Dometic FreshAir HDE Návod na používanie

Typ
Návod na používanie

Tento návod je vhodný aj pre

DE 9 Heavy Duty Dachklimaanlage
Montage- und Bedienungsanleitung
EN 23 Heavy duty air conditioning roof unit
Installation and Operating Manual
FR 36 Climatiseur de toit heavy duty
Instructions de montage et de service
ES 49 Equipo de aire acondicionado de techo
Heavy Duty
Instrucciones de montaje y de uso
IT 63 Climatizzatore da tetto heavy-duty
Istruzioni di montaggio e d’uso
NL 77 Heavy duty dakairco
Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing
DA 90 Heavy duty-tagklimaanlæg
Monterings- og betjeningsvejledning
SV 103 Kraftfull tak-klimatanläggning
Monterings- och bruksanvisning
NO 116 Robust takklimaanlegg
Monterings- og bruksanvisning
FI 128 Heavy Duty -kattoilmastointilaite
Asennus- ja käyttöohje
PT 141 Sistema de ar condicionado de tejadilho
Heavy Duty
Instruções de montagem e manual de
instruções
RU 155 Накрышный кондиционер для
тяжелых условий эксплуатации
Инструкция по монтажу и эксплуатации
PL 169 Klimatyzator dachowy Heavy Duty
Instrukcja montażu i obsługi
CS 183 Střešní klimatizace Heavy Duty
Návod k montáži a obsluze
SK 197 Strešná klimatizácia Heavy Duty
Návod na montáž a uvedenie do prevádzky
HU 211 Erős igénybevételre tervezett tetőklíma
berendezés
Szerelési és használati útmutató
FreshAir HDE
SK
197
FreshAir HDE
Obsah
1 Symboly a formáty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .198
2Bezpečnostné pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .198
2.1 Manipulácia so zariadením . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
2.2 Manipulácia s elektrickými vedeniami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
3 Konvencie návodu na obsluhu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .201
3.1 Všeobecné informácie k montážnemu návodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
3.2 Cieľová skupina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
4 Používanie v súlade s určením . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .201
5 Rozsah dodávky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .202
6 Inštalácia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .202
6.1 Upozornenia týkajúce sa inštalácie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
6.2 Postup inštalácie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
6.2.1 Kontrola podmienok montáže . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
6.2.2 Príprava upevnenia zariadenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
6.2.3 Upevnenie tesnení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
6.2.4 Montáž zariadenia na kabíne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
6.2.5 Pripojenie elektrických komponentov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
6.2.6 Upevnenie dosky pre prúdenie vzduchu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
7 Obsluha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .208
8 Údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .208
9Starostlivosť . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .209
10 Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .209
11 Likvidácia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .209
12 Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .210
SK
Symboly a formáty FreshAir HDE
198
1 Symboly a formáty
!
!
A
I
Konanie: Tento symbol vám ukáže, že musíte niečo urobit’. Potrebné
konania budú popísane krok za krokom.
Tento symbol popisuje výsledok niektorého konania.
Obr. 1 5, strana 3: Tento údaj poukazuje na prvok v niektorom
obrázku, v tomto príklade na „Pol. 5 v Obr. 1 na strane 3“.
2Bezpečnostné pokyny
Je nevyhnutne potrebné, aby ste si pozorne prečítali celý obsah návodu.
Len pri dodržaní pokynov uvedených v návodoch je možné zaručiť spo-
ľahlivosť strešnej klimatizácie a ochranu pred vznikom poranení alebo
vecných škôd.
Výrobca v nasledujúcich prípadoch nepreberá za škody žiadnu záruku:
Chyby montáže alebo pripojenia
Poškodenia produktu mechanickými vplyvmi a prepätiami
Zmeny produktu bez vyjadreného povolenia výrobcu
Použitie na iné účely ako sú účely uvedené v návode
VÝSTRAHA!
Bezpečnostný pokyn: Nerešpektovanie môže viest’ k smrti alebo k
t’ažkému zraneniu.
UPOZORNENIE!
Bezpečnostný pokyn: Nerešpektovanie môže viest’ k zraneniam.
POZOR!
Nerešpektovanie môže viest’ k materiálnym škodám a môže ovplyvnit’
funkciu zariadenia.
POZNÁMKA
Doplňujúce informácie k obsluhe výrobku.
SK
199
FreshAir HDE Bezpečnostné pokyny
2.1 Manipulácia so zariadením
Pracovná oblasť nadstavieb, ako sú teleskopické ramená, ramená
výložníka, bočné vidlice a iné nadstavby vozidla, nesmie byť obme-
dzená.
Strešnú klimatizáciu používajte len na účely uvedené výrobcom a na
zariadení nevykonávajte žiadne zmeny alebo prestavby.
Keď strešná klimatizácia vykazuje viditeľné poškodenia, nesmie sa
uviesť do prevádzky.
Strešná klimatizácia musí byť nainštalovaná bezpečne, aby sa
nemohla prevrátiť ani spadnúť.
Zabezpečte, aby bola klimatizácia chránená pred zásahom prevráte-
ných alebo padajúcich častí.
Inštaláciu, údržbu a prípadné opravu môže vykonávať iba odborná
prevádzka, ktorá je oboznámená s nebezpečenstvami, resp. prísluš-
nými predpismi, ktoré sú spojené s týmito prácami.
Nepoužívajte strešnú klimatizáciu v blízkosti horľavých kvapalín a
plynov.
Neprevádzkujte strešnú klimatizáciu pri vonkajšej teplote nižšej ako
C.
V prípade požiaru nedávajte dolu horný kryt strešnej klimatizácie, ale
použite povolené hasiace prostriedky. Na hasenie nepoužívajte vodu.
Informujte sa, prosím, u svojho výrobcu vozidla, či je z dôvodu
montáže strešnej klimatizácie (výška nadstavby 213 mm) potrebná
zmena záznamu o výške vozidla vo vašom technickom preukaze.
Pri prácach (čistenie, údržba atď.) na strešnej klimatizácii odpojte
všetky spojenia od napájania.
SK
Bezpečnostné pokyny FreshAir HDE
200
2.2 Manipulácia s elektrickými vedeniami
Ak sa vedenia musia viesť cez steny s ostrými hranami, použite
ochranné rúrky, príp. priechodky.
Kabeláž položte tak, aby sa zabránilo vzniku poškodenia prostredníc-
tvom častí vozidla s ostrými hranami.
Na elektricky vodivé materiály (kovy) neumiestňujte voľné alebo ostro
lomené vedenia.
Neťahajte za vedenia.
Vedenia upevnite a uložte tak, aby nevzniklo nebezpečenstvo zakop-
nutia a aby bolo vylúčené poškodenie kábla.
Elektrické pripojenie smie uskutočniť len odborná prevádzka.
Prípojku zaistite priamo na batérii poistkou s hodnotou 60 A.
Nikdy neukladajte napájacie vedenie (kábel batérie) v priestorovej
blízkosti signálnych alebo riadiacich vedení.
Položte elektrické vedenia tak, aby boli vzdialené minimálne 15 mm
od rotujúcich dielov a minimálne 150 mm od veľmi zohriatych častí
vozidla.
Upevnite súpravu káblov pomocou priložených káblových spojok.
Zasunutím spojte kompaktné zasúvacie konektory do takej miery, aby
sa zaistili aretačné body.
Chráňte zasúvacie konektory v oblastiach s intenzívnym ohrozením
striekajúcou vodou (motorový priestor, spodná časť vozidla) dodatoč-
ným postrekom ochranným voskom v spreji, izolačnou páskou alebo
podobnými prostriedkami.
SK
201
FreshAir HDE Konvencie návodu na obsluhu
3 Konvencie návodu na obsluhu
3.1 Všeobecné informácie k montážnemu návodu
Tento montážny návod obsahuje dôležité informácie a návody k inštalácii
strešnej klimatizácie. Uvedené informácie sú určené pre inštalačnú pre-
vádzku strešnej klimatizácie.
Nasledujúce upozornenia vám pomôžu pri správnej aplikácii montážneho
návodu:
Montážny návod je súčasťou rozsahu dodávky a treba si ho dôkladne
uschovať.
Montážny návod vám poskytuje dôležité upozornenia pre montáž a
časne slúži ako pomôcka v servisných prípadoch.
Pri nedodržaní tohto montážneho návodu výrobca neposkytuje na
zariadenie žiadnu záruku. Akékoľvek nároky sú v takom prípade vylú-
čené.
3.2 Cieľová skupina
Tieto montážne pokyny sú určené mechanikom s odbornými znalosťami
v oblasti klimatizačnej techniky vozidiel.
Nenahrádzajú potrebné vzdelanie v oblasti klimatizačnej techniky
vozidiel.
4 Používanie v súlade s určením
Strešná klimatizácia WAECO FreshAir HDE zabezpečuje rýchle
ochladenie kabíny vozidla a príjemnú klímu v interiéri.
Strešná klimatizácia sa prevádzkuje v režime cirkulačnej prevádzky.
Počas prevádzky preto musia zostať dvere kabíny a iné existujúce otvory
zatvorené.
Strešná klimatizácia sa nesmie prevádzkovať v prípade, ak je s vozidlom
potrebné vykonávať práce pri otvorených dverách kabíny.
SK
Rozsah dodávky FreshAir HDE
202
5 Rozsah dodávky
6 Inštalácia
A
6.1 Upozornenia týkajúce sa inštalácie
Pred inštaláciou strešnej klimatizácie si prečítajte celý tento montážny
návod.
Pri inštalácii strešnej klimatizácie rešpektujte nasledovné tipy a upozor-
nenia:
!
Pred inštaláciou strešnej klimatizácie bezpodmienečne skontrolujte, či
sa jej montážou nemôžu poškodiť komponenty vozidla alebo či sa
nemôže nepriaznivo ovplyvniť ich činnosť. Podľa obr. 1, strane 3
môžete skontrolovať rozmery namontovaného zariadenia.
Dodané montážne diely sa pri montáži nesmú svojvoľne meniť.
Vetracie otvory (mriežka) sa nesmú zakrývať (minimálna vzdialenosť
k iným namontovaným dielom: 10 cm).
Pri montáži a oprave dodržiavajte príslušné pravidlá techniky.
Pri inštalácii zariadenia a pri elektrickom pripojení rešpektujte
smernice výrobcu nadstavby.
Pri každom montážnom kroku použite vhodné náradie.
Pred a počas vŕtania dávajte pozor na uloženie existujúcich, predo-
všetkým nie viditeľných zväzkov káblov, vedení a iných komponentov.
Označenie dielov Množstvo Obj. č.
Montážny návod 1 4445101323
Strešná klimatizácia 1
Doska pre prúdenie vzduchu s ovládacím panelom 1
POZOR!
Inštaláciu strešnej klimatizácie smú vykonávať výhradne odborné
prevádzky. Nasledujúce informácie sú určené pre odborníkov, ktorí sú
oboznámení s príslušnými smernicami a bezpečnostnými opatreniami.
VÝSTRAHA!
Pred vykonaním prác na elektricky ovládaných komponentoch sa
uistite, že nie sú pod napätím.
SK
203
FreshAir HDE Inštalácia
!
!
6.2 Postup inštalácie
A
VÝSTRAHA!
Pred inštaláciou strešnej klimatizácie sa musí odpojiť napájanie od
batérie vozidla.
Pri nedodržaní tohto predpisu hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým
prúdom.
UPOZORNENIE!
Nesprávna inštalácia strešnej klimatizácie môže viesť k nezvratným
poškodeniam zariadenia a môže ovplyvniť bezpečnosť používateľa.
Keď nebude strešná klimatizácia nainštalovaná podľa tohto montáž-
neho návodu, výrobca nepreberá žiadnu zodpovednosť. A to ani za pre-
vádzkové poruchy a bezpečnosť strešnej klimatizácie a predovšetkým
za zranenia osôb a/alebo vecné škody.
POZOR!
Výrobca preberá výlučne záruku za dielce, ktoré sú súčasťou
dodávky. Pri montáži zariadenia spolu s dielcami iných výrobcov
všetky nároky vyplývajúce zo záruky zanikajú.
Prv než vstúpite na strechu vozidla, preverte, či je možné na ňu
vstúpiť. U výrobcu vozidla sa môžete informovať o prípustnom
zaťažení strechy.
Pred inštaláciou strešnej klimatizácie na streche ochráňte hornú
časť nadstavby pomocou tkaniny alebo deky, aby ste zabránili
vzniku poškriabaných miest a poškodeniu.
SK
Inštalácia FreshAir HDE
204
6.2.1 Kontrola podmienok montáže
Pred montážou sa poraďte s výrobcom vozidla, či je nadstavba dimen-
zovaná na statickú hmotnosť a zaťaženie strešnou klimatizáciu, ak je
vozidlo v pohybe a tiež o vhodnosti pre pracovné prostredie (lesné
hospodárstvo, skladisková budova atď.). Výrobca strešnej klimatizá-
cie nepreberá žiadnu záruku.
Kabíny so strešným oknom majú spravidla robustnú konštrukciu,
ktorá je dimenzovaná pre hmotnosť klimatizácie.
Pokiaľ nenastane takýto prípad a konštrukcia nemá dostatoč
nosnosť pre hmotnosť klimatizácie (napr. plastové strechy vystužené
sklenými vláknami alebo strechy s už existujúcimi výrezmi), musíte
skontrolovať, či nie je potrebné zosilniť strechu kabíny.
Skontrolujte minimálne požiadavky kladené na montáž strešnej klima-
tizácie, napríklad:
napätie vozidla
príkon
výkon generátora
–veľkosť a nosnosť kabíny
Skontrolujte výstupné napätie generátora striedavého prúdu
(14 – 15 V).
Skontrolujte funkčnosť všetkých elektricky ovládaných komponentov
vozidla.
Ak zistíte odlišné hodnoty, informujte svojho vedúceho dielne alebo
majiteľa vozidla.
6.2.2 Príprava upevnenia zariadenia
Nasaďte zariadenie na strechu a zabezpečte, aby bola strešná plocha
kabíny rovná (obr. 2, strane 3).
Skontrolujte, či sa dajú vo vnútri kabíny vyhotoviť výrezy pre vstup a
výstup vzduchu a namontovať kryt.
Odstráňte kryt strešnej klimatizácie.
Naznačte šesť upevňovacích otvorov Ø 10 mm (obr. 3 1, strane 4).
Naznačte pravouhlý otvor pre vstup vzduchu (obr. 3 2, strane 4).
Naznačte pravouhlý otvor pre výstup vzduchu (obr. 3 3, strane 4).
A
Navŕtajte diery a vytvorte otvory (obr. 4, strane 4).
Opatrite diery a otvory antioxidačným prostriedkom.
POZOR!
Skontrolujte, či sa pod strechou nenachádzajú elektrické vedenia, kryty
alebo komponenty výbavy vozidla.
SK
205
FreshAir HDE Inštalácia
6.2.3 Upevnenie tesnení
A
Naneste tesniacu hmotu apod. okolo otvorov a vzduchových otvorov,
aby ste zabránili vniknutiu vody do kabíny (obr. 5, strane 5).
6.2.4 Montáž zariadenia na kabíne
Nasaďte zariadenie na strechu tak, aby boli otvory umiestnené nad
sebou (obr. 6, strane 5).
Upevnite zariadenie pomocou šiestich skrutiek M8 (obr. 6 1,
strane 5), dvanástich podložiek (obr. 6 2, strane 5) a šiestich samo-
rezných matíc M8 (obr. 6 3, strane 5).
A
Utiahnite skrutky uvedeným uťahovacím momentom 8 Nm.
Upevnite výtokovú hadicu (obr. 7 1, strane 6) na zariadenie.
Umiestnite výtokovú hadicu prostredníctvom jej otočenia do takej
polohy, aby mohol odtekať kondenzát.
POZOR!
Zabezpečte, aby bola lepiaca plocha pre tesnenie medzi zariadením a
strechou kabíny čistá (bez prachu, oleja atď.).
POZOR!
V žiadnom prípade neprekročte uvedený uťahovací moment. Len tak
môžete zabrániť vytrhnutiu závitových vložiek.
SK
Inštalácia FreshAir HDE
206
6.2.5 Pripojenie elektrických komponentov
!
A
Pripojenie vo vnútri strešnej klimatizácie (obr. 8, strane 6)
Zvoľte minimálny prierez pripojovacieho kábla podľa nasledujúcej
tabuľky:
Spojte kladný kábel s červeným káblom pripájacieho bloku (1).
Spojte záporný kábel s čiernym káblom pripájacieho bloku (2).
Pripojenie mimo strešnej klimatizácie (obr. 9, strane 6)
Pripojte dvojpólový utesnený konektor Metri-Pack 280:
Poloha A (1): plus (červený), s ochranou v podobe 20 A poistky
Poloha B (2): mínus (čierny)
Pripojenie ovládacieho panelu (obr. 0, strane 7)
Spojte 5-pólovú čiernu zástrčku so stupňovým prepínačom
ventilátora (1).
Spojte 3-pólovú čiernu zástrčku s prepínačom teploty (2).
Spojte zelený kábel so spínačom zap./vyp. (3).
Spojte červeno-čierny kábel so spínačom zap./vyp. (3).
VÝSTRAHA!
Elektrické pripojenie smie uskutočniť len odborný personál
s príslušnými znalosťami.
Pred začatím prác na elektricky ovládaných komponentoch
zabezpečte, aby neboli pod napätím.
POZOR!
Prípojku k sieti vo vozidle zaistite poistkou s hodnotou 60 A.
Batéria musí byť schopná dodávať potrebný prúd a napätie (kap.
„Technické údaje“ na strane 210).
Dĺžka kábla
Minimálny prierez
pre zariadenia na 12 V
Minimálny prierez
pre zariadenia na
24 V, 48 V, 80 V
1 m 16 mm² 10 mm²
2 m 25 mm² 10 mm²
3 m 35 mm² 16 mm²
SK
207
FreshAir HDE Inštalácia
6.2.6 Upevnenie dosky pre prúdenie vzduchu
A
V kabíne nasaďte dosku pre prúdenie vzduchu pod strechu (obr. a,
strane 7).
Umiestnite dosku pre prúdenie vzduchu do takej polohy, aby:
sa mriežka pre vstup vzduchu nachádzala pod otvorom pre vstup
vzduchu (obr. b 1, strane 7) strešnej klimatizácie
sa tri výstupné vzduchové dýzy nachádzali pod otvorom pre výstup
vzduchu (obr. b 2, strane 7) strešnej klimatizácie
I
Zvoľte také upevňovacie skrutky (nie sú súčasťou rozsahu dodávky),
ktoré sú vhodné pre hrúbku strechy a hrúbku krytu.
Upevnite dosku pre prúdenie vzduchu (obr. b, strane 7).
POZOR!
Pred montážou skontrolujte, či sa medzi strechou a doskou pre
prúdenie vzduchu nenachádzajú žiadne elektrické vedenia ani hadice.
POZNÁMKA
Dĺžka upevňovacích skrutiek pre dosku pre prúdenie vzduchu závisí od
hrúbky obloženia stropu karosérie.
Pred priskrutkovaním dosky pre prúdenie vzduchu zabezpečte, aby
dĺžka skrutiek neovplyvnila strešnú klimatizáciu.
SK
Obsluha FreshAir HDE
208
7 Obsluha
I
Nastavenie strešnej klimatizácie sa vykonáva prostredníctvom
ovládacieho panela (obr. c, strane 8):
Zapnutie klimatizácie (obr. c, strane 8)
Nastavte stupňový prepínač ventilátora (1) na stupeň 1.
Zapnite strešnú klimatizáciu spínačom ZAP./VYP. (2).
Zelená LED svieti.
Pomocou prepínača teploty (3) nastavte želanú teplotu.
držba
Údržbu vykonávajte raz za rok.
Vymeňte pritom sušič a chladiaci prostriedok.
Skontrolujte funkčnosť strešnej klimatizácie.
Vymeňte prachový filter.
POZNÁMKA
Strešná klimatizácia sa prevádzkuje v režime cirkulačnej prevádzky.
Počas prevádzky preto musia zostať dvere kabíny a iné existujúce
otvory zatvorené.
Neprevádzkujte strešnú klimatizáciu, ak je potrebné vykonávať práce s
vozidlom pri otvorených dverách kabíny.
Č.: Význam
1Stupňový prepínač ventilátora
2 Snač ZAP./VYP.
3 Prepínač teploty
SK
209
FreshAir HDE Starostlivosť
9 Starostlivosť
A
Vyčistite kryt strešného klimatizačného zariadenia a výfukový panel
príležitostne vlhkou handrou.
Odstráňte príležitostne lístie a iné nečistoty z vetracích otvorov na
strešnom klimatizačnom zariadení. Dbajte na to, aby ste pritom nepo-
škodili zariadenie.
Pravidelne vymieňajte prachový filter.
Pravidelne kontrolujte upevnenie všetkých prvkov, ktoré súvisia so
strešným klimatizačným zariadením.
Pravidelne kontrolujte, či prívodné vedenia nie sú poškodené a či sú
bezpečne upevnené.
Pravidelne kontrolujte utesnenie všetkých prechodov, ktoré súvisia so
strešným klimatizačným zariadením.
10 Záruka
Platí zákonom stanovená záručná lehota. Ak by bol výrobok chybný,
obráťte sa na pobočku vo vašej krajine (adresy pozri na zadnej strane
návodu) alebo na vášho špecializovaného predajcu.
Ak žiadate o vybavenie opravy alebo nárokov vyplývajúcich zo záruky,
musíte priložiť nasledovné podklady:
kópiu faktúry s dátumom kúpy,
dôvod reklamácie alebo opis chyby.
11 Likvidácia
Obalový materiál podľa možnosti odovzdajte do príslušného odpadu
na recykláciu.
M
Keď výrobok definitívne vyradíte z prevádzky, informujte sa v najbližšom
recyklačnom stredisku alebo u vášho špecializovaného predajcu o prís-
lušných predpisoch týkajúcich sa likvidácie.
POZOR!
Na čistenie nepoužívajte žiadne ostré čistiace prostriedky alebo
tvrdé predmety, pretože by mohli prístroj poškodiť.
Strešné klimatizačné zariadenie nečistite vysokotlakovým čističom.
Voda, ktorá by vnikla do strešného klimatizačného zariadenia, ho
môže poškodiť.
SK
Technické údaje FreshAir HDE
210
12 Technické údaje
WAECO FreshAir HDE
Tov. č.: 8881200126 8881200127 8881200128 8881200129
Napätie: 12 Vg 24 Vg 48 Vg 80 Vg
Rozsah napätia: 38 – 58 Vg 65–95Vg
Príkon: 90A 60A 30A 20A
Minimálny výkon generátora: 100 A 90 A
Chladiaci výkon: 2200 W 2800 W 3300 W 3300 W
Kompresor: elektrický
Invertorová technológia: áno
Prietokové množstvo vzduchu: 400 m²/h
Chladiaci prostriedok: R-134a
Náplňno
Prevedenie: chladenie/cirkulácia vzduchu
Veľkosť kabíny: 2–3m³
Rozmery (D x Š x V): 766 x 537 x 213 mm
Hmotnosť:cca 33 kg
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224

Dometic FreshAir HDE Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Tento návod je vhodný aj pre