Electrolux KOEBP31X Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
KOEBP31X
HU Sütő Használati útmutató
TARTALOM
1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK............................................................................3
2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK.............................................................................. 4
3. TERMÉKLEÍRÁS................................................................................................8
4. KEZELŐPANEL..................................................................................................9
5. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT........................................................................11
6. NAPI HASZNÁLAT........................................................................................... 12
7. ÓRAFUNKCIÓK............................................................................................... 18
8. AUTOMATIKUS PROGRAMOK....................................................................... 19
9. TARTOZÉKOK HASZNÁLATA.........................................................................19
10. TOVÁBBI FUNKCIÓK.....................................................................................22
11. HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK....................................................24
12. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS.................................................................................42
13. HIBAELHÁRÍTÁS........................................................................................... 46
14. ENERGIAHATÉKONYSÁG............................................................................ 48
GONDOLUNK ÖNRE
Köszönjük, hogy Electrolux készüléket választott. Egy olyan terméket választott,
amely magában hordozza évtizedek szakmai tapasztalatát és innovációját.
Zsenialitását és stílusos megjelenését az Ön igényei ihlették. Valahányszor csak
használja, biztos lehet abban, hogy a benne foglalt tudás a siker garanciája.
Üdvözöljük az Electrolux honlapján
Látogasson el weboldalunkra az alábbiakért:
Használattal kapcsolatos tanácsok, prospektusok, hibaelhárítási, szerviz- és
javítási információk kérése:
www.electrolux.com/support
Regisztrálja termékét a még kiválóbb szolgáltatásokért:
www.registerelectrolux.com
Tartozékok, segédanyagok és eredeti alkatrészek vásárlása a készülékhez:
www.electrolux.com/shop
ÜGYFÉLSZOLGÁLAT ÉS SZERVIZ
Mindig eredeti cserealkatrészeket használjon.
Amikor felveszi a kapcsolatot a hivatalos szervizközponttal, gondoskodjon arról,
hogy a következő adatok kéznél legyenek: Típus, PNC (termékszám),
sorozatszám.
Az információk az adattáblán találhatók.
Figyelem / Vigyázat – Biztonsági információk
Általános információk és tanácsok
Környezetvédelmi információk
A változtatások jogát fenntartjuk.
www.electrolux.com2
1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan
olvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállal
felelősséget a helytelen beszerelés vagy használat miatt
keletkezett sérülésekért és károkért. Tartsa biztonságos
és elérhető helyen az útmutatót, hogy szükség esetén
mindig a rendelkezésére álljon.
1.1 Gyermekek és fogyatékkal élő személyek
biztonsága
A készüléket 8 év feletti gyermekek és csökkent
fizikai, értelmi vagy mentális képességű, illetve
megfelelő tapasztalatok vagy ismeretek híján lévő
személyek csak felügyelettel, vagy a készülék
biztonságos használatára vonatkozó megfelelő
tájékoztatás esetén használhatják. A 8 évesnél
fiatalabb gyermekek, illetve a súlyos, komplex
fogyatékossággal élő személyek állandó felügyelet
nélkül nem tartózkodhatnak a készülék közelében.
Ne hagyja, hogy gyermekek játsszanak a készülékkel.
Minden csomagolóanyagot tartson távol a
gyermekektől, és megfelelően dobja azokat a
hulladékba.
FIGYELMEZTETÉS: A gyermekeket és kedvenc
háziállatokat tartsa távol a készüléktől működés
közben, és működés után, lehűléskor. Használat
közben a hozzáférhető részek nagyon felforrósodnak.
Ha rendelkezik gyermekbiztonsági zárral a készülék,
akkor azt be kell kapcsolni.
Gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetnek
tisztítási vagy karbantartási tevékenységet a
készüléken.
1.2 Általános biztonság
A készülék üzembe helyezését és a hálózati kábel
cseréjét csak képesített személy végezheti el.
MAGYAR 3
A bútorba való beépítés előtt ne használja a
készüléket.
Bármilyen karbantartás megkezdése előtt válassza le
a készüléket az elektromos hálózatról.
Ha a hálózati kábel megsérül, azt a gyártónak vagy a
márkaszerviznek vagy más hasonlóan képzett
személynek kell kicserélnie, nehogy elektromos
veszélyhelyzet álljon elő.
FIGYELMEZTETÉS: Az izzó cseréje előtt győződjön
meg arról, hogy a készülék ki van kapcsolva, hogy
megelőzze áramütést.
FIGYELMEZTETÉS: Használat közben a készülék és
az elérhető részek nagyon felforrósodhatnak. Legyen
óvatos, hogy ne érjen a fűtőelemekhez.
Amikor a sütőből kiveszi vagy behelyezi az edényeket,
mindig használjon konyhai edényfogó kesztyűt.
Kizárólag a készülékhez ajánlott húshőmérő szenzort
(maghőmérséklet-érzékelőt) használja.
A polcvezető sín eltávolításához először a sín elejét,
majd a hátulját húzza el az oldalfaltól. A polctartókat a
kiszereléssel ellentétes sorrendben tegye vissza.
A készülék tisztításához ne használjon nagy nyomású
gőzt.
Ne használjon súrolószert vagy éles fém
kaparóeszközt a sütőajtó üvegének tisztítására, mivel
ezek megkarcolhatják a felületet, ami az üveg
megrepedését eredményezheti.
A kiömlött anyagokat a pirolitikus tisztítás előtt el kell
távolítani. Távolítson el minden tartozékot a sütőből.
2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
2.1 Üzembe helyezés
FIGYELMEZTETÉS!
A készüléket csak képesített
személy helyezheti üzembe.
Távolítsa el az összes
csomagolóanyagot.
Ne helyezzen üzembe, és ne is
használjon sérült készüléket.
Tartsa be a készülékhez mellékelt
üzembe helyezési útmutatóban
foglaltakat.
A készülék nehéz, ezért legyen
körültekintő a mozgatásakor. Mindig
használjon munkavédelmi kesztyűt és
zárt lábbelit.
Soha ne húzza a készüléket a
fogantyújánál fogva.
www.electrolux.com4
A készüléket az üzembe helyezési
követelményeknek megfelelő,
biztonságos helyre telepítse.
Tartsa meg a minimális távolságot a
többi készüléktől és egységtől.
A készülék felszerelése előtt
ellenőrizze, hogy a sütő ajtaja
akadálytalanul nyitható-e.
A készülék elektromos
hűtőrendszerrel van felszerelve.
Hálózati tápfeszültségről kell
működtetni.
A beépíthető készüléknek meg kell
felelnie a DIN 68930 stabilitási
követelményeinek.
Konyhaszekrény mi‐
nimális magassága
(konyhaszekrény
minimális magassá‐
ga a munkalap alatt)
578 (600) mm
Konyhaszekrény
szélessége
560 mm
Konyhaszekrény
mélysége
550 (550) mm
Készülék elejének
magassága
594 mm
Készülék hátuljának
magassága
576 mm
Készülék elejének
szélessége
595 mm
Készülék hátuljának
szélessége
559 mm
Készülék mélysége 567 mm
Készülék beépített
mélysége
546 mm
Mélység nyitott ajtó‐
val
1027 mm
Szellőzőnyílás mini‐
mális mérete. A hát‐
só oldal alján elhe‐
lyezett nyílás
560 x 20 mm
Hálózati tápkábel
hosszúsága. A ká‐
bel a hátsó oldal
jobb sarkánál he‐
lyezkedik el
1500 mm
Rögzítőcsavarok 4 x 25 mm
2.2 Elektromos csatlakoztatás
FIGYELMEZTETÉS!
Tűz- és áramütésveszély.
Minden elektromos csatlakoztatást
szakképzett villanyszerelőnek kell
elvégeznie.
A készüléket kötelező földelni.
Ellenőrizze, hogy az adattáblán
szereplő adatok megfelelnek-e a helyi
elektromos hálózat paramétereinek.
Mindig megfelelően felszerelt,
áramütés ellen védett aljzatot
használjon.
Ne használjon hálózati elosztókat és
hosszabbító kábeleket.
Ügyeljen a hálózati csatlakozódugó
és a hálózati kábel épségére.
Amennyiben a készülék hálózati
vezetékét ki kell cserélni, a cserét
márkaszervizünknél végeztesse el.
Ügyeljen arra, hogy a hálózati kábelek
ne kerüljenek közel, illetve ne érjenek
hozzá a készülék ajtajához vagy a
készülék alatti rekeszhez, különösen
akkor, ha a készülék működik, vagy
ajtaja forró.
A feszültség alatt álló és szigetelt
alkatrészek érintésvédelmi részeit úgy
kell rögzíteni, hogy szerszám nélkül
ne lehessen eltávolítani azokat.
Csak az üzembe helyezés befejezése
után csatlakoztassa a hálózati
csatlakozódugót a hálózati
csatlakozóaljzatba. Ügyeljen arra,
hogy a hálózati dugasz üzembe
helyezés után is könnyen elérhető
legyen.
Amennyiben a hálózati konnektor
rögzítése laza, ne csatlakoztassa a
csatlakozódugót hozzá.
A készülék csatlakozásának
bontására, soha ne a hálózati
kábelnél fogva húzza ki a
csatlakozódugót. A kábelt mindig a
csatlakozódugónál fogva húzza ki.
Kizárólag megfelelő
szigetelőberendezést alkalmazzon:
hálózati túlterhelésvédő megszakítót,
biztosítékot (a tokból eltávolított
csavaros típusú biztosítékot),
földzárlatkioldót és védőrelét.
MAGYAR 5
Az elektromos készüléket
szigetelőberendezéssel kell ellátni,
amely lehetővé teszi, hogy minden
fázison leválassza a készüléket az
elektromos hálózatról. A
szigetelőberendezésnek legalább 3
mm-es érintkezőtávolsággal kell
rendelkeznie.
Teljesen csukja be a készülék ajtaját,
mielőtt csatlakoztatja a dugaszt a
hálózati aljzatba.
Ez a készülék dugasszal és
csatlakozókábellel kerül szállításra.
2.3 Használat
FIGYELMEZTETÉS!
Sérülés-, égés-, áramütés-
és robbanásveszély.
Ez a készülék kizárólag háztartási
célokra használható.
Ne változtassa meg a készülék
műszaki jellemzőit.
Ellenőrizze, hogy a készülék
szellőzőnyílásai nincsenek-e lezárva.
Használat közben ne hagyja
felügyelet nélkül a készüléket.
Minden használat után kapcsolja ki a
készüléket.
Körültekintően járjon el, ha működés
közben kinyitja a készülék ajtaját.
Forró levegő távozhat a készülékből.
Ne működtesse a készüléket nedves
kézzel, vagy amikor az vízzel
érintkezik.
Ne gyakoroljon nyomást a nyitott
ajtóra.
Ne használja a készüléket munka-
vagy tárolófelületként.
Óvatosan nyissa ki a készülék ajtaját.
Az alkoholtartalmú alkotóelemek
alkoholos levegőelegyet hozhatnak
létre.
Ügyeljen arra, hogy szikra vagy nyílt
láng ne legyen a készülék közelében,
amikor kinyitja az ajtót.
Ne tegyen gyúlékony anyagot vagy
gyúlékony anyaggal szennyezett
tárgyat a készülékbe, annak
közelébe, illetve annak tetejére.
FIGYELMEZTETÉS!
A készülék károsodásának
veszélye áll fenn.
A zománc károsodásának vagy
elszíneződésének megelőzéséhez:
ne tegyen edényt vagy egyéb
tárgyat közvetlenül a készülék
sütőterének aljára.
ne tegyen alufóliát közvetlenül a
készülék sütőterének aljára.
ne engedjen vizet a forró
készülékbe.
a főzés befejezése után ne tárolja
a nedves edényeket vagy az ételt
a készülékben.
a tartozékok kivételekor vagy
berakásakor óvatosan járjon el.
A zománc vagy rozsdamentes acél
elszíneződése nincs hatással a
készülék teljesítményére.
A nagy nedvességtartalmú
sütemények esetében mély tepsit
használjon a sütéshez. A gyümölcsök
leve maradandó foltokat ejthet.
A készülék kizárólag ételkészítési
célokat szolgál. Tilos bármilyen más
célra, például helyiség fűtésére
használni.
A művelet közben a sütő ajtaja legyen
csukva.
Ha a készüléket bútorlap (pl. ajtó)
mögött helyezi el, ügyeljen arra, hogy
az ajtó soha ne legyen becsukva,
amikor a készülék működik. A hő és a
nedvesség felhalmozódhat a zárt
bútorlap mögött, és ennek
következtében károsodhat a készülék,
a készülék borítása vagy a padló.
Használat után ne csukja be addig a
bútorlapot, míg a készülék teljesen le
nem hűlt.
2.4 Ápolás és tisztítás
FIGYELMEZTETÉS!
Személyi sérülés, tűz vagy a
készülék károsodásának
veszélye áll fenn.
Karbantartás előtt kapcsolja ki a
készüléket, és húzza ki a hálózati
csatlakozódugót a
csatlakozóaljzatból.
Ellenőrizze, hogy lehűlt-e a készülék.
Máskülönben fennáll a veszély, hogy
az üveglapok eltörnek.
A sütőajtó sérült üveglapját
haladéktalanul cserélje ki. Forduljon a
márkaszervizhez.
www.electrolux.com6
Legyen óvatos, amikor az ajtót
leszereli a készülékről. Az ajtó nehéz!
Rendszeresen tisztítsa meg a
készüléket, hogy elkerülje a felület
károsodását.
A készüléket puha, nedves ruhával
tisztítsa. Csak semleges tisztítószert
használjon. Ne használjon
súrolószert, súrolószivacsot, oldószert
vagy fém tárgyat.
Amennyiben sütőtisztító aeroszolt
használ, tartsa be a tisztítószer
csomagolásán feltüntetett biztonsági
utasításokat.
2.5 Pirolitikus tisztítás
FIGYELMEZTETÉS!
Pirolitikus tisztítás
üzemmódban sérülés/tűz/
vegyianyag-kibocsátás
(gázok) veszélye áll fenn.
A Pirolitikus öntisztító funkció vagy az
első használat előtt távolítsa el a
sütőtérből az alábbiakat:
minden ételmaradványt, olaj-
vagy zsírkiömlést/lerakódást.
minden eltávolítható tárgyat
(beleértve a termékhez mellékelt
polcokat, vezetősíneket stb.),
különösen a tapadásmentes
felületű lábasokat, fazekakat,
edényeket, tepsiket, tálcákat,
konyhai eszközöket stb.
Olvassa el a pirolitikus tisztítással
kapcsolatos összes utasítást.
A pirolitikus tisztítás alkalmazása
közben tartsa távol a kiskorú a
készüléktől.
A készülék nagyon felmelegszik, és
forró levegőt bocsát ki az elülső
szellőzőnyílásain keresztül.
A pirolitikus tisztítás magas
hőmérsékletű funkció, és működése
során gázok szabadulhatnak fel az
ételmaradványokból és a készülék
szerkezeti anyagaiból, így a vásárlók
számára nyomatékosan ajánlottak az
alábbiak:
az egyes pirolitikus tisztítások
során és után biztosítson
megfelelő szellőzést.
az első, maximális hőfokú
üzemeltetés közben és után
biztosítson megfelelő szellőzést.
Az emberekkel ellentétben egyes
madarak és hüllők kivételesen
érzékenyek lehetnek a pirolitikus
tűzhelyek tisztítási folyamata során
kibocsátott gázokra.
Tartsa távol a háziállatokat
(különösen a madarakat) a
készülék közeléből a pirolitikus
tisztítás során és után, és a
legmagasabb hőmérséklet
funkciót először csak megfelelően
szellőző helyen használja.
A kistestű háziállatok szintén igen
érzékenyek lehetnek a pirolitikus
tűzhely közelében fellépő
hőmérséklet-ingadozásokra, amikor a
tűzhely pirolitikus öntisztítást végez.
A lábasok, fazekak, tepsik, konyhai
eszközök stb. tapadásgátló bevonata
károsodhat a tűzhelyek pirolitikus
öntisztításának magas hőmérséklete
miatt, és kibocsáthat kismértékben
káros gázokat.
A pirolitikus tűzhelyekből és
ételmaradványokból felszabaduló
gázok nem ártalmasak az emberi
egészségre (ideértve a kiskorú és a
gyógyászati kezelés alatt álló
személyeket is).
2.6 Belső világítás
FIGYELMEZTETÉS!
Vigyázat! Áramütés-veszély!
A termékben található izzó(k)ra és a
külön kapható pótizzókra vonatkozó
tudnivalók: Ezek az izzók arra
készültek, hogy megfeleljenek a
háztartási készülékekben fennálló
szélsőséges fizikai feltételeknek, mint
például hőmérséklet, rezgés, magas
páratartalom, illetve arra
használatosak, hogy jelezzék a
készülék működési állapotát. Nem
alkalmasak egyéb felhasználásra,
valamint helyiségek megvilágítására.
Kizárólag az eredetivel megegyező
műszaki jellemzőkkel rendelkező
lámpát használjon.
2.7 Szerviz
A készülék javítását bízza a
márkaszervizre.
MAGYAR 7
Csak eredeti pótalkatrészeket
használjon.
2.8 Ártalmatlanítás
FIGYELMEZTETÉS!
Sérülés- vagy
fulladásveszély.
Válassza le a készüléket ez
elektromos hálózatról.
A készülék közelében vágja át a
hálózati kábelt, és tegye a hulladékba.
Szerelje le az ajtókilincset, hogy
megakadályozza gyermekek vagy
kedvenc állatok készülékben
rekedését.
3. TERMÉKLEÍRÁS
3.1 Általános áttekintés
2
7
1
8
4
3
5
6
5
4
3
2
1
1
Kezelőpanel
2
Elektronikus programkapcsoló
3
Húshőmérő szenzor dugalja
4
Fűtőbetét
5
Lámpa
6
Ventilátor
7
Polctartó, eltávolítható
8
Polcszintek
3.2 Tartozékok
Huzalpolc
Főzőedényekhez, tortaformákhoz,
sütőedényekhez.
Sütőtálca
Tortákhoz és süteményekhez.
Mély tepsi
Sütemények és húsok sütéséhez, illetve
zsírfelfogó edényként.
Húshőmérő szenzor
Az étel belsejében történő hőmérséklet
méréséhez.
www.electrolux.com8
Teleszkópos sütősín
A tepsik és huzalpolcok könnyebb
behelyezéséhez és eltávolításához.
4. KEZELŐPANEL
4.1 Elektronikus programkapcsoló
1 112 4 63 9 105 7 8
A sütő üzemeltetéséhez használja az érzékelőmezőket.
Érzéke‐
lőmező
Funkció Megjegyzés
1
BE / KI A sütő be- és kikapcsolása.
2
Sütőfunkciók
vagy Receptek
Nyomja meg egyszer az érzékelőmezőt egy sü‐
tőfunkció vagy a következő menü kiválasztásá‐
hoz: Receptek. Nyomja meg ismét az érzékelő‐
mezőt a következő menük közötti váltáshoz:
Sütőfunkciók, Receptek. A sütővilágítás be-
vagy kikapcsolásához nyomja meg 3 másod‐
percig az érzékelőmezőt.
3
Vissza Visszalépés egy szinttel a menüben. A főmenü
megjelenítéséhez nyomja meg 3 másodpercig
a mezőt.
4
Hőmérséklet-vá‐
lasztó/ Gyors fel‐
fűtés
A sütő hőmérsékletének beállításához vagy a
sütőn belüli jelenlegi hőmérséklet kijelzéséhez.
Nyomja meg a mezőt 3 másodpercig a követ‐
kező funkció be- vagy kikapcsolásához: Gyors
felfűtés.
5
Kedvencek A Kedvenc programok elérése és mentése.
6
- Kijelző A sütő aktuális beállításait mutatja.
7
Felfelé Mozgás felfelé a menüben.
MAGYAR 9
Érzéke‐
lőmező
Funkció Megjegyzés
8
Lefelé Mozgás lefelé a menüben.
9
Idő és Kiegészí‐
tő funkciók
Különböző funkciók beállításához. A sütőfunk‐
ció működésekor nyomja meg az érzékelőme‐
zőt az időkapcsoló vagy a következő funkciók
beállításához: Funkciózár, Kedvencek, Mele‐
gen tartás,Set + Go. Ekkor módosítható a hús‐
hőmérő szenzor beállítása is.
10
Percszámláló A következő funkció beállítása: Percszámláló.
11
OK Választás vagy beállítás megerősítése.
4.2 Kijelző
A
DE
B C
A. Sütőfunkció
B. Óra
C. Felfűtés visszajelző
D. Hőmérséklet
E. Egy funkció időtartama vagy
befejezési ideje
A kijelző egyéb visszajelzői:
Szimbólum Funkció
Percszámláló A funkció működik.
Óra A pontos időt mutatja a kijelző.
Időtartam A kijelző a sütéshez szükséges idő‐
tartamot jeleníti meg.
Befejezési idő A kijelző a sütés befejezési idejét je‐
leníti meg.
Hőmérséklet A kijelző a hőmérsékletet mutatja.
Idő Kijelzés A kijelzőn ellenőrizhető, milyen
hosszan működik a sütőfunkció.
Nyomja meg egyszerre a és
gombot az idő törléséhez.
Számítás A készülék kiszámítja a sütési időt.
Felfűtés visszajelző A kijelző a sütő hőmérsékletét jelzi.
www.electrolux.com10
Szimbólum Funkció
Gyors felfűtés A funkció be van kapcsolva. Csök‐
kenti a felfűtési időt.
Súlyautomatika A kijelző azt jelzi, hogy a súlyauto‐
matika rendszer aktív, vagy a súly
módosítható.
Melegen tartás A funkció be van kapcsolva.
5. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT
FIGYELMEZTETÉS!
Lásd a „Biztonság” című
fejezetet.
5.1 Kezdeti tisztítás
1. lépés 2. lépés 3. lépés
Vegyen ki a sütőből min‐
den tartozékot és kivehető
polctartót.
Puha ruhával, langyos víz‐
zel és enyhe mosogató‐
szerrel tisztítsa meg a sü‐
tőt és a tartozékokat.
Helyezze a sütőbe a tarto‐
zékokat és a kivehető polc‐
tartókat.
5.2 Első csatlakozás
Az első használat előtt be kell állítania az alábbiakat:
Nyelv Kijelző kontraszt Kijelző fényerő Napszak
5.3 Kezdeti előmelegítés
Az első használat előtt hevítse fel az üres sütőt.
1. lépés Vegyen ki a sütőből minden tartozékot és kivehető polctartót.
2. lépés
Állítsa be a maximális hőmérséklet ennél a funkciónál: .
Hagyja egy óráig működni a sütőt.
3. lépés
Állítsa be a maximális hőmérséklet ennél a funkciónál: .
Hagyja 15 percig működni a sütőt.
MAGYAR 11
Az első használat előtt hevítse fel az üres sütőt.
Előfűtés közben szagot és füstöt bocsáthat ki a sütő. Ügyeljen arra, hogy a helyi‐
ség szellőztetve legyen.
6. NAPI HASZNÁLAT
FIGYELMEZTETÉS!
Lásd a „Biztonság” című
fejezetet.
6.1 Navigálás a menükben
1. Kapcsolja be a sütőt.
2. A menü beállításához nyomja meg a
vagy gombot.
3. Nyomja meg a gombot az
almenük behívásához vagy a
beállítás elfogadásához.
Bármelyik ponton vissza tud
jutni a főmenübe a
gombbal.
6.2 Egy melegítési funkció
beállítása
1. Kapcsolja be a sütőt.
2. Válassza ki a menüt: Sütőfunkciók.
3. Megerősítésül nyomja meg a
gombot.
4. Válasszon ki egy melegítési funkciót.
5. Megerősítésül nyomja meg a
gombot.
6. Állítsa be a hőmérsékletet.
7. Megerősítésül nyomja meg a
gombot.
6.3 Felfűtés visszajelző
Amikor bekapcsol egy sütőfunkciót, a
sáv jelzi, hogy a hőmérséklet emelkedik.
A megfelelő hőmérséklet elérésekor 3
hangjelzés hallható, a sáv villogni kezd,
majd eltűnik.
6.4 Használat: Gyors felfűtés
Használja a funkciót, mielőtt ételt
helyezne a sütőbe.
A funkció lerövidíti a felfűtés idejét. Ez
csak bizonyos sütőfunkcióknál áll
rendelkezésre.
- nyomja meg és tartsa megnyomva.
6.5 Maradékhő
Ha kikapcsolja a sütőt, a kijelzőn
megjelenik a maradékhő. A maradékhőt
használhatja az étel melegen tartásához.
6.6 A menük áttekintése
Főmenü
Szimbólum /
Menüelem
Alkalmazás
Sütőfunkciók
A sütőfunkciók listáját
tartalmazza.
Receptek
Az automatikus prog‐
ramok listáját tartal‐
mazza.
Kedvencek
A felhasználó által
létrehozott kedvenc
sütési programok lis‐
táját tartalmazza.
Pirolitika
Pirolitikus tisztítás.
Alapbeállítások
A készülék konfigurá‐
ciójának beállítására
szolgál.
Speciális beállí‐
tások
A további sütőfunkci‐
ók listáját tartalmaz‐
za.
www.electrolux.com12
Szimbólum /
Menüelem
Alkalmazás
Előre Programo‐
zott Sütés
Az ajánlott sütőbeállí‐
tásokat tartalmazza
az ételek széles kö‐
réhez. Válassza ki az
ételt, majd indítsa el
a sütési folyamatot. A
hőmérsékleti értékek
és sütési időtartamok
csak tájékoztatásként
szolgálnak a jobb
eredmény elérése ér‐
dekében, és módosít‐
hatóak. A valós érté‐
kek a receptektől, a
felhasznált összete‐
vők minőségétől és
mennyiségétől függe‐
nek.
Almenü a következőhöz:
Alapbeállítások
Szimbólum /
Menüelem
leírása
Óra beállítása
A pontos idő beállítá‐
sa az órán.
Idő kijelzés
BE állapotban a kijel‐
zőn a pontos idő lát‐
ható, miután kikap‐
csolja a sütőt.
Gyors felfűtés
Bekapcsolt állapot‐
ban a funkció csök‐
kenti a felfűtési időt.
Set + Go
Beállít egy sütőfunk‐
ciót, melyet később a
kezelőpanel bárme‐
lyik szimbólumának
egyetlen érintésével
elindíthat.
Melegen tartás
A sütés befejezését
követően 30 percig
melegen tartja az el‐
készült ételt.
Idő kiterjesztés
Bekapcsolja és ki‐
kapcsolja az időkiter‐
jesztés funkciót.
Szimbólum /
Menüelem
leírása
Kijelző kontraszt
Fokozatosan módo‐
sítja a kijelző kont‐
rasztját.
Kijelző fényerő
Fokozatosan módo‐
sítja a kijelző fény‐
erejét.
Nyelv beállítása
A kijelzések nyelv‐
ének beállítása.
Figyelmeztető
hangerő
Fokozatonként beál‐
lítja a gombnyomá‐
sok és jelzések hang‐
erejét.
Nyomógomb
hangok
Az érintőmezők
hangjának ki- és be‐
kapcsolása. A BE/KI
érintőmező hangját
nem lehet kikapcsol‐
ni.
Hangbeállítás
A figyelmeztető
hangjelzések ki- és
bekapcsolása.
Tisztítás emlé‐
keztető
Emlékezteti a készü‐
lék tisztításának ese‐
dékességére.
DEMO mód
Aktiváló / inaktiváló
kód: 2468.
Szolgáltatások
A szoftver verzió‐
szám és a konfigurá‐
ció megjelenítése.
Gyári beállítá‐
sok
Minden beállítás visz‐
szakapcsolása a gyá‐
ri értékre.
MAGYAR 13
6.7 Sütőfunkciók
Sütőfunkciók
Sütőfunkció Alkalmazás
Hőlégbefúvás,
nagy hőfok
Sütés egyszerre maxi‐
mum három sütőszin‐
ten, illetve aszalás.20
- 40 °C-kal alacsonya‐
bbra állítsa a sütő hő‐
mérsékletét, mint a
következő funkció
esetén: Hagyományos
főzés.
Pizza funkció
Ha a sütőnek az egyik
szintjén szeretné sütni
az ételt, és jól megpirí‐
tani, illetve ropogóssá
tenni az alsó rétegét.
20 - 40 °C-kal alacso‐
nyabbra állítsa a sütő
hőmérsékletét, mint a
következő funkció
esetén: Hagyományos
főzés.
Hagyományos
főzés
Egy szinten történő
tészta- és hússütés
számára.
Mélyhűtött éte‐
lek
Készételek (pl. sült
burgonya, steak bur‐
gonya vagy tavaszi te‐
kercs) ropogóssá téte‐
léhez.
Grill
Vékony szelet élelmi‐
szerek grillezéséhez
és pirítós készítésé‐
hez.
Infrasütés
Nagy húsdarabok
vagy nem csontozott
szárnyas sütéséhez
egy polcszinten. Cső‐
ben sütéshez és pirí‐
táshoz.
Alsó fűtés
Ropogós alapú süte‐
mények készítéséhez
és étel tartósításához.
Sütőfunkció Alkalmazás
Konvekciós le‐
vegő (nedves)
A funkciót arra tervez‐
ték, hogy energiát ta‐
karítson meg a sütés
során. A funkció hasz‐
nálatakor a sütőtér hő‐
mérséklete eltérhet a
beállított hőmérséklet‐
től. A készülék a ma‐
radékhőt használja fel.
A fűtési teljesítmény
lecsökkenhet. További
tudnivalókért olvassa
el a „Napi használat”
c. fejezetben ezt a
részt; Megjegyzések:
Konvekciós levegő
(nedves).
Egyes sütőfunkciók
működése közben a
sütőlámpa automatikusan
kikapcsol 60 °C alatt.
Speciális beállítások
Sütőfunkció Alkalmazás
Melegen tartás
Az étel melegen tar‐
tásához.
Edénymelegítés
Az edények tálalás‐
hoz való előmelegíté‐
sére.
Tartósítás
Tartósított zöldségek,
például savanyúság
készítéséhez.
Aszalás
Szeletelt gyümölcs,
zöldség és gomba
aszalásához.
Tészta kelesz‐
tés
A kelt tészta kelesz‐
tésének felgyorsítá‐
sára. Megóvja a tész‐
ta felületét a kiszára‐
dástól, és megtartja a
tészta puhaságát.
www.electrolux.com14
Sütőfunkció Alkalmazás
Hőlégbefúvás,
kis hőfok (slow
cooking)
Különösen porha‐
nyós, szaftos sültek
készítéséhez.
Kenyérsütés
A funkcióval kenyér
és zsemle készíthető
professzionális minő‐
ségben a ropogós‐
ság, a szín és a ké‐
reg fényének szem‐
pontjából.
Kiolvasztás
Élelmiszerek felo‐
lvasztásához (zöldsé‐
gek és gyümölcsök).
A felolvasztás időtar‐
tama a fagyasztott
étel méretétől és
mennyiségétől függ.
Csőben sütés
Sütőben készíthető
fogásokhoz, mint a
lasagna és burgonya‐
felfújt. Csőben sütés‐
hez és pirításhoz.
Megjegyzések: Konvekciós
levegő (nedves)
A funkció megfelel az EU 65/2014 és EU
66/2014 sz. szabványok szerinti
energiahatékonysági besorolásnak és
ökológiai kialakításra vonatkozó
követelményeknek. Vizsgálati módszerek
az EN 60350-1 szabványnak
megfelelően.
A sütőajtót sütés közben be kell csukni,
hogy a funkció ne legyen megszakítva,
és hogy a sütő a lehető legnagyobb
energiahatékonysággal működjön.
A funkció használatakor a sütővilágítás
30 másodperc elteltével automatikusan
kikapcsol.
Főzési útmutatásokért olvassa el a
„Hasznos tanácsok és javaslatok” című
fejezetet, Konvekciós levegő (nedves).
Az energiatakarékosságra vonatkozó
általános javaslatokért olvassa el az
„Energiahatékonyság” fejezet
Energiatakarékosság c. szakaszát.
6.8 Előre Programozott Sütés
Ételkategória: Hal/Tenger Gyümölcsei
Étel
Hal Sült hal
Halrudacskák
Fagyasztott halfilé
Hal egészben, ki‐
csi, grillezve
Hal egészben, gril‐
lezve
Hal egészben, gril‐
lezve
Lazac egészben -
Ételkategória: Szárnyasok
Étel
Csontozott szár‐
nyas
-
Csirke
Csirkeszárny, friss
Csirkeszárny, fa‐
gyasztott
Csirkecomb, friss
Csirkecomb, fa‐
gyasztott
Csirke, 2 fél
Ételkategória: Húsok
Étel
Marhahús
Párolt hús
Fasírt
MAGYAR 15
Étel
Marha hátszín
Véres
Véres
Közepes
Közepes
Jól átsütve
Jól átsütve
Skandináv marha
Véres
Közepes
Jól átsütve
Sertés
Karaj
Sertés csülök, elő‐
főzött
Sertéshús
Sertés karaj
Sertés tarja
Sertéslapocka
Borjú
Borjú csülök
Borda
Borjú roston
Bárány
Báránycsülök
Báránygerinc
Báránycomb, kö‐
zepesen
Vad
Vadnyúl
Nyúlláb, nyúl‐
comb
Nyúlborda
Őz/Szarvas
Comb
Őzgerinc
Vad roston
Bárányborda
Ételkategória: Tepsiben sültek
Étel
Lasagne/cannello‐
ni, fagy.
-
Csőben sült zöld‐
ség
-
Édességek -
Ételkategória: Pizza/Quiche
Étel
Pizza
Pizza, vékony ké‐
reg
Pizza, extra feltét
Fagyasztott pizza
Amerikai mirelit
pizza
Hideg pizza
Mirelit pizza szelet
Pirított bagett -
Elzászi hagymás
lepény
-
Svájci tarte, pikáns -
Quiche Lorraine -
Pikáns torta -
Ételkategória: Torta/Sütemények
Étel
Forma torta -
Almatorta, bevo‐
nattal
-
Piskótatészta -
Almás pite -
Túrótorta, sütőfor‐
mában
-
Briós -
Homoktorta -
Torta -
Svájci tarte, édes -
www.electrolux.com16
Étel
Mandulás süte‐
mény
-
Muffin -
Aprósütemény -
Omlós kekszek -
Habkosár -
Leveles tésztából
készült aprósüte‐
mény
-
Képviselőfánk -
Puszedli -
Aprósüt. omlós
tésztából
-
Karácsonyi stollen -
Fagyasztott almás‐
pite
-
Sütés tepsiben
Piskótatészta
Kelt tészta
Túrótorta, tepsiben -
Csokoládés süte‐
mények
-
Piskótarolád -
Kelttésztás süte‐
mény
-
Morzsasütemény -
Cukros sütemény -
Tortaalap
Omlós tészta
Piskóta tortaalap
Étel
Gyümölcstorta
Omlós gyümölcs‐
torta
Piskótás gyü‐
mölcstorta
Kelt tészta
Ételkategória: Kenyér/zsemle
Étel
Péksütemény
Sütemény, fa‐
gyasztott
Ciabatta -
Kenyér
Kenyér
Kelt tészta
Kovásztalan ke‐
nyér
Ételkategória: Köretek
Étel
Sült burgonya, vé‐
kony
-
Sült burgonya,
vastag
-
Sült burgonya, fa‐
gyasztott
-
Krokettek -
Zöldségek/kroket‐
tek
-
Pirított vagdaltak -
Amennyiben az étel
tömegének vagy
maghőmérsékletének
módosítása válik
szükségessé, az új érték
beállításához használja a
vagy gombot.
MAGYAR 17
7. ÓRAFUNKCIÓK
7.1 Órafunkciók táblázata
Órafunkció Alkalmazás
Percszámláló
Visszaszámlálásos
időzítés beállítása
(maximum 2 óra 30
perc). Ez a funkció
nincs hatással a sütő
működésére.
Időtartam
A sütő működési idejé‐
nek beállítása (maxi‐
mum 23 óra 59 perc).
A következő esetek‐
ben nem érhető el:
Húshőmérő szenzor.
Befejezési idő
A kiválasztott sütő‐
funkció kikapcsolási
idejének beállítása
(maximum 23 óra 59
perc). A következő
esetekben nem érhető
el: Húshőmérő szen‐
zor.
Amikor egy órafunkció esetén megad
egy időt, a visszaszámlálás 5 másodperc
múlva fog elindulni.
Időtartam, Befejezési idő – a funkciók
használata előtt meg kell adnia egy
sütőfunkciót és egy hőmérsékletet A sütő
automatikusan kikapcsol.
Időtartam, Befejezési idő – használhatja
a funkciókat akkor is, ha meghatározott
idő elteltével automatikusan akarja be-
és kikapcsolni a sütőt.
7.2 Az órafunkciók beállítása
1. Állítson be egy sütőfunkciót.
2. – nyomja meg újra és újra, amíg a
kijelzőn meg nem jelenik a
szükséges óra funkció és a hozzá
tartozó szimbólum.
3. , – nyomja meg az idő
beállításához.
4. Nyomja meg: .
Amikor az idő letelik, hangjelzés hallható.
A sütő kikapcsol. A kijelzőn egy üzenet
látható.
5. A jelzés kikapcsolásához nyomja
meg bármelyik szimbólumot.
7.3 Melegen tartás
A funkció feltételei:
A beállított hőmérséklet 80 °C-nál
magasabb.
A Időtartam funkció aktív.
A Melegen tartás funkció az elkészült
ételt 80 °C-on tartja 30 percig. Akkor
kapcsol be, amikor a sütemény- vagy
hússütési folyamat befejeződik.
A funkció be- vagy kikapcsolható a
menüben: Alapbeállítások.
1. Kapcsolja be a sütőt.
2. Válassza ki a sütőfunkciót.
3. Állítson be 80 °C-nál magasabb
hőmérsékletet.
4. Annyiszor nyomja meg a
gombot,
amíg a következő kijelzés meg nem
jelenik: Melegen tartás.
5. Megerősítésül nyomja meg a
gombot.
Amikor a funkció befejeződik, hangjelzés
hallható.
7.4 Idő kiterjesztés
A Idő kiterjesztés funkció segítségével a
sütőfunkció folytatható a Időtartam lejárta
után.
Az összes Időtartam vagy
Súlyautomatika beállítással
rendelkező sütőfunkciónál
használható.
Nem használható
húshőmérő szenzort
alkalmazó sütőfunkciókkal.
1. Amikor a sütési idő véget ér,
hangjelzés hallható. Nyomja meg
bármelyik szimbólumot.
A kijelzőn egy üzenet jelenik meg.
2. Nyomja meg a gombot a
bekapcsoláshoz, vagy a
gombot a
törléshez.
3. Állítsa be a funkció időtartamát.
4. Nyomja meg a gombot.
www.electrolux.com18
8. AUTOMATIKUS PROGRAMOK
FIGYELMEZTETÉS!
Lásd a „Biztonság” című
fejezetet.
8.1 Internetes receptek
A programozott receptek a
weboldalunkon találhatóak. A
Receptkönyv megkereséséhez tekintse
meg a sütőtér elülső keretén található
adattáblán szereplő PNC számot..
8.2 Receptek és Programozott
receptek
Ez a sütő számos beállított recepttel
rendelkezik. A receptek rögzítettek,
módosításuk nem lehetséges.
1. Kapcsolja be a sütőt.
2. A menü kiválasztása: Receptek. A
megerősítéshez nyomja meg az
gombot.
3. Válassza ki a kategóriát és az ételt. A
megerősítéshez nyomja meg a
gombot.
4. Válasszon egy receptet. A
megerősítéshez nyomja meg a
gombot.
9. TARTOZÉKOK HASZNÁLATA
FIGYELMEZTETÉS!
Lásd a „Biztonság” című
fejezetet.
9.1 Húshőmérő szenzor
A húshőmérő szenzor méri a
hőmérsékletet az étel belsejében. Amikor
az étel a beállított hőmérsékletet elérte, a
sütő kikapcsol.
Két hőmérsékletet kell beállítani:
a sütő hőmérsékletét (minimum
120 °C),
az étel maghőmérsékletét.
VIGYÁZAT!
Kizárólag a mellékelt
ételhőmérőt, és eredeti
pótalkatrészeket használjon.
A legjobb sütési eredmények eléréséhez:
A hozzávalók legyenek
szobahőmérsékletűek.
Az ételhőmérő nem használható
folyékony ételekhez.
Sütés közben az ételhőmérő
érzékelőjének végig az ételben kell
maradnia, és csatlakoztatva kell
lennie.
Használja az ételekhez ajánlott
maghőmérsékleti beállításokat.
Olvassa el a „Hasznos tanácsok és
javaslatok” c. fejezetet.
A sütő kiszámítja az
ételkészítés hozzávetőleges
befejezési idejét. Ez függ az
étel mennyiségétől, a
beállított sütőfunkciótól és
hőmérséklettől.
Ételkategóriák: hús, hal és
baromfi
1. Kapcsolja be a készüléket.
2. Szúrja az ételhőmérő hegyét a hús
vagy a hal közepébe, lehetőleg a
legvastagabb résznél. Győződjön
meg róla, hogy a szenzor minimum
3/4 rész ez étel belsejében legyen.
3. Illessze az ételhőmérő dugaszát a
készülék elülső keretén lévő aljzatba.
MAGYAR 19
A kijelzőn az ételhőmérő szimbóluma
jelenik meg.
4. 5 másodpercen belül végezze el a
vagy gomb segítségével az
étel maghőmérsékletének beállítását.
5. Válasszon egy sütőfunkciót és, ha
szükséges, a sütőhőmérsékletet.
6. A húshőmérséklet módosításához
nyomja meg a gombot.
Amikor az étel eléri a beállított
hőmérsékletet, egy hangjelzés hallható.
A készülék automatikusan kikapcsol.
7. A jelzés kikapcsolásához érintse meg
bármelyik szimbólumot.
8. Húzza ki az ételhőmérő dugóját az
aljzatból, és vegye ki az ételt a
készülékből.
FIGYELMEZTETÉS!
Égésveszély áll fenn, mert
az ételhőmérő forró lehet.
Legyen óvatos, amikor
kihúzza és eltávolítja azt az
ételből.
Ételkategória: casserole
1. Kapcsolja be a készüléket.
2. Tegye a hozzávalók felét egy
sütőedénybe
3. Nyomja az ételhőmérő hegyét a
pontosan a casserole közepébe. Az
ételhőmérőnek sütés alatt stabilan,
ugyanabban a pozícióban helyen kell
maradnia. Ezt egy masszív
hozzávaló használatával érheti el. A
sütőedény peremével támassza alá
az ételhőmérő szilikon fogantyúját.
Az ételhőmérő hegye nem
érintkezhet a sütőedény aljával.
4. A maradék hozzávalókkal fedje be az
ételhőmérő érzékelő több részét.
5. Illessze az ételhőmérő dugaszát a
készülék elülső keretén lévő aljzatba.
A kijelzőn az ételhőmérő szimbóluma
jelenik meg.
6. 5 másodpercen belül végezze el a
vagy gomb segítségével az
étel maghőmérsékletének beállítását.
7. Válasszon egy sütőfunkciót és, ha
szükséges, a sütőhőmérsékletet.
8. A húshőmérséklet módosításához
nyomja meg a gombot.
Amikor az étel eléri a beállított
hőmérsékletet, egy hangjelzés hallható.
A készülék automatikusan kikapcsol.
9. A jelzés kikapcsolásához érintse meg
bármelyik szimbólumot.
10. Húzza ki az ételhőmérő dugóját az
aljzatból, és vegye ki az ételt a
készülékből.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Electrolux KOEBP31X Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka