Philips SA9200/00 Používateľská príručka

Kategória
MP3 / MP4 prehrávače
Typ
Používateľská príručka
Návod na
používanie
SA9100
SA9200
Philips GoGear audio player
Potrebujete pomoc?
Navštívte lokalitu
www.philips.com/support
kde môžete získať prístup k širokej škále podporných
materiálov, ako napríklad návod na obsluhu, kurz vo formáte
flash, najnovšie aktualizácie softvéru a odpovede na často
kladené otázky.
Alebo vo Veľkej Británii zavolajte na linku starostlivosti o
zákazníkov na číslo
0800004551
na ktorej vám profesionálny tím podpory ochotne pomôže
vyriešiť prípadné problémy s prehrávačom.
ii
Country Helpdesk Tariff / min Keep ready
Europe
Belgium 070 253 010 0.17 La date d’achat la référence et le numéro de série du produit
Denmark 3525 8761 Lokal tarif Indkøbsdato, type-, model- og serienummer
Germany 0180 5 007 532 0,12 Das Kaufdatum. Modellnummer und Serial nummer
Das Kaufdatum. Modellnummer und Serial nummer
Das Kaufdatum. Modellnummer und Serial nummer
Spain 902 888 785 0,15 Fecha de compra y número del modelo y número de serie
Fecha de compra y número del modelo y número de serie
Fecha de compra y número del modelo y número de serie
Fecha de compra y número del modelo y número de serie
Greek 0 0800 3122 1223 1            
    
Ireland 01 601 1161 Local tariff Date of Purchase. Model number and Serial number
Italy 199 404 042 0.25 La data di acquisto, numero di modello e numero di serie
Luxemburg 26 84 30 00 Tarification locale La date d’achat, la référence et le numéro de série du produit
Netherlands 0900 0400 063 0.20 De datum van aankoop, modelnummer en serienummer
Norway
2270 8250 Lokal tariff Datoen da du kjøpte produktet & modellnummer & serienummeret
Portugal 2 1359 1440 Preço local A data de compra, número do modelo e número de série
A data de compra, número do modelo e número de série
Switzerland 02 2310 2116 Ortstarif
Sweden
France 08 9165 0006 0.23 La date d’achat la référence et le numéro de série du produit
Finland 09 2290 1908 Paikallinen hinta Ostopäivä ja tarkka mallinumero ja sarjanumero
08 632 0016 Lokal kostnad Inköpsdatum, modellnummer och serienummer
UK 0906 1010 017 £0.15 Date of Purchase, Model number and Serial number
Austria 0820 901115 0.20
North America
Canada 1-800-661-6162 Free
(Francophone)
1-888-744-5477
(English / Spanish)
USA 1-888-744-5477 Free Date of Purchase, Model number and Serial number
Date of Purchase, Model number and Serial number
South America
Argentina 11 4544 2047 Tarifa local
Brazil 0800 701 02 03
(Except Sao Paulo)
2121 0203
(Sao Paulo)
Grátis
Preço local
Chile 600 744 5477 Tarifa local
Mexico 01 800 504 6200 Gratis
Asia
China 4008 800 008
Hong Kong 2619 9663
Korea 02 709 1200
Krajina Linka pomoci Tarifa / min. Buďte pripravení
iv
2 Informácie o prehrávači
2 Príslušenstvo
3 Voliteľné príslušenstvo
3 Registráciu výrobku
4 Začíname
4 Prehľad ovládacích prvkov a pripojení
5 Hlavné menu
6 Navigácia pomocou vertikálneho dotykového prúžka
8 Pripojenie a nabíjanie
8 Pomocou dodávaného kábla USB
9 Indikátor úrovne nabitia batérie
10 Prenos
10 Komfort
10 Zapnutie a vypnutie
11 Demonštračný režim
12 Organizácia a prenos fotografií a hudby pomocou
programu Windows Media Player 10
12 Prenos hudby
13 Pridanie skladieb do knižnice programu Windows Media Player
16 Synchronizácia obsahu Windows Media s prehrávačom
20 Spravovanie zoznamu skladieb programu Windows Media Player
21 Spravovanie skladieb a zoznamov skladieb v programe Windows Media Player
22 Prenos fotografií
22 Zapnutie podpory fotografií
23 Pridanie fotografií do knižnice programu Windows Media Player
23 Prenos fotografií do prehrávača
Obsah
v
Obsah
26 Podrobné informácie o používaní
26 Hudobný režim
26 Ovládacie prvky
27 Vyhľadávanie hudby
28 Grafika albumu
29 Režim prehrávania
30 Používanie režimu ukážok
31 Nastavenia zvuku
31 Zoznam prehrávaných skladieb na cesty
32 Pridávanie skladieb do priebežného zoznamu skladieb
32 Prehrávanie priebežného zoznamu skladieb
33 Vymazať Zoznam prehrávaných skladieb na cesty
33 Vymazať Zoznam prehrávaných skladieb na cesty
34 Odstránenie skladieb z priebežného zoznamu skladieb
34 Najpočúvanejšie
35 Ďalšie zoznamy skladieb
35 Odstránenie zoznamu skladieb z prehrávača
36 Hodnotenie skladieb
36 Práve sa prehráva
37 Fotografie
37 Prenos fotografií z počítača do prehrávača
38 Prenos fotografií z prehrávača do počítača
38 Vyhľadanie fotografií v prehrávači
39 Osobný obrázok
39 Philips Photo Fixer
39 Prehliadka záberov
42 Nastavenia
45 Používanie prehrávača na ukladanie a prenášanie dátových
súborov
vi
46 Aktualizácia prehrávača
46 Manuálna kontrola aktuálnosti firmvéru
48 Riešenie problémov
53 Dôležité bezpečnostné informácieÚdržba
58 Technické údaje
60 Slovník pojmov
Obsah
2
Informácie o prehrávači
S vaším novozakúpeným prehrávačom GoGear si môžete vychutnať:
Prehrávanie súborov MP3 a WMA
Prezeranie fotografií
Príslušenstvo
S prehrávačom sa dodáva nasledujúce príslušenstvo:
Kábel
USB
Ochranné
puzdro
Stručná
príručka
Disk CD-ROM obsahujúci
programy Windows Media Player
10, Philips Device Manager,
doplnok Philips Device Plug-in,
návod na obsluhu, kurzy a často
kladené otázky
Philips Micro Jukebox
1
2
3
4
SA9100
SA9200
Install
Connect
and charge
Transfer
Enjoy
Quick start guide
Quick start guide 1
Guide de démarrage rapide 11
Guía de inicio rápido 21
Kurzanleitung 31
Handleiding voor snel gebruik 41
Guida di riferimento rapido 51
Snabbguide 61
Hurtig start 71
Nopea aloitus 81
Início rápido 91
qcoqg maqng 101
Быстрый запуск 111
Krótka instrukcja obsługi 121
Rychlý přehled 131
Rýchly prehľad 141
Gyors áttekintés 151
SU
PO
EL
RU
PL
CS
SL
HU
EN
FR
ES
DE
NL
IT
SV
DA
Slúchadlá
3
Voliteľné príslušenstvo
Nasledujúce príslušenstvo sa s prehrávačom nedodáva, ale môže byť zakúpené samostatne.
Môžete ho nájsť na adrese www.philips.com/GoGearshop (Európa) alebo
www.store.philips.com (USA).
Registráciu výrobku
Odporúčame vám zaregistrovať svoj výrobok, aby ste mohli získať prístup k bezplatným
vylepšeniam. Aby ste si váš produkt zaregistrovali, prihláste sa na lokalitu
www.philips.com/register alebo www.philips.com/usasupport (pre amerických občanov), aby
sme vás mohli informovať okamžite, keď budú dostupné nové aktualizácie.
Cestovná nabíjačka GoGear
Univerzálny napájací
adaptér/nabíjačka s rôznymi
prípojkami
(PAC011)
4
Resetovací otvor
Posuvné tlačidlo na
zapnutie/vypnutie/zablokova
nie (uzamknutie tlačidiel)
Tlačidlo Vľavo/Späť
Tlačidlo Posun dozadu /
Predchádzajúce
Tlačidlo Menu
Konektor pre slúchadlá
Pohľad zľava
Pohľad sprava
Ovládač hlasitosti
Tlačidlo Vpravo/Vybrať
Tlačidlo Posun dopredu /
Nasledujúce
Tlačidlo Prehrať/Pozastaviť
Vertikálny dotykový prúžok
Začíname
Prehľad ovládacích prvkov a pripojení
Konektor pre kábel / dok /
adaptér
5
Tlačidlo
ON/OFF LOCK
2;
J(
)K
+ VOLUME -
1
2
VERTIKÁLNY DOTYKOVÝ PRÚŽOK
MENU
Funkcia
Zapnutie/vypnutie (posuňte nadol a podržte približne 1
sekundu) Uzamknutie všetkých dotykových tlačidiel
(posuňte nahor)
Prehrávanie/pozastavenie prehrávania skladieb
Posun na predchádzajúcu skladbu
Rýchle previnutie dozadu
Posun na nasledujúcu skladbu
Rýchle previnutie dopredu
Ovládanie hlasitosti
Návrat do predchádzajúcej ponuky/možnosti
Výber možnosti
Presun na nasledujúcu možnosť
Posun v zoznamoch
Vstup do menu
Ponuka
Music (Hudba)
Picture (Fotografie)
Settings (Nastavenia)
Now Playing
(Práve sa prehráva)
(Funkcia
Prehrávanie digitálnych hudobných skladieb
Prezeranie obrázkov
Prispôsobenie nastavení prehrávača
Prechod na obrazovku prehrávania
Hlavné menu
Navigácia pomocou vertikálneho dotykového prúžka
Prehrávač obsahuje ovládacie prvky citlivé na dotyk, ktoré reagujú na dotyk prstov.
VERTIKÁLNY DOTYKOVÝ PRÚŽOK (pozri obrázok) sa používa na posun v zoznamoch.
Reaguje na nasledovné pohyby prstov:
ŚČinnosť Funkcia
Dotyk na hornú alebo spodnú časť stranu prúžka
Stlačenie a podržanie hornej alebo spodnej strany časti
prúžka
Pomalé prechádzanie zhora nadol alebo zdola nahor
Rýchle prechádzanie nahor alebo nadol
Dotyk v strede
Pomalé prechádzanie a podržanie na konci prúžka
Nepretržité rýchle prechádzanie
Pohyb smerom hore alebo dolu krok za krokom
Prechádzanie zoznamom zvýšenou rýchlosťou
Prechádzanie zoznamom
Zoznam sa bude posúvať rýchlo a potom bude
postupne spomaľovať (princíp zotrvačníka)
Zastavenie posúvania zoznamu
Prehrávanie/pozastavenie prehrávania hudby
Prechádzanie zoznamu stálou rýchlosťou a
postupné zvyšovanie rýchlosti prechádzania. Po
uvoľnení prsta sa rýchlosť posúvania postupne
zníži až zastaví.
Zvýšenie rýchlosti posúvania alebo udržanie
rýchleho posúvania zoznamu pri dosiahnutí
najvyššej rýchlosti posúvania.
6
Dotyk
Stlačenie a
podržanie
Pomalé
prechádzanie
Rýchle
prechádzanie
7
Inštalácia
Systémové požiadavky:
Operačný systém Windows XP (SP2 alebo novší)
Procesor Pentium triedy 300 MHz alebo vyššej
128 MB pamäte RAM
500 MB voľného miesta na pevnom disku
Pripojenie na Internet (vhodné)
Program Microsoft Internet Explorer 6.0 alebo novší
Port USB
11
Vložte disk CD dodávaný s výrobkom do jednotky CD ROM počítača.
22
Postupujte podľa pokynov na obrazovke a dokončite inštaláciu programov Windows Media
Player (vrátane potrebných doplnkov) a Philips Device Manager.
33
Ak sa inštalačný program nespustí automaticky, prehľadajte obsah disku CD pomocou
Prieskumníka systému Windows a spustite program dvojitým kliknutím na súbor s
príponou .exe.
Stratili ste disk CD? Nevadí, obsah disku CD si môžete stiahnuť zo stránky
www.philips.com/support alebo www.philips.com/usasupport (pre obyvateľov USA).
DÔLEŽITÉ Na prenos hudby a fotografií nainštalujte softvér dodávaný na priloženom
disku CD.
Pripojenie a nabíjanie
Váš prehrávač sa bude nabíjať pri pripojení k PC.
Pomocou dodávaného kábla USB
Prepojte prehrávač s počítačom pomocou kábla USB?čím sa umožní nabíjanie a prenos údajov.
Aby bolo možné nabíjanie, počítač musí byť vybavený možnosťou napájania cez port USB.
** Nabíjateľné batérie majú obmedzený počet nabíjacích cyklov a prípadne ich bude potrebné vymeniť. Źivotnosť
batérie a počet nabíjacích cyklov závisí od používania a nastavení.
Pred prvým použitím nabíjajte prehrávač aspoň 5 hodín.
Batéria** bude nabitá na maximum (100%) v priebehu 5 hodín, resp. na 70% za 1 hodinu
pri rýchlom nabíjaní.
Prehrávač je úplne nabitý, keď sa ikona nabíjania zastaví a zobrazí sa ikona
.
Úplne nabitý prehrávač umožňuje do 14 hodín** prehrávania hudby.
8
9
Ak je batéria takmer vybitá, zabliká nasledujúce upozornenie na nedostatok energie a ozve sa
pípnutie. Po dvojitom zapípaní sa prehrávač vypne do 60 sekúnd.
Pred vypnutím prehrávača sa uložia všetky nastavenia.
Indikátor úrovne nabitia batérie
Približná úroveň energie v batérii sa zobrazuje nasledovne:
Batéria je úplne nabitá
Batéria je nabitá do dvoch tretín
Batéria je nabitá na polovicu
Batéria je takmer vybitá
Batéria je vybitá
10
Prenos
Hudbu a fotografie je možné do prehrávača prenášať pomocou programu Windows Media
Player. Ďalšie podrobnosti nájdete v časti Organizácia a prenos fotografií a hudby
pomocou programu Windows Media Player 10 v tomto návode na obsluhu.
Komfort
Zapnutie a vypnutie
Prehrávač sa automaticky vypne, ak je v nečinnosti alebo ak neprehráva hudbu počas 10
minút. Po ďalšom zapnutí prehrávača sa sa obnoví posledný režim prehrávania a
obrazovka, za predpokladu, že prístroj nebol vypnutý príliš dlhý čas alebo ak pri vypnutí
prístroja nebola nízka úroveň nabitia batérie.
Ak chcete zapnúť prehrávač, posuňte prepínač ON/OFF/LOCK do polohy ON/OFF a
podržte, kým sa prehrávač nezapne.
Ak chcete prehrávač vypnúť, posuňte prepínač ON/OFF/LOCK do polohy ON/OFF a
podržte, kým sa prehrávač nevypne.
Demonštračný režim
Demonštračný režim je šetrič obrazovky, ktorý vám rýchlo predvedie produkt.
Po určitej dobe používania už demonštračný režim nemusíte potrebovať alebo môžete
uprednostniť používanie šetriča obrazovky, aby ste zvýšili životnosť vašej batérie.
Demonštračný režim môžete vypnúť tak, že vstúpite do demonštračného režimu v ponuke
Nastavenia a podľa zobrazenia zrušíte zaškrtnutie políčka.
11
12
Táto kapitola popisuje kroky, podľa ktorých musíte postupovať, aby ste úspešne preniesli
hudbu a fotografie do vášho prehrávača. Ďalšie informácie nájdete v Pomocníkovi programu
Windows Media Player (WMP) v počítači.
Prenos hudby
Môžete pridať skladby, organizovať skladby do zoznamov prehrávaných skladieb a spravovať
váš zoznam prehrávaných skladieb pomocou aplikácie Windows Media Player 10.
Organizácia a prenos fotografií a hudby pomocou
programu Windows Media Player 10
DÔLEŽITÉ Na prenos hudby a fotografií nainštalujte softvér dodávaný na priloženom
disku CD.
TIP Na prenos hudby do prehrávača odporúčame vždy použiť program Windows
Media Player. Ak však uprednostňujete Windows Explorer (Prieskumníka systému
Windows), vždy dbajte na to, aby ste hudbu skopírovali do adresára Media (Médiá) >
Music (Hudba), inak sa skladby nezobrazia v prehrávači a takisto ich nebude možné
prehrať.
13
22
Kliknutím na záložku Library (Knižnica) prejdite do knižnice médií.
33
Kliknite na tlačidlo Add to Library (Pridať do knižnice) v ľavej dolnej časti obrazovky.
>
Môžete zvoliť pridanie súborov z priečinka, adresy URL, výsledkov vyhľadávania v počítači atď.
44
Vyberte požadované súbory a pridajte ich do knižnice.
2
33
Pridanie skladieb do knižnice programu Windows Media Player
Skladby, ktoré už sú v počítači
11
Spustite program Windows Media Player dvojitým kliknutím na túto ikonu na pracovnej
ploche.
14
Kopírovanie skladieb z disku CD
Ak chcete preniesť hudbu z disku CD do prehrávača, je najprv potrebné vytvoriť digitálnu kó
piu hudby v počítači. Toto sa nazýva kopírovanie hudby.
11
Spustite program Windows Media Player.
22
Vložte hudobný disk CD.
33
Ak chcete zobraziť skladby na disku CD, vyberte záložku Rip (Kopírovať).
44
Vyberte skladby, ktoré chcete skopírovať, a kliknite na tlačidlo Rip Music (Kopírovať a
konvertovať hudbu) na hornom paneli.
> Skladby budú skonvertované do digitálnych kópií a pridajú sa do knižnice programu Windows
Media Player.
33
44
Ak je počítač pripojený na Internet, informácie o albume sa získajú automaticky, aby
nebolo potrebné zadávať názvy skladieb a ďalšie informácie manuálne.
Ak sa tak nestane, skontrolujte, či ste pripojený k Internetu a kliknite na tlačidlo Find
Album Info (Nájsť informácie o albume).
15
Nakupovanie skladieb cez Internet
Ak chcete nakupovať hudbu cez Internet, je potrebné vybrať si hudobný obchod.
11
Kliknite na malý trojuholník v pravej hornej časti obrazovky a vyberte položku Browse
all Online Stores (Prehľadávať všetky internetové obchody).
22
Vyberte si obchod a postupujte podľa pokynov na obrazovke.
>>
Po zakúpení sa skladba alebo album zobrazí v knižnici programu Windows Media Player.
11
22
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Philips SA9200/00 Používateľská príručka

Kategória
MP3 / MP4 prehrávače
Typ
Používateľská príručka