Gorenje BOP798S54X Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
www.gorenje.comwww.gorenje.com
CZ
PODROBNÝ NÁVOD
K POUŽITÍ PRO
ELEKTRICKOU
PYROLYTICKOU TROUBU
Děkujeme vám za vaši
důvěru a za zakoupení našeho
spotřebiče.
Tento podrobný návod k použití
slouží pro co nejrychlejší získání
informací o vašem novém spotřebiči.
Zkontrolujte, zda jste svůj spotřebič
převzali v nepoškozeném stavu.
Pokud objevíte poškození způsobené
transportem, informujte o tom svého
obchodního zástupce nebo regionální
sklad, z něhož byl spotřebič doručen.
Příslušné telefonní číslo naleznete na
faktuře nebo na dodacím listu.
Pokyny pro instalaci a připojení jsou k
dispozici na zvláštním listu.
Pokyny pro používání jsou k dispozici
také na naší webové stránce:
www.gorenje.com / < http://www.
gorenje.com />
Důležitá informace
Tip, poznámka
3
OBSAH
697098
UPOZORNĚNÍ
POČÁTEČNÍ
PŘÍPRAVA
SPOTŘEBIČE
NASTAVENÍ A
PEČENÍ
ČIŠTĚNÍ A
ÚDRŽBA
ŘEŠENÍ
PROBLÉMŮ
4 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
7 Před zapojením trouby
8 PYROLYTICKÁ TROUBA
11 Informace o spotřebiči - datová deska
12 Řídicí jednotka
14 PŘED PRVNÍM POUŽITÍM SPOTŘEBIČE
15 PRVNÍ POUŽITÍ
16 VOLBA HLAVNÍCH NABÍDEK PRO PEČENÍ A NASTAVENÍ
17 A) Pečení s volbou typu pokrmu
19 B) Pečení s volbou režimu operace
25 C) Uložení vlastního programu (můj režim)
26 ZAHÁJENÍ PROCESU PEČENÍ
26 KONEC PEČENÍ A VYPNUTÍ TROUBY
27 VOLBA DOPLŇKOVÝCH FUNKCÍ
29 VOLBA VŠEOBECNÝCH NASTAVENÍ
31 POPIS SYSTÉMŮ (REŽIMŮ VAŘENÍ) A TABULKY VAŘENÍ
46 ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ
47 Konvenční čištění trouby
48 Automatické čištění trouby – pyrolýza
50 Čisticí program aqua clean
51 Vytahování a čištění drátěných a teleskopických roztahovatelných
naváděcích mechanismů
52 Vyjmutí a zpětná montáž dvířek trouby trouby
55 Demontáž a montáž skleněného panelu dvířek trouby
56 Výměna žárovky
57 TABULKA ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
58 LIKVIDACE
ÚVOD
4
697098
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ
POKYNY
ČTĚTE PEČLIVĚ POKYNY A UCHOVEJTE SI JE PRO
BUDOUCÍ POUŽITÍ.
Tento spotřebič můžou používat pouze děti ve věku 8 a
více let a osoby se sníženými psychickými, smyslovými
nebo mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem
zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly
poučeny o bezpečném používání zařízení a rozumějí rizikům
při používání. Děti si nemůžou se zařízením hrát. Čištění a
uživatelskou údržbu nemůžou vykonávat děti bez dozoru.
VAROVÁNÍ: Zařízení a jeho přístupné části se během
používání zahřívá na vysoké teploty. Dávejte pozor, abyste
se nedotýkali horkých částí. Děti mladší 8 let musí být
drženi mimo dosah trouby, pokud nejsou pod neustálým
dohledem.
VAROVÁNÍ: Přístupné části zařízení se mohou během
používání zahřát na vysoké teploty. Děti by měly být
udržovány mimo dosah trouby.
VAROVÁNÍ: Přístupné části se během provozu spotřebiče
zahřívájí. Pro vyhnutí se popálení a opaření udržujte děti
mimo dosah spotřebiče.
Zařízení se během používání zahřívá na vysoké teploty.
Dávejte pozor, abyste se nedotýkali ohřívacích prvků
trouby.
Používejte pouze tepelnou sondu doporučenou pro tuto
troubu.
5
697098
VAROVÁNÍ: Před výměnou žárovky se ujistěte, že je
spotřebič vypnutý, abyste zabránili možnému úrazu
elektrickým proudem.
Nepoužívejte tvrdé a drsné čističe nebo ostrá kovová
škrabadla pro čištění skleněných dveří trouby/skla
závěsných vík varné desky (podle případu), protože můžou
poškrábat povrch, což může mít za následek zničení skla.
Nepoužívejte parní čističe nebo vysokotlakové čističe
k čistění varné desky, protože mohou způsobit úder
elektrickým proudem.
Toto řízení není určeno pro řízení pomocí externích
časovačů nebo speciálních ovládacích systémů.
Prostředky pro odpojení musí být zavedeny pevným
připojením v souladu s pravidly pro zapojení.
V případě, že je napájecí kabel poškozen, musí být z důvodu
předcházení rizik vyměněn výrobcem, jeho servisním
technikem nebo podobně kvalifikovanými osobami.
Zařízení nesmí být instalováno za okrasnými dveřmi z
důvodu předcházení přehřátí.
6
697098
Spotřebič je určen pro použití v
domácnosti. Nepoužívejte zařízení pro
žádné jiné účely jako je vytápění místností,
vysoušení domácích mazlíčků nebo jiných
zvířat, papíru, textilií, bylin, atd., jelikož
to může mít za následek zranění nebo
nebezpečí vzniku požáru.
Spotřebič může být připojen ke
zdroji el. napětí pouze autorizovaným
servisním technikem nebo obdobným
odborníkem. Manipulace se zařízením nebo
neprofesionální oprava může způsobit
vážné poranění nebo škody na výrobku.
Jsou-li napájecí kabely jiných zařízení
umístěných v blízkosti jiných zařízení
zachyceny do dveří mikrovlnné trouby,
můžou se poškodit, což může mít za
následek zkrat. Z toho důvodu udržujte
napájecí kabely jiných zařízení v bezpečné
vzdálenosti.
Nikdy neobkládejte stěny trouby
hliníkovou folií a nepokládejte plechy na
pečení nebo jiné kuchyňské náčiní na dno
trouby. Hliníková folie by bránila cirkulaci
vzduchu v troubě, procesu pečení a zničila
smaltovanou vrstvu.
Dvířka trouby se během provozu značně
zahřívají. Pro zvýšenou ochranu je
namontováno třetí sklo, které snižuje
povrchovou teplotu na vnější straně (pouze
u některých modelů).
Panty dvířek trouby se můžou poškodit
pod nadměrným zatížením. Nepokládejte
těžké plechy na pečení na otevřená dvířka
trouby a také se o ně neopírejte během
čištění trouby. Nikdy nestoupejte na
otevřená dvířka trouby a nenechávejte děti
si na ně sedat.
Zařízení nezvedejte za rukojeť dvířek.
Bezpečný provoz zařízení není ovlivněn
přítomností lišt.
Ujistěte se, aby ventily nikdy nebyly zakryty
nebo zablokovány jakýmkoliv způsobem.
Bezpečné použití trouby v průběhu pyrolytického čištění
Před spuštěním automatického čištění, vyjměte všechno
příslušenství z trouby: gril, grilovací příslušenství, všechny
pečící plechy, sondu na maso, drátěné a teleskopické vodicí
lišty a nádobí, které není součástí příslušenství trouby.
Před čistěním odstraňte veškerá rozlití a vyjmutelné části
zevnitř.
Během automatického čistění se trouba zahřeje na velmi
vysokou teplotu, a to i na vnějším povrchu. Nebezpečí
popálení! Udržujte děti mimo dosah trouby.
7
697098
Před spuštěním automatického čistění si
pečlivě přečtěte následující informace v
kapitole Čistění a údržba, kde je posáno
správné a bezpečné používání této funkce.
Nepokládejte žádné předněty přímo na dno
trouby.
Zbytky pokrmů, tuk, šťáva z masa
se mohou během automatického
pyrolytického čištění vznítit.
Nebezpečí požáru! Odstraňte větší zbytky
pokrmů a jiné nečistoty z trouby pokaždé
před atutomatický čistěním trouby.
Neotvírejte dvířka trouby během
automatického čistění trouby.
Ujistěte, že se žádné nečistoty nenachází
v drážce dveří, které by mohly zabránit
automatickému uzamčení dvířek trouby
během automatického čištění.
Pokud v průběhu pyrolytického
samočisticího cyklu k přerušení dodávky
proudu, pyrolytický program se přeruší
po dvou minutách a dvířka zůstanou
uzamčena. Zámek dvířek se odblokuje
třicet minut po obnovení dodávky proudu,
a to i v případě, že spotřebič již vychladl.
Během procesu čistění se nedotýkejte
žádných kovových částí spotřebiče!
Pyrolytické čištění probíhá při velmi
vysokých teplotách, které mohou způsobit
uvolnění kouře a výparů ze zbytků
potravin. Doporučujeme, abyste během
pyrolytického čištění zajistily důkladné
větrání kuchyně. Malá zvířata nebo domácí
zvířata jsou velmi citlivé na jakékoli výpary,
které se uvolňují během pyrolytického
čištění trub. Doporučujeme, abyste je
vyvedli z kuchyně během pyrolytického
čištění, stejně je nutné zajistit důkladné
vyvětrání kuchyně po dokončení čistícího
procesu.
V důsledku pyrolytického čištění může
povrch vnitřního prostoru trouby a jejího
vybavení zčásti změnit barvu a ztratit lesk.
Pozor - v průběhu pyrolytického
čištění je povrch horký.
PŘED ZAPOJENÍM TROUBY
Před zapojením zařízení si přečtěte podrobně pokyny k použití.
Záruční opravy nebo jakékoliv jiné nároky ze záruky se nevztahují na
případy nesprávného zapojení nebo použití.
8
PYROLYTICKÁ TROUBA
(POPIS TROUBY A VYBAVENÍ – V ZÁVISLOSTI NA MODELU)
4
3
2
1
5
Vodicí lišty –
úrovně vaření
697098
Obrázek znázorňuje jeden z vestavných modelů spotřebiče. Protože spotřebiče, pro které
byly tyto pokyny sestaveny, mohou mít různé vybavení, může se stát, že některé funkce
nebo vybavení popsané v tomto návodu nebudou na vašem spotřebiči k dispozici.
Řídicí jednotka
Dvířka trouby
Rukojeť trouby
VODICÍ LIŠTY
Ve vnitřním prostoru trouby jsou pro přípravu potravin k dispozici 5 úrovně.
(Upozorňujeme, že úrovně/výšky jsou počítány odspodu směrem nahoru).
Úrovně 4 a 5 jsou určeny pro grilování.
TELESKOPICKÉ VODICÍ LIŠTY
Teleskopické vytahovací naváděcí mechanismy mohou být instalovány na 2., 3. a 4. úrovni.
Vytahovací naváděcí mechanismy mohou být vytahovány částečně nebo zcela
SPÍNAČ DVÍŘEK TROUBY
V případě, že dojde k otevření dvířek trouby, spínač zajistí, aby ohřev a ventilátor trouby
byly deaktivovány. Když se dvířka opět zavřou, spínače znovu aktivují ohřívače.
9
697098
CHLADICÍ VENTILÁTOR
Spotřebič je vybaven chladicím ventilátorem, který zajišťuje chlazení pláště a ovládacího
panelu.
ROZŠÍŘENÝ PROVOZ CHLADICÍHO VENTILÁTORU
Po vypnutí trouby je chladicí ventilátor po určitou dobu ještě v provozu, aby zajistil
ochlazení trouby. (Rozšířený provoz chladicího ventilátoru závisí na teplotě ve středu
trouby).
VYBAVENÍ TROUBY A PŘÍSLUŠENSTVÍ (Podle modelu)
SKLENĚNÁ PEČICÍ MISKA je určena pro
pečení ve všech systémech trouby. Lze ji
použít rovněž jako servírovací podnos.
ROŠT je určený pro grilování nebo jako
podnos pro pekáč, pečicí plech či pečicí
misku.
Rošt je vybaven bezpečnostní
západkou. Proto je nutné před vysunutím
roštu z trouby lehce nadzvednout přední
část roštu.
MĚLKÝ PEČICÍ PLECH je určen pro pečení
pečiva a koláčů.
HLUBOKÝ PEKÁČ je určen pro pečení masa
a pečiva z tekutého těsta. Lze jej použít
rovněž jako podnos pro odkapávání.
Při pečení v hlubokém pekáči nikdy
nepoužívejte první úroveň kromě případu,
kdy grilujete nebo používáte rožeň a hluboký
pekáč slouží pouze pro odkapávání.
Před pyrolytickým čištěm vyjměte veškerá zízení z trouby
(včetně teleskopických naváděcích mechanismů).
10
697098
Když se příslušenství na pečení
zahřeje, může se změnit jejich tvar. To
neovlivňuje jejich funkčnost a jejich
původní forma se obnoví po ochlazení.
Okraje podnosu musejí být vždy zasunuty
do mezery mezi dva drátové profily.
U teleskopických výsuvných lišt vytáhněte
nejdříve lišty první úrovně a položte na ně
mřížku nebo pečicí plech. Poté je rukou
zatlačte zpět do trouby tak daleko, jak to
půjde.
Dvířka trouby zavřete až po úplném
zasunutí teleskopických vodicích lišt do
trouby.
DRŽÁK ZÁSOBNÍKU PRO PEČENÍ
zjednodušuje proces vytahování horkých
pečicích táců z trouby po pečení.
Teplotní SONDA pro maso.
ROTISSERIE (gril) se používá pro pečení
masa. Tato sada zahrnuje stojan grilu,
samotný gril se šrouby a odnímatelnou
rukojetí.
2
3
4
Spotřebič a některá přístupná místa mají při pečení tendenci
zahřívat se. Používejte ochranné rukavice.
11
697098
INFORMACE O SPOTŘEBIČI - DATOVÁ
DESKA (PODLE MODELU)
Typový štítek uvádějící základní informace
o spotřebiči je umístěn na okraji trouby a
je vidět, když se otevřou dvířka trouby.
A A Výrobní číslo
B Kód
C Typ
D Značka
E Model
F Technická data
G Symboly shody
12
ŘÍDICÍ JEDNOTKA
(Podle modelu)
1
HLAVNÍ
VYPÍNAČ 2
SPÍNAČ
ZAPNUTÍ/
VYPNUTÍ
OSVĚTLENÍ
TROUBY
3
ZPĚTNÉ
TLAČÍTKO
Krátce stiskněte
tlačítko, abyste se
vrátili do předchozí
nabídky.
Stiskněte a podržte
tlačítko, abyste se
vrátili do hlavní
nabídky.
4
KNOFLÍK
pro výběr a
POTVRZENÍ
Otáčením knoflíku
vyberte nastavení.
Stisknutím knoflíku
potvrďte svůj výběr.
697098
13
5
MINUTKA/
ALARM 6
TLAČÍTKO
DĚTSKÉ
POJISTKY
7
TLAČÍTKO
ZAPNUTÍ/
VYPNUTÍ
Dlouhé stisknutí:
START
Dlouhé stisknutí za
provozu: STOP
8
DISPLEJ –
zobrazuje veškerá
nastavení
8
DISPLEJ –
zobrazuje veškerá
nastavení
POZNÁMKA:
Tlačítka reagují lépe, když se jich dotýkáte větší plochou prstu. Každé stisknutí tlačítka je
potvrzeno krátkým zvukovým signálem.
697098
14
697098
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
SPOTŘEBIČE
Před prvním použitím odstraňte všechny komponenty z trouby, včetně transportního
zařízení. Omyjte veškeré příslušenství a nádobí teplou vodou a obvyklým detergentem.
Nepoužívejte abrazivní čistidla.
Před prvním použitím trouby tuto troubu zahřejte bez jídla, v systému “vrchní a spodní
ohřev”, při teplotě 200 °C a po dobu cca jedné hodiny. Objeví se charakteristický zápach
„nového spotřebiče“. Při prvním použití dobře vyvětrejte příslušnou místnost.
15
697098
PRVNÍ POUŽITÍ
VOLBA JAZYKA
při prvním připojení spotřebiče k napájecímu systému nebo po delší odstávce prosím
vyberte požadovaný jazyk. Výchozím jazykem je angličtina.
Každé nastavení potvrďte stisknutím KNOFLÍKU.
Stisknutím
KNOFLÍKU nastavte
DEN, MĚSÍC a ROK.
Otáčejte knoflíkem
a potvrďte svůj
výběr označením
příslušného pole.
Otočte KNOFLÍKEM
a nastavte HODINY.
Potvrďte svůj
výběr označením
příslušného pole.
Trouba funguje i tehdy, když neprovedete nastavení času dne. V tomto případě však
není možné používat funkce časovače (viz kapitola VOLBA FUNKCÍ ČASOVAČE).
Po několika minutách bez aktivity přechází spotřebič do pohotovostního režimu.
ZMĚNA NASTAVENÍ HODIN
Čas v daném dnu můžete změnit, když není aktivována funkce časovače (viz kapitola
VOLBA VŠEOBECNÝCH NASTAVENÍ).
Otočte KNOFLÍKEM
a zvolte požadovaný
jazyk. Svou volbu
potvrďte.
NASTAVENÍ DATA
NASTAVENÍ HODIN
16
697098
VOLBA HLAVNÍCH NABÍDEK
PRO PEČENÍ A NASTAVENÍ
Proces pečení můžete ovládat několika různými způsoby:
Otočte KNOFLÍKEM
a zvolte název menu
(nabídky). Volbu
potvrďte stisknutím
KNOFLÍKU. NÁZEV
zvoleného menu se
objeví nahoře.
A) Auto
V tomto režimu nejprve zvolte typ nádobí a potom vybraný pokrm
s automatickým nastavením množství, úrovně měřidla a konce
operace.
Program nabízí různé předem nastavené recepty, které byly
vyzkoušeny odbornými kuchaři a nutričními experty.
B) Pro
Tento režim umožňuje volbu pokrmů s předem nastavenými
továrními hodnotami, které můžete různě upravovat.
C) Můj režim
Tento režim umožňuje připravovat pokrmy podle vašeho přání,
pokaždé se stejným postupem a ve stejném nastavení. Své
nastavení můžete uložit v paměti trouby a vyvolat je při dalším
použití.
Každé nastavení potvrďte stisknutím KNOFLÍKU.
17
697098
A) PEČENÍ S VOLBOU TYPU POKRMU
(Automatický režim - Auto)
Každé nastavení potvrďte stisknutím KNOFLÍKU.
Otočte KNOFLÍKEM
a zvolte Auto. Volbu
potvrďte stisknutím
KNOFLÍKU.
Zvolte typ pokrmu a
vybrané jídlo. Svou
volbu potvrďte.
Zobrazí se předem
nastavené hodnoty.
Můžete zvolit
množství, úroveň
měřidla a opožděný
start (konec pečení).
1 množství
2 úroveň měřidla
3 opožděný start
4 doba pečení
5 pečicí systém a doporučená úroveň
6 profesionální režim (Pro)
Pokud je v automatickém režimu zvolen symbol , program přechází do
Profesionálního režimu (Pro) (viz kapitola PEČENÍ S VOLBOU REŽIMU).
Pro zahájení procesu pečení se dotkněte tlačítka START/STOP.
Veškerá zvolení nastavení se zobrazí na displeji.
1234 56
18
697098
PŘEDEHŘÍVÁNÍ
Některé typy jídel v režimu Auto také obsahují funkci předehřátí .
Když zvolíte typ jídla, zobrazí se následující upozornění: "Zvolený program obsahuje
funkci předehřívání." (Potvrďte svůj výběr pomocí KNOFLÍKU.) "Předehřátí spuštěné."
Zatím však jídlo nevkládejte. Na displeji se bude střídat aktuální a nastavená teplota.
Po dosažení zvolené teploty se proces předehřevu zastaví a zazní akustický signál.
Na displeji se zobrazí následující upozornění: "Předehřev je dokončen".
Otevřete dvířka a vložte jídlo. Program pak obnoví proces vaření se zvoleným nastavením.
Když je nastavena funkce předehřevu, funkci opožděného spuštění nelze použít.
19
697098
ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ
1 předehřívání
2 systém (viz tabulka SYSTÉMY TROUBY)
3 teplota v troubě
DALŠÍ NASTAVENÍ
4 doba pečení (viz kapitola FUNKCE ČASOVAČE – DOBA TRVÁNÍ)
5 Vícefázové vaření (viz kapitola VÍCEFÁZOVÉ VAŘENÍ)
PŘEDEHŘÍVÁNÍ
Použijte funkci předehřívání, pokud chcete troubu zahřát na požadovanou teplotu co
nejdříve.
Po výběru tohoto symbolu se aktivuje funkce předehřívání a zobrazí se upozornění:
"Předehřívání se začalo." Zatím však jídlo nevkládejte. Na displeji se bude střídat aktuální
a nastavená teplota.
Po dosažení zvolené teploty se proces předehřevu zastaví a zazní akustický signál.
Na displeji se zobrazí následující upozornění: "Předehřev je dokončen."
Otevřete dvířka a vložte jídlo. Program pak obnoví proces vaření se zvoleným nastavením.
Když je nastavena funkce předehřevu, funkci opožděného spuštění nelze použít.
B) PEČENÍ S VOLBOU REŽIMU OPERACE
(Profesionální režim (Pro))
Každé nastavení potvrďte stisknutím KNOFLÍKU.
Otočte KNOFLÍKEM
a zvolte Pro. Svou
volbu potvrďte.
Zvolte své vlastní
základní nastavení.
1234 5
20
697098
SYSTÉMY TROUBY (v závislosti na modelu)
SYSTÉM POPIS
PŘEDEM
NASTAVENÁ
TEPLOTA (°C)
MIN – MAX
TEPLOTA (°C)
SYSTÉMY TROUBY
HORNÍ + SPODNÍ OHŘEV
Topné články ve spodní části a ve stropě uvnitř trouby
budou rovnoměrně vyzařovat teplo do vnitřku trouby.
Pečivo nebo maso lze péci pouze na jedné výškové
úrovni.
200 30 – 300
HORNÍ OHŘEV
Teplo bude vyzařovat pouze topný článek ve stropě
uvnitř trouby. Použijte tento topný článek k opečení horní
strany pokrmu do hněda.
150 30 – 235
SPODNÍ OHŘEV
Teplo bude vyzařovat pouze topný článek ve spodní části
vnitřku trouby. Použijte tento topný článek k opečení
dolní strany pokrmu do hněda.
160 30 – 235
MALÝ GRIL
Aktivuje se pouze topné těleso grilu, které je součás
velké grilovací sady.
Použijte tento topný článek ke grilování několika
otevřených sendvičů, pivních klobás nebo k toastování
chleba.
240 30 – 275
VELKÝ GRIL
V provozu bude horní topný článek a topný článek
grilu. Teplo je vyzařováno přímo topným článkem
nainstalovaným ve stropě trouby. Pro zvýšení výhřevnosti
je spuštěn i horní topný článek. Tento systém se používá
pro grilování menšího počtu sendvičů, klobás nebo
toastů.
240 30 – 275
VELKÝ GRIL + VENTILÁTOR
V provozu bude topný článek grilu a ventilátor. Tato
kombinace se používá ke grilování masa a k pečení
větších kusů masa nebo drůbeže v jedné výškové úrovni.
Hodí se i pro gratinování pokrmů a pro opékání křupavé
kůrky do hněda.
170 30 – 275
HORKÝ VZDUCH + DOLNÍ OHŘEV
V provozu bude spodní topný článek, kruhový topný
článek a ventilátor. Používá se k pečení pizzy, většiny
pečiva, ovocných koláčů, kynutého těsta a křehké kůrky
na několika úrovních současně.
200 30 – 275
HORKÝ VZDUCH
V provozu bude kruhový topný článek a ventilátor.
Ventilátor nainstalovaný v zadní stěně uvnitř trouby zajistí
konstantní cirkulaci horkého vzduchu kolem pečeně nebo
pečiva. Tento režim se používá k pečení masa a pečiva na
několika úrovních současně.
180 30 – 275
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Gorenje BOP798S54X Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu