Dometic FreshJet 1100, 1700, 2200, 2600, 3200 Návod na používanie

  • Prečítal som si prevádzkovú príručku pre strešné klimatizačné jednotky Dometic FreshJet. Som pripravený odpovedať na vaše otázky o funkciách, nastavení a údržbe týchto zariadení. Príručka obsahuje podrobné informácie o obsluhe, vrátane nastavenia teploty, používania časovača, funkcie spánku a čistenia jednotky. Neváhajte sa opýtať na čokoľvek, čo vás zaujíma.
  • Ako zapnem a vypnem strešnú klimatizačnú jednotku?
    Ako nastavím teplotu?
    Čo je funkcia spánku?
    Ako vyčistím klimatizačnú jednotku?
Air conditioning roof unit
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . 17
Dachklimaanlage
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . 47
Climatiseur de toit
Notice d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . 80
Aire acondicionado de techo
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . 112
Climatizzatore a tetto
Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . 145
Airconditioning voor
dakinbouw
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . 177
Klimaanlæg til tagmontering
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . 208
Takmonterad klimatanläggning
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . 238
Takmontert klimaanlegg
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . 269
Kattooilmastointilaitteisto
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
Ar condicionado para tejadilho
Manual de instruções. . . . . . . . . . . 329
ɇɚɤɪɵɲɧɵɣ ɤɨɧɞɢɰɢɨɧɟɪ
ɂɧɫɬɪɭɤɰɢɹ ɩɨ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ. . . . 362
EN
DE
FR
ES
IT
NL
DA
SV
NO
FI
PT
RU
Klimatyzator dachowy
Instrukcja obsáugi . . . . . . . . . . . . . 397
StĜešní klimatizace
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . 428
Strešné klimatizaþ
zariadenie
Návod na obsluhu. . . . . . . . . . . . . 458
TetĘklíma-berendezés
Használati utasítás . . . . . . . . . . . . 490
PL
CS
SK
HU
Dometic
FreshJet
FreshJet
1100, 1700, 2200
FreshJet
2600, 3200
CS
Dometic FreshJet Technické údaje
455
15 Technické údaje
Dometic
FreshJet 1100
Dometic
FreshJet 1100
ý. výr.: 9105306261 9105306262
Chladicí výkon kompresoru 1000 W 1700 W
Chladicí výkon v souladu s
ISO 5151:
850 W 1600 W
Výkon ohĜívání: 800 W
Jmenovité vstupní napČtí: 230 V / 50 Hz
PĜíkon pĜi režimu chlazení: 2,0 A 2,7 A
PĜíkon pĜi režimu topení: 3,5 A
Rozsah provozních teplot: 0 °C až +52 °C
Chladicí médium: R-134a R-407c
Ventilátor: 4 stupnČ výkonu
1 automatický režim
Krytí: IPX4
Max. objem prostoru ve
vozidle
(s izolovanými stČnami):
16 m³ 20 m³
RozmČry D x Š x V,
obr. 9, strana 9:
787 x 562 x 225 mm
(výška nad stĜechou vozidla)
Hmotnost: cca 22,5 kg cca 29 kg
Kontrola/certifikát:
10R-053211
4
10R-053210
4
Technické údaje Dometic FreshJet
456
Dometic
FreshJet 2200
ý. výr.: 9105305739 9105306240
9105305740
Chladicí výkon kompresoru 2200 W
Chladicí výkon v souladu s
ISO 5151:
2050 W
Výkon ohĜívání: 1200 W
Jmenovité vstupní napČtí: 230 Vw / 50 Hz
PĜíkon pĜi režimu chlazení: 4,1 A
PĜíkon pĜi režimu topení: 5,2 A
Rozsah provozních teplot: 0 °C až +52 °C
Chladicí médium: R-407c
Ventilátor: 4 stupnČ výkonu
1 automatický režim
Krytí: IPX4
Max. objem prostoru ve
vozidle
(s izolovanými stČnami):
25 m³
RozmČry D x Š x V,
obr. 9, strana 9:
787 x 562 x 225 mm
(výška nad stĜechou vozidla)
Hmotnost: cca 32 kg
Kontrola/certifikát:
10R-053209
4
CS
Dometic FreshJet Technické údaje
457
Dometic
FreshJet 2600
Dometic
FreshJet 3200
ý. výr.: 9105306263 9105306264
Chladicí výkon kompresoru 2500 W 2800 W
Chladicí výkon v souladu s
ISO 5151:
2500 W 2800 W
Výkon ohĜívání: 3300 W
Jmenovité vstupní napČtí: 230 Vw / 50 Hz
PĜíkon pĜi režimu chlazení: 5,2 A 5,7 A
PĜíkon pĜi režimu topení: 5,9 A 5,9 A
Rozsah provozních teplot: 0 °C až +52 °C
Chladicí médium: R-407c R-410a
Ventilátor: 4 stupnČ výkonu
1 automatický režim
Krytí: IPX4
Max. objem prostoru ve
vozidle
(s izolovanými stČnami):
29 m³ 32 m³
RozmČry D x Š x V,
obr. 9, strana 9:
980 x 650x 248 mm
(výška nad stĜechou vozidla)
Hmotnost: cca 39 kg cca 36 kg
Kontrola/certifikát:
10R-041411
10R-041412
Dometic FreshJet
458
Pred montážou a uvedením do prevádzky si pozorne preþítajte tento
návod a odložte si ho. V prípade ćalšieho predaja zariadenia
odovzdajte kupujúcemu aj tento návod.
Obsah
1 Vysvetlenie symbolov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 459
2Bezpeþnostné pokyny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 460
2.1 Základy bezpeþnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 460
2.2 Bezpeþnost’ pri prevádzke zariadenia . . . . . . . . . . . . . . . . . 461
3CieĐová skupina tohto návodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 461
4 Obsah dodávky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 462
5 Príslušenstvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 463
6 Používanie v súlade s urþením. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 464
7 Technický opis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 464
7.1 Komponenty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 465
7.2 Ovládací panel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 466
7.3 DiaĐkové ovládanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 467
7.4 Klimatizaþné režimy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 469
7.5 Doplnkové funkcie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 470
8 Pred prvým použitím . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 471
9 Obsluha strešného klimatizaþného zariadenia. . . . . . . . . . . . . 472
9.1 Základné pokyny na obsluhu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 472
9.2 Používanie diaĐkového ovládania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 473
9.3 Pokyny na optimálnejšie používanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 474
9.4 Zapnutie a vypnutie strešného klimatizaþného zariadenia . 475
9.5 VoĐba klimatizaþného režimu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 476
9.6 Manuálna voĐba stupĖa ventilácie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 477
9.7 Nastavenie teploty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 477
9.8 Nastavenie vzduchových dýz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 478
9.9 Naprogramovanie þasovaþa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 478
9.10 Aktivovanie funkcie Sleep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 480
9.11 Nastavenie doplnkovej funkcie „I feel“ . . . . . . . . . . . . . . . . . 480
9.12 Ovládanie osvetlenia (len pri konkrétnych modeloch) . . . . . 480
9.13 Výmena batérií diaĐkového ovládania . . . . . . . . . . . . . . . . . 481
9.14 Nastavenie þasu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 481
10 ýistenie strešného klimatizaþného zariadenia . . . . . . . . . . . . . 482
11 Údržba strešného klimatizaþného zariadenia . . . . . . . . . . . . . . 482
SK
Dometic FreshJet Vysvetlenie symbolov
459
12 Odstránenie porúch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 484
13 Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 485
14 Likvidácia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 485
15 Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 487
1 Vysvetlenie symbolov
!
!
A
I
Konanie: Tento symbol vám ukáže, že musíte nieþo urobit’. Potrebné
konania budú popísane krok za krokom.
Tento symbol popisuje výsledok niektorého konania.
Obr. 1 5, strana 3: Tento údaj poukazuje na prvok v niektorom obrázku,
v tomto príklade na „Pol. 5 v Obr. 1 na strane 3“.
VÝSTRAHA!
Bezpeþnostný pokyn: Nerešpektovanie môže viest’ k smrti
alebo k t’ažkému zraneniu.
UPOZORNENIE!
Bezpeþnostný pokyn: Nerešpektovanie môže viest’ k zrane-
niam.
POZOR!
Nerešpektovanie môže viest’ k materiálnym škodám a môže
ovplyvnit’ funkciu zariadenia.
POZNÁMKA
DoplĖujúce informácie k obsluhe výrobku.
Bezpeþnostné pokyny Dometic FreshJet
460
2 Bezpeþnostné pokyny
Výrobca v nasledujúcich prípadoch nepreberá za škody žiadnu záruku:
z Poškodenia produktu mechanickými vplyvmi a prepätiami
z Zmeny produktu bez vyjadreného povolenia výrobcu
z Použitie na iné úþely ako sú úþely uvedené v návode
Predovšetkým neruþí za akékoĐvek následné škody, zvlášt’ nie aj za
následné škody, ktoré môžu vzniknút’ následkom výpadku strešného
klimatizaþného zariadenia.
Dodržiavajte nasledovné základné bezpeþnostné pokyny pri používaní
elektrických zariadení na ochranu pred:
z úrazom elektrickým prúdom
z nebezpeþenstvom požiaru
z poraneniami
2.1 Základy bezpeþnosti
!
VÝSTRAHA!
z Elektrické prístroje nie sú hraþkou pre deti!
Deti nedokážu správne posúdit’ riziká, ktoré predstavujú elek-
trické prístroje. Nenechávajte deti, aby používali elektrické prí-
stroje bez dozoru.
z Prístroj smú používaĢ deti od 8 rokov a osoby so zníženými
psychickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosĢami a
vedomosĢami, keć sú pod dozorom alebo keć boli pouþené o
bezpeþnom používaní prístroja a keć chápu, aké riziká z toho
vyplývajú.
z Prístroj požívajte len v súlade s jeho urþeným používaním.
z Na prístroji neuskutoþĖujte žiadne zmeny alebo prestavby!
z Inštaláciu, údržbu a opravy strešného klimatizaþného zariade-
nia smú uskutoþĖovat’ len odborníci s príslušnou kvalifikáciou,
ktorí sú oboznámení s rizikami spojenými s manipuláciou s
chladiacimi prostriedkami a klimatizaþnými zariadeniami a s prí-
slušnými predpismi. Neodbornými opravami môžu vzniknút’
znaþné nebezpeþenstvá. V prípade opravy sa obrát’te na ser-
visné centrum vo vašej krajine (adresy na opaþnej strane).
z Nepoužívajte strešné klimatizaþné zariadenie v blízkosti zápal-
ných tekutín alebo v uzavretých priestoroch.
SK
Dometic FreshJet CieĐová skupina tohto návodu
461
z Dbajte na to, aby sa horĐavé predmety neuskladĖovali alebo
nemontovali v oblasti výstupu vzduchu. Dodržiavajte minimálnu
vzdialenost’ 50 cm.
z Nesiahajte do vetracích otvorov a do klimatizaþného zariadenia
nevsúvajte žiadne cudzie premety.
z V prípade požiaru nedávajte dolu horný kryt strešného klimati-
zaþného zariadenia, ale použite povolený hasiaci prostriedok.
Na hasenie nepoužívajte vodu.
A
POZOR!
z S nainštalovaným klimatizaþným zariadením nesmiete vojst’ s
obytným automobilom do umývacieho zariadenia.
z Informujte sa u vášho výrobcu vozidla, þi je z dôvodu montáže
strešného klimatizaþného zariadenia potrebné schválenie (po-
dĐa § 19 StVZO) a zmena záznamu o výške vozidla v dokladoch
od vozidla.
FreshJet 1100, 1700, 2200: Výška montáže 235 mm
FreshJet 2600, 3200: Výška montáže 248 mm
z Ak sa v obehu chladiacej kvapaliny strešného klimatizaþného
zariadenia vyskytnú poruchy, dajte zariadenie preskúšat’ a riad-
ne opravit’ v špecializovanom servise. V žiadnom prípade sa
chladiaci prostriedok nesmie voĐne vypúšt’at’ do atmosféry.
2.2 Bezpeþnost’ pri prevádzke zariadenia
!
VÝSTRAHA!
z Pri práci na zariadení vždy prerušte prívod elektrického prúdu.
A
POZOR!
z Klimatizaþné zariadenie nie je urþené na prevádzku v poĐno-
hospodárskych a stavebných strojoch.
z Zariadenie používajte len vtedy, keć kryt a vedenia nie sú
poškodené.
3CieĐová skupina tohto návodu
Tento návod na obsluhu sa obracia na používateĐov strešného
klimatizaþného zariadenia.
Obsah dodávky Dometic FreshJet
462
4 Obsah dodávky
FreshJet 1100
FreshJet 1700
FreshJet 2200
FreshJet 2600
Oznaþenie ýíslo výrobku
Strešné klimatizaþné zariadenie Dometic FreshJet 1100 9105306261
Montážny návod
Návod na obsluhu
Oznaþenie ýíslo výrobku
Strešné klimatizaþné zariadenie Dometic FreshJet 1700
s ohrievaním 9105306262
Montážny návod
Návod na obsluhu
Oznaþenie ýíslo výrobku
Strešné klimatizaþné zariadenie Dometic FreshJet 2200
s vyhrievaním a funkciou Soft Start
s vyhrievaním, bez funkcie Soft Start
bez vyhrievania, bez funkcie Soft Start
9105305740
9105306240
9105305739
Montážny návod
Návod na obsluhu
Oznaþenie ýíslo výrobku
Strešné klimatizaþné zariadenie Dometic FreshJet 2600
s tepelným þerpadlom a funkciou Soft Start 9105306263
Montážny návod
Návod na obsluhu
SK
Dometic FreshJet Príslušenstvo
463
FreshJet 3200
Výstupná jednotka vzduchu
5 Príslušenstvo
Dostupné ako príslušenstvo (nie je súþast’ou dodávky):
I
Oznaþenie ýíslo výrobku
Strešné klimatizaþné zariadenie Dometic FreshJet 3200
s tepelným þerpadlom a funkciou Soft Start 9105306264
Montážny návod
Návod na obsluhu
Oznaþenie ýíslo výrobku
Chillout ADB 9102900232
9102900233
9105305637
ADB 9105306239
Oznaþenie ýíslo výrobku
Rozširujúca súprava WAECO DC-Kit1 (len FJ1100) 9100300003
Rozširujúca súprava WAECO DC-Kit2
(len FJ1100, 1700, 2200)
9100300001
Rozširujúca súprava WAECO DC-Kit3
(len FJ1100, 1700, 2200)
9100300002
Rozširujúca súprava WAECO DC-Kit4
(FJ1100, 1700, 2200, 2600, 3200)
9100300044
Rozširujúca súprava WAECO DC-Kit5
(len FJ1100, 1700, 2200)
9100300073
Rozširujúca súprava WAECO DC-Kit6
(FJ1100, 1700, 2200, 2600, 3200)
9100300074
POZNÁMKA
Pomocou rozširujúcej súpravy WAECO DC (príslušenstvo) mož-
no strešné klimatizaþné zariadenie Dometic FreshJet prevádzko-
vat’ aj poþas jazdy.
Používanie v súlade s urþením Dometic FreshJet
464
6 Používanie v súlade s urþením
Strešná klimatizácia Dometic FreshJet je vhodná výluþne pre obytné vozidlá,
karavany a ostatné vozidlá s obytnými miestnosĢami. Je nevhodná pre
domy alebo byty.
Strešné klimatizaþné zariadenie nie je vhodné na inštaláciu do stavebných,
poĐnohospodárskych alebo podobných pracovných strojov. Pri silnom
vibraþnom úþinku nie je zaruþená jeho riadna þinnost’.
Funkcia strešnej klimatizácie je zaruþená pre teploty v rozsahu 0 °C až
52 °C.
7 Technický opis
Strešné klimatizaþné zariadenie zásobuje interiér chladným odvlhþeným
vzduchom bez prachu a neþistôt.
StmievateĐné LED svetlá integrované do vývodnej jednotky vzduchu sa po-
starajú o príjemné osvetlenie (nie sú k dispozícii pri všetkých modeloch).
Strešné klimatizaþné zariadenie sa riadi diaĐkovým ovládaním.
I
POZNÁMKA
Strešné klimatizaþné zariadenie je schopné znížit’ teplotu interié-
ru vozidla až na urþitú hodnotu. Teplota, ktorú možno pri chladení
dosiahnut’, závisí od typu vozidla, teploty okolia a chladiaceho
výkonu vášho strešného klimatizaþného zariadenia.
Ak sa dosiahne vonkajšia teplota 16 °C, strešné klimatizaþ
zariadenie už nechladí. V takomto prípade používajte už len režim
„Cirkulácia vzduchu“ ( ).
SK
Dometic FreshJet Technický opis
465
7.1 Komponenty
Chladiaci okruh strešného klimatizaþného zariadenia pozostáva z týchto
hlavných komponentov (obr. 1, strane 3):
z Kompresor (1)
Kompresor nasáva použitý chladiaci prostriedok a komprimuje ho. Tak sa
tlak a tým aj teplota chladiaceho prostriedku zvyšuje.
z Kondenzátor (2)
Zabudovaný kondenzátor funguje ako chladiþ alebo výmenník tepla.
Vzduch prúdiaci okolo odoberá teplo, horúce plynné chladivo sa
ochladzuje a skvapalĖuje.
z Odparovaþe (3)
Odparovaþe ochladzujú vzduch prúdiaci okolo a odvlhþujú ho. Chladiaci
prostriedok prijíma teplo a odparuje ho.
z Ventilátor (4)
Ochladený vzduch sa v exteriéri vozidla rozvádza ventilátorom cez
výstupnú jednotku vzduchu.
PrehĐad všetkých konštrukþných þastí:
z FreshJet 1100: obr. a, strane 11
z FreshJet 1700: obr. b, strane 12
z FreshJet 2200 (aj pre modely s ohrievaním a jemným štartom): obr. c,
strane 13
z FreshJet 2600: obr. d, strane 14
z FreshJet 3200: obr. e, strane 15
z Výstupná jednotka vzduchu Chillout ADB: obr. f, strane 16
z Výstupná jednotka vzduchu ADB: obr. g, strane 16
Technický opis Dometic FreshJet
466
7.2 Ovládací panel
Na výstupnej jednotke vzduchu strešného klimatizaþného zariadenia sa
nachádza ovládací panel (obr. 2, strane 4).
Obsahuje nasledujúce ovládacie a indikaþné prvky:
ý. Vysvetlenie
1Stav LED
nesvieti: Strešné klimatizaþné zariadenie je vypnuté.
svieti oranžová: Strešné klimatizaþné zariadenie je v
pohotovostnom režime (Stand by).
svieti zelená: Strešné klimatizaþné zariadenie je zapnuté.
bliká zelenou farbou:
Iba pri modeloch s tepelným þerpadlom:
Strešné klimatizaþné zariadenie pripravuje režim
vykurovania alebo aktívne rozmrazovanie.
svieti þervená: Len ak je zariadenie pripojené aj na 12 Vg:
Napájacie napätie 230 Vw nie je k dispozícii.
pomaly bliká þervená: Porucha funkcie vnútorného snímaþa teploty E1
rýchlo bliká þervená: Porucha funkcie vonkajšieho snímaþa teploty E2
2
Tlaþidlo
Zapne, vypne alebo uvedie strešné klimatizaþ
zariadenie do pohotovostného režimu (Stand by)
Dlhým stlaþením tlaþidla sa zapne automatický
režim.
3
Tlaþidlo
Zapne, vypne alebo stlmí svetlo.
Aktívne je len vtedy, keć je strešné klimatizaþ
zariadenie zapnuté alebo je v pohotovostnom
režime.
4Iý prijímaþ pre diaĐkové ovládanie
SK
Dometic FreshJet Technický opis
467
7.3 DiaĐkové ovládanie
Všetky nastavenia zariadenia (napr . nastavenie teploty, naprogramovanie
þasovaþa) sa prenášajú prostredníctvom diaĐkového ovládania na strešné
klimatizaþné zariadenie.
Na diaĐkovom ovládaní sú k dispozícii nasledujúce indikaþné prvky (obr. 3,
strane 5):
ý. Vysvetlenie
1 Digitálny displej:
zobrazuje nasledovné:
þas
požadovaná teplota priestoru (požadovaná hodnota) v °C alebo °F
skutoþná teplota priestoru
klimatizaþný režim
stupeĖ ventilácie
symboly pre aktívne doplnkové funkcie
stav batérie
2
Tlaþidlo :
Zapnutie strešného klimatizaþného zariadenia a diaĐkového ovládania alebo
prepnutie do pohotovostného režimu
3
Tlaþidlo :
VoĐba stupĖa ventilácie
4Tlaþidlo MODE:
VoĐba klimatizaþného režimu
5Tlaþidlo CLOCK:
Nastavenie þasu
6Tlaþidlo P. F. :
Bez funkcie
7Tlaþidlo TIMER:
Naprogramovanie þasovaþa
8Tlaþidlo SLEEP:
Aktivovanie funkcie Sleep. Funkciou Sleep sa automaticky zmení
požadovaná hodnota, aby sa zabezpeþila príjemná teplota na spánok.
9Tlaþidlo SET - °F/°C:
Zaslanie aktuálnych údajov strešnému klimatizaþnému zariadeniu.
Uloženie nového nastavenia þasu.
Keć sa zobrazí teplota: Prepínanie teploty medzi Celziovou stupnicou (°C)
a Fahrenheitovou stupnicou (°F)
Technický opis Dometic FreshJet
468
10 Tlaþidlo I FEEL:
Aktivovanie funkcie „I feel“. Funkciou „I feel“ sa každých 10 minút
požadovaná hodnota teploty prispôsobí teplote, ktorú meria diaĐkové
ovládanie.
DiaĐkové ovládanie pritom musí byt’ nasmerované na Iý prijímaþ (obr. 2 4,
strane 4) na ovládacom paneli.
11 Tlaþidlo Reset
Obnovenie všetkých štandardných hodnôt
12 Tlaþidlo ROOM:
Stlaþenie jedenkrát:
Opätovné stlaþenie:
Zobrazí aktuálnu teplotu interiéru (zobrazí sa
symbol ).
Zobrazí nastavenú teplotu.
13 Tlaþidlo LIGHT:
Zapnutie alebo vypnutie svetla na strešnom klimatizaþnom zariadení.
Tlaþidlo LIGHT je funkþné aj pri vypnutom diaĐkovom ovládaní.
14 Tlaþidlo DIM:
Stlmenie svetla na strešnom klimatizaþnom zariadení (v spojení s
tlaþidlami a +)
15 Tlaþidlo :
Zníženie hodnoty
16 Tlaþidlo +:
Zvýšenie hodnoty
17
Symbol (vybité batérie)
Zobrazí sa, keć sú batérie diaĐkového ovládania vybité. V takom prípade
batérie vymeĖte, pozri kapitola „Výmena batérií diaĐkového ovládania“ na
strane 481.
18
Symbol (zaslanie hodnôt)
Krátko sa zobrazí,
keć diaĐkové ovládanie zasiela hodnoty strešnému
klimatizaþnému zariadeniu.
ý. Vysvetlenie
SK
Dometic FreshJet Technický opis
469
7.4 Klimatizaþné režimy
Strešné klimatizaþné zariadenie má nasledovné klimatizaþné režimy:
Klimatizaþ
režim
Hlásenie na
displeji
Vysvetlenie
Automatika Stanovíte teplotu, strešné klimatizaþ
zariadenie vytvorí ochladzovaním alebo
ohrievaním (len pre modely s ohrievaním) túto
teplotu vnútorného priestoru a riadi potrebný
výkon ventilátora.
V tomto režime je tlaþidlo deaktivované.
Chladenie Stanovíte teplotu a výkon ventilátora, strešné
klimatizaþné zariadenie ochladí vnútorný priestor
na túto teplotu.
Ohrievanie Len pre modely s ohrievaním
Stanovíte teplotu a výkon ventilátora, strešné
klimatizaþné zariadenie ohreje vnútorný priestor
na túto teplotu.
Cirkulácia
vzduchu
Stanovíte stupeĖ ventilácie, strešné klimatizaþ
zariadenie fúka chladný vzduch (ochladzovaný
cirkulujúci vzduch) do vnútorného priestoru
.
Odvlhþovanie
vzduchu
Stanovte teplotu, strešné klimatizaþné zariadenie
ochladí vnútorný priestor na túto teplotu, riadi
potrebný výkon ventilátora a odvlhþí vnútorný
priestor (cirkulaþná prevádzka).
V tomto režime je tlaþidlo deaktivované.
Technický opis Dometic FreshJet
470
7.5 Doplnkové funkcie
Strešné klimatizaþné zariadenie ponúka nasledovné doplnkové funkcie:
Doplnková
funkcia
Hlásenie na
displeji
Vysvetlenie
ýasovaþ Strešné klimatizaþ zariadenie sa v
nastavenom þase zapne.
Strešné klimatizaþ zariadenie sa v
nastavenom þase vypne.
Strešné klimatizaþ zariadenie sa v
nastavených þasoch zapne a vypne.
Sleep Nastavená teplota sa po jednej hodine zmení o
1 °C a po dvoch hodinách o 2 °C, aby bola
zabezpeþená príjemná teplota na spánok.
I feel DiaĐkové ovládanie meria vnútornú teplotu a
nameranú hodnotu prenáša každých10 minút na
strešné klimatizaþné zariadenie. Strešné
klimatizaþné zariadenie prispôsobí požadovanú
teplotu týmto nameraným hodnotám.
DiaĐkové ovládanie pritom musí byt’
nasmerované na Iý prijímaþ (obr. 2 4, strane 4)
na ovládacom paneli.
08:00
20:00
08:00 20:00
I FEEL
SK
Dometic FreshJet Pred prvým použitím
471
8 Pred prvým použitím
Kontroly pred uvedením zariadenia do prevádzky
Pred zapnutím strešného klimatizaþného zariadenia dodržiavajte na
nasledovné:
Skontrolujte, þi napájacie napätie a frekvencia zodpovedajú hodnotám
uvedeným v technických údajoch, pozri strane 487.
Uistite sa, že nasávací otvor vzduchu a vzduchové dýzy sú voĐné. Všetky
vetracie mriežky musia byt’ voĐné, aby sa zabezpeþil optimálny výkon
strešného klimatizaþného zariadenia.
!
Kontrola diaĐkového ovládania a vkladanie batérií
Vložte dodané batérie do prieþinka na batérie diaĐkového ovládania, pozri
kapitola „Výmena batérií diaĐkového ovládania“ na strane 481.
Skontrolujte, þi štyri DIP spínaþe (obr. 4 1, strane 5) sú v správnej
polohe.
Keć ste polohu DIP spínaþov zmenili:
Potvrćte nové nastavenie tlaþidlom Reset (obr. 3 11, strane 5).
Nastavenie þasu
Nastavte aktuálny þas: pozri kapitola „Nastavenie þasu“ na strane 481.
UPOZORNENIE! Nebezpeþenstvo poranenia!
Do vzduchových dýz alebo nasávacej mriežky nestrkajte prsty
alebo predmety.
Obsluha strešného klimatizaþného zariadenia Dometic FreshJet
472
9 Obsluha strešného klimatizaþného
zariadenia
9.1 Základné pokyny na obsluhu
Strešné klimatizaþné zariadenie má tri prevádzkové režimy:
Na ovládacom paneli môžete
z zapnút’ a vypnút’ strešné klimatizaþné zariadenie alebo ho prepnút’ do
pohotovostného režimu
z zapnút’ a vypnút’ osvetlenie alebo ho stlmit’
DiaĐkovým ovládanímžete
z strešné klimatizaþné zariadenie zapnút’ z pohotovostného režimu alebo
prepnút’ znova do pohotovostného režimu
z zapnút’ a vypnút’ osvetlenie alebo ho stlmit’
z uskutoþnit’ nastavenie
z zvolit’ doplnkové funkcie
Prevádzkový režim Znaky
Vypnutie Strešné klimatizaþné zariadenie je vypnuté, diaĐkové
ovládanie je neaktívne.
Pohotovostný režim
(Stand by)
Strešné klimatizaþ zariadenie je pripravené na
prevádzku a možno ho zapnút’ diaĐkovým ovládaním.
Osvetlenie možno použit’.
Zapnutie Strešné klimatizaþné zariadenie klimatizuje vnútorný
priestor.
SK
Dometic FreshJet Obsluha strešného klimatizaþného zariadenia
473
9.2 Používanie diaĐkového ovládania
Máte dve možnosti, ako riadit’ strešné klimatizaþné zariadenie diaĐkovým
ovládaním:
z Môžete priamo pri nastavení zaslat’ hodnoty strešnému klimatizaþnému
zariadeniu
z Môžete najprv urþit’ všetky hodnoty na diaĐkovom ovládaní a potom
súhrnne zaslat’ strešnému klimatizaþnému zariadeniu
Zaslanie hodnôt priamo pri nastavení
DiaĐkové ovládanie musí byt’ pri obsluhe nasmerované na Iý prijímaþ
(obr. 2
4, strane 4) na ovládacom paneli.
Po stlaþení tlaþidla sa hodnota zašle priamo strešnému klimatizaþnému
zariadeniu. Strešné klimatizaþné zariadenie potvrdí príjem údajov vysokým
tónom.
Urþenie hodnôt a ich súhrnné zaslanie strešnému klimatizaþnému
zariadeniu
DiaĐkové ovládanie nesmie byt’ nasmerované na Iý prijímaþ (obr. 2
4,
strane 4) na ovládacom paneli.
Urþte požadované hodnoty na diaĐkovom ovládaní. Keć ste uskutoþnili
všetky nastavenia, nasmerujte diaĐkové ovládanie na Iý prijímaþ na
ovládacom paneli a stlaþte tlaþidlo SET – °F/°C. Tým sa údaje znova zašlú
strešnému klimatizaþnému zariadeniu. Strešné klimatizaþné zariadenie
potvrdí príjem údajov vysokým tónom.
Zapnutie alebo vypnutie len diaĐkového ovládania v pohotovostnom
režime
V pohotovostnom režime zobrazuje displej diaĐkového ovládania len þas.
Ak diaĐkové ovládanie nie je nasmerované na Iý prijímaþ (obr. 2
4,
strane 4) na ovládacom paneli, môžete diaĐkové ovládanie prepnút’ do
pohotovostného režimu alebo zapnút’ nezávisle od strešného
klimatizaþného zariadenia:
Stlaþte tlaþidlo .
/