Roche cobas pro sample supply unit Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
cobas
®
pro integrated solutions
<ISE | c503 | e801>
Uživatelská příručka
Verze publikace 3.0
Verze softwaru 02-01
2
Roche Diagnostics
cobas
®
pro integrated solutions · Verze softwaru 02-01 · Uživatelská příručka · Verze publikace 3.0
Informace o publikaci
Verze publikace Verze softwaru Datum revize Popis změn
1 01-01 2018-09 První verze
1.1 01-02 2019-03 Četná drobná doplnění a vylepšení
2.0 01-03 2019-07 Přidány nové vlastnosti softwaru
Drobné opravy
u Co je nového vevydání verze 2.0? (15)
2.1 01-04 2019-12 Drobné opravy a doplnění
u Co je nového vevydání verze 2.1? (14)
3.0 02-01 2020-10 Přidána varianta hardwaru s decentralizovaným napájením a
přívodem vody.
Začleněny nové vlastnosti softwaru, početná vylepšení a
opravy
u Co je nového vevydání verze 3.0? (13)
y Historie revizí
Poznámka k vydání
Tato publikace je určena prouživatele cobaspro
integrated solutions.
Veškerá snaha je směřována k tomu, aby všechny
informace, obsažené v této publikaci, byly v době vydání
správné. Nicméně výrobce tohoto produktu může
aktualizovat publikované informace jako výsledek vývoje
produktu, což může vést knové verzi této publikace.
Kde hledat informace
Průvodce uživatele obsahuje všechny informace
oproduktu, včetně:
Rutinní provoz
Údržba
Bezpečnost
Informace o odstraňování problémů
Informace o konfiguraci
Základní informace, např. oanalytických principech
Bezpečnostní příručka obsahuje všechny důležité
bezpečnostní informace. Spříručkou se musíte seznámit
předpoužíváním systému.
Uživatelská příručka je zaměřena narutinní provoz a
údržbu. Kapitoly jsou řazeny sohledem naprůběh
běžného provozu.
Zkrácená příručka poskytuje stručné informace
kdůležitým rutinním úkonům a denní údržbě.
3
Roche Diagnostics
cobas
®
pro integrated solutions · Verze softwaru 02-01 · Uživatelská příručka · Verze publikace 3.0
cobas
®
e‑library poskytuje přístup kdůležitým
aktualizacím, příbalovým letákům, tabulkám hodnot a
dalším důležitým dokumentům Roche.
Příručka výrobce PC musí obsahovat všechny informace
ohardwaru řídící jednotky.
Ochrana osobních údajů
Průvodce uživatele je také dostupný online nainternetu.
Můžete jej využívat nezávisle napřístroji vpočítači nebo
mobilních zařízeních saktuálním HTML5 prohlížečem.
Chcete-li získat příslušný odkaz a informace opoužití,
kontaktujte zástupce Roche.
Když používáte online Průvodce uživatele, prohlížené
události (prohlížená témata a uskutečněná vyhledávání) a
IP adresy jsou logovány.
Shromážděná data jsou určena jen pro vnitřní použití
Roche a nejsou předávána třetím stranám. Jsou
anonymizovány a po jednom roce jsou automaticky
smazány.
Prohlížené události jsou analyzovány za účelem zlepšení
obsahu Průvodce uživatele a funkce vyhledávání. IP
adresy jsou používány proklasifikaci zemí původu.
Online Průvodce uživatele nabízí další funkce vesrovnání
sfunkcí vsystému, jako je tisk, stahování PDF a ukládání
oblíbených položek.
Obecné upozornění
Aby nedošlo kvážnému či smrtelnému úrazu je nutné se
důkladně seznámit se systémem a bezpečnostními
informacemi než jej začnete používat.
r Zvláštní pozornost by měla být věnována všem
bezpečnostním opatřením.
r Vždy postupujte podle pokynů uvedených vtéto
publikaci.
r Nepoužívejte systém způsobem, který není popsán
vtéto publikaci.
r Uchovávejte všechny publikace na bezpečném a
snadno dostupném místě.
Výuka
Nikdo se nesmí účastnit obsluhy a údržby bezzaškolení
pracovníky Roche. Nezkoušejte postupy, které nejsou
popsané v uživatelské dokumentaci, určené pracovníkům
zaškoleným servisem Roche.
Obrázky
Snímky obrazovek a hardwaru vtéto publikaci jsou čistě
jen ilustrativní. Volitelná a proměnná data vesnímcích
obrazovek jako testy, výsledky nebo názvy cest nemusí
4
Roche Diagnostics
cobas
®
pro integrated solutions · Verze softwaru 02-01 · Uživatelská příručka · Verze publikace 3.0
být použitelné vlaboratorních podmínkách.
Snímky obrazovek a hardwaru ukazují příklady
analytických jednotek nebo konfigurace systému.
Záruka
Všechny modifikace systému, provedené zákazníkem,
činí záruku a servisní smlouvu neplatnou a zrušenou.
Kvůli podmínkám záruky kontaktujte místního prodejce
nebo vašeho partnera prozáruky kontraktu.
Copyright
© 2018–2021, Roche Diagnostics GmbH.
Všechna práva vyhrazena.
Licenční informace
cobaspro integrated solutions je chráněn obchodním
právem, autorským právem a mezinárodními ujednáními.
cobaspro integrated solutions je licencováno
propoužití mezi Roche Diagnostics GmbH a držitelem
licence a jen autorizovaní uživatelé mají ksoftwaru
přístup a mohou jej používat. Neautorizované použití a
distribuce je považováno zakriminální jednání správními
důsledky.
Licenční ujednání oUltraVNC software
UltraVNC jsou součástmi volného softwaru proveškeré
komerční použití, které jsou instalovány vřídící jednotce.
Můžete předávat software a nebo jej upravovat vsouladu
s podmínkami GNU General Public License (verze2 a
pozdější), jak byly publikovány Free Software Foundation.
Kopie GNU General Public License (verze2) je uložena
vPC řídící jednotky. Cesta klicenci je C:\Program Files
\uvnc bvba\UltraVNC.
Software je distribuován bez záruky. Neexistují žádné
záruky prodejnosti nebo vhodnosti pro určitý účel. Více
informací, viz. GNU General Public License na http://
www.gnu.org/licenses.
Zdrojový kód softwaru je uložen vPC řídící jednotky.
Cesta kezdrojovému kódu je C:\DriversAndTools
\UltraVNC.
Open Source a komerční software
cobaspro integrated solutions může obsahovat
komponenty nebo systémy, které jsou otevřeným nebo
komerčním softwarem. Autorská práva a další
upozornění a licenční informace týkající se softwarových
programů, které jsou součástí cobaspro integrated
solutions najdete vnásledujícím oznámení olicenci a
licencích.
5
Roche Diagnostics
cobas
®
pro integrated solutions · Verze softwaru 02-01 · Uživatelská příručka · Verze publikace 3.0
Produkt a jakož i celý cobaspro integrated solutions
mohou tvořit regulované zařízení vsouladu s platnými
zákony - podrobnosti naleznete vuživatelské příručce a
popisu. Vezměte prosím navědomí, že příslušná
autorizace vsouladu splatnými zákony zaniká vpřípadě
neoprávněných změn cobaspro integrated solutions.
Ochranné známky
cobas
®
pro je ochranná známka a cobas
®
pro logo je
ochranná známka Roche.
Ostatní názvy produktů a ochranné známky jsou
majetkem příslušných vlastníků.
Zpětná vazba
Veškerá snaha je směřována k tomu, aby tato publikace
naplňovala svůj účel. Veškeré zpětné ohlasy týkající se
jakéhokoliv aspektu této publikace jsou vítány a budou
zváženy propřípadné aktualizace. Chcete-li poskytnout
zpětnou vazbu, neváhejte kontaktovat zástupce servisu
Roche.
Osvědčení
Níže uvedené požadavky cobaspro integrated solutions
splňuje:
Nařízení 98/79/EC Evropského parlamentu a Rady z27.
října 1998 o in vitro diagnostických zdravotnických
zařízeních.
Směrnice Komise v přenesené pravomoci (EU) 2015/863
ze dne 31. března 2015, kterou se mění příloha II
směrnice Evropského parlamentu a Rady 2011/65 / EU,
pokud jde o seznam zakázaných látek.
Nařízení 2014/53/EU Evropského parlamentu a Rady z16.
dubna 2014 o harmonizaci práv členských států voblasti
zpřístupnění na trhu srádiovým vybavením a o zrušení
nařízení 1999/5/EC.
Plný text 2014/53/EU prohlášení oshodě najdete
naRoche DiaLog Global Web Site (https://
dialog1.roche.com/) a eLabDoc link.
Nemáte-li přístup naRoche DiaLog, obraťte se
napracovníky servisu Roche.
Shoda je zajištěna prostřednictvím prohlášení o shodě.
Následující značky vyjadřují shodu:
Pro in vitro diagnostické použití.
6
Roche Diagnostics
cobas
®
pro integrated solutions · Verze softwaru 02-01 · Uživatelská příručka · Verze publikace 3.0
Vyhovuje požadavkům IVD nařízení 98/79/EC o in vitro
diagnostických zdravotních zařízeních
Vydal Intertek pro Kanadu a US.
Osvědčení přístroje
Přístroj je vyráběn a testován podle uvedených
mezinárodních bezpečnostních standardů:
IEC 61010-1
IEC 61010-2-101
Vyhovuje požadavkům na emise a odolnost, popsaným
vestandardu IEC61326-2-6/ EN61326-2-6.
Kontaktní adresy
Vrámci Evropské unie a
členskými státy EFTA
Výrobce přístroje Hitachi High-Technologies
Corporation
1-24-14 Nishi-Shimbashi
Minato-ku, Tokyo 105-8717
Japan
Autorizovaný zástupce Roche Diagnostics GmbH
Sandhofer Strasse 116
68305 Mannheim
Germany
Mimo Evropskou unii a
členské státy EFTA
Výrobce: Hitachi High-Technologies
Corporation
Vyrobeno pro: Roche Diagnostics GmbH
Sandhofer Strasse 116
68305 Mannheim
Germany
VUSA distribuováno: Roche Diagnostics
9115 Hague Road
Indianapolis, Indiana, USA
7Obsah
Roche Diagnostics
cobas
®
pro integrated solutions · Verze softwaru 02-01 · Uživatelská příručka · Verze publikace 3.0
Obsah
Informace o publikaci 2
Kontaktní adresy 6
Určení (zamýšlený účel) 9
Symboly a zkratky 9
Co je nového vevydání verze 3.0? 13
Co je nového vevydání verze 2.1? 14
Co je nového vevydání verze 2.0? 15
Bezpečnost
1 Bezpečnostní informace
Bezpečnostní klasifikace 23
Bezpečnostní opatření 24
Varovná hlášení 30
Výstražné hlášení 39
Upozornění 41
Bezpečnostní štítky 42
Bezpečnostní informace pro čtečky barkódů 58
Bezpečnostní zámek 63
Bezpečnostní informace pro likvidaci 66
Přehled systému
2 Přehled systému
Osystému 71
O různých variantách hardwaru 73
Přehled IT nastavení laboratoře 75
Ostojáncích a vzorkových nádobkách 80
Manipulace se vzorky 90
Barkódy navzorcích 96
3 Přehled přístroje
O řídící jednotce 105
O jednotce core 107
O ISE analytické jednotce 119
Oc503 analytické jednotce.
130
Oe801 analytické jednotce.
145
O pohybu stojánku 165
O prioritě stojánku 169
Volitelné komponenty 174
4 Přehled uživatelského rozhraní
Očástech obrazovky 177
Ouživatelském rozhraní 185
Ostavových barvách 186
Navigace vuživatelském rozhraní 187
O dialogovém políčku Alarm. 188
Tiskové sestavy 189
Seznam symbolů sestavy 191
Vytvoření snímku obrazovky. 192
Seznam režimů systému 193
Orežimu Příjem stojánků 195
Vyhledání pomoci 197
OPrůvodci uživatele 199
Vyhledání tabulky shodnotami QC ve-
library 210
5 Přehled reagencií a spotřebního
materiálu
Oreagenciích a spotřebním materiálu– ISE
a c503
215
Oreagenciích a spotřebním materiálu–
e801
220
Rychlý odkaz: Reagencie a spotřební
materiál– ISE
225
Rychlý odkaz: Reagencie a spotřební
materiál– c503
228
Rychlý odkaz: Reagencie a spotřební
materiál– e801
232
6 Specifikace
Specifikace – systém 237
Specifikace – řídící jednotka 243
Specifikace – jednotka přísunu vzorků a
zásobník vzorků
245
Specifikace – ISE 247
Specifikace – c503
249
Specifikace – e801
252
Provoz
7 Před provozem
Přihlášení dosystému 259
Kontrola alarmů systému 260
O předrutině 261
Aktualizace součástí softwaru 263
Výměna reagencií a spotřebního materiálu 264
Stahování požadovaných parametrů 288
Provádění doporučené údržby 290
Stanovení kalibrace a QC 292
Rychlý odkaz: Pre-rutinní pracovní postup 300
Rychlý odkaz: Doplnění reagencií 303
8 Během provozu
Zpracování vzorků pacientů 309
Upřednostnění vzorku 325
Kontrola výsledků testů 326
Vyjmutí vzorku před plánovaným termínem 332
Vyjmutí stojánků zjednotky přísunu vzorků 333
Vkládání reagencií během provozu 335
Ruční maskování a odmaskování reagencií,
testů a analytických jednotek.
339
Stanovení kalibrace 344
Stanovení QC 350
Rychlý odkaz: Zpracování vzorků pacientů 355
Rychlý odkaz: Kontrola výsledků testů 358
Rychlý odkaz: Stanovení kalibrace 359
Rychlý odkaz: Stanovení QC 361
8 Obsah
Roche Diagnostics
cobas
®
pro integrated solutions · Verze softwaru 02-01 · Uživatelská příručka · Verze publikace 3.0
9 Po provozu
Ozastavení systému 365
Zastavení provozu 367
Zastavení provozu poaktuální sérii 368
Odhlášení zesystému 369
Rychlý odkaz: Pracovní postup poprovozu 370
10 Nerutinní činnosti
Objednávky a výsledky 379
Správa reagencií 402
Kalibrace 426
QC 456
Vypnutí a zapnutí systému 473
Změna zimního a letního času 493
Ukládání a zálohování dat 494
Přehled funkcí maskování 508
Práce sesystémem automatizace laboratoře 513
Pokyny proskríning dárcovství krve– e801
516
Údržba
11 Přehled údržby
Definice údržby 525
O samostatné údržbě 527
Převod interních dat vzorků napaměťová
média
531
O režimech systému pro údržbu 532
Zrušení akcí údržby 537
Osekvencích údržby a funkcích sekvence
údržby
538
Vytvoření typu údržby 545
Kontrola času pro údržbu 548
Zkontrolujte stav údržby 549
Vytvoření sestavy údržby 550
Seznam softwarových akcí údržby 552
Seznam čistících roztoků 560
Seznam náhradních dílů a intervalů výměny 561
Přehled videonápověda o údržbě 562
Identifikuje instalovanou verzi softwaru 564
12 Akce údržby
Seznam intervalů údržby 569
Logy údržby 572
Denní údržba 577
Týdenní údržba 583
Údržba každé dva týdny 585
Měsíční údržba 610
Údržba každé 3 měsíce 635
Údržba dle potřeby 641
Odstraňování problémů
13 Úvod kodstraňování problémů
Obecné informace oodstraňování problémů 709
O datových a systémových alarmech 712
Datové problémy bez alarmu 714
Problémy svkládáním reagenčních souprav 718
Odstraňování problémů s čidly hladiny
kapaliny
725
14 Datové alarmy
Seznam datových alarmů 731
Datové alarmy testů 735
Datové alarmy kalibrací 774
Datové alarmy QC 785
Seznam datových alarmů spouštějící
automatické reruny.
789
Konfigurace
15 Nastavení systému
Přidání uživatele 797
Seznam přístupových práv 799
Rozmezí stojánků 806
Klávesy testů a profily testů 815
Varovné hladiny reagencií 819
Definuje nastavení mycího stojánku – ISE 822
Konfigurování filtrů výsledků 823
O provozu non-24/7 824
Nastavení pro LIS 825
16 Nastavení související s aplikací
Nastavení testu 829
Nastavení speciálního mytí 851
Stažení speciálních reagencií, diluentů a
mycích roztoků
856
Aktualizace aplikace 858
Smazání aplikace 863
Analytické principy
17 Technologie měření
O ISE technologii 869
O fotometrické technologii 874
O ECL technologii 879
18 Principy testů
O principu testů - ISE 889
O principech fotometrických testů - c503
891
O principech indexů vzorků 906
Přehled imunochemických principů - e801
910
O limitu detekce a limitu kvantifikace 917
19 Principy kalibrací
O kalibraci ISE testů 921
O kalibraci fotometrických testů 925
O kalibraci imunochemických testů 951
20 Pravidla propřipojování datových
alarmů
O pravidlech datových alarmů
fotometrických testů
961
Rejstřík
Slovníček pojmů
9
Roche Diagnostics
cobas
®
pro integrated solutions · Verze softwaru 02-01 · Uživatelská příručka · Verze publikace 3.0
Určení (zamýšlený účel)
cobaspro integrated solutions je in-vitro diagnostické
(IVD) zařízení používané prokvantifikaci biochemických,
imunochemických a ionselektivních parametrů vrůzných
biologických kapalinách.
Určení uživatelé
Systém cobaspro integrated solutions je určen
prozaškolenou obsluhu laboratoře.
Cíloví zákazníci
Cílovými zákazníky procobaspro integrated solutions
jsou komerční a veřejné klinické laboratoře.
Použití e801 analytické jednotky proskríning dárců krve
bylo potvrzeno podle IVD nařízení 98/79/EC. V zemích
mimo EU a EFTA zvažte příslušnou místní registraci.
Symboly a zkratky
Názvy produktů
Není-li stanoveno jasně jinak, jsou použity následující
názvy výrobků a popisy.
Název výrobku Typ výrobku
cobas
®
pro integrated solutions
systém
cobas
®
pro sample supply unit
jednotka přísunu vzorků
cobas
®
pro sample buffer
zásobník vzorků
cobaspro ISE analytical unit
ISE analytická jednotka
cobasc503 analytical unit c503 analytická jednotka
cobase801 analytical unit e801 analytická jednotka
SBL-TL-xxxx transportní dráha (xxxx
představuje analytickou
jednotku)
SBL-DL-xxxx pohon (xxxx představuje
analytickou jednotku)
cobascpack green
reagenční souprava
cobasepack green
reagenční souprava
cobaseflow cobaseflow test
SonicWash ultrazvuková mycí stanice
cobas
®
e‑library
e-library
cobas
®
e‑services
elektronické služby
cobas
®
link cobaslink
Sample Cup standardní kep
Mikrokep mikrokep
y Názvy produktů
10
Roche Diagnostics
cobas
®
pro integrated solutions · Verze softwaru 02-01 · Uživatelská příručka · Verze publikace 3.0
Název výrobku Typ výrobku
Roche Standard False Bottom
Tube
zkumavka sfalešným dnem
Sarstedt False Bottom Tube zkumavka sfalešným dnem
Sarstedt
Sarstedt S-Monovette K3 EDTA Zkumavka Sarstedt S-
Monovette
Sarstedt Micro Tube mikrozkumavka
AssayTip špička
AssayCup kep
AssayTip/AssayCup podnos podnos sešpičkami a kepy
WasteLiner nádoba na pevný odpad
y Názvy produktů
Konvence používané vpublikaci
Symbol Vysvětlení
o
Položka
u
Související témata obsahující další informace
q
Tip: doplňující informace, týkající se správného
užívání nebo praktické tipy
r
Začátek úlohy
I
Extra informace vrámci úlohy
f
Výsledek akce vrámci úlohy
c
Frekvence úlohy
n
Trvání úlohy
d
Materiály potřebné proúlohu
j
Předpoklady pro úlohu
u
Téma (použito vkřížových odkazech)
p
Úloha (použito vkřížových odkazech)
w
Obrázek (použito v popisku obrázku a
vkřížových odkazech)
y
Tabulka (použito v popisku tabulky a
vkřížových odkazech)
z
Rovnice (použito vkřížových odkazech)
Indikátor stavu svítí
Indikátor stavu bliká
y Konvence používané vpublikaci
11
Roche Diagnostics
cobas
®
pro integrated solutions · Verze softwaru 02-01 · Uživatelská příručka · Verze publikace 3.0
Symbol Vysvětlení
Indikátor stavu nesvítí
Výchozí záložka: Vzhled výchozí obrazovky
Průvodce uživatele
Záložka hledání: Hledání odpovídajících témat
vPrůvodci uživatele
Záložka průzkumníky systému: Vizuální
průvodce systémem
Záložka interaktivní nápovědy: Používá
návodnou, interaktivní nápovědu křešení
určitých problémů
Záložka údržby: Provedení akce údržby
Záložka historie: Znovu zobrazuje předchozí
navštívená témata
Záložka oblíbených: Vybírá témata, která byla
přidána do seznamu oblíbených
Tlačítko přiblížení: Zvětšuje obrázky, videa
vPrůvodci uživatele
Tlačítko spuštění: Přehrává videa vPrůvodci
uživatele
y Konvence používané vpublikaci
Použité symboly produktů
Symbol Vysvětlení
Global Trade Item Number
Počet obsažený vbalení
Počet obsažený vbalení
Orientace balíku během transportu
Splňuje požadavky nařízení (EU)2015/863 o
RoHS
Sériové číslo
y Použité symboly produktů
12
Roche Diagnostics
cobas
®
pro integrated solutions · Verze softwaru 02-01 · Uživatelská příručka · Verze publikace 3.0
Symbol Vysvětlení
Datum výroby
y Použité symboly produktů
Zkratky
Používané jsou tyto zkratky:
Zkratka Definice
Abs. Jednotka absorbance
ACN Číslo aplikačního kódu
ANSI American National Standards Institute
AU Analytická jednotka
AUX Pomocné (systémové reagencie a
spotřební materiál)
CDC Closed Development Channel
CFAS Calibrator for automated systems (také
C.f.a.s.)
CSV Soubor typu CSV
CV Variační koeficient
DIL ISE Diluent
DL Pohon
EC Evropské společenství
ECL Elektrochemiluminiscence
Eco-D EcoTergent, aditivum do inkubační lázně
EFTA Evropské společenství volného obchodu
EN European Standard - norma
EU Evropská unie
FBT zkumavka s falešným dnem
IEC International Electrical Commission
IS ISE Internal Standard roztok
ISE Iontově selektivní elektroda
ISEhigh ISEStandardHigh, použito jako
kalibrátor2
ISElow ISEStandardLow, použito jako
kalibrátor1
ISES3 ISE standard, používaný jako kalibrátor3
podle příbalového letáku ISE
IVD In-vitro diagnostika
LAS Laboratorní informační systém
LED Světlo emitující dioda
LIS Laboratorní informační systém
LLD Detekce hladiny kapaliny
MC Měřící cela
y Zkratky
13
Roche Diagnostics
cobas
®
pro integrated solutions · Verze softwaru 02-01 · Uživatelská příručka · Verze publikace 3.0
Zkratka Definice
n/a Není aplikovatelné.
NACL NaCl roztok, používáno jako diluent
NaOHD Mycí roztok pro reagenční jehly a kyvety
(D1)
OBS Stabilita na palubě
PC Osobní počítač
QC Kontrola kvality
RCM Reaction calculation mode
RE Referenční elektroda
REF ISE Reference Electrolyte roztok
RFID Radiofrekvenční identifikace
RP Reagenční souprava
S1 Abs. Hodnota absorbance kalibrátoru 1
S1, S2 Vzorková jehla S1 nebo S2
SB Zásobník vzorků
SCCS Speciální čistící roztok kyvet
SD Standardní odchylka
SMS Selective Mode Solution, Mycí roztok
pro reagenční jehly a kyvety (D2)
SOM Samostatná údržba
SSU Jednotka přísunu vzorků
STAT Short turnaround time
SW Software
SWA Serum Work Area (konfigurace systému,
které obsahuje analytické jednotky
srůznými diagnostickými
technologiemi)
SysClean ISE Cleaning Solution/SysClean
TL Transportní dráha
WEEE Waste Electrical and Electronic
Equipment
y Zkratky
u Související témata
Přehled Průvodce uživatele (199)
Co je nového vevydání verze 3.0?
Tato publikace poskytuje informace onových variantách
hardwaru a softwaru verze 02-01.
14
Roche Diagnostics
cobas
®
pro integrated solutions · Verze softwaru 02-01 · Uživatelská příručka · Verze publikace 3.0
Nová varianta sdecentralizovaným
napájením a přívodem vody
Zvýšení výkonnosti a flexibility prostřednictvím vícero
analytických jednotek stejného typu zkombinovaných
vjednom systému. Aby toho bylo dosaženo, byl každý
zásobník vzorků vybaven vlastním přívodem vody a
napájením.
Údržba nádoby na vodu, zásobníku odlučovače vody je
rozdělena dosamostatných procesů ukaždé zvariant
hardwaru.
u O různých variantách hardwaru (73)
u Čistění nádoby na vodu– cobaspro sample supply
unit, kat.č.08464502001 (610)
u Čistění nádob na vodu– cobaspro SB,
kat.č.09205675001 (615)
u Vypuštění vody zodlučovače vody– cobaspro
sample supply unit, kat.č.08464502001 (619)
u Vypuštění vody zodlučovače vody– cobaspro SSU,
kat.č.09205632001 (621)
Nová témata této publikace
Byla přidána uvedená následující témata:
u O sekvenci pipetování vzorku (172)
u Vyjmutí kalibrátorů a QC materiálů (298)
u Náhled na aktuální kalibrace (440)
u Změna zimního a letního času (493)
u Definuje nastavení mycího stojánku – ISE (822)
u O speciálním mytí (851)
Změny v této publikaci
Vedle početných drobných oprav a vylepšení byla
revidována především uvedená témata:
u Ruční zadávání testů (309)
u O kalibračním maskování (429)
u Vypnutí a zapnutí systému (473)
u Datové alarmy kalibrací (774)
u Seznam přístupových práv (799)
u Nastavení HbA1c testu (844)
Co je nového vevydání verze 2.1?
Software verze 01-04 přináší záplaty týkající se 2
datových alarmů.
15
Roche Diagnostics
cobas
®
pro integrated solutions · Verze softwaru 02-01 · Uživatelská příručka · Verze publikace 3.0
Datové alarmy
Vsoftwaru 01-04 byla revidována implementace
uvedených datových alarmů:
Calc.? (Calculation of result not possible)
Samp.? (ABS maximum over (non-linear curve))
u Calc.? (739)
u Samp.? (764)
Nová témata této publikace
Byla přidána uvedená nová témata:
u O ochraně osobních údajů a bezpečnosti softwaru
(27)
Změny v této publikaci
Vedle početných drobných oprav a vylepšení byla
revidována především uvedená témata:
u Nastavení Kalib.nyní testu (449)
u Prohlížení cílových hodnot QC a rozmezí QC (462)
u Seznam datových alarmů spouštějící automatické
reruny. (789)
u Přidání uživatele (797)
Co je nového vevydání verze 2.0?
Software verze 01-03 obsahuje mnohé nové vlastnosti a
vylepšení softwaru.
Následující část shrnuje hlavní vylepšení voblasti
softwaru:
Pracovní část Rutinní vzorky
Konsolidace symbolů maskování vzáložce Objednání
testů.
Když si zvolíte vzorek, software zobrazí čas dokončení
zpracování vzorku.
Dialogové okno Podrobnosti výsledků testu uvádí
datum a čas, když byl dávkovač odpadních cest
naposledy promyt.
Dialogové okno Podrobnosti výsledků testu uvádí,
kdy je použita kopie QC pro test.
Dialogové okno Podrobnosti výsledků testu je
dostupné pro zálohované výsledky napaměťovém
médiu.
Pracovní část Stav vzorku
Čas dokončení zpracování vzorku je uveden
vzáložkách Sledování vzorků a Monitor stojánků.
16
Roche Diagnostics
cobas
®
pro integrated solutions · Verze softwaru 02-01 · Uživatelská příručka · Verze publikace 3.0
Pracovní část Reagencie
Když označíte reagenční soupravu provyjmutí, bude
zobrazena modře vReagencie > Přehled, dokud
neopustí systém.
Stabilita napalubě nádobky ISE Reference Electrolyte
je uvedena vzáložkách Přehled a Stav.
Diluent používaný proe801 test je zobrazen
vReagencie > Přehled > Podrobnosti.
Když je překročen interval údržby, ISE elektrody jsou
zamaskovány a mají šedou barvu naReagencie.
Tlačítko Nasátí průtočných drah bylo odstraněno,
protože nasátí reagencií se provádí automaticky.
Prosystémové reagencie e801 můžete nastavit
fialový a žlutý alarm. Vedle uživatelem definovaných
nastavení, systém vydává žluté alarmy, když je první
nádoba způli prázdná a červený, když je druhá
nádobka prázdná.
Pracovní část Kalibrace
NaKalibrace > Výsledky jsou vevětších detailech
uvedeny hodnoty absorbancí a doplňující časové
údaje.
Pracovní část QC
Dialogové okno Graf QC bylo vylepšeno.
Software provází uživatele instalací QC materiálu
vokně Editace QC. Rozmezí QC jsou editovatelné
od3 SD na 2.5, 2, 1.5 po 1SD.
Můžete si vybrat standardní nádobky nebo jednu ze 3
typů zkumavek s falešným dnem prokaždá QC
materiál naQC > Instalace > Editace QC.
Když použijete proQC vlastní cílové hodnoty nebo
rozmezí, jsou zvýrazněny naQC > Instalace.
Nabídka > Systém
Uživatelé s přístupovými právy Administrator mohou
registrovat USB paměti vsystému.
Připojení LIS: Můžete si zvolit předdefinovanou IP
adresu a port nebo zadat je ručně.
Systém periodicky odesílá informace o svém stavu a
stavu reagencií do LISu. LIS bere ohled natyto
informace, když odesílá zadání testů dopřipojených
přístrojů.
Tlačítko Přehled
Tlačítko Přehled popravé straně se zbarví modře, když
je požadována reakce uživatele (identické s interaktivní
údržbou), např. při odmaskování analytické jednotky.
Okno Údržba
Po výměně ISE elektrod systém provede požadovaný
ISE check automaticky.
Povýměně vzorkové jehly software uživatele provádí
dvěma nezbytnými kroky údržby.
17
Roche Diagnostics
cobas
®
pro integrated solutions · Verze softwaru 02-01 · Uživatelská příručka · Verze publikace 3.0
Akce údržby Kontrola soft. souborů uvádí
instalovanou verzi softwaru přímo, např. bez nutnosti
spuštění akce údržby.
Sestava Protokol alarmů zaznamenává datum a čas,
kdy proběhlo naposledy mytí ISE stojánkem.
Sestava Protokol alarmů také zaznamenává akce
údržby prováděné samostatně systémem.
Systém vydává předběžná varování (žlutý alarm)
700testů přednaplánovaným mytím e801 dávkovače
průtočných cest.
Vrámci ochrany dat, akce údržby 27 Vytvoření
souborů zálohy neuchovává žádná osobní data
dologovacího souboru protechnickou podporu.
Okno Podmínky startu
Úroveň přístupových práv uživatele je dostatečná
prozobrazení rozmezí stojánků, přiřazených jednotlivým
typům vzorků a nádobek.
Další vylepšení
Zkumavky s falešným dnem nyní mohou být použity
proQC materiály.
Mrtvý objem vzorků plné krve vSarstedt FBT byl
snížen na300µl.
Okno Stažení parametrů uvádí jen parametry
kestažení, které jsou relevantní pro příslušný systém.
Navyžádání je dostupná nadmořská výška
2000-3000m.
Nová témata této publikace
Od posledního vydání byla přidána následující témata:
u Nalezení vhodného ID stojánku pro typ nádobky a
typ vzorku (384)
u Označení diluentu používaného určitými testy – e801
(424)
u Identifikuje instalovanou verzi softwaru (564)
u Registrace USB paměťového média (505)
u Pokyny proskríning dárcovství krve– e801 (516)
u Nastavení pro LIS (825)
u Nastavení speciálního mytí (851)
18
Roche Diagnostics
cobas
®
pro integrated solutions · Verze softwaru 02-01 · Uživatelská příručka · Verze publikace 3.0
Tato stránka je záměrně ponechána prázdná.
Roche Diagnostics
cobas
®
pro integrated solutions · Verze softwaru 02-01 · Uživatelská příručka · Verze publikace 3.0
Bezpečnost
1 Bezpečnostní informace .............................................................................21
Roche Diagnostics
cobas
®
pro integrated solutions · Verze softwaru 02-01 · Uživatelská příručka · Verze publikace 3.0
Tato stránka je záměrně ponechána prázdná.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576
  • Page 577 577
  • Page 578 578
  • Page 579 579
  • Page 580 580
  • Page 581 581
  • Page 582 582
  • Page 583 583
  • Page 584 584
  • Page 585 585
  • Page 586 586
  • Page 587 587
  • Page 588 588
  • Page 589 589
  • Page 590 590
  • Page 591 591
  • Page 592 592
  • Page 593 593
  • Page 594 594
  • Page 595 595
  • Page 596 596
  • Page 597 597
  • Page 598 598
  • Page 599 599
  • Page 600 600
  • Page 601 601
  • Page 602 602
  • Page 603 603
  • Page 604 604
  • Page 605 605
  • Page 606 606
  • Page 607 607
  • Page 608 608
  • Page 609 609
  • Page 610 610
  • Page 611 611
  • Page 612 612
  • Page 613 613
  • Page 614 614
  • Page 615 615
  • Page 616 616
  • Page 617 617
  • Page 618 618
  • Page 619 619
  • Page 620 620
  • Page 621 621
  • Page 622 622
  • Page 623 623
  • Page 624 624
  • Page 625 625
  • Page 626 626
  • Page 627 627
  • Page 628 628
  • Page 629 629
  • Page 630 630
  • Page 631 631
  • Page 632 632
  • Page 633 633
  • Page 634 634
  • Page 635 635
  • Page 636 636
  • Page 637 637
  • Page 638 638
  • Page 639 639
  • Page 640 640
  • Page 641 641
  • Page 642 642
  • Page 643 643
  • Page 644 644
  • Page 645 645
  • Page 646 646
  • Page 647 647
  • Page 648 648
  • Page 649 649
  • Page 650 650
  • Page 651 651
  • Page 652 652
  • Page 653 653
  • Page 654 654
  • Page 655 655
  • Page 656 656
  • Page 657 657
  • Page 658 658
  • Page 659 659
  • Page 660 660
  • Page 661 661
  • Page 662 662
  • Page 663 663
  • Page 664 664
  • Page 665 665
  • Page 666 666
  • Page 667 667
  • Page 668 668
  • Page 669 669
  • Page 670 670
  • Page 671 671
  • Page 672 672
  • Page 673 673
  • Page 674 674
  • Page 675 675
  • Page 676 676
  • Page 677 677
  • Page 678 678
  • Page 679 679
  • Page 680 680
  • Page 681 681
  • Page 682 682
  • Page 683 683
  • Page 684 684
  • Page 685 685
  • Page 686 686
  • Page 687 687
  • Page 688 688
  • Page 689 689
  • Page 690 690
  • Page 691 691
  • Page 692 692
  • Page 693 693
  • Page 694 694
  • Page 695 695
  • Page 696 696
  • Page 697 697
  • Page 698 698
  • Page 699 699
  • Page 700 700
  • Page 701 701
  • Page 702 702
  • Page 703 703
  • Page 704 704
  • Page 705 705
  • Page 706 706
  • Page 707 707
  • Page 708 708
  • Page 709 709
  • Page 710 710
  • Page 711 711
  • Page 712 712
  • Page 713 713
  • Page 714 714
  • Page 715 715
  • Page 716 716
  • Page 717 717
  • Page 718 718
  • Page 719 719
  • Page 720 720
  • Page 721 721
  • Page 722 722
  • Page 723 723
  • Page 724 724
  • Page 725 725
  • Page 726 726
  • Page 727 727
  • Page 728 728
  • Page 729 729
  • Page 730 730
  • Page 731 731
  • Page 732 732
  • Page 733 733
  • Page 734 734
  • Page 735 735
  • Page 736 736
  • Page 737 737
  • Page 738 738
  • Page 739 739
  • Page 740 740
  • Page 741 741
  • Page 742 742
  • Page 743 743
  • Page 744 744
  • Page 745 745
  • Page 746 746
  • Page 747 747
  • Page 748 748
  • Page 749 749
  • Page 750 750
  • Page 751 751
  • Page 752 752
  • Page 753 753
  • Page 754 754
  • Page 755 755
  • Page 756 756
  • Page 757 757
  • Page 758 758
  • Page 759 759
  • Page 760 760
  • Page 761 761
  • Page 762 762
  • Page 763 763
  • Page 764 764
  • Page 765 765
  • Page 766 766
  • Page 767 767
  • Page 768 768
  • Page 769 769
  • Page 770 770
  • Page 771 771
  • Page 772 772
  • Page 773 773
  • Page 774 774
  • Page 775 775
  • Page 776 776
  • Page 777 777
  • Page 778 778
  • Page 779 779
  • Page 780 780
  • Page 781 781
  • Page 782 782
  • Page 783 783
  • Page 784 784
  • Page 785 785
  • Page 786 786
  • Page 787 787
  • Page 788 788
  • Page 789 789
  • Page 790 790
  • Page 791 791
  • Page 792 792
  • Page 793 793
  • Page 794 794
  • Page 795 795
  • Page 796 796
  • Page 797 797
  • Page 798 798
  • Page 799 799
  • Page 800 800
  • Page 801 801
  • Page 802 802
  • Page 803 803
  • Page 804 804
  • Page 805 805
  • Page 806 806
  • Page 807 807
  • Page 808 808
  • Page 809 809
  • Page 810 810
  • Page 811 811
  • Page 812 812
  • Page 813 813
  • Page 814 814
  • Page 815 815
  • Page 816 816
  • Page 817 817
  • Page 818 818
  • Page 819 819
  • Page 820 820
  • Page 821 821
  • Page 822 822
  • Page 823 823
  • Page 824 824
  • Page 825 825
  • Page 826 826
  • Page 827 827
  • Page 828 828
  • Page 829 829
  • Page 830 830
  • Page 831 831
  • Page 832 832
  • Page 833 833
  • Page 834 834
  • Page 835 835
  • Page 836 836
  • Page 837 837
  • Page 838 838
  • Page 839 839
  • Page 840 840
  • Page 841 841
  • Page 842 842
  • Page 843 843
  • Page 844 844
  • Page 845 845
  • Page 846 846
  • Page 847 847
  • Page 848 848
  • Page 849 849
  • Page 850 850
  • Page 851 851
  • Page 852 852
  • Page 853 853
  • Page 854 854
  • Page 855 855
  • Page 856 856
  • Page 857 857
  • Page 858 858
  • Page 859 859
  • Page 860 860
  • Page 861 861
  • Page 862 862
  • Page 863 863
  • Page 864 864
  • Page 865 865
  • Page 866 866
  • Page 867 867
  • Page 868 868
  • Page 869 869
  • Page 870 870
  • Page 871 871
  • Page 872 872
  • Page 873 873
  • Page 874 874
  • Page 875 875
  • Page 876 876
  • Page 877 877
  • Page 878 878
  • Page 879 879
  • Page 880 880
  • Page 881 881
  • Page 882 882
  • Page 883 883
  • Page 884 884
  • Page 885 885
  • Page 886 886
  • Page 887 887
  • Page 888 888
  • Page 889 889
  • Page 890 890
  • Page 891 891
  • Page 892 892
  • Page 893 893
  • Page 894 894
  • Page 895 895
  • Page 896 896
  • Page 897 897
  • Page 898 898
  • Page 899 899
  • Page 900 900
  • Page 901 901
  • Page 902 902
  • Page 903 903
  • Page 904 904
  • Page 905 905
  • Page 906 906
  • Page 907 907
  • Page 908 908
  • Page 909 909
  • Page 910 910
  • Page 911 911
  • Page 912 912
  • Page 913 913
  • Page 914 914
  • Page 915 915
  • Page 916 916
  • Page 917 917
  • Page 918 918
  • Page 919 919
  • Page 920 920
  • Page 921 921
  • Page 922 922
  • Page 923 923
  • Page 924 924
  • Page 925 925
  • Page 926 926
  • Page 927 927
  • Page 928 928
  • Page 929 929
  • Page 930 930
  • Page 931 931
  • Page 932 932
  • Page 933 933
  • Page 934 934
  • Page 935 935
  • Page 936 936
  • Page 937 937
  • Page 938 938
  • Page 939 939
  • Page 940 940
  • Page 941 941
  • Page 942 942
  • Page 943 943
  • Page 944 944
  • Page 945 945
  • Page 946 946
  • Page 947 947
  • Page 948 948
  • Page 949 949
  • Page 950 950
  • Page 951 951
  • Page 952 952
  • Page 953 953
  • Page 954 954
  • Page 955 955
  • Page 956 956
  • Page 957 957
  • Page 958 958
  • Page 959 959
  • Page 960 960
  • Page 961 961
  • Page 962 962
  • Page 963 963
  • Page 964 964
  • Page 965 965
  • Page 966 966
  • Page 967 967
  • Page 968 968
  • Page 969 969
  • Page 970 970
  • Page 971 971
  • Page 972 972
  • Page 973 973
  • Page 974 974
  • Page 975 975
  • Page 976 976
  • Page 977 977
  • Page 978 978
  • Page 979 979
  • Page 980 980
  • Page 981 981
  • Page 982 982
  • Page 983 983
  • Page 984 984
  • Page 985 985
  • Page 986 986
  • Page 987 987
  • Page 988 988
  • Page 989 989
  • Page 990 990
  • Page 991 991
  • Page 992 992
  • Page 993 993
  • Page 994 994
  • Page 995 995
  • Page 996 996
  • Page 997 997
  • Page 998 998
  • Page 999 999
  • Page 1000 1000
  • Page 1001 1001
  • Page 1002 1002
  • Page 1003 1003
  • Page 1004 1004
  • Page 1005 1005
  • Page 1006 1006

Roche cobas pro sample supply unit Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka