Inspiron 1750

Dell Inspiron 1750 Stručná príručka spustenia

  • Ahoj! Prečítal som si inštalačnú príručku pre prenosný počítač Dell Inspiron P04E. Mám informácie o jeho inštalácii, nastavení systému Windows Vista, používaní rôznych portov a funkcií, ako je dotykový panel a riešení problémov. Kľudne sa ma na čokoľvek opýtajte!
  • Ako pripojím sieťový adaptér?
    Ako zapnem/vypnem bezdrôtové pripojenie?
    Čo robiť, ak sa počítač nezapne?
    Ako môžem zálohovať svoje údaje?
INŠTALAČNÁ PRÍRUČKA
INSPIRON
INŠTALAČNÁ PRÍRUČKA
Model P04E Regulačný typ P04E001
INSPIRON
Poznámky, upozornenia a varovania
POZNÁMKA: POZNÁMKA uvádza dôležité informácie, ktoré umožňujú lepšie využiť počítač.
UPOZORNENIE: UPOZORNENIE naznačuje, že existuje riziko poškodenia hardvéru alebo straty údajov a ponúka
spôsob, ako problému zabrániť.
VAROVANIE: VAROVANIE označuje možnosť poškodenia majetku, zranenia alebo smrti.
Ak ste si zakúpili počítač Dell™ radu n, odkazy na operačné systémy Microsoft® Windows® v tomto dokumente nebudú použiteľné.
__________________
Informácie v tejto príručke sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
© 2009 Dell Inc. Všetky práva vyhradené.
Reprodukcia týchto materiálov akýmkoľvek spôsobom bez písomného súhlasu spoločnosti Dell Inc. je prísne zakázaná.
Ochranné známky, ktoré sa v tomto texte používajú:
Dell
, logo
DELL
, YOURS IS HERE, Dell On Call, a
DellConnect
sú ochranné známky spoločnosti Dell Inc.;
Intel
,
Celeron
,
a
Pentium
sú registrované ochranné známky a
Core
je ochranná známka spoločnosti Intel Corporation v USA a iných krajinách;
Microsoft
,
Windows
,
Windows Vista,
MS-DOS,
a tlačidlo Štart systému
Windows Vista
sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation v USA a/alebo ďalších
krajinách;
ATI Radeon
je ochranná známka spoločnosti Advanced Micro Devices, Inc;
Blu-ray Disc
je obchodná značka spoločnosti Blu-ray Disc Association;
Bluetooth
je registrovaná ochranná známka spoločnosti Bluetooth SIG, Inc. a spoločnosť Dell ju používa na základe licencie
Ostatné ochranné známky a obchodné názvy sa v tejto príručke môžu používať ako odkazy na spoločnosti vlastniace tieto známky a názvy ich výrobkov. Spoločnosť Dell
Inc. sa zrieka akéhokoľvek nároku na vlastníctvo iných než vlastných ochranných známok a obchodných názvov.
Júl 2009 P/N YY8PF Rev. A01
3
  
Nastavenie laptopu Inspiron™ ..................5
Pred nastavením počítača ........................... 5
Pripojenie sieťového adaptéra ....................... 6
Pripojenie sieťového kábla (voliteľný).................. 7
Stlačenie hlavného vypínača ......................... 8
Nastavenie systému Windows Vista ................... 9
Zapnutie alebo vypnutie bezdrôtového pripojenia
(voliteľné)....................................... 10
Pripojenie počítača na internet (voliteľné) ............. 12
Používanie laptopu Inspiron ..................14
Funkcie na pravej strane ........................... 14
Funkcie na ľavej strane............................. 16
Funkcie na prednej strane .......................... 18
Funkcie základne počítača .......................... 22
Gestá dotykového panelu........................... 24
Ovládacie prvky médií ............................. 26
Používanie optickej jednotky........................ 28
Funkcie displeja .................................. 30
Vyberanie a vkladanie batérie ....................... 32
Funkcie softvéru.................................. 34
Riešenie problémov .........................37
Zvukové signály .................................. 38
Problémy so sieťou................................ 39
Problémy výkonu ................................. 40
Problémy pamäti ................................. 42
Blokovanie a problémy softvéru ..................... 43
Používanie nástrojov technickej podpory ........45
Stredisko technickej podpory Dell .................... 45
Systémové hlásenia ............................... 46
Sprievodca pri riešení problémov s hardvérom.......... 47
Dell Diagnostics .................................. 47
Obsah
4
Obsah
Obnovenie operačného systému ...............51
Obnovenie systému ............................... 52
Dell Factory Image Restore ......................... 53
Preinštalovanie operačného systému ................. 54
Pomocník..................................56
Technická podpora a služba pre zákazníkov ............ 57
DellConnect™ .................................... 57
Online služby .................................... 58
Automatizovaná služba stavu objednávky ............. 59
Informácie o produkte ............................. 59
Vrátenie položiek na záručnú opravu alebo vrátenie
peňazí.......................................... 60
Skôr než zavoláte ................................. 61
Kontakty na spoločnosť Dell ........................ 63
Hľadanie ďalších informácií a zdrojov ...........64
Technické údaje.............................66
Príloha ....................................76
Oznámenie o výrobku Macrovision ................... 76
Register . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
5
Táto časť ponúka informácie o nastavení prenosného počítača Inspiron.
Pred nastavením počítača
Pri umiestňovaní počítača zaistite, aby ste umožnili jednoduchý
prístup k zdroju napájania, dostatočné vetranie a rovný povrch,
na ktorý počítač umiestnite.
Zablokovanie prietoku vzduchu okolo laptopu Inspiron môže
spôsobiť jeho prehriatie. Prehriatiu môžete zabrániť tak, že
zachováte priestor aspoň 10,2 cm (4 palce) na zadnej strane
a minimálne 5,1 cm (2 palce) na všetkých ostatných stranách.
Zapnutý počítač za žiadnych okolností neumiestňujte do
uzatvoreného priestoru, ako napr. skrinka alebo zásuvka.
VAROVANIE: Vetracie prieduchy nezakrývajte,
nevkladajte do nich žiadne predmety, ani nedovoľte,
aby sa v nich zhromažďoval prach. Keď je počítač
Dell™ zapnutý, neukladajte ho do prostredia s
nedostatočným prúdením vzduchu, ako napr. do
uzavretej aktovky. Obmedzenie prúdenia vzduchu
môže poškodiť počítač alebo spôsobiť požiar. Keď sa
počítač zahreje, zapne sa ventilátor. Hluk ventilátora
je normálny jav a neindikuje žiaden problém s
ventilátorom alebo počítačom.
UPOZORNENIE: Umiestňovanie alebo hromadenie
ťažkých alebo ostrých predmetov na počítači môže
zapríčiniť jeho trvalé poškodenie.
Nastavenie laptopu Inspiron™
INSPIRON
6
Nastavenie laptopu Inspiron™ 
Pripojenie sieťového adaptéra
Pripojte sieťový adaptér k počítaču a potom ho pripojte do elektrickej zásuvky alebo prepäťovej ochrany.
VAROVANIE: Sieťový adaptér funguje s elektrickými zásuvkami na celom svete. Elektrické zásuvky a rozvodky sa
však v rôznych krajinách líšia. Používanie nekompatibilného kábla alebo nevhodné pripojenie kábla na elektrickú
rozvodku alebo zásuvku môže spôsobiť požiar alebo trvalé poškodenie počítača.
7
Nastavenie laptopu Inspiron™ 
Pripojenie sieťového kábla (voliteľný)
Ak chcete využívať drôtové sieťové pripojenie, pripojte sieťový kábel.
8
Nastavenie laptopu Inspiron™ 
Stlačenie hlavného vypínača
9
Nastavenie laptopu Inspiron™ 
Nastavenie systému Windows Vista
Počítač Dell je predkonfigurovaný systémom Windows Vista®. Pri prvom nastavení systému Windows Vista sa riaďte inštrukciami na
obrazovke. Tieto kroky sú povinné a dokončenie môže trvať až 15 minút. Obrazovky nastavenia systému Windows Vista vás prevedú
niekoľkými postupmi, vrátane prijatia licenčných podmienok, predvoľbami nastavení a nastavením internetového pripojenia.
UPOZORNENIE: Neprerušujte proces inštalácie operačného systému. Ak tak urobíte, môže to znefunkčniť počítač
a operačný systém budete musieť preinštalovať.
10
Nastavenie laptopu Inspiron™ 
Zapnutie alebo vypnutie bezdrôtového pripojenia (voliteľné)
11
Nastavenie laptopu Inspiron™ 
Ak chcete zapnúť bezdrôtové pripojenie:
Zaistite, aby bol počítač zapnutý.1.
Stlačte kláves bezdrôtového pripojenia 2.
na klávesnici.
Na obrazovke sa objaví potvrdenie vašej voľby.
Zapnuté bezdrôtové pripojenie
Vypnuté bezdrôtové pripojenie
Ak chcete vypnúť bezdrôtové pripojenie:
Opätovným stlačením klávesu bezdrôtového pripojenia
na klávesnici vypnete všetky rádiá.
POZNÁMKA: Kláves bezdrôtového pripojenia umožňuje rýchle vypnutie všetkých bezdrôtových rádií (Bluetooth a WiFi),
napr. v situácií, keď vás o to požiadajú v lietadle počas letu.
12
Nastavenie laptopu Inspiron™ 
Pripojenie počítača na internet
(voliteľné)
Ak sa chcete pripojiť na internet, budete potrebovať externý
modem alebo sieťové pripojenie a poskytovateľa internetových
služieb (ISP).
Ak externý USB modem alebo WLAN adaptér nie je súčasťou vašej
pôvodnej objednávky, môžete si ho zakúpiť na webovej stránke
spoločnosti Dell www.dell.com.
Nastavenie drôtového pripojenia
Ak používate telefonické pripojenie, pred nastavením •
internetového pripojenia pripojte telefónnu linku k externému
USB modemu (voliteľný) a k telefónnemu konektoru v stene.
Ak používate pripojenie pomocou DSL alebo káblového/•
satelitného modemu, informácie o nastavení získate od ISP
alebo mobilnej telefónnej služby.
Nastavenie bezdrôtového pripojenia
Predtým, ako budete môcť používať bezdrôtové pripojenie k
internetu, musíte pripojiť počítač k bezdrôtovému smerovaču.
Zaistite, aby bolo na počítači zapnuté bezdrôtové pripojenie 1.
(pozri Zapnutie alebo vypnutie bezdrôtového pripojenia“
na strane 10).
Uložte a zatvorte všetky otvorené súbory a ukončite všetky 2.
otvorené programy.
Kliknite na 3. Štart
Pripojiť na.
Pri nastavovaní postupujte podľa pokynov na obrazovke.4.
13
Nastavenie laptopu Inspiron™ 
Nastavenie pripojenia na internet
Poskytovatelia internetových služieb (ISP) a ich ponuky sa môžu
v rôznych krajinách líšiť. Pre ponuky dostupné vo vašej krajine
kontaktujte vášho ISP.
Ak sa nemôžete pripojiť na internet, ale v minulosti sa vám to
úspešne podarilo, je možné, že ISP má výpadok. Obráťte sa na
ISP a overte si stav poskytovania služieb, alebo sa neskôr skúste
pripojiť znova.
Majte pripravené informácie o ISP. Ak nemáte ISP, sprievodca
Pripojenie na Internet vám pomôže získať ISP.
Uložte a zatvorte všetky otvorené súbory a ukončite všetky 1.
otvorené programy.
POZNÁMKA: Nasledujúce pokyny platia pre predvolené
zobrazenie Windows a nesmú sa použiť, ak nastavujete
počítač na zobrazenie Windows Classic.
Kliknite na 2. Štart
Ovládací panel.
Kliknite na 3. Sieť a Internet Centrum sietí a
zdieľania Nastavenie pripojenia alebo siete
Pripojenie na Internet.
Zobrazí sa okno Pripojenie na Internet.
POZNÁMKA: Ak neviete, ktorý typ pripojenia máte zvoliť,
kliknite na Poradiť pri výbere alebo sa obráťte na svojho ISP.
Postupujte podľa pokynov na obrazovke a používajte 4.
informácie poskytnuté vaším ISP.
14
Používanie laptopu Inspiron
Táto časť poskytuje informácie o funkciách dostupných na prenosnom počítači Inspiron.
Funkcie na pravej strane
1 2
3
4
INSPIRON
15
Používanie laptopu Inspiron 
1
Zásuvka pre ExpressCard – Podporuje 34/54 mm širokú ExpressCard. Počítač sa dodáva s plastovou záslepkou inštalovanou v zásuvke.
POZNÁMKA: Záslepky chránia nepoužívané zásuvky pred prachom a inými čiastočkami. Záslepku si odložte a použite ju, keď nebude
v zásuvke nainštalovaná žiadna karta ExpressCard. Záslepky z iných počítačov nemusia sedieť na vašom počítači.
2 Optická jednotka – prehráva a nahráva disky CD a DVD. Uistite sa, že pri vkladaní diskov do priehradky optickej jednotky smeruje
strana s potlačou alebo nápisom nahor.
3 Tlačidlo vysunutia – po jeho stlačení sa priehradka optickej jednotky otvorí alebo zatvorí.
4
Konektor USB 2.0 – slúži na pripojenie USB zariadení, ako napr. myš, klávesnica, tlačiareň, externá jednotka alebo MP3 prehrávač.
16
Používanie laptopu Inspiron
Funkcie na ľavej strane
1 2 3 4 5
17
Používanie laptopu Inspiron 
1 Zásuvka bezpečnostného kábla – slúži na pripojenie komerčne dostupného bezpečnostného kábla k počítaču.
POZNÁMKA: Pred kúpou bezpečnostného kábla sa presvedčte, že bude fungovať so zásuvkou bezpečnostného kábla na vašom počítači.
2
Konektor sieťového adaptéra – slúži na pripojenie k sieťovému adaptéru pre napájanie počítača a nabíjanie batérie.
3
Konektor VGA – slúži na pripojenie monitora alebo projektoru.
4
Sieťový konektor – slúži na pripojenie počítača do siete alebo širokopásmového zariadenia, ak využívate drôtové pripojenie.
5
Konektory USB 2.0 (2) – slúžia na pripojenie USB zariadení, ako napr. myš, klávesnica, tlačiareň, externá jednotka alebo
MP3 prehrávač.
18
Používanie laptopu Inspiron
Funkcie na prednej strane
1
2 3 4
5
/