Philips HDD1620/00 Používateľská príručka

  • Ahoj! Prečítal som si používateľskú príručku pre prehrávače Philips GoGear HDD1420, HDD1430, HDD1620, HDD1630, HDD1635, HDD1820, HDD1830 a HDD1835. Som pripravený odpovedať na vaše otázky o ich funkciách, napríklad ako prehrávať hudbu, prezerať obrázky alebo nahrávať zvuk. Spýtajte sa ma čokoľvek!
  • Ako zapnem a vypnem prehrávač?
    Ako prenesiem hudbu do prehrávača?
    Čo robiť, ak sa prehrávač zasekne?
    Ako vymažem zoznam skladieb z prehrávača?
Brugermanual
Käyttöoppaita | Uživatelské příručky | Felhasználói útmutatók
Instrukcje obsługi | Používateľské príručka |
PÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl
™Á¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ¯Ú‹Û˘
Micro jukebox HDD1420
HDD1430
HDD1620
HDD1630
HDD1635
HDD1820
HDD1830
HDD1835
II
Potrebujete pomoc?
Navštívte lokalitu
www.philips.com/support
kde môžete získať prístup k širokej škále podporných
materiálov, ako napríklad návod na obsluhu, kurz vo formáte
flash, najnovšie aktualizácie softvéru a odpovede na často
Country Helpdesk Tariff / min Keep ready
Europe
Belgium 070 253 010 0.17 La date d’achat la référence et le numéro de série du produit
Denmark 3525 8761 Lokal tarif Indkøbsdato, type-, model- og serienummer
Germany 0180 5 007 532 0,12 Das Kaufdatum. Modellnummer und Serial nummer
Das Kaufdatum. Modellnummer und Serial nummer
Das Kaufdatum. Modellnummer und Serial nummer
Spain 902 888 785 0,15 Fecha de compra y número del modelo y número de serie
Fecha de compra y número del modelo y número de serie
Fecha de compra y número del modelo y número de serie
Fecha de compra y número del modelo y número de serie
Greek 0 0800 3122 1223 1            
    
Ireland 01 601 1161 Local tariff Date of Purchase. Model number and Serial number
Italy 199 404 042 0.25 La data di acquisto, numero di modello e numero di serie
Luxemburg 26 84 30 00 Tarification locale La date d’achat, la référence et le numéro de série du produit
Netherlands 0900 0400 063 0.20 De datum van aankoop, modelnummer en serienummer
Norway
2270 8250 Lokal tariff Datoen da du kjøpte produktet & modellnummer & serienummeret
Portugal 2 1359 1440 Preço local A data de compra, número do modelo e número de série
A data de compra, número do modelo e número de série
Switzerland 02 2310 2116 Ortstarif
Sweden
France 08 9165 0006 0.23 La date d’achat la référence et le numéro de série du produit
Finland 09 2290 1908 Paikallinen hinta Ostopäivä ja tarkka mallinumero ja sarjanumero
08 632 0016 Lokal kostnad Inköpsdatum, modellnummer och serienummer
UK 0906 1010 017 £0.15 Date of Purchase, Model number and Serial number
Austria 0820 901115 0.20
North America
Canada 1-800-661-6162 Free
(Francophone)
1-888-744-5477
(English / Spanish)
USA 1-888-744-5477 Free Date of Purchase, Model number and Serial number
Date of Purchase, Model number and Serial number
South America
Argentina 11 4544 2047 Tarifa local
Brazil 0800 701 02 03
(Except Sao Paulo)
2121 0203
(Sao Paulo)
Grátis
Preço local
Chile 600 744 5477 Tarifa local
Mexico 01 800 504 6200 Gratis
Asia
China 4008 800 008
Hong Kong 2619 9663
Korea 02 709 1200
Krajina Linka pomoci Tarifa / min. Buďte pripravení
i
Obsah
SK
Vítame Vás ...................................................... 1
Informácie o vašom novom prehrávači .........................................................1
Príslušenstvo .................................................................................................................1
Voliteľné príslušenstvo ............................................................................................2
Zaregistrujte si svoj výrobok ...............................................................................2
Ďalšie informácie ........................................................................................................2
Napájanie a nabíjanie ..................................... 3
Indikácia úrovne nabitia batérie .........................................................................3
Inštalujte .......................................................... 3
Preneste ........................................................... 4
Vychutnávajte .................................................. 4
Zapnutie a vypnutie ..................................................................................................4
Reset .................................................................................................................................4
Používanie vašeho prehrávača GoGear ........................................................5
Hlavné menu ................................................................................................................5
Navigácia .........................................................................................................................6
Organizácia a synchronizácia obrázkov a
hudby pomocou programu Windows Media
Player ............................................................... 7
Hudba ...............................................................................................................................8
Obrázky ........................................................................................................................17
Podrobné informácie o použití .................... 22
Režim hudby ..............................................................................................................22
Obrázky ........................................................................................................................28
Rádio* ...........................................................................................................................30
Nahrávanie ..................................................................................................................32
Nastavenia ..................................................................................................................35
Používanie prehrávača na uloženie a prenos dátových
súborov .........................................................................................................................37
Aktualizácia vášho prehrávača .................... 38
Manuálna kontrola, či je váš firmware aktuálny .....................................38
Riešenie problémov ...................................... 39
Prehrávač vynecháva skladby ...........................................................................39
Windows nerozpoznáva môj prehrávač ...................................................40
Prehrávač nie je možné zapnú˙ ......................................................................40
Po prenose sa v mojom prehrávači nenachádza žiadna hudba ...42
Po prenose sa v mojom prehrávači nenachádzajú žiadne
obrázky .........................................................................................................................42
ii
Môj prehrávač GoGear sa zasekol ................................................................42
Môj prehrávač je plný a je v ňom menej skladieb, ako som si
myslel .............................................................................................................................43
Zlý príjem rozhlasového prijímača* .............................................................43
Bezpečnost’ a údržba ................................... 44
Technické údaje ............................................ 46
1
Vítame Vás
Informácie o vašom novom prehrávači
S vaším novým prehrávačom si môžete vychutnať nasledov činnosti:
- Prehrávanie MP3 a WMA súborov
- Prezeranie obrázkov
- FM rádio*
- Nahrávanie: Hlasu, FM*, pomocou prepojenia line-in
* Pre viac informácií ohľadom vyššie spomenutých činností, pozri časť
Podrobnť informácie o použití
na strane 22 tohoto manuálu.
Príslušenstvo
Príslušenstvo pribalené k vašemu prehrávaču je nasledovné:
* FM rádio je k dispozícii iba pre určité štáty. Nie je k dispozícii pre Európu.
Slúchadlo (Dodáva
sa s 3 rôznymi
veľkosťami gumených
krytiek)
Kombinovaná
nabíjačka/ USB kábel
Ochranné púzdro
Pre Európu a ostatné regióny:
CD-ROM so softvérom Windows
Media Player, tutoriálmi, zásuvným
modulom pre zariadenia Philips,
ovládačom zariadení Philips,
užívateľskou príručkou a často
kladenými otázkami.
Pre Spojenť ötáty americkť:
Disky Easy Start CD 1 a 2 s
programom Windows Media Player,
tutoriálmi, zásuvným modulom pre
zariadenia Philips, ovládačom zariadení
Philips, užívateľskou príručkou a často
kladenými otázkami.
P&A_SLO_IFU 1/17/06 10:24 AM Page 1
2
Voliteľné príslušenstvo
Nasledovné príslušenstvo nie je pribalené k vašemu prehrávaču, ale može by˙ zakúpené samostatne. Môžete
ho nájst na www.philips.com/GoGearshop (Európa) alebo www.store.philips.com (USA).
Stacionárny stojan
Slúži na umiestnenie a napojenie prehrávača na váš stereosystém alebo televízny prijímač na prenos hudby.
Kontrolný panel GoGear
Ochraňuje váš prehrávač a reguluje vašu hudbu.
Zaregistrujte si svoj výrobok
Odporúčame vám zaregistrova˙ svoj výrobok, aby ste mohli získa˙ prístup k bezplatným vylepšeniam. Na
registráciu svojho výrobku sa prihláste na www.philips.com/register, aby sme vás mohli informova˙, akonáhle
budú nové aktualizácie k dispozícii.
Ďalšie informácie
Prosíme navštívte www.philips.com/support alebo www.usasupport.philips.com (pre obyvateľov USA)
Vložte čislo modelu vašeho výrobku, aby ste si mohli prezrie˙:
-FAQ, Častom kadené otázky
- Najnovšie návody na použitie
- Tutoriály
- Najnovší softvér na stiahnutie
- Súbory na aktualizáciu firmvéru
Číslo modelu a výrobné číslo môžete nájs˙ na štítku na zadnej strane vašeho výrobku.
3
Napájanie a nabíjanie
1. Napojte dodávaný adaptér/nabíjačku s voliteľným napätím k vašemu prehrávaču, umiestnením do DC-In
konektora na spodnej strane prehrávača a potom zapojte opačný koniec do štandardnej AC elektrickej
zásuvky.
2. Batéria bude nabitá na maximum v priebehu 4 hodín, ak ju nabíjate po prvýkrát a za 1 hodinu na 70 % pri
rýchlom nabíjaní.
3. Prehráva je úplne nabitý ke sa ikona nabíjania vypne a ukáže sa nasledovná ikona:
Indikácia úrovne nabitia batérie
Približná úroveň energie vo vašej batérii sa zobrazuje nasledovne:
Batéria je úplne nabitá
Batéria je nabitá na dve tretiny
Batéria je nabitá na polovicu
Batéria je nabitá slabo
Batéria je prázdna
Ak je batéria skoro prázdna, nasleduje upozornenie na nedostatok energie – obrazovka zabliká a ozve sa
zapípanie. Keď začujete dvojité zapípanie, váš prehrávač sa vypne za menej ako 60 sekúnd. Všetky nastavenia
a nedokončené nahrávania sa pred vypnutím prehrávača uložia.
In
štalujte
1. Vložte CD dodané s vaším výrobkom do CD ROM mechaniky na vašom PC.
2. Postupujte podľa pokynov na obrazovke a dokončite inštaláciu programu
Windows Media Player
(vrátane
potrebných zásuvných modulov) a programu
Philips Device Manager
.
3. Po inštalácii softvéru môže by˙ potrebné reštartova˙ počítač.
4. Ak sa inštalačný program nespustí automaticky, prehľadajte obsah CD pomocou prehliadača
Windows
Explorer
a spustite program dvojitým kliknutím na súbor končiaci sa príponou
.exe
.
Dôležité!
Pre Spojené štáty americké: Dodávané sú dva CD disky a oba sú potrebné na inštaláciu.
4
5. Systémové požiadavky:
- Windows® XP (SP2 alebo vyšší)
- Pentium s procesorom 300 MHz alebo vyšším
-128 MB RAM
-500 MB voľného miesta na pevnom disku
- Pripojenie na internet
- Microsoft Internet Explorer 6.0 alebo vyšší
-USB port
Stratili ste vaše CD? Nevadí, možete si stiahnu˙ obsah CD zo stránky www.philips.com/support alebo
www.usasupport.philips.com (pre obyvateľov USA)
Preneste
Pomocou programu
Windows Media Player
môžete presúva˙ hudbu a obrázky do vašeho prehrávača. Pozri
„Organizácia a synchronizácia obrázkov a hudby pomocou programu Windows Media Player“ na strane 7 pre
ďalšie detaily.
Vychutnávajte
Zapnutie a vypnutie
Prehrávač zapnete stlačením a pridržaním tlačidla
y
P
OWER
, až kym sa prehrávač nevráti do posledného stavu
alebo sa na displeji nezobrazí nápis PHILIPS.
Ak chcete prehrávač vypnút’, stlačte a držte 3 sekundy stlačené tlačidlo
y
P
OWER
kým sa prehrávač nevypne.
časne zapnete stlačením a pridržaním tlačidla
y
P
OWER
, až kym sa prehrávač nevráti do posledného stavu
alebo sa na displeji nezobrazí nápis PHILIPS.
Reset
V nepravdepodobnej situácii, keď váš prehrávač prestane reagova˙ na pokyny, neprepadajte panike. Súčasne
stlačte a pridrzte tlačidlá
y
P
OWER
a
VOLUME
+
, kým sa prehrávač nevypne.
POZNÁMKA!
Váš prehrávač sa automaticky vypne, ak je v nečinnosti alebo ak neprehráva hudbu počas 10 minút.
Posledný prehrávaný súbor sa znova otvorí a obrazovka sa zapne pri opätovnom zapnutí prehrávača, za
predpokladu, že prístroj nebol vypnutý počas dlhej doby alebo ak pri vypnutí prístroja nebola úroveň nabitia
batérie nízka.
RADA
Nahraný obsah na vašom prehrávači nebude vymazaný, ak svoj prehrávač resetujete.
5
Používanie vašeho prehrávača GoGear
Prehľad ovládacích prvkov a pripojení
Hlavné menu
Z hlavného menu vašeho prehrávača sú nasledovné možnosti:
Stlačte toto tlačidlo Za účelom
y
P
OWER
(približne 3 sekundy)
Zapnutie a vypnutie
HOLD
Zablokovanie všetkých ovládacích prvkov
2;
Prehrávanie/pozastavenie prehrávania sklasdieb
J(
Presun spät/Rýchly posun dozadu
§
Vol’ba možnosti/Rýchly posun dopredu
+
VOLUME
-
Ovládanie hlasitosti
VERTIKÁLNY DOTYKOVÝ PRÚŽOK
Prechádzanie cez zoznamy
MENU
Vstup do zoznamu možností menu
VIEW
Prepínanie medzi knižnicou a obrazovkou prehrávania
PLAYLIST
Pridanie skladby do „Zoznamu skladieb za jazdy za jazdy“
Nahrávací mikrofón
Tlačidlo Hold
Konektor pre slúchadlá
Tlačidlá na ovládanie
hlasitosti smerom
hore/dolu
Tlačidlo prehrávanie/pauza
Tlačidlo Menu
Tlačidlo View
Power
Tlačidlo Playlist
Vol’ba možnosti/Rýchly
posun dopredu
Presun spät/Rýchly posun
dozadu
6
Navigácia
Váš prehrávač má ovládače citlivé na dotyk, ktoré reagujú na dotyk prsta.
VERTIKÁLNY DOTYKOVÝ PRÚŽOK
(pozri
obrázok) sa používa na prechádzanie cez zoznamy. Reaguje na nasledovné pohyby prsta:
*
FM rádio je k dispozícii iba pre určité štáty. Nie je k dispozícii pre Európu
.
Menu K
M
USIC
Prehrávanie vašich digitálnych audiosúborov
P
ICTURES
Prezeranie obrázkov
R
ADIO
*
Počúvanie rádia
R
ECORDINGS
Tvorba alebo počúvanie vašich záznamov
S
ETTINGS
Prispôsobte si nastavenia vášho prehrávača
N
OW
PLAYING
Prejdi na obrazovku prehrávania
RADA
Stlačte a podržte tlačidlo
1
na návrat do hlavného menu.
Akcia Opis Funkcia
Poklepanie
Jemne sa dotknite vrchného alebo
spodného konca dotykového
prúžka
Pohybujte sa smerom hore alebo
dolu krok za krokom
Podržanie
Zatlačte a podržte prst na
vrchnom alebo spodnom konci
dotykového prúžka
Prechádzajte cez zoznam
zvýšenou rýchlos˙ou (funkcia
SuperScroll)
Pomalé prechádzanie
Pohybujte prstom z hora dolu
alebo zdola hore
Prechádzajte cez zoznam
7
SuperScroll (rýchle prechádzanie)
Funkcia Superscroll vám umožňuje rýchlo nájs˙ vaše obľúbené pesničky. Pri rýchlom prechádzaní cez zoznam
skladieb, umelcov, albumov alebo žánrov sa vám zobrazí Superscroll písmeno (prvé písmeno názvu skladby,
umelca, albumu alebo žánru), aby ste sa mohli orientova˙, kde sa v zozname nachádzate.
Organizácia a synchronizácia
obrázkov a hudby pomocou
programu Windows Media Player
Táto kapitola popisuje základné činnosti a kroky, podľa ktorých máte postupova˙, aby ste úspešne presunuli
hudbu a obrázky do vášho prehrávača. Pre ďalšie informácie sa prosím obrá˙te na
Nápovedu k programu
Windows Media Player
na vašom počítači.
Rýchle prechádzanie
Rýchlo prechádzajte prstom hore
a dolu
Zoznam sa bude pretáča˙ rýchlo
ako koleso (kolotoč) a potom
bude postupne spomaľova˙
Poklepanie
Poklepte do stredu Na zastavenie prevíjajúceho sa
zoznamu
8
Hudba
Pridajte skladby do Knižnice programu Windows Media
Player
Skladby, ktoré už sú vo vašom počítači
1. Spustite program
Windows Media Player
kliknutím na nasledovnú ikonu na pracovnej ploche vašom
počítači.
2. Vyberte záložku
Library (Knižnica)
na prístup ku knižnici médií.
9
3. Kliknite na tlačidlo
Add to Library (Prida˙ do knižnice)
v ľavej dolnej časti obrazovky.
4. Môžete zvoli˙ pridávanie súborov z adresára, URL, výsledkov vyhľadávania v počítači, atď.
S˙ahovanie skladieb z CD
Ak chcete prenies˙ hudbu z CD do vášho prehrávača, potrebujete najprv vytvori˙ digitálnu kópiu hudby na
vašom počítači. To sa nazýva s˙ahovanie hudby.
1. Spustite program
Windows Media Player
.
2. Vložte Audio CD do mechaniky.
3. Zvoľte záložku
Rip (Stiahnutie)
a zobrazí sa zoznam hudobných stôp na vašom CD.
4. Ak je váš počítač pripojený k internetu, informácie o albume sa stiahnu automaticky, teda nemusíte zadáva˙
názvy skladieb a ďalšie informácie manuálne.

 #MUCCWVQOCVKEM[PG\QDTC\KCUMQPVTQNWLVGçKUVGRTKRQLGPÓMKPVGTPGVWCMNKMPKVGPCRQNQĻMW(KPF#NDWO
+PHQ0±LUŁKPHQTO±EKGQCNDWOG
 <XQĊVGJWFQDP¾UVQR[MVQT¾EJEGVGUVKCJPWŁCMNKMPKVGPCRQNQĻMW4KR/WUKE5VKCJPWŁJWFDWXJQTPQO
RCPGNKURQPWMQW
 *WFQDP¾UVQR[UCUMQRÃTWLÐFQFKIKV±NPGLHQTO[CRTKFCLÐUCFQMPKĻPKEGRTQITCOW9KPFQYU/GFKC2NC[GT
0CMWRQXCPKGUMNCFKGDEG\KPVGTPGV
#MEJEGVGPCMWRQXCŁJWFDWEG\KPVGTPGVRQVTGDWLGVGUKX[DTCŁJWFQDPÓQDEJQF
 -NKMPKVGPCOCNÓVTQLWJQNPÃMXRTCXGLJQTPGLçCUVKQDTC\QXM[C\XQĊVGRQNQĻMW$TQYUGCNN1PNKPG5VQTGU
2TG\GTCŁXĦGVM[1PNKPGQDEJQF[
 8[DGTVGUKQDEJQFCRQUVWRWLVGRQFĊCRQM[PQXPCQDTC\QXMG
 2QVQOCMQUVGUK\CMÐRKNKUMNCFDWCNGDQCNDWO\QDTC\ÃUCXMPKĻPKEKRTQITCOW9KPFQYU/GFKC2NC[GT

5[PEJTQPK\±EKCQDUCJWMPKĻPKEG9KPFQYU/GFKC.KDTCT[
UXCĦÃORTGJT±XCçQO
-GëRQRTXÓMT±VRTKRQLÃVGRTGJT±XCçMUXQLOWRQçÃVCçWRTQITCO9KPFQYU/GFKC2NC[GTURWUVÃURTKGXQFEW
PCUVCXGPÃO&GXKEG5GVWR9K\CTF/ÊĻGVGUKX[DTCŁU[PEJTQPK\±EKWX±ĦJQ RTGJT±XCçCUMPKĻPKEQW RTQITCOW
9KPFQYU/GFKC2NC[GTCWVQOCVKEM[CNGDQOCPW±NPG
#WVQOCVKEM±U[PEJTQPK\±EKC
-GëURWUVÃVGRTQITCO9KPFQYU/GFKC2NC[GTCRTKRQLÃVGUXQLRTGJT±XCçMRQçÃVCçWQDUCJX±ĦJQRTGJT±XCçCUC
CMVWCNK\WLGCWVQOCVKEM[RQFĊC\CFCPÓEJPCUVCXGPÃU[PEJTQPK\±EKG
/CPW±NPCU[PEJTQPK\±EKC
-GëURWUVÃVGRTQITCO9KPFQYU /GFKC2NC[GTCRTKRQLÃVGUXQL RTGJT±XCçM RQçÃVCçWCMVWCNK\±EKCQDUCJWUC
PGURWUVÃMÓOPG\XQNÃVGQDUCJCPGWTçÃVGRQTCFKGXMVQTQOUCDWFGU[PEJTQPK\QXCŁ
0CUVCXGPKGCWVQOCVKEMGLU[PEJTQPK\±EKG
 5RWUVKVGRTQITCO9KPFQYU/GFKC2NC[GT
 2TKRQLVGRTGJT±XCçMX±ĦOWRQçÃVCçWRQOQEQWRTKNQĻGP¾JQ75$M±DNC
 <XQĊVG\±NQĻMW5[PE 5[PEJTQPK\±EKC CMNKMPKVG PCRQNQĻMW5[PE 5GVVKPIU0CUVCXGPKC U[PEJTQPK\±EKG
CNGDQ5GVWR5[PE8QĊDCU[PEJTQPK\±EKG
 <QDTC\ÃUCFKCNÉIQX¾QMPQ5[PEJTQPKUCVKQPUGVVKPIU0CUVCXGPKCU[PEJTQPK\±EKG
 <XQĊVG\CĦMTV±XCEKGRQNÃçMQ5[PEJTQPKUGFGXKEGCWVQOCVKECNN[#WVQOCVKEM±U[PEJTQPK\±EKC\CTKCFGPKC
 <XQĊVG\CĦMTV±XCEKGRQNÃçMCMVQT¾\QFRQXGFCLÐ\Q\PCOWUMNCFKGDMVQT¾EJEGVGU[PEJTQPK\QXCŁ
12
7. Kliknite na tlačidlo
OK
.
Nastavenie manuálnej synchronizácie
1. Spustite program
Windows Media Player
.
2. Pripojte prehrávač k vášmu počítaču pomocou priloženého USB kábla.
3. Zvoľte záložku
Sync (Synchronizácia)
.
13
4. Vo vysúvacom menu v pravej časti plochy zvoľte ponuku
Philips
alebo
Philips GoGear
ako cieľ.
5. Ak sa nenachádza v zozname, stlačte tlačidlo
F5
, zoznam sa obnoví a skúste znova.
6. Zvoľte záložku
Library (Knižnica)
pre prístup do knižnice s médiami.
7. Kliknutím zvýraznite skladbu, ktorú chcete skopírova˙.
14
8. Kliknite pravým tlačidlom na skladbu a zvoľte položku
Add to (Prida˙ do)
>
Sync List (Zoznam
synchronizácie)
.
9. Alebo pretiahnite skladbu do
Sync List (Zoznam synchronizácie)
v pravej časti obrazovky.
15
10. Kliknite na tlačidlo
Start Sync (Spusti˙ synchronizáciu)
v dolnej časti obrazovky, čím spustíte
synchronizáciu. Jej priebeh sa zobrazí tesne nad tlačidlom
Start Sync (Spusti˙ synchronizáciu)
.
Zoznam skladieb programu Windows Media Player
Vytvorenie zoznamu skladieb
1. Spustite program
Windows Media Player
.
2. Zvoľte záložku
Knižnica
na prístup do knižnice s médiami.
3. Kliknutím zvýrazníte stopu.
4. Kliknite pravým tlačidlom na skladbu a zvoľte položku
Add to (Prida˙ do)
>
Additional Playlist... (Ďalší
zoznam skladieb...)
5. V dialógovom okne
Add to Playlist (Prida˙ do zoznamu skladieb)
zvoľte existujúci zoznam skladieb alebo
kliknite na položku
New (Nový)
, čím pridáte nový zoznam skladieb.
6. Stopa, ktorú ste zvolili, bude pridaná do zoznamu skladieb.
TIP
Odporúčame vždy použi˙ program Windows Media Player na prenos hudby do vášho
prehrávača. Ak však uprednostňujete Windows Explorer, vždy dbajte na to, aby ste svoju
hudbu skopírovali do adresára Médiá/ Hudba, inak sa skladby nezobrazia vo vašom
prehrávači, ani ich nebude možné spusti˙.
TIP
Ak chcete zvoli˙ viac stôp, stlačte a pridržte klávesu <Ctrl> na klávesnici a následne kliknite
na viacero stôp.
Ak chcete vybra˙ po sebe nasledujúce stopy v zozname, kliknite na prvú stopu, následne
stlačte a pridržte klávesu <Shift> na vašej klávesnici a kliknite na poslednú stopu v zozname,
ktorú chcete vybra˙.
/