Whirlpool MWD 344 IX Užívateľská príručka

Kategória
Mikrovlny
Typ
Užívateľská príručka
111
INŠTALÁCIA
PRED ZAPOJENÍM DO ELEKTRICKEJ SIETE
S
KONTROLUJTE, ČI SPOTREB NIE JE POŠKODENÝ. Skon-
trolujte, či dvierka rúry tesne priliehajú. Rúru
vyprázdnite a jej vnútro vyčistite mäkkou, vl-
hkou handrou.
PO ZAPOJENÍ DO ELEKTRICKEJ SIETE
U
ZEMNENIE SPOTREBIČA je povinné. Výrob-
ca nepreberá žiadnu zodpovednosť za
zranenia osôb, zvierat, ani za poškodenie
majetku vyplývajúce z nedodržania tej-
to požiadavky.
Výrobcovia nenesú zodpovednosť za pro-
blémy spôsobené nedodaním týchto
pokynov.
S
POTREB NEUVÁDZAJTE DO ČINNOSTI, ak
je poškodený napájací kábel alebo
zástrčka, ak rúra nepracuje správne, ak
je poškodená alebo ak spadla. Napá-
jací kábel, ani zástrčku neponárajte do
vody. Nepribližujte sa s napájacím káb-
lom k horúcim povrchom. Mohlo by to
spôsobiť úraz elektrinou, požiar alebo
iné nebezpečenstvo.
SKONTROLUJTE, ČI NAPÄTIE UVEDENÉ na typo-
vom štítku zodpovedá napätiu vo vašej
domácnosti.
R
ÚRU MÔŽETE POUŽÍV IBA ak sú jej dvierka pevne
zatvorené.
RÚR U POLOŽTE NA STABILNÚ, ROVNÚ
PLOCHU , ktorá je dostatočne sil-
ná na to, aby uniesla rúru a
nádobu s jedlom, ktorú
do nej vložíte. Pri manipulácii
dávajte pozor.
R
ÚRU UMIESTNITE ĎALEKO od iných zdrojov tep-
la. Aby bolo zabezpečené správne vetranie,
nechajte nad rúrou voľný priestor aspoň 30
cm. Spotrebič musíte uložiť zadnou stenou k
múru, pričom sa uistite, že pod ním, nad ním a
po jeho bokoch je dosť voľného priestoru na
zabezpečenie prúdenia vzduchu. Mikrovlnnú
rúru nevkladajte do modulu kuchynskej linky.
Z TELEVÍZNY PRÍJEM a rušenie rádiových vĺn
môže byť výsledkom toho, že
rúra je umiestnená v blíz-
kosti televízora, rádia ale-
bo antény.
SK
112
DETI SMÚ RÚRU používať iba pod dozo-
rom dospelej osoby a po dôkladnom
poučení o bezpečnom používaní, aby boli
schopné rúru používať bezpečne. Musia si
uvedomovať nebezpečenstvo hroziace pri
nesprávnom používaní. Pri používaní iných
zdrojov tepla (ak sú k dispozícii) samostat-
ných alebo v kombinácii
s mikrovlnami, dávajte
pozor na deti, pretože
pri príprave jedál sa
vyíva vysoké teploty.
T
ENTO SPOTREBIČ NESMÚ BEZ DOZORU použív
osoby (vrátane detí) sobmedzenými
fyzickými, zmyslovými alebo rozumový-
mi schopnosťami alebo ak im chýbajú
skúsenosti aznalosti bez toho, že by ich
opoužívaní spotrebiča poučila osoba zod-
povedná za ich bezpečnosť.
NENECHAJTE DETI BEZ DOZORU, aby ste sa
ubezpečili, že sa nebudú so spotrebičom
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
NEZOHRIEVAJTE, ANI NEPOUŽÍVAJTE V RÚRE, ANI
V JEJ BZKOSTI horľavé materiály. Spaliny
môžu spôsobiť nebezpečenstvo požiaru
alebo výbuchu.
NEPOUŽÍVAJTE VAŠU MIKROVLNNÚ rúru na
sušenie textilu, papiera, bylín, dreva,
kvetín, ovocia, ani iných horľavých ma-
teriálov. Mohol by vzniknúť požiar.
J
ED NEVARTE PRÍLIŠ DLHO. Mohol by
vzniknúť požiar.
RÚR U NENECHÁVAJTE BEZ DOZORU, hlavne, keď
pri varení používate papier, plasty alebo
iné horľavé materiály. Papier sa môže pri
ohrievaní jedál vznietiť a niektoré plasty
sa môžu roztaviť.
Nenechávajte rúru bez dozoru, ak pripra-
vujete jedlá s veľkým množstvom tukov
alebo oleja, pretože tuk sa môže vznietiť!
P
RI VZNIETENÍ MATERIÁLU V RÚRE ALEBO V JEJ
BZKOSTI A AK ZBADÁTE DYM, nechajte jej
dvierka zatvorené a vypnite ju. Vytiahn-
ite zástrčku elektrického prívodného
kábla alebo vypnite prívod prúdu poistk-
ou alebo vypínačom okruhu.
POZORNE SI PREČÍTAJTE A ODLOŽTE PRE BUDÚCE POUŽITIE
hrať.
RÚRU NEPOUŽÍVAJTE na ohriev-
anie ničoho, čo je uzavreté
vo vzduchotesných oba-
loch. Tlak sa ohrevom zvyšuje
a pri otvorení obalu môže spôsobiť škody
alebo môže dokonca explodovať.
VAJÍČKA
M
IKROVLNNÚ RÚRU NEPOUŽÍVAJTE na prípravu,
ani na ohrev celých vajíčok so škrupinou
alebo bez nej, pretože môžu prasknúť, aj
po ukončení mikrovlnného ohrevu.
P
RAVIDELNE KONTROLUJTE, ČI NIE POŠKODENÉ
TESNENIA DVIEROK a dosadacie plochy dvi-
erok. Ak sú tieto poškodené, spotrebič sa
nesmie používať, kým nebude opravený
vyškoleným servisným technikom.
V
TOMTO SPOTREBIČI NEPOUŽÍVAJTE korozívne
chemikálie, ani ich výpary. Tento druh
rúry je špeciálne navrhnutý na ohriev-
anie alebo varenie jedál. Nie je určený na
priemyselné, ani laboratórne použitie.
N
A DVIERKA N NEVEŠAJTE, ani neklte
keď sú otvorené, poškodili by sa tým sa-
motné dvierka a závesy. Rukoväť dvierok
nepoužívajte na vešanie.
SPOTREBIČE NIE URČENÉ na ovládanie pros-
tredníctvom vonkajších časomerov alebo
nezávislého diaľkového ovládania.
SK
113
VŠEOBECNÉ ÚDAJE
T
ENTO SPOTREBIČ JE URČENÝ IBA NA POUŽITIE V DOMÁC-
NOSTI!
S
POTREBIČ SA NESMIE PRI POUŽITÍ MIKROVĹN ZAPÍN
bez potravín vnútri rúry. Takéto používanie
spotrebiča s vysokou pravdepodobnosťou spô-
sobí jeho poškodenie.
PRI SKÚŠANÍ OVLÁDANIA rúry vložte do vnútra po-
hár s vodou. Voda pohltí mikrovlnnú energiu a
rúra sa nepoškodí.
P
RED VLOŽENÍM DO RÚRY odstráňte z pa-
pierových alebo plastových vreciek
drôtené svorky.
SMAŽENIE
M
IKROVLNNÚ RÚRU NEPOUŽÍVAJTE na smaženie,
pretože teplotu oleja nemožno
kontrolovať.
TEKUTINY
N
APR. NÁPOJE ALEBO VODA. Tekutiny sa môžu
prehriať nad bod varu aj bez
prítomnosti bubliniek. Pre-
to môžu horúce tekutiny náh-
le vykypieť.
Aby ste tomu predišli,
dodržiavajte nasledujúce opatrenia:
1. Nepoužívajte nádoby s rovnými stenami
a úzkym hrdlom.
2. Tekutiny v nádobe pred vložením do
rúry premiešajte a nechajte v nej čajovú
lyžičku.
3. Po ohriatí nechajte tekutinu chvíľu odstáť
a pred opatrným vybratím nádoby z rúry
ju znovu premiešajte.
D
ETSKÉ JED ALEBO NÁPOJE vo fľaši na
kŕmenie po zohriatí vždy
premiešajte a pred podávaním
skontrolujte ich teplotu.
Zabezpečíte tak rovnomerné rozloženie teplo-
ty a predídete riziku obarenia, či dokonca vzniku
popálenín.
Pred ohrevom vždy vyberte viečko a cumlík!
OCHRANNÉ OPATRENIA
VŽDY, KEĎ SA PO VARENÍ DOTÝKATE NÁDOB, RÚRY
ALEBO PANVIC E, používajte chňapky, predí-
dete tak popáleninám. Počas používania rúry
sa prístupné časti veľmi zohrejú, nedovoľte
deťom, aby sa priblížili k rúre.
V
NÚTRO RÚRY NEPOUŽÍVAJTE na skladovanie.
V
ETRACIE OTVORY rúry sa nesmú prikrývať.
Zablokovanie vetracích otvorov môže spôsobiť
poškodenie rúry a nedostatočné výsledky pri
príprave jedál.
R
ÚRU NEUMIESTŇUJTE a nepoužívajte vonku.
N
EPOUŽÍVAJTE tento spotrebič v blízkosti kuchyn-
ského drezu, vo vlhkej pivnici, v blízkosti bazé-
nu a pod.
SK
114
PRÍSLUŠENSTVO
VŠEOBECNÉ ÚDAJE
D
OTYK KOVOVÝCH ČAS s vnútornými stenami rúry
počas jej prevádzky spôsobuje iskrenie, ktoré
môže rúru poškodiť.
DRŽIAK OTOČNÉHO TANIERA
D
RŽIAK OTOČNÉHO TANIERA POUŽÍVAJTE pod skle-
neným otočným tanierom. Na
držiak otočného taniera nikdy
neklaďte iný riad.
Vložte držiak otočného taniera
na jeho miesto v rúre.
SKLENENÝ OTOČNÝ TANIER
S
KLENENÝ OTOČNÝ TANIER POUŽÍVAJTE pri všetkých
spôsoboch varenia. Zbiera kvap-
kajúcu šťavu a kúsky jedla, ktoré
by sa inak usadzovali v rúre a
znečisťovali ju.
Položte sklenený otočný tanier na držiak
otočného taniera.
PRED VARENÍM SA PRESVEDČTE, ČI POUŽÍVANÉ POMÔCKY
sú vhodné do mikrovlnných
rúr a či prepúšťajú mik-
rovlny.
PO VLOŽENÍ NÁDOBY S JEDLOM do mikrovlnnej rúry
skontrolujte, či sa nedotýka vnútorných stien.
P
RED ZAPNUTÍM RÚRY DY SKONTROLUJTE, či sa
otočný tanier môže voľne otáčať. Ak sa otočný
tanier nemôže voľne otáčať, použite menšiu
nádobu.
V
SÚČASNOSTI je na trhu bohatá ponuka riadu.
Pred nákupom sa presvedčte, či je vhodný na
použitie v mikrovlnných rúrach.
OCHRANA PRED NÁHODNÝM ZAPNUTÍM /
DETSKÁ POISTKA
TÁTO AUTOMATIC BEZPEČNOSTNÁ FUNKCIA SA AKTIVUJE
MINÚTU PO prepnutí rúry do režimu “stand
by”. (Rúra je v režime “stand by, keď
sa zobrazuje presný čas alebo, ak
neboli nastavené hodiny, keď je displej
prázdny).
BEZPEČNOSTNÝ ZÁMOK SA ODBLOKUJE OTVORENÍM A ZA-
TVORENÍM DVIEROK, napr. pri vložení potravín.
Inak sa na displeji zobrazí “D OOR“ (dvierka).
D OOR
DRÔTENÝ ROŠT dostupný iba v
prípade špecifických modelov
DRÔTENÝ ROŠT POUŽÍVAJTE s funkciou grilu.
Je to mimoriadne dôlité pri použití
kuchynských pomôcok vyrobených z kovu
alebo s kovovými časťami.
PARÁK dostupný iba v prípade
špecifických modelov
POUŽÍVAJTE PAR ÁK S VLOŽENÝM SITKOM
pri príprave jedál ako ryby, zele-
nina alebo zemiaky.
VŽDY POLOŽTE parák na sklene
otočný tanier.
SK
115
PRERUŠENIE ALEBO UKONČENIE VARENIA
PRERUŠENIE VARENIA:
VARENIE MÔŽETE PRERUŠIŤ OT-
VORENÍM DVIEROK, aby ste jedlo
skontrolovali, obrátili alebo
premiešali. Nastavené hod-
noty sa udržia 10 minút.
A
K VO VARENÍ NECHCETE POKRAČOVAŤ:
VYBERTE JEDLO, zatvorte dvierka a
stlačte tlačidlo STOP.
P
OKRAČOVAN IE VARENIA:
ZATVORTE DVIERKA a RAZ stlačte
tlačidlo Štart. Varenie bude
pokračovať od miesta, v ktorom
ste ho prerušili.
AK STLAČÍTE TLAČIDLO ŠTART DVAKRÁT,
predĺžite dobu varenia o 30 sekúnd.
P
O UKONČENÍ VARENIA ZAZN IE ZVUKO SIGNÁL vždy
po minúte, počas 10 minút.
Stlačením tlačidla STOP ale-
bo otvorením dvierok signál
zrušíte.
POZNÁMKA: Ak dvierka po skončení varenia ot-
voríte a zatvoríte, rúra si udrží nastavenia iba
60 sekúnd.
KUCHYNSKÁ ČASOMIERA
POUŽÍVAJTE TÚTO FUNKCIU, keď potrebujete odmerať presnú dobu prípravy jedla, ako pri varení
vajíčok alebo kysnutí cesta pred pečením a pod.
q
STLAČTE TLAČIDLO HODINY.
w
NASTAVOVACÍM GOMBÍKOM NASTAVTE DOBU, ktorá sa má merať.
e
STLAČTE TLAČIDLO ŠTART.
B
LIKACI STĹPIK indikuje, že sa odmeriava čas.
P
O STLAČENÍ TLAČIDLA HODÍN sa zobrazí zostávajúca doba časomiery. Bude sa zobrazovať 3 sekundy,
potom sa bude znovu zobrazovať doba varenia (Ak práve varíte).
A
BY STE FUNKCIU ČASOMIERY Z ASTAVILI, keď je v činnosti popri inej funkcii, najprv ju musíte vyvolať
stlačením tlačidla hodín, potom ju zastavte stlačením tlačidla Stop.
P
O UPLYNUTÍ NASTAVENÉHO ČASU ZAZNIE ZVUKOVÝ SIGNÁL .
SK
116
IBA MIKROVLNY
V
ÝKON ODPORÚČANÉ POUŽITIE:
JET
(700 W)
O
HREV NÁPOJOV, vody, vývarov, kávy, čaju alebo iných potravín s vysokým obsahom vody.
Ak potraviny obsahujú vajíčka alebo smotanu, znížte výkon.
600 W V
ARENIE rýb, mäsa, zeleniny a pod.
500 W
Š
ETRNEJŠIE VARENIE napr. omáčok s vysokým obsahom bielkovín, jedál so syrmi a vajíčkami
a na ukončenie varenia dusených jedál.
350 W M
IERNE DUSENIE, zmäkčovanie masla.
160 W R
OZMRAZOVANIE. Zmäkčovanie masla, syrov.
90 W ZMÄKČOVANIE zmrzliny.
VARENIE A OHREV MIKROVLNAMI
POUŽÍVAJTE TÚTO FUNKCIU na bežné varenie a ohrev potravín, ako zelenina, ryby, zemiaky a mäso.
P
O ZAPNUTÍ VARENIA:
Dobu varenia môžete jednoducho predlžovať stláčaním tlačidla Štart s 30-sekundovým krokom.
Každé stlačenie predĺži dobu o 30 sekúnd. Okrem toho môžete dobu varenia predlžovať alebo
skracovať nastavovacím gombíkom.
VOĽBA ÚROVNE VÝKONU
q
STLÁČANÍM TLAČIDLA KONU nastavte výkon.
w
NASTAVOVACÍM GOMBÍKOM nastavte dobu varenia.
e
STLAČTE TLAČIDLO ŠTART.
H
ODINY NASTAVEN É a v chode.
AK CHCETE ZOBRAZOVANIE HODÍN PO NASTAVENÍ na displeji zrušiť, jednoducho stlačte ešte raz tlačidlo
hodín na 3 sekundy a potom stlačte tlačidlo Stop.
ABY SA ZOBRAZOVANIE HODÍN ZNOVU OBNOVILO, zopakujte horeuvedený proces.
POZNÁMKA: POČAS NASTAVOVANIA PRESNÉHO ČASU NECHAJTE DVIERKA OTVORENÉ. Na nastavenie presného času
na hodinách tak budete mať 10 minút. Inak musíte každý krok uskutočniť do 60 sekúnd.
HODINY
PRI PRVOM ZAPOJENÍ SPOTREBIČA DO ELEKTRICKEJ SIETE alebo po výpadku dodávky elektriny, je displej
prázdny. Ak nenastavíte hodiny, displej ostane prázdny, kým nenastavíte dobu varenia.
q
STLAČTE TLAČIDLO HODINY (3 sekundy), aby začala blikať ľavá číslica (hodiny).
w
NASTAVOVACÍM GOMBÍKOM nastavte hodiny.
e
STLAČTE EŠTE RAZ TLAČIDLO HODÍN. (Dve pravé číslice (minúty) blikajú).
r
OČANÍM NASTAVOVACIEHO GOMBÍKA nastavte minúty.
t
STLAČTE EŠTE RAZ TLAČIDLO HODÍN.
SK
117
TÁTO FUNKCIA SA POUŽÍVA na rýchly ohrev potravín s vysokým obsahom vody, ako sú číre polievky,
káva alebo čaj.
JET ŠTART
q
STLAČTE TLAČIDLO ŠTART.
TÁTO FUNKCIA SA AUTOMATICKY ZAPÍNA pri maximálnom mikrovlnnom výkone a doba varenia je nas-
tavená na 30 sekúnd. Každým nasledujúcim stlačením sa doba predlžuje o 30 sekúnd. Okrem toho
môžete dobu varenia po zapnutí funkcie predlžovať alebo skracovať aj nastavovacím gombíkom.
MANUÁLNE ROZMRAZOVANIE
POSTUPUJTE PODĽA POKYNOV V časti “varenie a
ohrev mikrovlnami” a nastavte výkon 160 W,
vhodný pre manuálne rozmrazovanie.
POTRAVINY PRAVIDELNE KONTROLUJTE.
V
EĽKÉ KUSY S KOSŤOU v polovici rozmrazovania
obráťte.
MRAZENÉ POTRAVINY V PLASTOVÝCH VRECCH, plastovej
fólii alebo v papierových škatuliach môžete vložiť
priamo do rúry, ak na obale nie sú žiadne
kovové časti (napr. kovové spony).
T
VAR OBALU ovplyvňuje dobu rozm-
razenia. Nízke balíčky sa rozmrazia
rýchlejšie ako veľký kus.
JEDNOTLI KÚSKY ODDEĽTE, keď sa začínajú
rozmrazovať.
Jednotlivé kúsky sa rozmrazia oveľa ľahšie.
Č
ASTI POTRAVÍN, KTORÉ SA ZAČÍNAJÚ
VEĽMI ZOHRIEVAŤ (napr. nohy a
špičky krídel kurčaťa) prikr-
yte malými kúskami alobalu.
V
ARENÉ A DUSENÉ JED A OMÁČKY sa rozm-
razia lepšie, ak ich počas rozmrazovania
premiešate.
P
OČAS ROZMR AZOVANIA je lepšie potraviny
nerozmraziť úplne a nechať proces
dokončiť počas odstátia.
D
OBA ODSTÁTIA PO ROZMRAZOVANÍ DY ZLEPŠÍ
výsledky, pretože teplota sa rovnomerne
rozloží v celom objeme potravín.
SK
118
TRIEDA POTRAVÍN MNOŽSTVO RADY
q
MÄSO 100G - 2KG MLETÉ MÄSO, KOTLETY, REZNE ALEBO PEČENÉ SO.
w
HYDINA 100G - 2KG CELÉ KURČA, PORCIOVANÉ ALEBO REZNE.
e
RYBY 100G - 2KG CELÉ, PORCIOVANÉ ALEBO FI.
U
POTRAVÍN, KTORÉ NIE UVEDENÉ V TEJTO TABUĽKE a ak je ich hmotnosť nižšia alebo vyššia ako
odporúčaná, postupujte podľa pokynov v časti “Varenie a ohrev mikrovlnami” a nastavte výkon
160 W, vhodný na rozmrazovanie.
MRAZENÉ POTRAVINY:
AK JE HMOTNOSŤ POTRAVÍN NIŽŠIA ALE-
BO VYŠŠIA AKO ODPORÚČANÁ: Postupu-
jte podľa pokynov v časti “Varenie a
ohrev mikrovlnami” a nastavte výkon
160 W vhodný na rozmrazovanie.
MRAZENÉ POTRAVINY:
AK JE TEPLOTA POTRAVÍN VYŠŠIA ako je
teplota hlboko zmrazených potravín
(-18°C), nastavte nižšiu hmotnosť po-
travín.
AK JE TEPLOTA POTRAVÍN NIŽŠIA ako je
teplota hlboko zmrazených potravín
(-18°C), nastavte vyššiu hmotnosť po-
travín.
AUTOMATICKÉ ROZMRAZOVANIE
POUŽÍVAJTE TÚTO FUNKCIU na rozmrazovanie mäsa, hydiny a rýb. AUTOMATICKÉ rozmrazovanie sa
môže použiť iba ak majú potraviny čistú hmotnosť v rozmedzí 100 g - 2 kg.
VŽDY POLOŽTE POTRAVINY na sklenený otočný tanier.
q
OPAKOVANÝM STLÁČANÍM TLAČIDLA AUTOMATICHO ROZMRAZOVANIA nastavte triedu potravín.
w
OČANÍM NASTAVOVACIEHO GOMBÍKA nastavte hmotnosť.
e
STLAČTE TLAČIDLO ŠTART.
NIEKTORÉ TRIEDY POTRAVÍN VYŽADUJÚ, aby ste ich počas rozmrazovania obrátili. V takých prípadoch sa rúra za-
staví a vyzve vás, aby ste to urobili.
A
K DVIERKA V UVEDENOM ČASE NEOTVORÍTE (do 2 minút), rúra budepokračovať v procese rozmrazovania.
V takom prípade výsledok nebude optimálny.
Otvorte dvierka.
Urobte požadovaný úkon.
Zatvorte dvierka a rúru znovu zapnite stlačením tlačidla Štart.
P
RI TEJTO FUNKCII JE POTREBNÉ POZN čistú hmotnosť potravín.
SK
119
PAMÄŤ
FUNKCIA PAMÄTI UMOŽŇUJE jednoduché a rýchle vyvolanie nastavenia, ktoré uprednostňujete.
PRINCÍPOM FUNKCIE PAMÄTI je zapamätať si práve zobrazované nastavenie.
A
KO ULOŽIŤ NASTAVENIE DO PAMÄTI:
Nastavte akúkoľvek funkciu.
Naprogramujte vaše nastavenie.
Stlačte a podržte stlačené tlačidlo pamäte Memo 3 sekundy, kým nezaznie zvukový signál.
Nastavenie je uložené do pamäti. Pamäť môžete zmeniť kedykoľvek podľa vašich potrieb.
A
KO ULOŽIŤ NASTAVENIE DO PAMÄTI:
q
STLAČTE TLAČIDLO MEMO.
w
STLAČTE TLAČIDLO ŠTART.
P
RI PRVOM ZAPOJENÍ SPOTREBIČA do elektrickej siete alebo po výpadku dodávky elektriny bude funkcia
pamäti nastavená na pôvodné nastavenie, teda na dobu varenia 2 minúty pri plnom výkone.
NÁPOJE OHREV
FUNKCIA NÁPOJE OHREV VÁM UMOŽNÍ rýchly ohrev 1-4 šálok nápoja.
q
OPAKOVANE STLÁČAJTE TLAČIDLO NÁPOJE OHREV , aby ste nastavili množstvo šálok, ktoré chcete
ohrievať.
w
STLAČTE TLAČIDLO ŠTART.
1
ŠÁLKA ZODPOVEDÁ 150 ml nápoja.
GRIL
POUŽÍVAJTE TÚTO FUNKCIU NA rýchle dosiahnutie príjemného hnedého povrchu jedla.
q
STLAČTE TLAČIDLO GRIL.
w
NASTAVOVACÍM GOMBÍKOM nastavte dobu grilovania.
e
STLAČTE TLAČIDLO ŠTART.
S
TLAČENÍM TLAČIDLA GRIL POČAS PRÍPRAVY JEDLA zapnete alebo vypnete grilovací článok. Časomiera
bude odratávať dobu prípravy jedla aj keď je grilovací článok vypnutý.
P
RED GRILOVANÍM SKONTROLUJTE, ČI POUŽÍVANÉ KUCHYNSKÉ POMÔCKY odolávajú teplu a či sú vhodné na
použitie v rúre.
P
RI GRILOVANÍ NEPOUŽÍVAJTE PLASTOVÉ pomôcky. Roztavili by sa. Nie sú vhodné ani drevené, či pa-
pierové pomôcky.
K
JE GRILOVACÍ ČLÁNOK V ČINNOSTI, NENECHÁVAJTE DVIERKA OTVORENÉ DLHO, spôsobí to prudké zníženie
teploty.
SK
120
KOMBI GRIL
V
ÝKON ODPORÚČANÉ POUŽITIE:
600 - 700 W P
RÍPRAVA Zelenina a gratinované je
350 - 500 W P
RÍPRAVA Hydina a lasagne
160 - 350 W
P
RÍPRAVA Ryby a mrazené gratinované
jedlá
160 W P
RÍPRAVA Mäso
90 W G
RATINOVANIE ovocia
0 W Z
HNEDNUTIE iba počas prípravy
KOMBI GRIL
TÚTO FUNKCIU POUŽÍVAJTE na prípravu gratinovaných jedál, lasagní, hydiny a pečených zemiakov.
q
STLÁČANÍM TLAČIDLA KONU nastavte výkon.
w
NASTAVOVACÍM GOMBÍKOM nastavte dobu prípravy jedla mikrovlnami.
e
STLAČTE TLAČIDLO KOMBI.
r
NASTAVOVACÍM GOMBÍKOM nastavte dobu grilovania.
t
STLAČTE TLAČIDLO ŠTART.
S
TLAČENÍM TLAČIDLA GRIL POČAS PRÍPRAVY JEDLA zapnete alebo vypnete grilovací článok.
VOĽBA ÚROVNE VÝKONU
MIKROVLNNÝ VÝKON MÔŽETEE vypnúť znížením mikrovlnného výkonu na 0 W. Po dosiahnutí výkonu 0
W sa rúra prepne do režimu grilovania.
P
RED GRILOVANÍM SKONTROLUJTE, ČI POUŽÍVANÉ KUCHYNSKÉ POMÔCKY odolávajú teplu a či sú vhodné na
použitie v rúre.
P
RI GRILOVANÍ NEPOUŽÍVAJTE PLASTOVÉ pomôcky. Roztavili by sa. Nie sú vhodné ani drevené, či pa-
pierové pomôcky.
K
JE GRILOVACÍ ČLÁNOK V ČINNOSTI, NENECHÁVAJTE DVIERKA OTVORENÉ DLHO, spôsobí to prudké zníženie
teploty.
SK
121
q
ZEMIAKY / KOREŇOVÁ ZELENINA 150 G - 400 G
POUŽÍVAJTE ROVNAKO VEĽKÉ KÚSKY.
Zeleninu pokrájajte na rovnako veľkú kúsky.
Po uvarení nechajte odstáť 1 - 2 minúty.
w
ZELENINA
(Kar ol a brokolica)
150 G - 400 G
e
MRAZENÁ ZELENINA 150 G - 400 G NECHAJTE ODSTÁŤ 1 - 2 minúty.
r
RYBIE FILÉ 150 G - 400 G
FILÉ ROVNOMERNE ROZLOŽTE na sitko paráka. Ten-
ké časti vzájomne poprekladajte. Po uvarení
nechajte odstáť 1 - 2 minúty.
P
OUŽÍVAJTE TÚTO FUNKCIU NA prípravu jedál ako zelenina a ryby.
VŽDY POUŽÍVAJTE DODÁVANÝ PARÁK pri použití tejto funkcie.
VARENIE V PARE
q
OPAKOVANÝM STLÁČANÍM TLAČIDLA PARA zvoľte triedu potravín. (pozri tabuľku)
w
OČANÍM OVLÁDA nastavte hmotnosť potravín.
e
STLAČTE TLAČIDLO ŠTART.
P
RILEJTE 100 ml (1dl) vody do spodnej
časti paráka.
V
LOŽTE potraviny na sitko paráka.
P
RIKRYTE vekom.
PARÁK bol navrhnutý iba pre použitie s mikrovlnami!
NIKDY HO NEPOUŽÍVAJTE s inou funkciou.
P
OUŽITIE PARÁKA s inou funkciou môže spôsobiť jeho poškodenie.
PRED ZAPNUTÍM RÚRY VŽDY SKONTROLUJTE, ČI sa otočný tanier voľne otáča.
VŽDY POLOŽTE parák na sklenený otočný tanier.
¬
²
²
SK
122
DRUH PO
TRAVÍN
MNOŽSTVO VÝKON DOBA DOBA
ODSTÁTIA
RADY
K
URČA
(vcelku)
1000 G
700 W
18 - 20
MIN.
5 - 10 MIN.
K
URČA v polovici doby prípravy
obráťte. Po ukončení varenia
skontrolujte, či je šťava
bezfarebná.
K
URČA porcie
alebo rezne
500 G 8 - 10 MIN.5 MIN.
PO UKONČENÍ varenia skontrolujte,
či je šťava bezfarebná.
S
LANINA 150 G 3 - 4 MIN. 1 - 2 MIN.
POLOŽTE NA PAPIER NA PEČENIE, na
tanier, v 2 alebo 3 vrstvách a
prikryte papierom na pečenie.
ZELENINA
(čerstvá)
300 G 3 - 4 MIN. 1 - 2 MIN.
VARTE PRIKRY a pridajte 2 pol.
lyžice soli.
Z
ELENINA
(mrazená)
250 - 400 G
3 - 4 MIN.
5 - 6 MIN.
1 - 2 MIN.
VARTE PRIKRY.
Z
EMIAKY V
ŠUPKE
1 KS
4 KS
4 - 6 MIN.
12 - 15 MIN.
2 MIN.
5 MIN.
PREPICHNITE VIDLIČKOU. (1 ks = 250 g).
V polovici doby prípravy obráťte.
M
ÄSO (väčší
kus)
600 - 700 G
600 W
12 - 14
MIN.5 MIN.
R
YBY (vcelku) 600 G 8 - 9 MIN. 4 - 5 MIN.KU NAREŽTE a varte prikryté.
R
YBY (porcie
alebo filé)
400
G 5 - 6 MIN. 2 - 3 MIN.
U
LOŽTE TENŠÍMI ČASŤAMI k stredu
taniera. Varte prikryté.
TABUĽKA PRÍPRAVY JEDLA
PRI ČŠINE POTRAVÍN SA POUŽÍVA DLŠIA DOBA VARE-
NIA ako je potrebné. Základným pravidlom je,
že dvojnásobné množstvo potravín si vyžaduje
takmer dvojnásobnú dobu prípravy.
AK JE TEPLOTA POTRAVÍN NA ZAČIATKU NIŽŠIA,
bude potrebná dlhšia doba na prípravu
jedla. Potraviny pri izbovej teplote sa
uvaria rýchlejšie ako potraviny vybraté
priamo z chladničky.
P
RI VARENÍ NIEKOĽKÝCH KUSOV rovnakých po-
travín, ako zemiaky v šupke, ich
uložte do kruhu, aby sa uvarili
rovnomerne.
M
ALÉ KÚSKY POTRAVÍN SA UVARIA RÝCHLEJŠIE ako
veľké kusy a rovnomerné kusy sa uvaria v ce-
lom objeme lepšie ako nerovnomerne tva-
rované potraviny.
MIEŠANIE A OBRÁTENIE POTRAVÍN techniky
používané pri konvenčnom varení, ako
aj pri varení mikrovlnami na rýchlejšie
rozloženie tepla k stredu jedla a pred-
chádzajú prehriatiu vonkajších častí po-
travín.
K
POTRAVINY, KTORÉ PRIPRAVUJETE, NEPRAVI-
DELNÉHO TVARU alebo sú veľké, uložte tenšie časti
potravín na stred taniera, kde sa ohrejú neskôr.
P
OTRAVINY S VYSOKÝM OBSAHOM TUKU A CUKRU sa
uvaria rýchlejšie ako potraviny
obsahujúce veľa vody. Tuk a
cukor okrem toho dosiahnu
vyššiu teplotu ako voda.
PO PRÍPRAVE NECHAJTE JEDLO vždy
odstáť. Doba odstátia vždy zlepší výsledky,
pretože teplota sa rovnomerne rozloží v celom
objeme jedla.
N
IEKTORÉ POTRAVINY MA KOŽU ALEBO BLA-
NU napr. zemiaky, jablká a vaječné
žĺtky. Tieto potraviny treba pred
prípravou prepichnúť vidličkou
alebo špáradlom, aby sa uvoľnil tlak a tak sa
predišlo ich prasknutiu.
SK
123
DRUH
POTRAVÍN
MNOŽSTVO VÝKON DOBA DOBA
ODSTÁTIA
RADY
J
EDLO NA
TANIERI
300 G
450 G
700 W
3 - 5
MIN.
4 - 5 MIN.
1 - 2 MIN.
TANIER PRIKRYTE
RYŽA
2 DL
6 DL
1 - 2 MIN.
3 - 4 MIN.
1 MIN.
2 MIN.
JEDLO PRIKRYTE
MÄSOVÉ GUĽKY 250 G 2 MIN. 1 - 2 MIN.OHRIEVAJTE NEPRIKRY
NÁPOJ 2 DL 1 - 2 ½ MIN.1 MIN.
DO ŠÁLKY VLOŽTE kovovú
lyžičku, aby ste predišli
prehriatiu.
P
OLIEVKA
(vývar)
DL 2 - 2 ½ MIN.1 MIN.
OHRIEVAJTE NEPRIKRYTÚ v
polievkovom tanieri alebo v
miske.
M
LIEČNE
POLIEVKY ALEBO
OMÁČKY
2 ½ DL 3 - 4 MIN.1 MIN.
NÁDOBU NENAPĹŇAJTE viac
ako do 3/4. Počas ohrevu
premiešajte.
H
OT DOGY
1 KS
2 KS
600 W
½ - 1
MIN.
1 - 1 ½ MIN.
1 MIN.
L
ASAGNE 500 G 5 - 6 MIN. 2 - 3 MIN.
TABUĽKA OHREVU
AKO PR I TR ADNÝCH SPÔSOBOCH VARENIA, potraviny
v mikrovlnnej rúre treba vždy dostatočne
ohriať.
NAJLEPŠIE SLEDKY SA DOSIAHNU, ak po-
traviny uložíte hrubšími časťami k
vonkajšiemu okraju taniera a tenšími
časťami k stredu.
T
EN PLÁTKY MÄSA poprekladajte ale-
bo uložte tak, aby sa prekrývali. Hrubšie
kusy, ako fašírka a klobásky, uložte tesne k
sebe.
P
RI OHR EVE DUSENÝCH JEDÁL ALEBO OMÁČOK je lepšie,
ak ich premiešate, aby sa teplo rovnomerne
rozložilo.
PRIKRYTIE JEDLA napomáha udať vlhkosť
vnútri jedla, znižuje prskanie a skracuje
dobu ohrevu.
P
RI OHR EVE MRAZENÝCH POTRAVÍN postupu-
jte podľa pokynov výrobcu na obale.
JED, KTORÉ SA NEDAJÚ PREMIEŠAŤ, ako grati-
nované jedlá, je lepšie ohrievať pri výkone
400-600 W.
NIEKOĽKO MINÚT ODSTÁTIA zabezpečí rovnomerné
rozloženie teploty v celom objeme jedla.
SK
124
DRUH
POTRAVÍN
MNOŽSTVO VÝKON DOBA DOBA
ODSTÁ
TIA
RADY
PEČENÉ MÄSÁ 800 - 1000 G
ROZMRAZOVANIE
(160 W)
20 - 22
MIN.
10 - 15 MIN.
V POLOVICI DOBY rozmrazovania
obráťte.
M
LETÉ MÄSO 500 G 8 - 10 MIN.5 MIN.
V POLOVICI DOBY rozmrazovania
obráťte. Rozmrazené časti
oddeľte.
R
EBIERKA,
KOTLETY, REZNE
500 G 7 - 9 MIN. 5 - 10 MIN.
V POLOVICI DOBY rozmrazovania
obráťte.
K
URČA
(vcelku)
1200 G 25 MIN. 10 - 15 MIN.
V POLOVICI DOBY rozmrazovania
obráťte.
KURČA porcie
alebo rezne
500 G 7 - 9 MIN. 5 - 10 MIN.
V POLOVICI DOBY rozmrazovania
obráťte a oddte jednotli
kusy. Špičky krídel a nohy
chráňte pred prehriatím
kúskami alobalu.
R
YBY (vcelku) 600 G 8 - 10 MIN. 5 - 10 MIN.
V POLOVICI DOBY rozmrazovania
obráťte a chvost chráňte
pred prehriatím kúskom
alobalu.
R
YBY (porcie
alebo filé)
400 G 6 - 7 MIN.5 MIN.
V POLOVICI DOBY rozmrazovania
obráťte. Rozmrazené časti
oddeľte.
BOCHNÍK CHLEBA 500 G 4 - 6 MIN.5 MIN.
V POLOVICI DOBY rozmrazovania
obráťte.
R
OŽKY A ŽEMLE
4 KS (150 -
200 G)
1 ½ - 2
MIN.
2 - 3 MIN.ULOŽTE do kruhu.
O
VOCIE A
BOBUĽOVITÉ
OVOCIE
200 G 2 - 3 MIN. 2 - 3 MIN.
POČAS ROZMRAZOVANIA oddeľte
jednotlivé kusy.
TABUĽKA ROZMRAZOVANIA
MRAZENÉ POTRAVINY V PLASTOVÝCH VRECCH, plas-
tovej fólii alebo v papierových škatuliach
môžete vložiť priamo do rúry, ak na obale nie
sú žiadne kovové časti (napr. kovové spony).
TVAR OBALU ovplyvňuje dobu rozmrazenia.
Nízke balíčky sa rozmrazia rýchlejšie
ako veľký kus.
J
EDNOTLIVÉ KÚSKY ODDEĽTE, keď sa začínajú
rozmrazovať. Jednotlivé kúsky sa rozm-
razia oveľa ľahšie.
ČASTI POTRAVÍN, KTORÉ SA ZAČÍNAJÚ VEĽMI ZOHRIEVAŤ
(napr. nohy a špičky krídel kurčaťa) prikryte
malými kúskami alobalu.
V
EĽKÉ KUSY S KOSŤOU v polovici rozmrazovania
obráťte.
V
ARENÉ A DUSENÉ JED A OMÁČKY sa rozmra-
zia lepšie, ak ich počas rozmrazovania
premiešate.
P
OČAS ROZMR AZOVANIA je lepšie potraviny
nerozmraziť úplne a nechať proces
dokončiť počas odstátia.
DOBA ODSTÁTIA PO ROZMRAZOVANÍ DY ZLEPŠÍ
výsledky, pretože teplota sa rovnomerne
rozloží v celom objeme potravín.
SK
125
DRUH PO
TRAVÍN
MNOŽSTVO NASTAVENIE DOBA RADY
S
YROVÝ TOAST 3 KS
GRIL
4 - 5 MIN.POLOŽTE na drôtený rošt
Z
EMIAKOVÉ KROKETY 2 PORCIE 6 - 8 MIN.JEDLO ULOŽTE na drôtený rošt.
K
LOBÁSKY
(100 G / KS)
2 - 3 KS 10 - 12 MIN.
ULOŽTE na drôtený rošt. V polovici
doby prípravy obráťte.
K
ÚSKY KURČAŤA 1000 G
700 W
POTOM
GRIL
13 - 15 MIN.
8 - 9 MIN.
ULOŽTE na tanier kožou hore.
G
RATINOVA
ZEMIAKY
4 PORCIE
18 - 20 MIN.
5 - 6 MIN.
NÁDOBU POLOŽTE na otočný tanier.
L
ASAGNE
(mrazené)
500 G
600 W
POTOM
GRIL
18 - 20 MIN.
5 - 6 MIN.
NÁDOBU POLOŽTE na otočný tanier.
G
RATINOVA RYBY
(mrazené)
600 G
15 - 18 MIN.
5 - 7 MIN.
NÁDOBU POLOŽTE na otočný tanier.
TABUĽKA GRILOVANIA
FUNKCIA GRILOVANIA JE VYNIKAJÚCA na zhnednutie
jedla po jeho uvarení mikrovlnami.
H
RUBŠIE POTRAVINY, ako kurča alebo gratinované
jedlá; Uvarte ich najprv mikrovlnami a potom
nechajte na povrchu zhnednúť grilovaním,
aby dostali krajšiu farbu.
D
RÔTENÝ ROŠT môžete použiť na pre-
miestnenie jedla bližšie ku grilova-
ciemu článku, aby sa zhnednutie urýchlilo.
T
EN KUSKY POTRAVÍN , ako plátky chleba a
klobásky, uložte na drôtený rošt a pripravujte
ich iba grilovaním.
N
ÁDOBU alebo gratinované jedlo môžete
položiť priamo na sklenený otočný ta-
nier.
SK
126
ÚDRŽBA A ČISTENIE
JEDINOU BNE POTREBNOU ÚDRŽBOU je čistenie.
Čistenie sa vykonáva, keď je rúra odpojená od elek-
trickej siete.
NEDOSTATOČNÁ STAROSTLIVOSŤ O RÚRU, aby bola
čistá, môže viesť k poškodeniu povrchu, čo
môže mať nepriaznivý vplyv na životnosť
spotrebiča a vznik nebezpečnej situácie.
N
EPOUŽÍVAJTE OCEĽOVÉ DRÔTEN-
KY, ABRAZÍVNE ČISTIACE PROS-
TRIEDKY, drsné umývacie
handričky a pod., ktoré
poškodzujú ovládací pan-
el a vnútorné aj vonkajšie povrchy rúry.
Používajte handričku namočenú do teplej
vody a jemný čistiaci prostriedok alebo pa-
pierovú utierku a rozprašovací čistič na sklo.
Čistiaci prostriedok rozprašujte na
papierovú utierku.
NESTRIEKAJTE PRÍPRAVOK pria-
mo na rúru.
PRAVIDELNE, hlavne ak v rúre niečo
vykypelo, vyberajte otočný sklenený tanier a
držiak a utierajte aj dno rúry.
TÁTO RÚRA JE URČENÁ na prevádzku s vloženým
otočným tanierom.
MIKROVLNNÚ R ÚRU nepoužívajte, ak ste
otočný tanier vybrali na čistenie.
POUŽÍVAJTE mäkkú a vlhkú handričku namočenú
do teplej vody a jemný čistiaci prostriedok alebo
papierovú utierku a rozprašovací čistič na sklo.
DBAJTE, ABY SA TUK alebo kúsky jedla ne-
usadzovali okolo dvierok.
PRI ČISTENÍ ODOLNÝCH ŠKVŔN nechajte v rúre
povariť 2 alebo 3 minúty vodu v šálke. Para
nečistoty zmäkčí.
NEPRÍJEMNÝ ZÁPACH V RÚRE ODSTRÁNITE, ak na
otočnom tanieri niekoľko minút povaríte vodu
s citrónovou šťavou.
V UMÝVAČKE RIADU MOŽNO UMÝVAŤ:
D
RŽIAK OTOČNÉHO TANIERA.
S
KLENENÝ OTOČNÝ TANIER.
N
A ČISTENIE RÚRY NEPOUŽÍVAJTE SPOTREBIČE,
KTORÉ využívajú prúd pary.
GRILOVACÍ ČLÁNOK netreba čistiť, pretože inten-
zívnym teplom sa všetky škvrny spália, avšak
horná stena za ním si vyžaduje pravidelné
čistenie. Používajte handričku navlhčenú v
teplej
vode s prídavkom jemného prostriedku.
AK GRIL NEPOUŽÍVATE pravidelne, treba ho raz
mesačne zapnúť na 10 minút, aby sa spálili
zvyšky jedál a predišlo sa tak nebezpečenstvu
požiaru.
DRÔTENÝ ROŠT.
PARÁK
RÚR U by ste mali pravidelne čistiť a
odstraňovať všetky zvyšky jedál.
SK
127
PRÍRUČKA NA ODSTRAŇOVANIE PROBLÉMOV
AK RÚRA NEFUNGUJE, skôr, ako zavoláte servisné
stredisko, skontrolujte:
Správne uloženie držiaka otočného taniera.
Zástrčka elektrického kábla je správne za-
sunutá v sieťovej zásuvke.
Dvierka sú správne zatvorené.
Skontrolujte poistky a elektrickú sieť.
Skontrolujte, či sú vetracie otvory voľné.
Počkajte 10 minút a potom sa pokúste rúru
zapnúť znovu.
Pred opätovným pokusom otvorte a zat-
vorte dvierka.
P
REDÍDETE TAK zbytočnému zásahu, za ktorý by
ste museli zaplatiť.
Servisnej službe vždy nahláste výrobné číslo a
typ mikrovlnnej rúry (pozrite servisný štítok).
Podrobnosti nájdete v záručnom liste.
A
K JE POŠKODENÝ PRÍVODNÝ ELEKTRIC -
BEL, musíte ho dať vymeniť za
originálny kábel, ktorý dosta-
nete v servisnom stredisku.
Prívodný elektrický kábel
môže vymeniť iba vyškolený
servisný technik.
O
PRAVY SPOTREBIČA MÔŽE
VYKONÁV IBA VYŠKOLE SERVIS-
TECHNIK. Ak sa pri oprave de-
montuje akýkoľvek ochranný
kryt proti pôsobeniu mikrov-
lnnej energie, je nebezpečné
zveriť opravu niekomu inému, ako
vyškolenému servisnému technikovi.
NEDEMONTUJTE ŽIADNY KRYT.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
OBAL je recyklovateľný, ako pot-
vrdzuje symbol recyklácie.
Obal likvidujte podľa plat-
ných predpisov. Potenciálne
nebezpečné obaly (plastové
vrecia, polystyrén a pod.) od-
kladajte mimo dosahu detí.
TENTO SPOTREB je označený v súlade s európ-
skou smernicou 2002/96/EC o likvidácii elek-
trických a elektronických zariadení (WEEE).
Zabezpečením správnej likvidácie tohto
výrobku pomôžete predchádzať potenciálnym
negatívnym dopadom na životné prostredie a
zdravie ľudí, ktoré by mohli vzniknúť nespráv-
nou manipuláciou s týmto spotrebičom.
SYMBOL na výrobku alebo na sprievodných do-
kumentoch znamená,
že s týmto výrobkom sa
nesmie zaobchádzať ako s
domovým odpadom. Naopak,
treba ho odovzdať v zber-
nom stredisku na recykláciu
elektrických a elektronických
spotrebičov.
LIKVIDÁCIA musí byť
vykonaná v súlade s predpis-
mi na ochranu životného
prostredia pre likvidáciu
odpadov.
PODROBNEJŠIE INFORCIE o spracovaní, regen-
erácii a recyklácii tohto spotrebiča vám na
požiadanie poskytne kompetentný miestny
orgán, služba zberu a likvidácie komunálneho
odpadu alebo predajňa, v ktorej ste spotrebič kúpili.
PRED LIKVIDÁCIOU odrežte prívodný elektrický ká-
bel, aby sa spotrebič nedal pripojiť do siete.
SK
128
PRIVÁDZAN É NAPÄTIE 230 V/50 HZ
NOMINÁLNY PRÍKON 110 0 W
P
OISTKA 10 A
M
IKROVLNNÝ VÝKON 700 W
VÝKON GRILU
700 W
V
ONKAJŠIE ROZMERY (VXŠXH) 285 X 456 X 359
V
NÚTORNÉ ROZMERY (VXŠXH) 196 X 292 X 295
TEST MNOŽSTVO PRIBL. DOBA ÚROVEŇ VÝKONU NÁDOBA
12.3.1 750
G 10 MIN.700 W PYREX 3.220
12.3.2 475
G 5 MIN.700 W PYREX 3.827
12.3.3 900
G 14 MIN.700 W PYREX 3.838
12.3.4 1100
G
20 - 22 MIN. 600 W +
P
YREX 3.827
7 - 8
MIN.GRIL
13.3 500
G AUTOMATICKÉ ROZMRAZOVANIE ULOŽTE NA OTOČNÝ TANIER
SK
V SÚLADE S IEC 60705.
M
EDZINÁRODNÁ ELEKTROTECH NIKÁ KOMISIA vyvinula normy na porovnávacie testovanie výkonu ohrevu
rôznych mikrovlnných rúr. Pre túto rúru sa odporúča:
TECHNICKÉ ÚDAJE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164

Whirlpool MWD 344 IX Užívateľská príručka

Kategória
Mikrovlny
Typ
Užívateľská príručka