj pločici
na stražnjoj strani pećnice spojite električnu
instalaciju.
Taj korak sprječava instalacijske pogreške i
oštećenje električnih komponenti uređaja.
Kabel za napajanje ne smije dodirivati
dio uređaja koji je prikazan na slici.
Briga za okoliš
Reciklirajte materijale sa simbolom .
Ambalažu za recikliranje odložite u prikladne
spremnike.
Pomozite u zaštiti okoliša i ljudskog zdravlja,
kao i u recikliranju otpada od električnih i
elektroničkih uređaja. Uređaje označene
simbolom
ne bacajte zajedno s kućnim
otpadom. Proizvod odnesite na lokalno
reciklažno mjesto ili kontaktiraje nadležnu
službu.
Ambalaža
Ambalaža je ekološka i može se reciklira-
ti. Plastični dijelovi označeni su međunarod-
nim kraticama poput PE, PS itd. Ambalažu
odložite u posebne spremnike za otpad na
lokalnom odlagalištu.
Upozorenje Prije rashodovanja morate
onesposobiti uređaj, kako ne bi
predstavljao opasnost.
Da biste to učinili, izvadite električni utikač iz
utičnice i odvojite električni kabel od uređaja.
16
www.zanussi.com
Obsah
Bezpečnostní informace _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17
Bezpečnostní pokyny _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18
Popis spotřebiče _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21
Před prvním použitím _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22
Varná deska Denní používání _ _ _ _ _ 22
Varná deska – Užitečné rady a tipy _ _ _ 22
Varná deska – Čištěa údržba _ _ _ _ _ 23
Trouba Denní používá_ _ _ _ _ _ _ _ 23
Trouba - Použití příslušenství _ _ _ _ _ _ 24
Trouba – Užitečrady a tipy _ _ _ _ _ _ 25
Trouba – Čištěa údržba _ _ _ _ _ _ _ _ 27
Co dělat, když... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29
Instalace _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29
Poznámky k ochraně životního prostředí _ 31
Zmĕny vyhrazeny.
Bezpečnostní informace
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a
jeho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a zraně
způsobená nesprávnou instalací či chybným používáním. Návod k
použití vždy uchovávejte spolu se spotřebičem pro jeho budoucí
použití.
Bezpečnost dětí a postižených osob
Upozorně Hrozí nebezpečí udušení, úrazu nebo jiných
trvalých následků.
Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby se
sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi
nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí pouze, pokud
tak činí pod dozorem osoby, která je zodpovědná za jejich bez-
pečnost.
Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.
Je-li spotřebič v provozu nebo pokud chladne, nedovolte dětem
a domácím zvířatům, aby se k němu přibližovaly. Přístupné
části jsou horké.
Pokud je spotřebič vybaven dětskou bezpečnostní pojistkou,
doporučuje se ji aktivovat.
Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly provádět
děti bez dozoru.
17
www.zanussi.com
Všeobecné bezpečnostní informace
•Spotřebič a jeho dostupné části se mohou během používání
zahřát na vysokou teplotu. Nedotýkejte se topných článků.
•Spotřebič nepoužívejte spolu s externím časovačem nebo sa-
mostatným dálkovým ovládáním.
•Příprava jídel s tuky či oleji na varné desce bez dozoru může
být nebezpečná a způsobit požár.
•Oheň se nikdy nesnažte uhasit vodou, ale vypněte spotřebič a
poté plameny zakryjte např. víkem nebo hasicí rouškou.
Nepokládejte věci na varnou desku.
•K čištění spotřebiče nepoužívejte čisticí zařízení na páru.
Na varnou desku nepokládejte žádné kovové předměty jako no-
že, vidličky, lžíce nebo pokličky, protože by se mohly zahřát na
velmi vysokou teplotu.
Je-li sklokeramický povrch desky prasklý, vypněte spotřebič,
abyste zabránili úrazu elektrickým proudem.
Nepoužívejte drsné čisticí prostředky nebo ostré kovové škrab-
ky k čist
ění skleněných dvířek, mohly by poškrábat povrch, což
by mohlo následně vést k rozbití skla.
Bezpečnostní pokyny
Instalace
Upozorně Tento spotřebič smí
instalovat jen kvalifikovaná osoba.
•Odstraňte veškerý obalový materiál.
Poškozený spotřebič neinstalujte ani ne-
používejte.
Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu
s tímto spotřebičem.
•Při přemisťování spotřebiče buďte vždy
opatrní, protože je těžký. Vždy noste
ochranné rukavice.
Netahejte spotřebič za držadlo.
Dodržujte minimální vzdálenosti od ostat-
ních spotřebičů a nábytku.
Ujistěte se, že je spotřebič namontován pod
bezpečnou konstrukcí a vedle bezpečných
konstrukcí.
Strany spotřebiče musí být umístěny vedle
spotřebičů nebo kuchyňského nábytku stej-
né výšky.
•Spotřebič neumísťujte na podstavec.
•Spotřebič neinstalujte vedle dveří či pod
oknem. Zabráníte tak převržení horkého
nádobí ze spotřebiče při otevírání dveří či
okna.
Připojení k elektrické síti
Upozorně Hrozí nebezpečí požáru
nebo úrazu elektrickým proudem.
18
www.zanussi.com
Veškerá elektrická připojení by měla být
provedena kvalifikovaným elektrikářem.
•Spotřebič musí být uzemněn.
Zkontrolujte, zda údaje o napájení na typo-
vém štítku souhlasí s parametry elektrické
sítě. Pokud tomu tak není, obraťte se na
elektrikáře.
Vždy používejte správně instalovanou síťo-
vou zásuvku s ochranou proti úrazu elek-
trickým proudem.
Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani pro-
dlužovací kabely.
Dbejte na to, abyste nepoškodili napájecí
kabel a síťovou zástrčku. Pro výměnu na-
pájecího kabelu se obraťte na servisní
středisko nebo elektrikáře.
•Síťové kabely se nesmí dotýkat dvířek
spotřebiče, obzvláště, jsou-li dvířka horká.
•Ochrana před úrazem elektrickým proudem
u živých či izolovaných částí musí být
připevněna tak, aby nešla odstranit bez
použití nástrojů.
•Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuvky
až na konci instalace spotřebiče. Po insta-
laci musí zůstat síťová zástrč
ka nadále do-
stupná.
Pokud je síťová zásuvka uvolněná, nezapo-
jujte do ni síťovou zástrčku.
Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za
kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
Používejte pouze správná izolační zařízení:
ochranné vypínače vedení, pojistky (pojist-
ky šroubového typu se musí odstranit z
držáku), ochranné zemnicí jističe a stykače.
Je nutné instalovat vhodný vypínač nebo
izolační zařízení k řádnému odpojení všech
napájecích vodičů spotřebiče. Toto izolač
zařízení musí mít mezeru mezi kontakty
alespoň 3 mm širokou.
Použití spotřebiče
Upozorně Hrozí nebezpečí zranění,
popálení či úrazu elektrickým proudem.
Tento spotřebič používejte v domácnosti.
•Neměňte technické parametry tohoto
spotřebiče.
•Ujistěte se, že nejsou ventilač otvory za-
kryté.
Zapnutý spotřebič nenechávejte bez dozo-
ru.
•Spotřebič po každém použití vypněte.
•Při provozu je vnitřek spotřebiče horký. Ne-
dotýkejte se topných těles ve spotřebiči. Při
vkládání či vyjímání příslušenství či nádobí
vždy používejte kuchyňské chňapky.
Pokud je spotřebič v provozu, buďte při ote-
vírání jeho dvířek opatrní. Může dojít k
uvolnění horkého vzduchu.
Nepracujte se spotřebičem, když máte
vlhké ruce nebo když je v kontaktu s vodou.
•Dvířka spotřebiče nikdy neotvírejte násilím.
•Spotřebič nepoužívejte spolu s externím
časovačem nebo samostatným dálkovým
ovládáním.
Když je spotřebič v provozu, jeho dvířka
mějte vždy zavřená.
Na varné zóny nepokládejte příbory nebo
pokličky. Byly by horké.
Po použití nastavte varnou zónu do polohy
„vypnuto“.
Nepoužívejte spotřebič jako pracovní nebo
odkládací plochu.
Pokud je povrch spotřebiče prasklý, okam-
žitě jej odpojte ze sítě. Zabráníte tak úrazu
elektrickým proudem.
Upozorně Hrozí nebezpečí požáru
nebo výbuchu.
Tuky a oleje mohou při zahřátí uvolňovat
hořlavé páry. Když vaříte s tuky a oleji,
držte plameny a ohřáté předměty mimo je-
jich dosah.
Páry uvolňované velmi horkými oleji se mo-
hou samovolně vznítit.
Použitý olej, který obsahuje zbytky potravin,
může způsobit požár při nižších teplotách
než olej, který se používá poprvé.
Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na
spotřebič neumísťujte hořlavé předměty ne-
bo předměty obsahující hořlavé látky.
•Při otvírání dvířek nesmí být v blízkosti
spotřebič
e jiskry ani otevřený oheň.
19
www.zanussi.com
•Dvířka spotřebiče otevírejte opatrně. Použí-
váte-li při přípravě jídla přísady obsahující
alkohol, může vzniknout směs vzduchu s
alkoholem.
Nepokoušejte se hasit oheň vodou. Odpojte
spotřebič a plameny přikryjte víkem nebo
hasicí rouškou.
Upozorně Hrozí nebezpečí poškození
spotřebiče.
Jak zabránit poškození nebo změně barvy
smaltovaného povrchu:
Nepokládejte nádobí či jiné předměty
přímo na dno spotřebiče.
Na dno spotřebiče nepokládejte hliníko-
vou fólii.
Nenalévejte vodu přímo do horkého
spotřebiče.
–po dokončení pečení nenechávejte vlhká
jídla ve spotřebiči.
–Při vkládání nebo vyjímání příslušenství
buďte opatrní.
Barevné změny na smaltovaném povrchu
nemají vliv na výkon spotřebiče. Nejedná
se o závadu z hlediska ustanovení záruky.
•Při pečení vlhkých koláčů používejte hlubo-
ký plech. Ovocné šťávy mohou zanechat
trvalé skvrny.
Nepokládejte horké nádoby na ovládací
panel.
Nenechte vyvařit vodu v nádobách.
Dbejte na to, aby na spotřebič nespadly
varné nádoby či jiné předměty. Mohl by se
poškodit jeho povrch.
Nezapínejte varné zóny s prázdnými nád-
obami nebo zcela bez nádob.
Na spotřebič nepokládejte hliníkovou fólii.
Nádoby vyrobené z litiny či hliníku nebo
nádoby s poškozeným dnem mohou způso-
bit poškrábání sklokeramiky. Tyto předměty
při přesouvání na varné desce vždy zdvih-
něte.
Upozorně Zajistěte instalaci
stabilizačního prvku, který bude bránit
převržení spotřebiče. Řiďte se pokyny v části
„Instalace“.
Čištění a údržba
Upozorně Hrozí nebezpečí poranění,
požáru nebo poškození spotřebiče.
•Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy
vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze
zásuvky.
•Přesvědčte se, že spotřebič už vychladl.
Mohlo by dojít k prasknutí skleněných pan-
elů.
Poškozené skleněné panely okamžitě vy-
měňte. Kontaktujte autorizované servisní
středisko.
•Při vyjímání dvířek spotřebiče buďte opatr-
ní. Dvířka jsou těžká!
•Spotřebič čistěte pravidelně, abyste zabrá-
nili poškození materiálu jeho povrchu.
•Zbytky tuků či jídel ve spotř
ebiči mohou
způsobit požár.
•Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým had-
rem. Používejte pouze neutrální mycí
prostředky. Nepoužívejte prostředky s
drsnými částicemi, drátěnky, rozpouštědla
nebo kovové předměty.
Použijete-li sprej do trouby, řiďte se bez-
pečnostními pokyny uvedenými na jeho ba-
lení.
Katalytický smalt (je-li součástí výbavy) ne-
čistěte žádným druhem čisticího
prostředku.
Vnitřní osvětlení
V tomto spotřebiči se používají speciální či
halogenové žárovky pouze pro použití v do-
mácích spotřebičích. Nepoužívejte ji pro
osvětlení domácnosti.
Upozorně Nebezpečí úrazu
elektrickým proudem.
•Před výměnou žárovky spotřebič odpojte
od napájení.
Používejte pouze žárovky se stejnými vlast-
nostmi.
Obsluha
Pro opravu spotřebiče kontaktujte servisní
st
ředisko. Doporučujeme používat pouze
originální náhradní díly.
20
www.zanussi.com
/