Fahl LARYVOX DUO BRUSH Návod na používanie

Typ
Návod na používanie

Tento návod je vhodný aj pre

INSTRUCTIONS FOR USE
GEBRAUCHSANWEISUNG
LARYVOX® DUO BRUSH
3
BILDER / PICTURES
1 6
2 7
3
SOAP
8
4
7 DAYS
9
5 10
DE/EN
4
DE I. VORWORT
Diese Anleitung gilt für LARYVOX® Duo Brush
   
brauchsanweisung dient der Information von Arzt,
    

-
maliger Anwendung des Produkts sorgfältig
durch!
II. BESTIMMUNGSGEMÄßER GEBRAUCH


III. WARNUNGEN
Dieses Produkt ist ein Einpatientenprodukt und
damit ausschließlich für die Anwendung bei ei-
nem einzelnen Patienten - auch zum Mehrfach-
gebrauch - bestimmt.
IV. KOMPLIKATIONEN
Vermeiden Sie eine unkorrekte Einführung der Rei

der Stimmprothese, die zur Dislokation der Stimm

V. KONTRAINDIKATIONEN
Verwenden Sie LARYVOX® Duo Brush Stimmpro
thesen Reinigungsbürsten nicht bei einem stark auf
geweiteten Shuntkanal, durch den der sichere Halt


VI. VORSICHT
Die Auswahl der richtigen Bürstengröße sollte
durch den behandelnden Arzt oder die geschulten
Medizinprodukteberater erfolgen.
Nehmen Sie keine Änderungen, Reparaturen
oder Veränderungen an der Bürste oder
kompatiblen Zubehörteilen vor. Bei Be-
schädigungen müssen die Produkte sofort
fachgerecht entsorgt werden.
VII. PRODUKTBESCHREIBUNG
     
bürste werden Verletzungen der Speiseröhren
    
können Sekretreste vom trachealen Flansch und der
     LARYVOX®
      

      ®
Stoma Light (REF 69101) kann dazu separat be

VIII. ANLEITUNG ZUM REINIGEN DER
STIMMPROTHESE
Überprüfen Sie LARYVOX® Duo Brush Stimmpro
thesen Reinigungsbürsten vor jedem Gebrauch auf
     
bürsten dürfen für die Reinigung der Stimmprothese

     


darf den LARYVOX® Clip mit einer Tracheostoma

Führen Sie die Reinigungsbürste behutsam in den


unbedingt den Sicherheitsfaden der Stimmprothese

5
DE
Reinigen Sie die Stimmprothese durch leichte



these kann die Reinigungsbürste individuell am
    

IX. REINIGUNG UND DESINFEKTION
     

Entfernen Sie nach dem Gebrauch mit einem sau
beren Tuch Sekretreste von der Reinigungsbürste

     
     
fenlauge aus Flüssigseife für 15 Sekunden unter

Anschließend mit klarem, keimarmen Wasser aus





mination (nach Kontakt zum Fußboden oder mit
Haustieren, in direkter Umgebung von Patienten mit
Atemwegserkrankungen oder Infektionen, sowie
prinzipiell in einer Krankenhausumgebung, auf
grund des insgesamt hohen Infektionsrisikos) sollte
die Reinigungsbürste vor jeder Verwendung, sowie

     
     
    

X. AUFBEWAHRUNG/PFLEGE
     

XI. NUTZUNGSDAUER
Wir empfehlen den Wechsel der Reinigungsbürste

XII. RECHTLICHE HINWEISE


    


    

Bei Anwendung von LARYVOX® Duo Brush
Stimmprothesen Reinigungsbürsten über den un
     
     
(Reinigung, Desinfektion) entgegen den Vorga
ben dieser Gebrauchsanleitung wird die Andreas
    


Sollte im Zusammenhang mit diesem Pro
    
GmbH ein schwerwiegender Vorfall auftreten,
       


6
DE Der Verkauf und die Lieferung aller Produkte der
    
    
    




LARYVOX® ist eine in Deutschland und den euro


EN
I. FOREWORD
       
LARYVOX® Duo Brush cleaning brushes for voice



-

II. INTENDED USE


III. WARNINGS
This product is a single-patient product and is
-
ated use in one individual patient.
IV. COMPLICATIONS
Avoid incorrect introduction of the cleaning brush with

this could cause dislocation of the voice prosthesis

V. CONTRAINDICATIONS
Do not use the LARYVOX® Duo Brush cleaning
       -
dened shunt tube, because in such a situation
secure retention of the voice prosthesis in the
tissue is not assured.
VI. PRECAUTIONS
        
     




VII. PRODUCT DESCRIPTION
The cleaning brush has a rounded tip to prevent inju



    LARYVOX® Clip, a stoma lamp
    

The LARYVOX® Stoma Light (REF 69101) can be

VIII. INSTRUCTIONS FOR CLEANING THE
VOICE PROSTHESIS
Check the LARYVOX® Duo Brush cleaning brushes
for voice prosthesis for possible damage before
      




use the LARYVOX® Clip with a tracheostoma lamp


        

        

       
     

      


8
EN
IX. CLEANING AND DISINFECTION


After use, remove the residual secretions from the
    











fections, and in principle in a hospital environment,
where the risk of infection is high on the whole), the
cleaning brush should be disinfected before as well

        
      


X. STORAGE/CARE


XI. SERVICE LIFE
We recommend replacing the cleaning brush one

XII. LEGAL NOTICES
    


      
unauthorised product alterations or improper use,

If the LARYVOX® Duo Brush cleaning brushes for
       



these instructions for use, Andreas Fahl



Should a serious adverse event occur in
connection with this product of Andreas Fahl
      
ported to the manufacturer and the competent




accordance with our General Terms and Conditions
       



LARYVOX® is a trademark and brand of Andreas


9
FR
I. PRÉFACE
       
Brush de prothèses phonatoires LARYVOX® 
    


Lire attentivement le mode d'emploi avant la
première utilisation du dispositif !
II. UTILISATION CONFORME
  

III. AVERTISSEMENTS
Le présent produit est un dispositif à patient
unique et donc destiné à n’être utilisé que pour
un seul patient, même en cas d’usage multiple.
IV. COMPLICATIONS
     
      

V. CONTRE INDICATIONS

thèse phonatoire LARYVOX® si le canal shunt est


VI. PRUDENCE
Le médecin traitant ou le conseillé formé sur les
dispositifs médicaux doit choisir la taille adé-
quate de l'écouvillon.
        
transformer l'écouvillon et les accessoires com-
patibles. En présence du moindre endommage-
ment, les produits doivent être immédiatement
mis au rebut de manière conforme.
VII. DESCRIPTION DU PRODUIT
      
      
      
        
Le clip LARYVOX®
      

lampe d’inspection LARYVOX® Stoma Light (REF

VIII. INSTRUCTIONS POUR LE NETTOYAGE DE
LA PROTHÈSE PHONATOIRE

prothèse phonatoire LARYVOX® avant chaque
     
       



    
clip LARYVOX® Clip avec une lampe de stomie pour








10
FR
       

  

IX. NETTOYAGE ET DÉSINFECTION
       





      

Rincer ensuite avec de l'eau claire pauvre en ger


    

       


avec des maladies des voies respiratoires ou des

nement hospitalier, en raison du risque d'infection




       

X. STOCKAGE / ENTRETIEN


XI. DURÉE D'UTILISATION
     

XII. MENTIONS LÉGALES
    

de pannes, de blessures, d'infections ou de toutes
  

d'un usage, d'un entretien ou d'une manipulation

      
prothèse phonatoire LARYVOX®  

    
       

      
    

       
      
     



      

LARYVOX®       



11
IT
I. PREMESSA
      
la pulizia di protesi vocali LARYVOX®
       
       
utilizzatore sull’utilizzo conforme e sicuro del pro

Prima di utilizzare il prodotto per la prima volta

II. USO PREVISTO
Lo scovolino viene impiegato per la pulizia quotidia

III. AVVERTENZE
Questo prodotto è un prodotto monopaziente e,
come tale, può essere utilizzato esclusivamente
su un solo paziente, anche più volte.
IV. COMPLICANZE
Evitare di inserire scorrettamente lo scovolino
      


V. CONTROINDICAZIONI
Non utilizzare lo scovolino per la pulizia di protesi
vocali LARYVOX® Duo Brush in presenza un cana
le eccessivamente allargato della valvola shunt,


VI. MISURE PRECAUZIONALI
La misura corretta dello scovolino deve essere sele
zionata da parte del medico curante o dei consulenti



di danneggiamenti, i prodotti devono essere smaltiti

VII. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
    
      


LARYVOX®      
una luce per tracheostoma in modo da illuminare

lampada LARYVOX® Stoma Light (REF 69101) può

VIII. ISTRUZIONI PER LA PULIZIA DELLA
PROTESI VOCALE
        
pulizia di protesi vocali LARYVOX® Duo Brush per
     
mente scovolini non danneggiati per la pulizia della

     


sario, utilizzare la LARYVOX® Clip con una luce per
tracheostoma per illuminare chiaramente la protesi

Inserire lo scovolino con molta cautela nel canale
        


Pulire la protesi vocale con delicati movimenti in
avanti e indietro e, contemporaneamente, con de

12
Per facilitare l'accesso nella protesi vocale, è pos
sibile, caso per caso, piegare lo scovolino agendo

IX. PULIZIA E DISINFEZIONE
Pulire la protesi vocale almeno 2 volte al giorno con

      
spugnetta i residui delle secrezioni con un panno


netta per 15 secondi in una soluzione di acqua e

Successivamente, sciacquare con acqua pulita a


Si raccomanda una regolare disinfezione una volta

Si raccomanda di disinfettare lo scovolino prima e
dopo ogni utilizzo soprattutto in caso di rischio po
tenzialmente elevato di contaminazione (in caso
di contatto con il pavimento o animali domestici,
        
      
in linea di principio, in ambienti ospedalieri a causa

Lo scovolino può essere disinfettato con le seguenti



X. CONSERVAZIONE / TRATTAMENTO
Lo scovolino asciutto va conservato in modo igienico

XI. DURATA D'USO
Si raccomanda di sostituire lo scovolino una volta

XII. AVVERTENZE LEGALI
  
      
  
canze o altri eventi avversi che siano riconducibili

       

In caso di utilizzo degli spazzolini per la pulizia
di protesi vocali LARYVOX® Duo Brush per un


    




      
   
    
      


La vendita e la fornitura di tutti i prodotti di Andreas
   
esclusivamente secondo le condizioni commerciali
generali dell'azienda, che possono essere richies
     


LARYVOX® è un marchio registrato in Germania e
negli stati membri dell'Unione Europea da Andreas

IT
13
ES
I. PRÓLOGO
      
de limpieza de prótesis fonatorias LARYVOX® Duo
  



antes de utilizar por primera vez el producto!
II. USO PREVISTO
El cepillo de limpieza se utiliza para la limpieza diaria

III. ADVERTENCIAS
Este producto es un producto para un único

utilizarse, incluso varias veces, en un solo pa-
ciente.
IV. COMPLICACIONES
Evite introducir incorrectamente el cepillo de lim
     


V. CONTRAINDICACIONES
No utilice los cepillos de limpieza de prótesis fona
torias LARYVOX® Duo Brush si el canal de comu



VI. PRECAUCIÓN
La elección del tamaño correcto del cepillo debe
ser realizada por el médico responsable del tra-
tamiento o los asesores de productos sanitarios
debidamente formados.
-
ones en el cepillo o en los accesorios compatib-

eliminar inmediatamente de forma correcta.
VII. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
La punta redondeada del cepillo de limpieza
      
Con la esponjita se pueden eliminar restos de
       
El LARYVOX®
estoma al cepillo de limpieza para iluminar la pró
®
Stoma Light (REF 69101) se puede pedir por

VIII. INSTRUCCIONES PARA LA LIMPIEZA DE
LA PRÓTESIS FONATORIA
Compruebe antes de cada uso si los cepillos de
limpieza de prótesis fonatorias LARYVOX® Duo

torias solo se deben utilizar cepillos de limpieza que



Compruebe que las condiciones de visión son ópti
LARYVOX® Clip


Introduzca el cepillo de limpieza con cuidado en el

de una prótesis intercambiable es imprescindib
    

Limpie la prótesis fonatoria haciendo ligeros mo
        

14
ES
Para optimizar el acceso a la prótesis fonatoria, el
cepillo de limpieza se puede doblar de forma indi
   

IX. LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN


        



  
durante 15 segundos realizando movimientos de




Se recomienda realizar una desinfección periódica

Especialmente en caso de un elevado riesgo de
contaminación (tras entrar contacto con el suelo
o con mascotas, en el entorno directo de pacien
       
   
hospitalario debido al elevado riesgo de infección
      

El cepillo de limpieza se puede desinfectar con las
      
      

X. CONSERVACIÓN Y CUIDADOS
El cepillo de limpieza seco se guarda de forma

XI. VIDA ÚTIL
Recomendamos cambiar el cepillo de limpieza una

XII. AVISO LEGAL
    
Vertrieb GmbH no se responsabiliza de los po
sibles fallos de funcionamiento, lesiones, infec
      

nes del producto por cuenta propia o en el uso,


El uso de los cepillos de limpieza para prótesis
fonatorias LARYVOX®    
periodo de tiempo de uso indicado en el apar

      
 
    
de cualquier responsabilidad, inclusive por del
mantenimiento defectuoso, siempre que la legis

En caso de que se produzca un incidente gra
ve en relación con este producto de Andreas
 
        
competente del estado miembro en el que reside


   
     
las Condiciones Comerciales Generales que


15
ES


LARYVOX® es una marca registrada en
      


16
PT
I. PREFÁCIO
      
limpeza de próteses fonatórias LARYVOX® Duo
      



Antes de proceder à primeira utilização do pro-
     
utilização!
II. UTILIZAÇÃO PARA OS FINS PREVISTOS


III. AVISOS
Este produto é um produto que se destina a
um único paciente e, como tal, deve ser usado
apenas por um único paciente que, no entanto,

IV. COMPLICAÇÕES
      
    


V. CONTRA-INDICAÇÕES
       
fonatórias LARYVOX® Duo Brush se o canal do


VI. CUIDADO
A selecção do tamanho certo da escova cabe
ao médico assistente ou aos conselheiros de

-
-

os dispositivos têm de ser eliminados da forma
prescrita.
VII. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

        
      
      
Com a ajuda do LARYVOX®
escova de limpeza uma lâmpada de estoma para

A lâmpada LARYVOX® Stoma Light (REF 69101)

VIII. INSTRUÇÕES PARA LIMPEZA DA
PRÓTESE FONATÓRIA
Antes de usar a escova de limpeza de próteses
fonatórias LARYVOX®   
   
fonatória só deve ser feita com escovas de limpeza




LARYVOX®      

Introduza a escova de limpeza cuidadosamente no
       
      
  

Limpe a prótese fonatória com ligeiros movimentos



PT
de limpeza pode ser dobrada individualmente no

IX. LIMPEZA E DESINFECÇÃO
Limpe a prótese fonatória pelo menos duas vezes

Após o uso, com um pano limpo remova da escova


        
   
     

        



Sobretudo se houver um risco potencialmente

      
de pacientes com doenças das vias respiratórias

      
a escova de limpeza deve ser desinfectada antes e

A escova de limpeza pode ser desinfectada com
      



X. CONSERVAÇÃO/MANUTENÇÃO
        

XI. VIDA ÚTIL
Recomendamos mudar a escova de limpeza uma

XII. AVISOS LEGAIS
     
     






próteses fonatórias LARYVOX® Duo Brush para

       



livre de qualquer responsabilidade incluindo da res

Caso ocorra um incidente grave relacionado com
     
Vertrieb GmbH, este deve ser comunicado ao fabri


A venda e o fornecimento de todos os produtos
    
    
       
      
    


LARYVOX®      
   

18
NL
I. VOORWOORD

LARYVOX®    
leiding dient ter informatie van arts, verplegend per


Lees de handleiding zorgvuldig door voordat u

II. BEOOGD GEBRUIK
      
       

III. WAARSCHUWINGEN
Dit product is een product voor één patiënt
en daarmee uitsluitend bestemd voor gebruik
door één enkele patiënt - ook voor meervoudig
gebruik.
IV. COMPLICATIES
Breng de reinigingsborstel niet verkeerd in waardoor

V. CONTRA-INDICATIES
Gebruik de reinigingsborstels voor LARYVOX®
      
wijd shuntkanaal, waardoor de veilige bevestiging
        

VI. VOORZICHTIG
De behandelend arts of de hiervoor opgeleide
adviseurs voor medische producten moeten de
juiste borstelmaat kiezen.
Wijzig, repareer of verander de borstel of compa-
tibele accessoires niet. Bij beschadigingen
moeten de product onmiddellijk en op de juiste
manier worden afgevoerd.
VII. PRODUCTBESCHRIJVING
Door een afgeronde punt van de reinigingsborstel
wordt letsel van het slijmvlies in de slokdarm

       

LARYVOX® Clip kan op de reinigingsborstel
een stomalampje worden bevestigd om de stempro

LARYVOX® Stoma Light (REF 69101) kan hiervoor

VIII. HANDLEIDING VOOR HET REINIGEN VAN
DE STEMPROTHESE
Controleer de reinigingsborstels voor LARYVOX®

    
tels mogen voor de reiniging van de stemprothese




de LARYVOX® Clip met een tracheostomalampje,

Steek de reinigingsborstel voorzichtig in het binnenste

wisselprothese moet u altijd de veiligheidsdraad van
      
       
  

Voor optimale toegankelijkheid van de stempro
these kan de reinigingsborstel individueel aan het

19
NL

IX. REINIGING EN DESINFECTIE


Verwijder na gebruik met een schone doek secree



       
durende 15 seconden en met draaiende bewegingen



Een regelmatige desinfectie (een keer per dag)

Vooral bij mogelijk hoog risico van besmetting (na
contact met de vloer of met huisdieren, in directe na
bijheid van patiënten met luchtwegaandoeningen of

vanwege het algehele hoge infectierisico) moet de
reinigingsborstel vóór elk gebruik en na elk gebruik

De reinigingsborstel kan met de volgende mid
     
     
    

X. BEWAREN/VERZORGING


XI. GEBRUIKSDUUR
Wij raden u aan de reinigingsborstel een keer per

XII. JURIDISCHE INFORMATIE

GmbH is niet aansprakelijk voor storingen, letsel,
      
gewenste gebeurtenissen die worden veroorzaakt
door zelf aangebrachte productwijzigingen of on

Als de reinigingsborstels voor LARYVOX® Duo
    
      
gebruik, toepassing, verzorging (reiniging, desin
fectie) of bewaren in strijd met de voorschriften in

 
aansprakelijkheid wegens gebreken, voorzover

     
    
voorval optreden, dan dient dit te worden gemeld
aan de fabrikant en aan de bevoegde instantie van




     
      
     
houdt zich te allen tijde het recht voor veranderingen

LARYVOX® is een in Duitsland en de overige
lidstaten van de EU gedeponeerd handelsmerk
    

20
SV
I. FÖRORD

Duo Brush för LARYVOX®

     

Läs noggrant igenom bruksanvisningen innan

II. AVSEDD ANVÄNDNING


III. VARNINGAR
Den här produkten är en enpatientprodukt och


IV. KOMPLIKATIONER
Undvik att föra in borsten snett i röstventilen, efter

V. KONTRAINDIKATIONER
     
LARYVOX®     


VI. FÖRSIKTIGHET
Val av rätt borststorlek ska göras av behandlan-
de läkare eller av fackhandelns utbildade medi-
cinproduktkonsulter.
Gör inga ändringar, reparationer eller förändrin-
   
     
gällande bestämmelser.
VII. PRODUKTBESKRIVNING
Borsten har rundad spets för att förhindra skador i
    
     
     ®
   
      
 ® Stoma Light (REF 69101) kan

VIII. RENGÖRING AV RÖSTVENTILEN

star Duo Brush för LARYVOX® röstventiler att bor




         
  LARYVOX®    







     
      

IX. RENGÖRING OCH DESINFICERING
      

      

  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Fahl LARYVOX DUO BRUSH Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Tento návod je vhodný aj pre