Dell Inspiron M511R Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia
INŠTALAČNÁ PRÍRUČKA
INSPIRON
INŠTALAČNÁ PRÍRUČKA
Regulačný model: P17F Regulačný typ: P17F002
INSPIRON
Poznámky, varovania a výstrahy
POZNÁMKA: POZNÁMKA uvádza dôležité informácie, ktoré vám pomôžu lepšie využiť váš
počítač.
VAROVANIE: VAROVANIE varuje pred možným poškodením hardvéru alebo stratou
údajov a uvádza, ako problému predísť.
VÝSTRAHA: VÝSTRAHA upozorňuje na možné poškodenie majetku, osobné zranenie
alebo smrť.
Ak ste si zakúpili počítač radu Dell n, odkazy na operačné systémy Microsoft Windows, ktoré sa nachádzajú v tomto
dokumente, nemožno použiť.
Táto položka obsahuje technológiu ochrany pred kopírovaním a je chránená patentmi USA a inými právami duševného
vlastníctva spoločnosti Rovi Corporation. Reverzné inžinierstvo a rozkladanie je zakázané.
__________________
Informácie v tomto dokumente podliehajú zmenám bez predošlého upozornenia.
© 2011 Dell Inc. Všetky práva vyhradené.
Reprodukovanie týchto materiálov akýmkoľvek spôsobom bez písomného povolenia spoločnosti Dell Inc. je prísne zakázané.
Ochranné známky, ktoré sa používajú v tomto texte: Dell
, logo DELL, Inspiron
a DellConnect
sú ochranné známky DellInc.
AMD
®
a Radeon
sú buď ochranné známky alebo registrované ochranné známky Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft
®
,
Windows
®
a logo tlačidla štart Windows sú buď ochranné známky alebo registrované ochranné známky Microsoft
Corporation v USA a / alebo iných krajinách. Bluetooth
®
je registrovaná ochranná známka, ktorú vlastní spoločnosť Bluetooth
SIG, Inc. a Dell ju používa v rámci licencie. Blu-ray Disc
je ochrannou známkou spoločnosti Blu-ray Disc Association.
Iné ochranné známky a obchodné názvy sa môžu v tomto dokumente používať ako odkazy na subjekty, ktoré si nárokujú
tieto známky a názvy alebo na ich produkty. Dell Inc. sa zrieka akýchkoľvek vlastníckych záujmov na iné ochranné známky a
obchodné názvy ako svoje vlastné.
2011 - 11 Č. dielu VXRR5 Rev. A02
3
Nastavenie vášho laptopu Inspiron. . . . 5
Pred nastavením vášho počítača. . . . . . . . 5
Pripojenie sieťového adaptéra. . . . . . . . . .6
Pripojenie kábla siete (voliteľné) . . . . . . . . 7
Stlačenie hlavného vypínača . . . . . . . . . . .8
Nastavenie operačného systému . . . . . . .9
Vytvorenie nosiča na obnovu systému
(odporúča sa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Povoliť alebo zrušiť bezdrôtovú sieť
(voliteľné) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Pripojenie na Internet (voliteľné). . . . . . . 14
Používanie vášho laptopu
Inspiron. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Funkcie pri pohľade zprava . . . . . . . . . . . 18
Funkcie pri pohľade zľava . . . . . . . . . . . .20
Funkcie pri pohľade zozadu . . . . . . . . . .24
Funkcie pri pohľade spredu . . . . . . . . . . .26
Stavové svetlá a indikátory. . . . . . . . . . . .28
Zrušenie nabíjania batérie . . . . . . . . . . . .29
Funkcie základne počítača a
klávesnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Gestá dotykového panela . . . . . . . . . . . .34
Ovládacie klávesy multimédií . . . . . . . . .36
Používanie optickej jednotky. . . . . . . . . .38
Funkcie displeja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Vybratie a vloženie horného krytu
(voliteľné) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Vybratie a výmena batérie . . . . . . . . . . . .46
Softvérové funkcie . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Zálohovanie pomocou Dell DataSafe
Online Backup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Dell Stage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Riešenie problémov . . . . . . . . . . . . . 52
Zvukové kódy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Problémy siete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Problémy s napájaním . . . . . . . . . . . . . . .55
Obsah
4
Obsah
Problémy pamäte . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Zablokovania a problémy so
softvérom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Používanie nástrojov podpory . . . . 60
Centrum technickej podpory
spoločnosti Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Moje prevzaté súbory Dell. . . . . . . . . . . . 61
Riešenie problémov s hardvérom . . . . . .62
Diagnostika Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Obnovenie vášho operačného
systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
System Restore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Zálohovanie pomocou Dell DataSafe
Local Backup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Nosič na obnovenie systému . . . . . . . . .69
Nástroj Dell Factory Image Restore . . . .70
Získanie pomoci . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Technická podpora a zákaznícky
servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
DellConnect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Online služby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Automatická služba o stave
objednávky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Informácie o produkte . . . . . . . . . . . . . . . 75
Vrátenie položiek na opravu počas
záruky alebo vrátenie hotovosti . . . . . . . 76
Predtým než zavoláte. . . . . . . . . . . . . . . .78
Kontaktovanie spoločnosti Dell. . . . . . . .80
Zistenie ďalších informácií a
zdrojov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Špecifikácie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Príloha. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Informácie pre NOM, alebo oficiálna
mexická norma (len pre Mexiko). . . . . . .93
Register. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
5
Táto časť poskytuje informácie o nastavení
vášho laptopu Dell Inspiron.
Pred nastavením vášho
počítača
Pri nastavovaní počítača do správnej polohy
zabezpečte ľahký prístup k zdroju el. energie,
adekvátnu ventiláciu a rovný povrch, na ktorý
počítač umiestnite.
Obmedzovanie prúdenia vzduchu v okolí
vášho laptopu môže spôsobiť jeho prehriatie.
Aby ste predišli prehriatiu, nechajte aspoň
10,2cm (4 palce) voľného priestoru zozadu
počítača a minimálne 5,1cm (2 palce) na
všetkých ostatných stranách. Váš počítač
nikdy neukladajte do zatvoreného priestoru,
napr. skrine alebo zásuvky, keď je zapnutý.
VÝSTRAHA: Vetracie otvory
neupchávajte, nevkladajte do nich
žiadne predmety a nenechávajte v
nich usadený prach. Počítač Dell
neumiestňujte do prostredia s
nízkym prúdením vzduchu, napr. do
zavretej aktovky, na látkové povrchy
(napr. koberce), keď je zapnutý.
Obmedzovanie prúdenia vzduchu
môže poškodiť počítač, zhoršiť výkon
počítača alebo spôsobiť požiar. Keď sa
počítač zahreje, zapne sa ventilátor.
Hluk ventilátora znamená normálny stav
a nepredstavuje problém s ventilátorom
alebo počítačom.
VAROVANIE: Umiestnenie alebo
kladenie ťažkých alebo ostrých
predmetov na počítač môže spôsobiť
trvalé poškodenie počítača.
Nastavenie vášho laptopu Inspiron
INSPIRON
6
Nastavenie vášho laptopu Inspiron
Pripojenie sieťového adaptéra
Sieťový adaptér pripojte k počítaču a potom ho zapojte do el. zásuvky alebo prepäťového
chrániča.
VÝSTRAHA: Sieťový adaptér možno použiť do elektrických zásuviek v celom
svete. Elektrické konektory a rozvodky sa môžu v rôznych krajinách líšiť. Použitie
nekompatibilného kábla alebo nesprávne pripojenie kábla k rozvodke alebo do
elektrickej zásuvky môže spôsobiť požiar alebo trvalé poškodenie počítača.
7
Nastavenie vášho laptopu Inspiron
Pripojenie kábla siete (voliteľné)
Ak chcete používať drôtové sieťové pripojenie, pripojte kábel siete.
8
Nastavenie vášho laptopu Inspiron
Stlačenie hlavného vypínača
9
Nastavenie vášho laptopu Inspiron
Nastavenie operačného systému
Váš počítač Dell je predkonfigurovaný na operačný systém zvolený pri kúpe.
Nastavenie systému Microsoft Windows
Pri nastavovaní systému Microsoft Windows po prvýkrát sa riaďte pokynmi na obrazovke.
Tieto kroky sú povinné a ich dokončenie môže trvať určitý čas. Obrazovky nastavenia systému
Windows vás prevedú cez niekoľko postupov, v ktorých musíte napr. súhlasiť s licenčnými
podmienkami, nastaviť špecifikácie a nastaviť internetové pripojenie.
VAROVANIE: Proces nastavovania operačného systému neprerušujte. V opačnom
prípade by sa váš počítač mohol stať nepoužiteľným a museli by ste preinštalovať
operačný systém.
POZNÁMKA: Pre optimálny výkon vášho počítača odporúčame, aby ste si stiahli a
nainštalovali poslednú verziu systému BIOS a ovládačov pre váš počítač, ktoré sú dostupné
na stránke support.dell.com.
POZNÁMKA: Ďalšie informácie o operačnom systéme a funkciách nájdete na stránke
support.dell.com/MyNewDell.
Nastavenie systému Ubuntu
Pri prvom nastavení systému Ubuntu postupujte podľa pokynov na obrazovke. Viac špecifických
informácií k operačnému systému nájdete v dokumentácii systému Ubuntu.
10
Nastavenie vášho laptopu Inspiron
Vytvorenie nosiča na obnovu systému (odporúča sa)
POZNÁMKA: Odporúčame vám vytvoriť si nosič na obnovu systému, hneď ako nastavíte
systém Microsoft Windows.
Nosič na obnovenie systému sa môže používať na obnovu počítača do prevádzkového stavu, v
akom bol, keď ste si zakúpili počítač, a zároveň na ochranu dátových súborov (bez toho, aby ste
potrebovali nosič Operating system). Nosič na obnovenie systému môžete používať, ak zmeny
hardvéru, softvéru, ovládačov alebo iných nastavení systému zanechali počítač v nežiaducom
prevádzkovom stave.
Na vytvorenie nosiča na obnovenie systému budete potrebovať:
•Dell DataSafe Local Backup
•USB kľúč s minimálnou kapacitou 8 GB alebo disk DVD-R/DVD+R/Blu-ray (voliteľný)
POZNÁMKA: Dell DataSafe Local Backup nepodporuje prepisovateľné disky.
11
Nastavenie vášho laptopu Inspiron
Na vytvorenie nosiča na obnovenie systému:
1. Zabezpečte, aby bol pripojený sieťový adaptér (pozri„Pripojenie sieťového adaptéra“ na
strane6).
2. Vložte disk alebo USB kľúč do počítača.
3. Kliknite na tlačidlo Štart
Všetky programyDell DataSafe Local Backup.
4. Kliknite na položku Create Recovery Media (Vytvoriť nosič na obnovenie systému).
5. Postupujte podľa pokynov na obrazovke.
POZNÁMKA: Pre informácie o obnovení vášho operačného systému pomocou nosiča na
obnovu systému si pozrite časť „Nosič na obnovenie systému“ na strane69.
POZNÁMKA: Odporúčame vám vytvoriť si disk na resetovanie hesla, hneď ako nastavíte
systém Microsoft Windows. Ďalšie informácie si pozrite v podpore k systému Windows 7 na
stránke support.dell.com/MyNewDell.
12
Nastavenie vášho laptopu Inspiron
Povoliť alebo zrušiť bezdrôtovú sieť (voliteľné)
13
Nastavenie vášho laptopu Inspiron
Povolenie alebo zrušenie bezdrôtovej funkcie:
1. Zabezpečte, aby bol počítač zapnutý.
2. Stlačte tlačidlo <Fn> spolu s <
> v rade funkčných kláves na klávesnici.
Aktuálny stav bezdrôtového rádiového prenosu sa zobrazuje na obrazovke.
Povolená bezdrôtová sieť
Zrušená bezdrôtová sieť
3. Na prepínanie medzi režimom povolenia alebo zrušenia bezdrôtovej funkcie stlačte znova
tlačidlo <Fn> spolu s < >.
POZNÁMKA: Tlačidlo bezdrôtovej funkcie vám umožňuje rýchlejšie vypnúť bezdrôtový
prenos (Wi-Fi a Bluetooth), napr. keď vás v lietadle požiadajú vypnúť všetky bezdrôtové
rádiové prenosy.
14
Nastavenie vášho laptopu Inspiron
Pripojenie na Internet
(voliteľné)
Ak chcete počítač pripojiť na Internet,
potrebujete externý modem alebo sieťové
pripojenie a poskytovateľa internetových
služieb (ISP).
Ak nie je súčasťou vašej pôvodnej objednávky
externý USB modem alebo adaptér WLAN,
môžete si ich zakúpiť na webovej stránke
dell.com.
Nastavenie drôtového pripojenia
•Ak používate telefonické pripojenie, pred
nastavením internetového pripojenia
pripojte najskôr telefonickú linku do
voliteľného externého USB modemu a do
telefonickej zásuvky na stene.
•Ak používate pripojenie cez DSL alebo
káblový/satelitný modem, kontaktujte
svojho ISP alebo mobilného telefónneho
operátora, ktorí vám poskytnú informácie
k inštalácii.
Nastavenie káblového internetového
pripojenia dokončíte podľa pokynov v časti
„Nastavenie internetového pripojenia“ na
strane15.
15
Nastavenie vášho laptopu Inspiron
Nastavenie bezdrôtového spojenia
POZNÁMKA: Na nastavenie bezdrôtového
smerovača si pozrite dokumentáciu, ktorá
bola dodaná s vaším smerovačom.
Predtým, ako budete môcť bezdrôtové
internetové pripojenie používať, musíte
pripojiť bezdrôtový smerovač.
Na nastavenie pripojenia k bezdrôtovému
smerovaču:
1. Zabezpečte, aby bola na vašom počítači
povolená bezdrôtová sieť (pozri časť
„Povoliť alebo zrušiť bezdrôtovú sieť
(voliteľné)“ na strane12).
2. Uložte a zatvorte všetky otvorené súbory a
ukončite všetky otvorené programy.
3. Kliknite na Štart
Ovládací panel.
4. Do vyhľadávacieho políčka napíšte
network (sieť) a potom kliknite na
Centrum SietíPripojiť k sieti.
5. Pri inštalácii sa riaďte pokynmi na
obrazovke.
Nastavenie internetového
pripojenia
ISP a ponuky ISP sa v rôznych krajinách líšia.
Ponuky vo vašej krajine vám poskytne váš ISP.
Ak sa nemôžete pripojiť na Internet, ale v
minulosti ste sa úspešne pripojili, ISP môže
mať výpadok služby. Obráťte sa na svojho ISP
a skontrolujte stav služby alebo sa pokúste o
spojenie neskôr.
Pripravte si informácie od vášho ISP. Ak
nemáte ISP, sprievodca Pripojenie na Internet
vám pomôže nejakého získať.
16
Nastavenie vášho laptopu Inspiron
Nastavenie internetového pripojenia:
1. Uložte a zatvorte všetky otvorené súbory a
ukončite všetky otvorené programy.
2. Kliknite na Štart
Ovládací panel.
3. Do vyhľadávacieho políčka napíšte
network (sieť) a potom kliknite na tlačidlo
Centrum sietíSet up a new connection
or network (Nastaviť nové pripojenie alebo
sieť)Pripojenie na Internet.
Zobrazí sa okno Pripojenie na Internet.
POZNÁMKA: Ak neviete, aký typ
pripojenia máte zvoliť, kliknite na Pomôž
mi vybrať alebo sa obráťte na vášho ISP.
4. Na dokončenie inštalácie sa riaďte
pokynmi na obrazovke a použite inštalačné
informácie poskytnuté vaším ISP.
17
Nastavenie vášho laptopu Inspiron
18
Používanie vášho laptopu Inspiron
Táto časť poskytuje informácie o funkciách dostupných na vašom laptope Inspiron.
Funkcie pri pohľade zprava
1
2 3 4 5 6 7
INSPIRON
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102

Dell Inspiron M511R Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia