Signia Silk 5X Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

Silk X
Uživatelská příručka
2
Obsah
Vítejte    4
Vaše sluchadla    5
Typ sluchadla  5
Seznamte se se svými sluchadly  5
Součái a názvy  6
Naslouchací programy  7
Vlanoi  7
Baterie    8
Veliko baterie a rady týkající se zacházení  8
Výměna baterií  9
Každodenní použití    10
Zapínání a vypínání  10
Vkládání a vyjímání sluchadel  11
Naavení hlasitoi  14
Speciální poslechové situace    15
Telefonování  15
Údržba a péče    16
Naslouchací příroje  16
Ušní koncovky  17
Profesionální údržba  20
3
Další informace    21
Bezpečnoní informace  21
Příslušenví  21
Symboly použité v tomto dokumentu  21
Odraňování poruch  22
Specické informace pro danou zemi  23
Servis a záruka  27
4
Vítejte
Děkujeme vám, že je si vybrali naše sluchadla, aby vás
doprovázela vaším každodenním životem. Podobně jako
v případě čehokoli nového vám bude chvíli trvat, než se s
nimi seznámíte.
Tato příručka spolu s podporou vašeho foniatra Vám
pomohou pochopit výhody a vyšší kvalitu života, kterou
vám sluchadla nabízejí.
Aby vám sluchadla poskytla maximální přínos,
doporučujme vám, abye je používali každý den a od
rána do večera. To vám pomůže si na ně zvyknout.
UPOZORNĚNÍ
Je důležité, abye si pozorně proudovali celou
tuto uživatelskou příručku a příručku věnovanou
bezpečnoi. Dodržujte bezpečnoní informace,
abye zabránili škodám nebo poškození zdraví.
5
Vaše sluchadla
Tato uživatelská příručka popisuje volitelné funkce,
jimiž mohou, ale nemusejí být vaše sluchadla
vybavena.
Obraťte se na svého foniatra, aby označil funkce,
které jsou pro vaše sluchadla v platnoi.
Typ sluchadla
Vaše sluchadla se vkládají přímo do ušního kanálu. Tato
sluchadla nejsou určena pro děti mladší než 3 roky nebo
pro osoby, jejichž vývojový věk nedosahuje 3 let.
Funkce bezdrátové komunikace umožňuje využívat
pokročilé audiologické funkce a synchronizaci mezi
vašimi sluchadly.
Seznamte se se svými sluchadly
Vaše sluchadla nemají žádné ovládací prvky.
Zeptejte se také svého foniatra, zda je pro ovládání
vašich sluchadel k dispozici také aplikace pro
chytré telefony.
6
Součái a názvy
Ušní koncovka
(Click Sleeve)
Mikrofon
Přihrádka pro baterii
(spínač zapnuto/vypnuto)
Šňůrka pro vyjímání
Můžete používat následující andardní ušní koncovky:
Standardní ušní koncovky Veliko
Click Sleeve
(neutěsněná nebo zavřená)
Click Dome™ jednoduchá
(otevřená nebo zavřená)
Click Dome polootevřené
Click Dome dvojité
Standardní ušní koncovky můžete snadno vyměnit. Více
se můžete dočí v kapitole: „Údržba a péče“.
7
Naslouchací programy
1
2
3
4
5
6
Více se můžete dočí v kapitole:
„Změna naslouchacího programu“.
Vlanoi
Zpoždění při zapínání vám umožňuje si nasazovat
sluchadla, aniž by pískala.
Více se můžete dočí v kapitole:
„Zapínání a vypínání“.
Terapeutická funkce Tinnitus (potlačení hučení)
generuje zvuk, abye byli odvedeni od vašich
hučivých zvuků.
8
Baterie
Když je baterie vybitá, zvuk zeslábne a uslyšíte signál,
jímž budete na tuto situaci upozorněni. Typ baterie bude
rozhodovat o tom, v jakých intervalech budete muset
baterii vyměňovat.
Veliko baterie a rady týkající se zacházení
Pokud budete potřebovat doporučené baterie, obraťte se
na svého foniatra.
Veliko baterie: 10
Pro svá sluchadla vždy používejte baterie správné
velikoi.
Pokud máte v úmyslu po několik dní svá sluchadla
nepoužívat, vyjměte baterie.
Vždy mějte s sebou náhradní baterie.
Vybité baterie okamžitě vyjměte a při jejich likvidaci
dodržujte lokální pravidla pro recyklaci.
9
Výměna baterií
Vyjmutí baterie:
XOtevřete oddělení pro
baterii.
XRukou vyjměte baterii.
Založení baterie:
XPokud má baterie ochrannou vrvu,
odraňujte ji jedině tehdy, když je
připraveni baterii použít.
XBaterii zasuňte tak, aby byl
symbol „+“ obrácen směrem
nahoru.
XOddělení pro baterii opatrně uzavřete. Pokud cítíte
odpor, baterie nebyla založena správně.
Nepokoušejte se zavřít oddělení pro baterii silou.
Mohlo by se poškodit.
10
Každodenní použití
Zapínání a vypínání
Máte následující možnoi, jak můžete sluchadla zapnout
nebo vypnout.
Prořednictvím přihrádky baterie:
XZapínání: Přihrádku pro baterii uzavřete.
Naaví se předdenovaná hlasito a naslouchací
program.
XVypínání: Přihrádku pro baterii úplně otevřete.
Když používáte sluchadla, můžete být pomocí
naavitelného výražného tónu upozorňováni, když je
sluchadlo zapnuto nebo vypnuto.
Když je aktivována funkce zpoždění při zapínání,
sluchadlo se zapne až poté, co uplyne prodleva v délce
několika sekund. Během této doby si můžete sluchadla
vložit do uší, aniž bye slyšeli nepříjemné pískání
způsobené zpětnou vazbou.
Funkci „zpoždění při zapínání“ Vám může aktivovat Váš
foniatr.
11
Vkládání a vyjímání sluchadel
UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí úrazu!
XSluchadlo vždy používejte spolu s ušní
koncovkou.
XUjiěte se, že je koncovka úplně upevněna.
Vkládání sluchadla:
XIdentikujte pravé a levé sluchadlo, abye si je
vkládali do správného ucha. Značky nebo barvy na
sluchadlech označují ranu, pro kterou je sluchadlo
určeno:
červená barva, vyražená značka „R“ = pravé ucho
modrá barva, vyražená značka „L“ = levé ucho
XDávejte pozor, aby se výupek na vložce Click Sleeve
shodoval s čárkou vyraženou na sluchadle.
správně nesprávně
12
XPředtím, než si sluchadlo nasadíte, správně je
uchopte: Věnujte zvláštní pozorno šňůrce označující
spodní konec. Šipka, která je vyražena na sluchadle,
musí směřovat vzhůru.
L R
XSluchadlo opatrně vložte
do ušního kanálu.
XMírně je pootočte, aby bylo
dobře usazeno.
Otevřete a zavřete svá
úa, abye zabránili
nahromadění vzduchu v
ušním kanálu.
UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí úrazu!
XSluchadlo si opatrně vložte do ucha, ale ne příliš
hluboko.
13
Může být pohodlné vkládat pravé sluchadlo
do ucha pravou rukou a levé sluchadlo levou
rukou.
Pokud máte při zasouvání sluchadla problémy,
pomocí druhé ruky jemně áhněte ušní boltec
směrem dolů. Tím se ušní kanál otevře a
zasunutí sluchadla bude snazší.
Vyjímání sluchadla
POZNÁMKA
Když sluchadlo vyjímáte z ucha, nikdy netahejte
za kryt přihrádky baterie. Vaše sluchadlo by se tím
mohlo poškodit.
XLehce zatáhněte za zadní okraj svého ucha, abye
sluchadlo uvolnili.
XSluchadlo vyjměte zatažením za šňůrku pro vyjímání
směrem k zadní čái hlavy.
UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí úrazu!
XVe velmi vzácných případech by Vám mohla
při snímání sluchadla koncovka zůat v uchu.
Jeliže se to ane, nechejte si koncovku
vyjmout lékařem.
Po použití sluchadla vyčiěte a vysušte. Více se můžete
dočí v kapitole: „Údržba a péče“.
14
Naavení hlasitoi
Vaše sluchadla automaticky naavují hlasito podle
situace při poslechu.
XPokud upřednoňujete manuální naavování
hlasitoi, použijte dálkové ovládání (volitelný doplněk).
Na změnu hlasitoi můžete být upozorněni akuickým
signálem (volitelné).
Změna naslouchacího programu
V závisloi na akuické situaci sluchadla automaticky
naavují svůj výup.
Vaše sluchadla mohou mít také několik naslouchacích
programů, které vám umožňují podle potřeby změnit
parametry zvuku. Na změnu programu můžete být
upozorněni tónovým signálem (volitelné).
XPokud si přejete manuálně změnit naslouchací
program, použijte dálkové ovládání (volitelný doplněk).
Nahlédněte do kapitoly „Naslouchací programy“, kde
naleznete seznam svých naslouchacích programů.
15
Speciální poslechové situace
Telefonování
Když telefonujete, mírně přijímač
pootočte, aby nezakrýval vaše ucho
úplně.
Program pro telefonování 
Může se át, že při používání telefonu upřednoňujete
určitou hlasito. Požádejte svého foniatra, aby v
konguraci naavil program pro telefonování.
XKdykoli telefonujete, přepněte na program pro
telefonování.
Pokud je program pro telefonování naaven v
konguraci Vašich sluchadel, je to uvedeno v kapitole
„Naslouchací programy“.
16
Údržba a péče
Aby se zabránilo poškození, je důležité o sluchadla
pečovat a dodržovat několik základních pravidel, která
se brzy anou běžnými činnomi, které provádíte každý
den.
Naslouchací příroje
Sušení a skladování
XPřes noc svá sluchadla vysušte.
XV případě déletrvajících období, kdy se sluchadla
nepoužívají, je skladujte s otevřenou přihrádkou pro
baterii a s vyjmutými bateriemi v suchém proředí.
XPokud budete potřebovat další informace, zeptejte se
svého foniatra.
Čištění
Sluchadla čiěte každý den, aby zůala zachována
jejich funkce a z hygienických důvodů.
XKaždý den sluchadla očiěte měkkým suchým
hadříkem.
XNikdy nepoužívejte tekoucí vodu a nikdy
sluchadla neponořujte do vody.
XPři čištění zařízení nevyavujte tlaku.
XPožádejte svého foniatra o doporučené čiicí
proředky, speciální soupravu pro ošetřování nebo
o další informace o tom, jak udržet svá sluchadla v
17
dobrém avu.
Ušní koncovky
Čištění
Cerumen (ušní maz) se může akumulovat na ušních
koncovkách. To může mít nepříznivý vliv na kvalitu
zvuku. Každý den ušní koncovky vyčiěte.
XBezproředně
po vyjmutí
očiěte ušní
koncovku
měkkou a
suchou utěrkou.
Tím zabráníte
zaschnutí a
ztvrdnutí ušního
mazu.
XZmáčkněte špičku ušní
koncovky.
Výměna
Standardní ušní koncovky vyměňujte přibližně jednou
za tři měsíce. Pokud zpozorujete praskliny nebo
jiné změny, vyměňte je dříve. Poup při výměně
andardní ušní koncovky závisí na jejím typu. V kapitole
„Součái a názvy“ váš foniatr typ ušní koncovky vyznačil.
18
Výměna vložky Click Sleeves
XUchopte vložku Click Sleeve pry a vytáhněte ji ven.
Pokud ji nemůžete uchopit, otočte ji na druhou ranu
a pak ji vytáhněte.
XVěnujte zvláštní
pozorno tomu, aby nová
ušní vložka Click Sleeve
se zřetelným cvaknutím
zapadla na své mío.
click
XKdyž inalujete novou vložku Click Sleeve, dávejte
pozor, aby se výupek na vložce Click Sleeve
shodoval s čárkou vyraženou na sluchadle.
19
správně nesprávně
20
Výměna vložky Click Domes
Jeliže máte problémy s odpojením aré vložky
Click Dome, poupujte podle pokynů na obalu vložky
Click Domes.
XPři připojování nové vložky
Click Dome dbejte zvláště
na to, aby zaznělo zřetelné
cvaknutí.
Profesionální údržba
Důkladné profesionální čištění a údržbu může uskutečnit
váš foniatr.
Požádejte svého foniatra, aby vám poskytl individuální
doporučení týkající se intervalů údržby a podpory.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Signia Silk 5X Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre