Panasonic RCD8 Návod na používanie

Kategória
Stolové hodiny
Typ
Návod na používanie
Návod na obsluhu
DAB-FM rádio
Model č. RC-D8
Ďakujeme Vám za zakúpenie tohto výrobku.
Prečítajte si pozorne tento návod, aby ste dosiahli optimálny výkon a bezpečnosť.
Tento návod si uschovajte pre prípadné budúce použitie.
EG EB GN
Vyrobené:
Panasonic Corporation
Kadoma, Osaka, Japonsko
Splnomocnený zástupca v Európe:
Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Nemecko
Panasonic Corporation
Web Site: http://www.panasonic.com
© Panasonic Corporation 2020
TQBJ2231
F0620TM0
Výrobok Panasonic
Na tento výrobok sa vzťahuje záruka E-Guarantee Panasonic.
Odložte si doklad o kúpe.
Záručné podmienky a informácie o tomto výrobku sú dostupné na www.panasonic.com/sk
alebo na nasledujúcich telefónnych číslach: 220622911 – číslo pre volania z pevnej siete
Bezpečnostné opatrenia
VAROVANIE
Jednotka
● Aby ste znížili riziko požiaru, úrazu elektrickým
prúdom alebo poškodenia výrobku,
Nevystavujte toto zariadenie dažďu, vlhkosti
ani kvapkajúcej alebo striekajúcej vode.
Na toto zariadenie neumiestňujte žiadne
predmety naplnené tekutinami, napríklad vázy.
Používajte iba odporúčané príslušenstvo.
Neodstraňujte kryty.
Neopravujte zariadenie vlastnými silami.
Opravy zariadenia musí vykonávať iba
kvalikovaný servisný technik.
Sieťový kábel
● Aby ste znížili riziko požiaru, úrazu elektrickým
prúdom alebo poškodenia výrobku,
Zasuňte zástrčku do vhodnej zásuvky až na
doraz.
Neťahajte za napájací kábel, neohýbajte ho
ani na kábel neodkladajte ťažké predmety.
Nemanipulujte so zástrčkou mokrými rukami.
Odpájajte zariadenie od elektrickej siete
ťahom za zástrčku, nie za kábel.
Nepoužívajte poškodenú sieťovú zástrčku
alebo zásuvku.
● Sieťová zástrčka je odpojovacie zariadenie.
Umiestnite toto zariadenie tak, aby bolo v
prípade potreby možné okamžite vytiahnuť
zástrčku napájacieho kábla zo zásuvky.
UPOZORNENIE
Jednotka
● Toto zariadenie môže počas používania
prijímať rádiové rušenie spôsobené mobilnými
telefónmi. Pokiaľ k takémuto rušeniu dôjde,
zvýšte vzdialenosť medzi týmto zariadením a
mobilným telefónom.
Nepoužívajte jednotku za nasledujúcich
podmienok
● Pri extrémne vysokých alebo nízkych teplotách
počas používania, skladovania alebo prepravy.
● Pri výmene batérie za nesprávny typ.
● Pri likvidácii batérie do ohňa alebo horúcej rúry
alebo mechanickom rozdrvení alebo prerezaní
batérie, ktoré môže viesť k výbuchu.
● Pri mimoriadne vysokej teplote a/alebo
extrémne nízkom tlaku vzduchu, ktorý môže
viesť k výbuchu alebo úniku horľavej kvapaliny
alebo plynu.
Batérie
● Nepoužívajte nabíjateľné batérie.
● Pri nesprávnej výmene batérií hrozí
nebezpečenstvo výbuchu. Vybité batérie
vymeňte iba za typ odporúčaný výrobcom.
● Nesprávne zaobchádzanie s batériami môže
viesť k úniku elektrolytu a následne požiaru.
Pokiaľ nebudete zariadenie dlhšie používať
alebo pri napájaní zariadenia výhradne z
elektrickej siete vyberte batérie. Vybraté
batérie skladujte na chladnom, tmavom
mieste.
Batérie nezahrievajte ani nevystavujte
plameňu.
Nenechávajte batériu (batérie) v aute
vystavené dlhodobo na priamom slnečnom
svetle so zatvorenými dvermi a oknami.
Nepoškodzujte batérie ani ich neskratujte.
Nenabíjajte alkalické ani mangánové batérie.
Nepoužívajte batérie, ktoré majú odlúpený
kryt.
● Nekombinujte staré a nové batérie.
● Nepoužívajte súčasne rôzne typy batérií.
● Pokiaľ chcete zlikvidovať staré batérie, obráťte
sa na miestne úrady alebo predajcu. Dozviete
sa tak správnu metódu likvidácie.
Webová stránka: http://www.panasonic.com
Sk
Likvidácia starých zariadení
Iba pre EÚ a krajiny s recyklačným systémom
Tento symbol na výrobkoch, obaloch a/alebo v sprievodných
dokumentoch znamenajú, že staré elektrické a elektronické výrobky nie
je možné likvidovať spolu s bežným domácim odpadom.
Odovzdajte staré výrobky batérie v príslušnej zberni v súlade s
národnými právnymi predpismi, zaistíte tak ich správne spracovanie,
obnovu a recykláciu.
Správnou likvidáciou pomôžete ušetriť cenné zdroje a predchádzať
prípadným negatívnym vplyvom na ľudské zdravie a životné prostredie.
Podrobnejšie informácie o zbere a recyklácii Vám podá miestne
zastupiteľstvo.
Za nesprávnu likvidáciu tohto odpadu môžu byť uplatnené sankcie v
súlade s národnými právnymi predpismi.
Označenie produktu je umiestnené na spodnej strane zariadenia.
Symboly na tomto produkte predstavujú nasledujúce:
,
¦
Striedavý prúd
Jednosmerný prúd
Zariadenie triedy II (Konštrukcia výrobku je dvojito izolovaná.)
Zapnuté
Pohotovostný režim
Len pre použitie v interiéri
Bezpečnostné informácie pre zákazníkov v EÚ
Prehlásenie o zhode (DoC)
Spoločnosť „Panasonic Corporation“ týmto vyhlasuje, že tento výrobok je v súlade so základnými
požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami smernice 2014/53/EÚ.
Zákazníci si môžu stiahnuť kópiu pôvodného prehlásenia o zhode na naše RE výrobky z nášho serveru:
http://www.ptc.panasonic.eu
Kontakt na splnomocneného zástupcu: Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Nemecko
Popis jednotlivých častí
HOUR /
TIME SET
MINUTE
SNOOZE / BRIGHTNESS / ENTER
1
Ʒ
ALARM /
SET
Ʒ
2
ヵヶワユチバチヴユロユヤヵ
MENU
⾼モヶヵヰチヱンユヴユヵ
ヷヰロヶヮユ
DISPLAY
PRESET
1-10
SLEEP
FM/
10 1211
1 Prepínač pohotovostného režimu/zapnutia
(/I)
2 Voľba frekvencie rozhlasového zdroja
Voľba položky menu/nastavenia
(V pohotovostnom režime) Úprava
nastavenia hodiny a minúty
A (V pohotovostnom režime) Stlačte a
podržte na aktiváciu režimu nastavenia
času.
3 Zmena zobrazených informácií
Stlačte a podržte na aktiváciu režimu
menu.
4 Uloženie alebo voľba predvoľby
rozhlasovej stanice
5 Nastavenie časovača vypnutia
Stlačte a podržte na uskutočnenie
automatického ukladania FM staníc.
6 Voľba „DAB“ alebo „FM“ ako zdroja zvuku
Toto tlačidlo je v tomto návode
uvádzané ako [FM/dab+].
7 Nastavenie hlasitosti (0 (minimálna) až 16
(maximálna))
(V pohotovostnom režime)
Kontrola nastavení budíka
Zapnutie/vypnutie budíka
Stlačte a podržte na aktiváciu režimu
nastavenia budíka
8 Odloženie budenia
Zmena jasu displeja
Potvrdenie položky menu/nastavenia
9 Displej
10 Reproduktor
Reproduktor nemá magnetické tienenie.
Neumiestňujte toto zariadenie do blízkosti
PC alebo iných magnetických zariadení.
11 Batériový priestor
12 USB port pre nabíjanie zariadenia
Záložné batérie pamäte (nie sú súčasťou
príslušenstva)
Záložné batérie pamäte zachovávajú nastavenie hodín počas prerušenia napájania.
(Tieto batérie nenapájajú zariadenie.)
Používajte alkalické alebo mangánové batérie.
Vložte batérie tak, aby boli póly (+ a ‒) zarovnané s označeniami v zariadení.
R6/LR6
,
AA
ヰヱユワ
Spodná strana
zariadenia
Na displeji sa rozsvieti „ “ ak nie je vložená žiadna batéria, alebo ak je úroveň nabitia
pod jej minimom.
Ak sú batérie slabé, na displeji bude blikať „ “. Vymeňte batérie za nové.
Pri výmene batérií neodpájajte zariadenie od zdroja napájania.
Zdroj napájania
Pripojte sieťový adaptér pevne k elektrickej zásuvke.
Sieťový adaptér
K elektrickej zásuvke
● Zariadenie je v pohotovostnom stave, keď je pripojený sieťový adaptér. Primárny obvod je vždy
„pod prúdom“, pokiaľ je sieťový adaptér pripojený k elektrickej zásuvke.
● Ak nie je čas nastavený, na displeji bude blikať „0:00“.
Nabíjanie zariadenia
Nabíjanie sa začne, keď je zariadenie (menovitá hodnota: 5 V/1 A) pripojené k USB portu
tohto zariadenia.
● Na displeji pripojeného zariadenia atď. sa uistite, či sa nabíjanie začalo.
ュヤチヰヶヵチブヷ ヒモ
Kompatibilné zariadenie (nie je súčasťou príslušenstva)
USB kábel (nie je
súčasťou príslušenstva)
● Zariadenie môžete nabíjať bez ohľadu na to, či je jednotka zapnutá alebo v pohotovostnom
režime.
● Vyžaduje sa kábel kompatibilný s vaším zariadením. Použite kábel dodaný so zariadením.
● Aj keď pripojíte kábel kompatibilný s USB portom tohto zariadenia, vaše zariadenie nemusí byť
nabité. V takom prípade použite nabíjačku dodanú so zariadením.
● V závislosti od vášho zariadenia nemusia fungovať iné nabíjačky. Pred použitím si prečítajte
návod na obsluhu vášho zariadenia.
● K tejto jednotke nepripájajte zariadenie s menovitou hodnotou vyššou ako 5 V/1 A.
Ak chcete skontrolovať, či je nabíjanie ukončené, pozrite sa na displej pripojeného zariadenia
atď.
● Po úplnom nabití odpojte USB kábel z USB portu.
● V závislosti od typu a umiestnenia zariadenia, ktoré je pripojené k USB portu, môžete
zaznamenať zhoršenie príjmu rádiového signálu.
Príprava antény
Toto zariadenie môže pomocou antény prijímať DAB/DAB+ a FM stanice.
Otáčaním antény v smere A vylepšite príjem.
A
Anténa
Lepiaca páska
(nie je súčasťou
príslušenstva)
Indikátor intenzity signálu
Slabý
Silný
Zapnutie zariadenia/prepnutie do
pohotovostného režimu
Stlačením tlačidla [/I] zapnite zariadenie.
● Pri prvom zapnutí sa zariadenie prepne do DAB režimu a automaticky vyhľadá stanice. Nastaví
čas a dátum (ak sú k dispozícii údaje) a začne prehrávať prvú stanicu, ktorú nájde.
● Opätovným stlačením tlačidla [/I] prepnite zariadenie do pohotovostného režimu.
● Zariadenie nie je úplne vypnuté ani v pohotovostnom režime. V záujme úspory energie, ak
nebudete zariadenie používať dlhší čas, odporúčame odpojiť sieťovú zástrčku od elektrickej
zásuvky alebo vybrať batérie. Aj v pohotovostnom režime zariadenie spotrebúva malé množstvo
energie. ( „Technické údaje“)
● V pohotovostnom režime je zobrazený čas a dátum.
Počúvanie DAB/DAB+
Príprava
Zapnite zariadenie.
Opakovaným stláčaním tlačidla [FM/dab+] zvoľte „DAB“.
Ukladanie staníc
Keď prvýkrát aktivujete DAB režim alebo ak je zoznam staníc prázdny, zariadenie spustí
úplné vyhľadávanie a uloží stanice do pamäte.
Ak je k dispozícii nová stanica alebo je stanica dostupná, môžete vykonať úplné
vyhľadávanie.
Stlačením a podržaním tlačidla [‒ MENU] na minimálne 2 sekundy zvoľte „Full scan“
a potom stlačte tlačidlo [SNOOZE / BRIGHTNESS / ENTER] na spustenie úplného
vyhľadávania.
● Ak chcete ukladanie zrušiť, stlačte a podržte tlačidlo [‒ MENU] na minimálne 2 sekundy.
Odstránenie nedostupných staníc
Toto zariadenie označuje tie stanice, ktoré sú zatvorené alebo už nie sú k dispozícii s
otáznikom pred názvom stanice. Tieto stanice môžete zo zoznamu staníc odstrániť.
1 Stlačte a podržte tlačidlo [‒ MENU] na minimálne 2 sekundy.
2 Stlačením tlačidla [TUNE / SELECT V, Ʌ] zvoľte možnosť „Prune“ a potom
stlačte tlačidlo [SNOOZE / BRIGHTNESS / ENTER].
3 Stlačením tlačidla [TUNE / SELECT V] zvoľte možnosť „Y“ (Áno) a potom
stlačte tlačidlo [SNOOZE / BRIGHTNESS / ENTER].
Ak chcete zrušiť voľbu, stlačením tlačidla [TUNE / SELECT Ʌ] zvoľte voľbu „N“ (Nie).
Jas displeja
Opakovaným stláčaním tlačidla [SNOOZE / BRIGHTNESS / ENTER] zvoľte
požadovaný jas displeja (nízky, stredný, vysoký).
● Jas displeja môžete zmeniť počas zapnutého zariadenia alebo v pohotovostnom režime.
● Jas nie je možné zmeniť počas režimu nastavenia alebo po spustení budíka.
Systémové nastavenia
1 Stlačte a podržte tlačidlo [‒ MENU] v priebehu najmenej 2 sekúnd.
2 Stlačením tlačidla [TUNE / SELECT V, Ʌ] zvoľte „System (Systém)“ a potom
stlačte tlačidlo [SNOOZE / BRIGHTNESS / ENTER].
3 Stlačením tlačidla [TUNE / SELECT V, Ʌ] zvoľte požadovanú položku alebo
nastavenie a potom stlačte tlačidlo [SNOOZE / BRIGHTNESS / ENTER].
Ak chcete zrušiť nastavenie v jeho priebehu, stlačte tlačidlo [‒ MENU].
Ak je na pravej strane položky menu hviezdička, na displeji sa zobrazuje aktuálne
nastavenie položky.
Podsvietenie
Môžete nastaviť podsvietenie displeja tak, aby sa automaticky vypínalo po 10 sekundách
nečinnosti.
On (Zap.): Podsvietenie je stále zapnuté.
10 sec: Podsvietenie sa vypne po 10 sekundách nečinnosti.
Jazyk
Môžete zmeniť jazyk zobrazenia na displeji.
English (angličtina), Français (francúzština), Deutsch (nemčina), Italiano (taliančina)
Obnovenie výrobných nastavení
Zvoľte možnosť „Y“ (Áno) na resetovanie zariadenia na počiatočné výrobné nastavenia.
N (Nie), Y (Áno)
Verzia softvéru
Zvoľte možnosť „Y“ (Áno) na zobrazenie verzie softvéru nainštalovaného v tomto zariadení.
N (Nie), Y (Áno)
Odstraňovanie problémov
Pred kontaktovaním servisu vykonajte nasledujúce kontroly. Pokiaľ si nie ste istí niektorými
kontrolnými bodmi alebo pokiaľ sa Vám nepodarí vyriešiť problém podľa pokynov uvedených
v tomto návode, obráťte sa na svojho predajcu.
Návrat k počiatočným výrobným nastaveniam
Nastavte „Factory Reset (Obnovenie výrobných nastavení)“ v systémovom menu na
možnosť „Y“ (Áno).
● Budú obnovené všetky výrobné nastavenia. Zariadenie je potrebné opäť nastaviť.
Všeobecné
Zvuk je skreslený alebo nie je počuť žiaden zvuk.
Nastavte hlasitosť.
Ak je sieťový adaptér alebo uorescenčné svetlo v blízkosti káblov, udržujte ostatné zariadenia a káble
mimo káblov.
Zariadenie nefunguje.
Možno sa aktivovalo jedno z bezpečnostných zariadení jednotky.
1 Stlačením tlačidla [/I] prepnite zariadenie do pohotovostného režimu.
Pokiaľ sa zariadenie nevypne, vyberte batérie a odpojte sieťový adaptér z elektrickej zásuvky. Po
uplynutí približne 30 sekúnd vložte do zariadenia batérie alebo opäť pripojte sieťový adaptér do
elektrickej zásuvky. Potom počkajte približne 10 sekúnd.
2 Stlačením tlačidla [/I] zapnite zariadenie. Pokiaľ sa stále nedarí zapnúť zariadenie, obráťte sa na
predajcu.
Rádio
Príjem DAB/DAB+ je slabý.
Anténa sa musí nachádzať mimo dosahu počítačov, televízorov a iných káblov.
Presuňte zariadenie na iné miesto a opäť vykonajte úplné vyhľadávanie.
Pri počúvaní rozhlasového vysielania počuť statický alebo hlučný príjem.
Skontrolujte a nastavte anténu.
Snažte sa dodržať určitú vzdialenosť medzi anténou a sieťovým adaptérom.
Vypnite televízor alebo iné audio prehrávače alebo ich presuňte do väčšej vzdialenosti od tohto
zariadenia.
Pokiaľ dochádza k rušeniu príjmu, presuňte zariadenie mimo dosahu mobilných telefónov.
Hlásenia
Na displeji zariadenia sa môžu zobraziť nasledujúce hlásenia.
„Alarm Not saved (Budík nie je uložený)“
Zmeny vykonané v nastavení budíkov sú neúplné. Zmeny sa stratia.
„No DAB Station (Žiadna DAB stanica)“
Nie je dostupná žiadna DAB/DAB+ stanica.
Skontrolujte anténu.
Presuňte jednotku na iné miesto a opäť vykonajte úplné vyhľadávanie.
„Preset Empty (Žiadna predvoľba) “ („“ predstavuje číslo.)
Nie sú uložené žiadne predvoľby staníc ktoré by bolo možné zvoliť. Prednastavte niektoré kanály.
„Service Invalid (Služba je neplatná)“
Žiaden DAB/DAB+ príjem.
„Time Not saved (Čas nie je uložený)“
Zmeny vykonané v nastavení času sú neúplné. Zmeny sa stratia.
„USB Overcurrent Remove Device (Odpojte USB zariadenie, ktoré spotrebúva veľa
energie)“
USB zariadenie spotrebúva veľmi veľa energie. Odpojte USB zariadenie. Potom odpojte sieťový
adaptér z elektrickej zásuvky a potom ho znova pripojte do elektrickej zásuvky.
Skontrolujte pripojenie, môže to byť spôsobené chybným káblom.
Údržba
Pred pristúpením k údržbe odpojte sieťový adaptér z elektrickej zásuvky.
Vyčistite toto zariadenie mäkkou, suchou tkaninou
● Silné znečistenie odstráňte vlhkou tkaninou a potom jednotku utrite suchou tkaninou.
● Na čistenie tejto jednotky nikdy nepoužívajte alkohol, riedidlo alebo benzín.
● Pred použitím chemicky ošetrenej utierky si pozorne prečítajte pokyny k nej priložené.
Likvidácia zariadenia alebo jeho odovzdanie inej osobe
Zariadenie môže uchovávať informácie o používateľských nastaveniach. Pokiaľ chcete toto
zariadenie zlikvidovať alebo odovzdať inej osobe, obnovte najskôr výrobné nastavenie, vymažete
tak používateľské nastavenia. ( Riešenie problémov, „Návrat všetkých nastavení na výrobné
hodnoty“)
Technické údaje
VŠEOBECNÉ ÚDAJE
Napájanie elektrickou energiou
Sieťový adaptér
Vstup AC 100 V až 240 V, 50/60 Hz, 0,3 A
Výstup DC 5,0 V, 1,0 A, 5,0 W
Hlavná jednotka
Vstup napájania
DC IN DC 5 V, 2 A
Spotreba elektrickej energie energie 9 W
Spotreba elektrickej energie v pohotovostnom režime Približne 0,8 W
Záložné batérie pamäte 3 V (2 x R6/LR6)
Rozmery (Š x V x H) 150 mm x 89 mm x 90 mm
Hmotnosť
Bez batérií Približne 0,53 kg
S batériami Približne 0,58 kg
Prevádzkový rozsah teplôt 0 °C až +40 °C
Prevádzkový rozsah vlhkosti 20 % až 80 % RH (bez kondenzátu)
ZOSILŇOV
Výstupný výkon
Výstupný výkon RMS
Predný kanál 1 W Mono (8 Ω), 1 kHz, 10% THD
TUNER
Pamäť predvolieb FM 10 staníc
Frekvenčná modulácia (FM)
Frekvenčný rozsah 87,50 MHz až 108,00 MHz (kroky po 50 kHz)
DAB
Pamäť DAB 10 kanálov
Frekvenčné pásmo (vlnová dĺžka)
Band III 5A až 13F (174,928 MHz až 239,200 MHz)
Citlivosť *BER 4x10
-4
Minimálne odporúčanie ‒98 dBm
REPRODUKTOR
Jednotka reproduktora
Plný rozsah 5 cm kužeľového typu x 1
KONEKTORY
USB port
Napájanie USB portu (len pre nabíjanie) DC OUT 5 V 1 A
● Technické údaje sa môžu meniť bez predchádzajúceho upozornenia.
● Hmotnosť a rozmery sú približné.
● Celkové harmonické skreslenie sa meria digitálnym spektrálnym analyzátorom.
Počúvanie uložených staníc
1 Stlačením tlačidla [TUNE / SELECT V, Ʌ] vyberte stanicu zo zoznamu staníc.
2 Stlačením [SNOOZE / BRIGHTNESS / ENTER] nalaďte zvolenú stanicu.
● „ “ označuje sekundárnu stanicu. Sekundárne stanice sú vždy uvedené vedľa ich hlavnej
stanice v zozname staníc.
Ukladanie DAB/DAB+ staníc
Môžete uložiť až 10 DAB/DAB + kanálov.
1 V priebehu počúvania rozhlasového vysielania:
Stlačte a podržte tlačidlo [PRESET 1-10] na minimálne 2 sekundy.
2 Stlačením tlačidla [TUNE / SELECT V, Ʌ] zvoľte požadované číslo
predvoleného kanála a potom stlačte [SNOOZE / BRIGHTNESS / ENTER].
● Stanica zaberajúca kanál sa vymaže, ak je na tomto kanáli uložená iná stanica.
Počúvanie predvolených DAB/DAB+ staníc
Opakovaným stláčaním tlačidla [PRESET 1-10] zvoľte číslo požadovaného kanálu.
Manuálne ladenie 1 frekvenčného bloku
Môžete manuálne naladiť 1 frekvenčný blok. To môže byť užitočné, keď nastavujete anténu
tak, aby ste dosiahli najlepší možný príjem a prehľadávaním konkrétneho frekvenčného
bloku aktualizujete zoznam staníc.
1 Stlačte a podržte tlačidlo [‒ MENU] na minimálne 2 sekundy.
2 Stlačením tlačidla [TUNE / SELECT V, Ʌ] zvoľte možnosť „Manual tune“ a
potom stlačte tlačidlo [SNOOZE / BRIGHTNESS / ENTER].
3 Stlačením tlačidla [TUNE / SELECT V, Ʌ] zvoľte frekvenčný blok, ktorý je
dostupný vo vašom regióne a stlačte [SNOOZE / BRIGHTNESS / ENTER].
Na displeji sa zobrazuje intenzita prijatého signálu zvoleného frekvenčného bloku. Nastavte
anténu tak, aby ste dosiahli najlepší príjem.
Indikátor minimálnej úrovne
Nastavte anténu tak, aby intenzita prijímaného signálu (plné obdĺžniky) prekročila indikátor
minimálnej úrovne.
Prezeranie dostupných informácií
Môžete si prezerať rôzne informácie o DAB/DAB+ vysielaní, ako sú informácie o
dynamickom štítku (ak sú dostupné), intenzita signálu, typ programu, názov súboru,
frekvencia, bitová rýchlosť, variant DAB a dátum.
Opakovaným stláčaním tlačidla [DISPLAY] zobrazte dostupné informácie.
Počúvanie FM rádia
Môžete predvoliť až 10 FM kanálov.
Príprava
Zapnite zariadenie.
Opakovaným stláčaním tlačidla [FM/dab+] zvoľte „FM“.
Automatické ukladanie staníc
Stlačte a podržte tlačidlo [‒ AUTO PRESET] na minimálne 2 sekundy.
(Po vykonaní tohto kroku sa všetky predtým uložené stanice vymažú.)
● Automatické ukladanie začína najnižšou frekvenciou.
● Tuner začne ukladať všetky stanice, ktoré môže prijímať pod kanály vzostupne.
● Ak chcete ukladanie zrušiť, stlačte tlačidlo [TUNE / SELECT V, Ʌ]. (Vymazané stanice sa
neobnovia.)
Počúvanie prednastavených staníc
Opakovaným stláčaním tlačidla [PRESET 1-10] zvoľte číslo požadovaného kanálu.
Naladenie stanice
Stlačte a podržte tlačidlo [TUNE / SELECT V, Ʌ], pokiaľ sa frekvencia nezačne
rýchlo meniť.
● Keď nájde stanicu, zariadenie prestane ladiť.
● Opakovaným stláčaním tlačidla [TUNE / SELECT V, Ʌ] vyhľadajte požadovanú stanicu
manuálne.
Manuálne ukladanie staníc
1 Počas počúvania rozhlasového vysielania:
Stlačte a podržte tlačidlo [PRESET 1-10] v priebehu najmenej 2 sekúnd.
2 Stlačením tlačidla [TUNE / SELECT V, Ʌ] zvoľte požadované číslo predvoľby
kanála a potom stlačte tlačidlo [SNOOZE / BRIGHTNESS / ENTER].
● Stanica zaberajúca kanál sa vymaže, ak je na tomto kanáli uložená iná stanica.
Prezeranie dostupných informácií
Toto zariadenie môže zobrazovať textové údaje prenášané RDS systémom, ktoré sú k
dispozícii v niektorých oblastiach, ako je napríklad rádiový text, programová služba, typ
programu a dátum.
Opakovaným stláčaním tlačidla [DISPLAY] zobrazte dostupné informácie.
● RDS systém nemusí byť k dispozícii, ak je príjem slabý.
Nastavenie času a budíka
Čas
Ide o hodiny s 24-hodinovým zobrazením času.
Čas a dátum sa automaticky aktualizujú DAB/DAB+ vysielaním (ak je k dispozícii).
Čas a dátum môžete nastaviť aj manuálne nasledujúcim spôsobom.
(Iba ak je zariadenie v pohotovostnom režime)
1 Stlačte a podržte tlačidlo [HOUR / ‒TIME SET] v priebehu najmenej 2 sekúnd.
2 Nastavte čas. (Hodiny a minúty)
Opakovaným stláčaním tlačidla [HOUR / ‒TIME SET] nastavte hodinu.
Opakovaným stláčaním tlačidla [MINUTE] nastavte minúty.
3 Stlačte tlačidlo [SNOOZE / BRIGHTNESS / ENTER].
4 Nastavte dátum. (Deň, mesiac a rok)
Stlačením tlačidla [TUNE / SELECT V, Ʌ] upravte nastavenie a potom stlačte tlačidlo
[SNOOZE / BRIGHTNESS / ENTER].
● Pravidelne resetujte hodiny, aby sa tak zachovala ich presnosť.
Budík
Môžete nastaviť dva budíky s rôznymi požadovanými nastaveniami.
Príprava
Skontrolujte, či je nastavený čas.
(Iba ak je zariadenie v pohotovostnom režime)
1 Stlačte a podržte tlačidlo [ALARM/‒SET, 1] alebo [ALARM/‒SET, 2] v priebehu
najmenej 2 sekúnd.
Ak nie je nastavený čas, zariadenie prejde do režimu nastavenia času. Nastavte čas.
2 Počas zobrazenia „Alarm 1 Setup“ alebo „Alarm 2 Setup“ stlačte tlačidlo
[SNOOZE / BRIGHTNESS / ENTER].
3 Nastavte čas budíka.
Opakovaným stláčaním tlačidla [HOUR / ‒TIME SET] nastavte hodinu.
Opakovaným stláčaním tlačidla [MINUTE] nastavte minúty.
4 Stlačením tlačidla [SNOOZE / BRIGHTNESS / ENTER] potvrďte čas budíka.
5 Stláčaním tlačidla [TUNE / SELECT V, Ʌ] zvoľte požadovanú položku alebo
nastavenie a potom stlačte tlačidlo [SNOOZE / BRIGHTNESS / ENTER].
Nastavte zdroj zvuku.
Zdroj: BUZZ (Bzučiak), DAB, FM
Ak nastavíte FM alebo DAB, zvoľte naposledy naladenú stanicu („Last listened“) alebo
predvoľbu stanice ako zdroj zvuku.
Nastavte hlasitosť (8 (minimálna) až 16 (maximálna))
Budík sa spustí pri nízkej hlasitosti a postupne sa zvyšuje na predvolenú úroveň.
(Úprava hlasitosti pomocou [VOLUME ‒, +] nemá vplyv na hlasitosť budíka.)
Turn on the alarm
Alarm: Off, On
Select “On” to turn on the alarm.
Zapnutie/vypnutie budíka
Budík bude znieť v nastavenom čase každý deň v trvaní 59 minút.
Budík môžete podľa potreby zapnúť/vypnúť.
(Iba ak je zariadenie v pohotovostnom režime)
Dvojnásobným stlačením tlačidla [ALARM/‒SET, 1] alebo [ALARM/‒SET, 2]
zapnete/vypnete príslušný budík.
Indikátor príslušného budíka („
1
“ alebo „
“) sa zobrazí pri zapnutí budíka.
Zastavenie budenia
Stlačte tlačidlo [/I] alebo stlačte tlačidlo príslušného budíka ([ALARM/‒SET, 1]
alebo [ALARM/‒SET, 2]).
Zobrazí sa „Alarm off“.
Odloženie znenia budíka
Stlačením tlačidla [SNOOZE / BRIGHTNESS / ENTER] prepnete budík do režimu
driemania.
● Zariadenie sa prepne do pohotovostného režimu a bude pomaly blikať indikátor príslušného
budíka („
1
“ alebo „
“).
● Interval driemania je 5 minút.
● Zapnutie zariadenia stlačením tlačidla [/I] taktiež zastaví režim driemania.
● Budík funguje v režime zapnutia zariadenia ako aj pohotovostnom režime.
Časovač vypnutia
Časovač vypnutia vypne zariadenie po uplynutí nastaveného času.
Opakovaným stláčaním tlačidla [SLEEP] zvoľte nastavenie (v minútach).
– Sleep off (Vyp.), 30 minút, 60 minút, 90 minút, 120 minút
● Po nastavení časovača vypnutia sa na displeji zobrazí „SLEEP“.
● Na zrušenie časovača zvoľte možnosť „Sleep off (Vyp.)“.
● Stlačenie tlačidla [SLEEP] počas nastavenia časovača vypnutia vám umožňuje skontrolovať
zostávajúci čas.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Panasonic RCD8 Návod na používanie

Kategória
Stolové hodiny
Typ
Návod na používanie