Panasonic DMCTZ20EB Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Návod na obsluhu
Softvér na správu digitálnych fotograí
PHOTOfunSTUDIO 6.1 HD Lite Edition
Ďakujeme vám, že používate PHOTOfunSTUDIO.
Pred prvým použitím si pozorne prečítajte tento návod na obsluhu.
© Panasonic Corporation 2011
2
Obsah
Pred prvým použitím
Čo tento softvér dokáže? ..............................................4
Kopírovanie zaznamenaných obrázkov do PC a ich
zobrazenie ......................................................................5
Pred použitím
Úvod ..............................................................................10
Podporované obrazové súbory ..................................12
Systémové požiadavky ...............................................14
Nastavenie
Pripojenie digitálneho fotoaparátu k PC ...................17
Spustenie programu PHOTOfunSTUDIO ...................19
Ukladanie obrázkov
Kopírovanie obrázkov z digitálneho fotoaparátu
alebo pamäťovej karty do PC .....................................20
Základné operácie
Hlavné okno .................................................................23
Prepínanie štýlov zobrazenia v okne .........................25
Výber obrázkov ............................................................29
Kopírovanie/presúvanie obrázkov .............................31
Odstraňovanie obrázkov.............................................32
Ochrana obrázkov .......................................................33
Obnovenie zobrazenia ................................................34
Nastavenie obľúbených položiek ...............................35
Používanie ponuky zobrazenej po kliknutí pravým
tlačidlom myši..............................................................36
Prezeranie obrázkov
Zobrazenie okna prehrávania .....................................37
Zobrazenie podrobných informácií o obrázku ..........42
Prehrávanie prezentácií ..............................................44
Vyhľadávanie obrázkov
Prezeranie kategorizovaných obrázkov ....................52
Face Recognition (Rozpoznanie tváre)
Registrácia obrázkov tváre .........................................55
Analýza statických snímok pre kategorizáciu
funkcie Rozpoznanie tváre .........................................59
Zmena registrovaného obsahu ..................................61
Zobrazenie len tých statických snímok, na
ktorých je určitá osoba ...............................................63
Oprava statických snímok kategorizovaných
nesprávnej osobe ........................................................64
Ručná kategorizácia statických snímok, pri
ktorých nefunguje Rozpoznanie tváre .......................65
Odstránenie registrácií pre Rozpoznanie tváre ........66
3
Obsah
Úprava statických snímok
Otáčanie obrázkov.......................................................67
Zmena veľkosti obrázka ..............................................68
Retušovanie obrázkov (zmena jasu alebo farby) .....70
Vytváranie panoramatických obrázkov spájaním
statických obrázkov ....................................................74
Spracovanie statických snímok
Konverzia dátového formátu ......................................78
Zmena názvu viacerých obrázkov naraz ...................79
Zmena času a dátumu záznamu.................................80
Použitie obrázka ako tapety .......................................83
Pridanie dátumu a informácií o titule k obrázku .......84
Využitie obrázkov
Vytváranie krátkych lmových príbehov ...................87
Tlač obrázkov.............................................................100
Nastavenia tlače (DPOF nastavenia) .......................109
Odosielanie e-mailom ...............................................110
Kopírovanie obrázkov na pamäťovú kartu .............113
Zálohovanie obrázkov na CD alebo DVD ................116
Odovzdávanie obrázkov na YouTube alebo
Facebook ....................................................................119
Úprava videosekvencií
Vytváranie statických snímok z videosekvencií .....126
Odstránenie časti videosekvencie ...........................127
Konverzia videosekvencií do formátu MPEG2 .......130
Kopírovanie videosekvencií AVCHD/
AVCHD Lite a MPEG2 na médiá
Zápis na pamäťovú kartu alebo disk DVD
(formát AVCHD/DVD-Video) ......................................131
Nastavenie funkcií týkajúcich sa videosekvencií ...141
Praktické funkcie
Zobrazovanie obrázkov z pamäťovej karty .............145
Registrovanie iného softvéru ...................................146
Zmena nastavení pre kopírovanie obrázkov
do PC ..........................................................................148
Vykonanie jednoduchého prehrávania
videosekvencií zobrazených vo forme miniatúr .....149
Nastavenie činnosti, keď existujú súbory
s rovnakým názvom ..................................................150
Kontrola informácií o aktualizácii softvéru .............151
Iné
Zoznam ponúk ...........................................................152
Zoznam ponúk vyvolaných pravým tlačidlom
myši ............................................................................156
Riešenie problémov (otázky a odpovede) ...............158
Základné pojmy .........................................................167
Ochranné známky a licencia ....................................169
4
Pred prvým použitím
Čo tento softvér dokáže?
Kopírovať z digitálneho fotoaparátu do PC
statické obrázky a videosekvencie pomocou tohto softvéru
Zobraziť/
Kategorizovať
statické obrázky
a videosekvencie
Sledovať
prezentácie
Spracovať
statické obrázky a videosekvencie
Vytvoriť krátky lm
vybraním statických obrázkov a videosekvencií
Ľahko vytvorte video zo svojich
spomienok!
Odoslať
e-mailom
Pridať
na internet
Vytvoriť disk DVD
z videosekvencií vo formáte
AVCHD/AVCHD Lite
Zálohovať
dáta statických obrázkov
a videosekvencií
Tlačiť
statické obrázky
5
Pred prvým použitím
Kopírovanie zaznamenaných obrázkov do PC a ich zobrazenie
2
Skopírujte
obrázky (→7)
1
Pripojte
digitálny fotoaparát k PC (→6)
3
Prezrite si
skopírované obrázky (→9)
Tipy
Ak chcete podrobnosti, pozrite si stránky, kde sú popísané jednotlivé funkcie.
Tu je popísaná procedúra kopírovania a prezerania statických obrázkov alebo videosekvencií, ktoré sú zaznamenané pomocou digitálneho fotoaparátu, do PC.
6
1
2
3
4
Pred prvým použitím
Kopírovanie zaznamenaných obrázkov do PC a ich zobrazenie
1 Pripojenie digitálneho fotoaparátu k PC (→17)
Spustite PC.
Zapnite digitálny fotoaparát.
Prepojte pomocou dodaného USB pripojovacieho
kábla.
Nastavte digitálny fotoaparát na PC pripojenie.
Zobrazí sa sa obrazovka [Copy to PC] (Kopírovať do PC).
Tipy
Obrazovka [Copy to PC] (Kopírovať do PC) sa zobrazí len vtedy, ak je v okne
s nastavením povolené automatické spúšťanie programu PHOTOfunSTUDIO.
Ak sa obrazovka [Copy to PC] (Kopírovať do PC) nezobrazí, zvoľte ikonu
PHOTOfunSTUDIO v okne automatického prehrávania Windows (okno výberu
operácie).
Ak sa zobrazí iné okno ako PHOTOfunSTUDIO, ako napríklad okno
jednoduchého prehliadača LUMIX, kliknite na [No] (Nie), čím sa okno zavrie.
7
2
1
Pred prvým použitím
Kopírovanie zaznamenaných obrázkov do PC a ich zobrazenie
2 Kopírovanie obrázkov (→20)
Ak existujú nejaké obrázky, ktoré
nechcete kopírovať, kliknite na ne
a zrušte ich výber.
Keď zvolíte políčko navrchu vľavo od obrázka, obrázok
sa skopíruje do PC.
Kopírovať Nekopírovať
Kliknite na tlačidlo [Next] (Ďalej).
Tipy
Funkcie týkajúce sa tohto softvéru sa môžu použiť vtedy, keď sú obrázky
skopírované do PC.
Ak snímate digitálnymi fotoaparátmi LUMIX, ktoré majú funkciu My
Photo Album, zobrazí sa tlačidlo na voľbu priečinka pre My Photo Album
a budete môcť kopírovať do PC podľa jednotlivých kategórií v digitálnom
fotoaparáte LUMIX. Pomocou tejto funkcie je však možné kopírovať len
statické snímky.
8
3
4
5
6
7
8
9
Pred prvým použitím
Kopírovanie zaznamenaných obrázkov do PC a ich zobrazenie
Kliknite na cieľový priečinok pre
kopírovanie.
Zvoľte nastavenie pre podpriečinok, ktorý
sa má vytvoriť v cieľovom priečinku pre
kopírovanie.
Napríklad, ak zvolíte [Day of acquisition] (Deň získania),
vytvorí sa priečinok s aktuálnym dátumom a obrázky sa
skopírujú do tohto priečinka.
Kliknite na tlačidlo [Execute]
(Vykonať).
Po zobrazení výzvy na potvrdenie kliknite
na možnosť [Yes] (Áno).
Obrázky z digitálneho fotoaparátu sa skopírujú do PC.
Keď sa zobrazí správa o ukončení
kopírovania, kliknite na [OK].
Kliknite na tlačidlo [Close] (Zatvoriť).
Zobrazí sa hlavné okno PHOTOfunSTUDIO.
Po zobrazení výzvy na potvrdenie kliknite
na možnosť [Yes] (Áno).
9
1
2
3
4
5
Pred prvým použitím
Kopírovanie zaznamenaných obrázkov do PC a ich zobrazenie
3 Prezeranie skopírovaných obrázkov (→37)
Kliknite na priečinok, ktorý obsahuje
skopírované obrázky.
Ak sa podpriečinok nezobrazí, kliknite na .
Vyhľadávanie obrázkov.
Obrázky, ktoré chcete prezerať, môžete tiež vyhľadať
pomocou posuvného ovládača a zväčšiť zmenšený
obrázok (miniatúru).
Dvakrát kliknite na obrázok, ktorý chcete
zobraziť.
Zobrazí sa okno prehrávania.
Prehrávanie videosekvencií sa spustí automaticky.
Statické snímky zaznamenané v režime Burst Mode
(Sekvenčné snímanie), ktoré sú zobrazené ako
skupina, sa rozbalia do zobrazenia miniatúr.
Pri 3D statických snímkach vo formáte MPO sú
obrázky naľavo zobrazené v 2D.
Ak si chcete pozrieť iný obrázok, kliknite
na miniatúru na ľavej strane.
Kliknutím na
sa vrátite do hlavného
okna.
<Okno prehrávania>
10
Pred použitím
Úvod
Obsah tohto návodu na obsluhu
Pamätajte, že niektoré vysvetlenia a obrazovky, ktoré sú v tomto návode,
sa môžu líšiť od aktuálnych obrazoviek a obsahu. (Rozdiely sa môžu
vyskytnúť tiež v závislosti od prevádzkového prostredia PC.)
Neposkytujú sa žiadne informácie o základných operáciách a výrazoch
týkajúcich sa PC. Tieto informácie nájdete v príslušnom návode na
obsluhu osobného počítača.
Obsah tohto návodu na obsluhu podlieha zmenám bez
predchádzajúceho upozornenia.
Reprodukovanie celého tohto návodu na obsluhu alebo jeho jednotlivých
častí bez povolenia je zakázané.
Popis systému Windows
®
v tomto návode na obsluhu vychádza zo
zobrazenia systému Windows
®
7.
V tomto návode na obsluhu sa s niektorými výnimkami používajú obrázky
z PHOTOfunSTUDIO 6.1 HD Lite Edition.
Anglická, francúzska, nemecká, španielska, ruská verzia a verzia so
zjednodušenou čínštinou je v tomto softvéri prístupná pre operačný
systém v príslušných jazykoch. Ak použijete operačný systém pre iný
jazyk, nainštaluje sa a bude dostupná anglická verzia tohto softvéru.
Strany, na ktorých nájdete ďalšie informácie, sú uvedené vo forme
(→00).
V tomto návode je PHOTOfunSTUDIO 6.1 HD Lite Edition označené ako
„PHOTOfunSTUDIO“.
V tomto návode na použitie pojem pamäťová karta odkazuje na
pamäťovú kartu SD vrátane internej pamäte.
Použiteľné operatívne položky v ponuke a ponuke vyvolanej kliknutím
pravým tlačidlom myši závisia od stavu operácie PHOTOfunSTUDIO
alebo stavu výberu obrázkov. Nedostupné položky sú vyznačené sivou
farbou.
Niektoré modely digitálneho fotoaparátu nemajú funkcie ako sú režim
[BABY] (DIEŤA, [PET] (DOMÁCE ZVIERATKO), [TRAVEL DATE]
(DÁTUM CESTY), [DATE STAMP] (DÁTUMOVÁ PEČIATKA), [TEXT
STAMP] (TEXTOVÁ PEČIATKA), kategorizácia tváre (Rozpoznanie
tváre), súbory RAW, GPS, 3D, vysokorýchlostné sekvenčné snímanie
alebo My Photo Album uvedené v tomto návode.
Bezpečnostné predpisy týkajúce sa použitia
Ak sa po inštalácii PC nereštartuje, program PHOTOfunSTUDIO nemusí
fungovať správne.
Neodpájajte pripojený kábel média (pamäťová karta, disk DVD atď.)
alebo digitálny fotoaparát, keď ich používate spolu s týmto softvérom.
Softvér by nemusel pracovať normálne alebo prenášané údaje by sa
mohli poškodiť.
Ak nie je možné PHOTOfunSTUDIO spustiť v dôsledku nedostatočných
systémových zdrojov, zatvorte iné aplikácie a potom reštartujte
PHOTOfunSTUDIO.
Ak je zvolené veľké množstvo obrázkov, zobrazenie miniatúr trvá dlhšie.
V závislosti od použitého prostredia sa miniatúra nemusí zobraziť
normálne, keď sa zobrazilo viac ako 10 000 obrázkov.
Funkcia siete
Táto služba je k dispozícii v stave k 1. januáru 2011.
Pretože služby YouTube™ a Facebook™ a ich špecikácie podliehajú
zmenám, prevádzku online služieb nie je možné garantovať aj
v budúcnosti. Dostupné služby a okná sa môžu kedykoľvek zmeniť bez
predchádzajúceho upozornenia.
Neodovzdávajte obrázky chránené autorskými právami, pokiaľ nie ste
vlastníkom autorským práv vy sám alebo ste od príslušného vlastníka
nedostali povolenie.
11
Pred použitím
Úvod
Osobné informácie
Osobné informácie, ako sú meno a vek, sa týkajú zaznamenaného
obrázka, keď je v digitálnom fotoaparáte nastavené meno alebo dátum
narodenia v režime [BABY] (DIEŤA).
Keďže funkcia rozpoznania tváre zahŕňa črty tváre určené na
kategorizovanie, informácie o črtách tváre a obrázok tváre sa uložia do
PC.
Okrem toho osobné informácie, ako sú meno a vek, sa uložia do PC, ak je
na obrázku tváre nastavené meno a dátum narodenia.
Správa a odmietnutie zodpovednosti týkajúce sa
osobných informácií
Informácie (vrátane osobných) sa môžu pozmeniť alebo sa stratiť kvôli
chybnej prevádzke, statickej elektrine, nehode, poruche, oprave atď.
Vezmite na vedomie, že spoločnosť Panasonic nie je zodpovedná za
žiadne priame alebo nepriame poškodenia alebo straty, ktoré vyplynuli
z pozmenenia alebo straty informácií vrátane osobných informácií.
Pri odovzdávaní inej osobe alebo likvidácii vždy
vymažte osobné informácie.
Ak chcete chrániť osobné údaje, vždy ich vymažte z pevného disku
predtým, ako ho odovzdáte inej osobe alebo na likvidáciu.
„Formátovaním“ alebo „Vymazaním“ pomocou PC sa zmenia len
informácie o správe súborov, údaje na pevnom disku sa tým úplne
nevymažú. Odporúča sa, aby ste fyzicky vymazali pevný disk alebo
použili komerčne dostupný softvér na vymazanie údajov na pevnom
disku PC predtým, ako ho odovzdáte inej osobe alebo ho dáte
zlikvidovať.
12
Pred použitím
Podporované obrazové súbory
Obrazové súbory, ktoré je možné spracovať programom PHOTOfunSTUDIO, sú v nasledovných formátoch.
Statický obrázok
Formát JPEG
Prípony:
.JPG, .JPEG, .JPE
JPEG je skratka pre Joint Photographic Experts Group a odvíja sa od určenia komisie, ktorá vyvinula
tento formát kompresie. Tento formát súborov používa metódu kompresie dát, ktorá redukuje dáta farieb
farebného obrázka do miery nerozpoznateľnej ľudským okom.
Formát BMP
Prípony:
.BMP
BMP je skratka pre bitmapový formát obrázka, ktorý sa bežne používa v systéme Windows®.
Niektoré súbory BMP so špeciálnymi formátmi sa vylučujú.
Formát TIFF
Prípony:
.TIF, .TIFF
TIFF je skratka formátu Tagged Image File Format.
Aj keď sú dáta komprimované, môžu sa opäť generovať potom, ako boli uložené (bezstratová
kompresia).
To znamená, že kvalita obrázka sa nezníži dokonca ani vtedy, keď sa dáta znova uložia.
Formát RAW
Prípony:
.RAW, .RW2
Toto sú surové dáta obrázka, ktoré zaznamenal digitálny fotoaparát a neboli spracované.
Ak sú v súbore RAW obsiahnuté dáta JPEG obrázka pre miniatúru, v režime zoznamu sa zobrazí
miniatúra.
Súbory RAW, ktoré neobsahujú informácie o miniatúre, sa zobrazia ako [RAW] a sú nekompatibilné.
Formát MPO
Prípony:
.MPO
MPO je skratka pre Multi-Picture Object a ide o obrazový formát určený na zaznamenávanie viacerých
položiek obrazových dát ako 3D statického obrázka do jedného súboru.
13
Pred použitím
Podporované obrazové súbory
Videosekvencie
Formát Motion JPEG
(videosekvencie MOV)
Prípony:
.MOV
Súbory videosekvencií QuickTime sú cieľovými súbormi.
(Videosekvencie QuickTime VR, ktoré sú vytvorené
pomocou skladania panorámy, sa prehrávajú pomocou
prehrávača QuickTime Player.)
Súbory CONT sú administratívne
súbory vytvárané automaticky pri
kopírovaní do počítača.
(Skutočné údaje videosekvencie
vo formáte AVCHD/AVCHD Lite sú
uložené ako súbor m2ts.)
Neodstraňujte, nemeňte ani
nepremiestňujte súbory alebo
priečinky pomocou programu
Prieskumník ani podobným
programom. Znemožníte tým ich
prehrávanie alebo upravovanie.
Formát AVCHD
(videosekvencie vo
formáte AVCHD/AVCHD
Lite)
Prípony:
.CONT
(m2ts)
Je to videosekvencia zaznamenaná podľa normy AVCHD
(kvalita s vysokým rozlíšením).
Formát MPEG2
(videosekvencie vo
formáte MPEG2)
Prípony:
.MPG
MPEG2 je formát videosekvencie bežne používaný pre videá
DVD a podobne.
Dôležité upozornenie
Môžu sa použiť obrázky zaznamenané pomocou tohto softvéru alebo pomocou digitálneho fotoaparátu kompatibilného s týmto softvérom. (Videosekvencie
vo formáte DVD-Video však nie sú kompatibilné.) Obrázky zaznamenané ktorýmkoľvek iným digitálnym fotoaparátom alebo iným softvérom sa nemusia
zobraziť správne alebo nemusia pracovať normálne.
Správne spracované môžu byť len obrázky s dátumom záznamu od roku 1971 do roku 2037.
Súbory iné ako tie, ktoré sú popísané vyššie, nie sú kompatibilné a nezobrazia sa.
Keď je súbor obrázka príliš veľký alebo je obrázok v špecickom formáte, nemusí sa zobraziť.
V prípade kompatibilných súborov existujú niektoré funkčné obmedzenia, ako je kategorizácia, spracovanie, retuš, výstup, funkcia upravovania/výstupu
videosekvencií atď. Prečítajte si vysvetlenia jednotlivých funkcií.
14
Pred použitím
Systémové požiadavky
V tejto časti je popísané PC prostredie, ktoré sa vyžaduje pre tento softvér.
Osobný počítač
Pre systém Windows
®
7: IBM
®
osobný počítač kompatibilný s PC/AT, ktorý má procesor Intel
®
Pentium
®
III 1 GHz alebo
výkonnejší (vrátane kompatibilných procesorov)
Pre systém Windows Vista
®
: IBM
®
osobný počítač kompatibilný s PC/AT, ktorý má procesor Intel
®
Pentium
®
III 800 MHz alebo
výkonnejší (vrátane kompatibilných procesorov)
Pre systém Windows
®
XP: IBM
®
osobný počítač kompatibilný s PC/AT, ktorý má procesor Intel
®
Pentium
®
III 500 MHz alebo
výkonnejší (vrátane kompatibilných procesorov)
Odporúčané prostredie pre funkciu vytvárania krátkych lmových príbehov
Intel® Core™ 2 Quad 2,6 GHz alebo výkonnejší
Video pamäť: 256 MB alebo viac
V závislosti od prostredia PC, prehrávanej videosekvencie alebo efektu prechodu, môže dôjsť pri prehrávaní k vynechaniu
snímok alebo strate farieb, prípadne sa videosekvencia neprehráva plynulo.
Odporúčané prostredie pre funkciu videosekvencie vo formáte AVCHD/AVCHD Lite
Pre prehrávanie videosekvencií: Intel
®
Core™ 2 Duo 2,16 GHz/Pentium
®
D 3,2 GHz alebo výkonnejší
Pre úpravu videosekvencií: Intel
®
Core™ 2 Quad 2,6 GHz alebo výkonnejší
Minimálne prostredie pre funkciu videosekvencií vo formáte AVCHD/AVCHD Lite (prostredie, v ktorom možno prehrávať
rýchlosťou 2 snímky za sekundu):
Intel
®
Pentium
®
III 1 GHz alebo výkonnejší
Operačný systém
Vopred nainštalovaný softvér
Microsoft
®
Windows
®
7 (32-bitový) Starter
Microsoft
®
Windows
®
7 (32-bitový/64-bitový) Home Basic
Microsoft
®
Windows
®
7 (32-bitový/64-bitový) Home Premium
Microsoft
®
Windows
®
7 (32-bitový/64-bitový) Professional
Microsoft
®
Windows
®
7 (32-bitový/64-bitový) Ultimate
Microsoft
®
Windows Vista
®
(32 bitový) Home Basic alebo Service Pack 1/Service Pack 2
Microsoft
®
Windows Vista
®
(32-bitový) Home Premium alebo Service Pack 1/Service Pack 2
Microsoft
®
Windows Vista
®
(32 bitový) Business alebo Service Pack 1/Service Pack 2
Microsoft
®
Windows Vista
®
(32 bitový) Ultimate alebo Service Pack 1/Service Pack 2
Microsoft
®
Windows
®
XP (32-bitový) Home Edition Service Pack 2/Service Pack 3
Microsoft
®
Windows
®
XP (32-bitový) Professional Service Pack 2/Service Pack 3
RAM
Pre systém Windows
®
7: 1 GB alebo viac (32-bitový), 2 GB alebo viac (64-bitový)
Pre systém Windows Vista
®
: 512 MB alebo viac
Pre systém Windows
®
XP: 512 MB alebo viac
Pre funkciu videosekvencie vo formáte AVCHD/AVCHD Lite: 1 GB alebo viac
15
Pred použitím
Systémové požiadavky
Obrazovka
Vysoké rozlíšenie High Color (16 bitov) alebo viac (odporúča sa 32 bitov alebo viac)
Rozlíšenie pracovnej plochy 1 024 × 768 obrazových bodov alebo viac (odporúča sa 1 920 × 1 080 obrazových bodov alebo viac)
Gracká karta
Pre systém Windows
®
7: Gracká karta spĺňajúca podmienky DirectX
®
10
Pre systém Windows Vista
®
: Gracká karta spĺňajúca podmienky DirectX
®
10
Pre systém Windows®
®
XP: Gracká karta spĺňajúca podmienky DirectX
®
9.0c
Podpora prekrývania DirectDraw
®
Odporúča sa PCI Express™ x16
Odporúča sa video pamäť 256 MB alebo viac
Akcelerátor Direct3D: Povolené
Voľné miesto na
pevnom disku
Ultra DMA-100 MB alebo viac
450 MB alebo viac na inštaláciu softvéru
Pri zapisovaní na disk DVD je potrebné voľné miesto s dvojnásobnou veľkosťou ako na disku.
Ak je zapnuté nastavenie kompresie, počas záznamu dôjde k chybám. Zrušte označenie možnosti [Compress this drive to
save disk space] (Komprimovať túto jednotku s cieľom ušetriť miesto na disku) v položke [Properties] (Vlastnosti) týkajúcej sa
pevného disku.
Potrebný softvér
Pre systém Windows
®
7
DirectX
®
10
Pre systém Windows Vista
®
DirectX
®
10
Pre systém Windows
®
XP
DirectX
®
9.0c
Ak inštalujete softvér v PC, ktorý nie je kompatibilný s DirectX
®
9.0c, PC nemusí pracovať správne. Ak si nie ste istí, či je váš
PC kompatibilný, kontaktujte výrobcu.
.NET framework 4.0
SQL Server Compact 3.5
Internet Explorer
®
6.0 alebo novší
QuickTime Player 7.6.5 alebo novší
Zvuk
Zvukové zariadenie kompatibilné s Windows
Mechanika
Jednotka CD-ROM (vyžaduje sa na inštaláciu softvéru)
Kompatibilná jednotka a médium sú potrebné pre zapisovanie na DVD.
Rozhranie
USB port (vysokorýchlostné USB (USB2.0))
Ďalšie požiadavky
Myš alebo iné polohovacie zariadenie
16
Pred použitím
Systémové požiadavky
Na niektorých osobných počítačoch nemusí softvér fungovať ani napriek
splneniu všetkých systémových požiadaviek.
Ak sa počas prevádzky softvéru PHOTOfunSTUDIO zobrazí hlásenie
týkajúce sa systémového prostredia PC, skontrolujte odporúčané
podmienky uvedené v týchto systémových požiadavkách.
Prevádzka tohto softvéru nebude zaručená, keď sa zvolia a použijú iné
typy písma ako anglické.
Tento softvér nemusí pracovať správne na počítačoch, ktoré si zostavil
používateľ.
Tento softvér nie je možné používať na počítačoch so systémami
Microsoft Windows
®
3.1, Windows
®
95, Windows
®
98, Windows
®
98SE,
Windows
®
Me, Windows NT
®
a Windows
®
2000.
Činnosť softvéru nie je možné zaručiť v operačnom systéme Microsoft
®
Windows Vista
®
Enterprise, Windows
®
7 Enterprise, Windows
®
XP Media
Center Edition, Tablet PC Edition.
Činnosť nie je zaručená v 64-bitových verziách systému Windows
®
XP
a Windows Vista
®
.
Prevádzka v režime XP v systéme Windows
®
7 nie je zaručená.
Činnosť nie je možné zaručiť v operačných systémoch dobudovaných na
vyššie verzie.
Prostredie s viacnásobným zavedením nie je podporované.
Tento softvér nepodporuje prostredia s viacerými obrazovkami.
Inštaláciu a odinštalovanie tohto softvéru môže vykonávať len správca
systému.
Pred použitím tohto softvéru sa prihláste do systému s účtom správcu
alebo štandardného používateľa. Používatelia s kontom hosťa nemôžu
tento softvér používať.
Keď je program PHOTOfunSTUDIO spustený, funkcie zachovávania
energie, ako sú šetriče obrazovky Windows, režim spánku alebo
automatické zobrazenie nie je možné použiť.
Ak nastavenie veľkosti znakov v dialógovom okne nastavení obrazovky
vo Windows je väčšie ako štandardná veľkosť, niektoré tlačidlá sa môžu
zobraziť mimo obrazovky a nemusia sa dať používať. V tomto prípade
obnovte veľkosť písmen na štandardnú veľkosť.
Keď sú k PC pripojené 2 alebo viac USB zariadení alebo keď sú
zariadenia pripojené pomocou USB rozbočovačov alebo pomocou
predlžovacích káblov, správna prevádzka nie je zaručená.
Činnosť v rámci systému Windows Vista
®
/Windows
®
7 Ultimate
s používateľským rozhraním nastaveným na iné jazyky pomocou funkcie
Multi-language User Interface (MUI) nie je zaručená.
S videosekvenciami vo formáte AVCHD/AVCHD Lite je možné narábať
len v prípade, že:
boli vytvorené týmto softvérom,
boli vytvorené digitálnym fotoaparátom, s ktorým sa dodáva tento
softvér.
Pre pamäťovú kartu SDHC (4 GB až 32 GB) alebo pamäťovú kartu
SDXC (48 GB až 2 TB) sa bude vyžadovať zariadenie, ktoré podporuje
príslušné karty.
17
Nastavenie
Pripojenie digitálneho fotoaparátu k PC
Keď je pripojený digitálny fotoaparát kompatibilný s týmto softvérom, obrázok je možné získať z pamäťovej karty fotoaparátu alebo sa môže obrázok zaznamenať
na pamäťovú kartu z PC.
Dôležité upozornenie
Ubezpečte sa, či sú batérie digitálneho fotoaparátu a prenosného počítača
dostatočne nabité. Ak je to možné, použite sieťový adaptér.
Tipy
Podrobnosti o pripojení digitálneho fotoaparátu k PC nájdete v návode na
obsluhu digitálneho fotoaparátu.
Keď PC správne rozpozná digitálny fotoaparát, pridá sa ako jednotka do
priečinku [Computer] (Počítač) ([My Computer]) (Tento počítač).
Ak sa zobrazí iné okno ako PHOTOfunSTUDIO, napríklad okno
jednoduchého prehliadača LUMIX, kliknite na [No] (Nie), čím sa okno
zavrie.
Ak sa obrazovka [Copy to PC] (Kopírovať do PC) nezobrazí, zvoľte ikonu
PHOTOfunSTUDIO v okne automatického prehrávania Windows (okno
výberu operácie).
Nepoužívajte digitálny fotoaparát ani neodpájajte pripojovací USB kábel,
keď prenášate dáta z digitálneho fotoaparátu. Softvér nemusí fungovať
správne a môže poškodiť dáta, ktoré sa budú prenášať.
Z tohto softvéru nie je možné kopírovať obrázky do žiadneho digitálneho
fotoaparátu. V takých prípadoch použite, prosím, čítačku/zapisovačku SD
kariet atď.
1
Spustite PC.
2
Zapnite digitálny fotoaparát.
3
Pripojte digitálny fotoaparát k PC.
Pripojte úplným zasunutím USB pripojovacieho kábla, ktorý sa
dodáva s digitálnym fotoaparátom.
4
Nastavte digitálny fotoaparát na PC
pripojenie.
Keď PC rozpoznal digitálny fotoaparát, zobrazí sa obrazovka
[Copy to PC] (Kopírovať do PC).
Ak chcete kopírovať obrázky do PC, vykonajte nasledovné
inštrukcie (20).
18
Nastavenie
Pripojenie digitálneho fotoaparátu k PC
Odpojenie digitálneho fotoaparátu od PC
Príklad panela úloh
1
Ubezpečte sa, že digitálny fotoaparát
nepristupuje k PC, napríklad že
nevykonáva operáciu zapisovania.
2
Dvakrát kliknite na alebo na paneli
úloh v počítači.
3
Zvoľte [USB Mass Storage Device]
(Veľkokapacitné pamäťové zariadenie
USB) a kliknite na [Stop] (Zastaviť).
Keď sa zobrazí viacero USB zariadení, môžete dvakrát kliknúť na
každé z nich, čím zistíte, ktoré z nich je digitálny fotoaparát.
4
Odpojte USB kábel od počítača.
5
Vypnite digitálny fotoaparát.
19
Nastavenie
Spustenie programu PHOTOfunSTUDIO
Dôležité upozornenie
Pred prvým použitím sa presvedčte, či ste zvolili [Start] (Štart) → [All
Programs] (Všetky programy) → [Panasonic] → [PHOTOfunSTUDIO
6.1 HD Lite Edition] → [Readme] a prečítajte si doplňujúce vysvetlenie
a najnovšie informácie.
1
Dvakrát kliknite na na pracovnej
ploche.
V ponuke Štart zvoľte [All Programs] (Všetky Programy) →
[Panasonic] → [PHOTOfunSTUDIO 6.1 HD Lite Edition].
Tipy
Pri spustení skontrolujte aktualizácie aplikácie (→151).
V prostredí bez internetového pripojenia môže spúšťanie programu
PHOTOfunSTUDIO nejaký čas trvať.
Pri prvom spúšťaní môže nejaký čas trvať, kým sa zobrazí okno, pretože
najprv sa analyzujú obrázky, ktoré sú uložené v PC.
Keď sa digitálny fotoaparát pripojí k PC alebo je vložená pamäťová karta,
PHOTOfunSTUDIO sa spustí automaticky a zobrazí sa obrazovka [Copy
to PC] (Kopírovať do PC) (→20).
Ukončenie
1
Kliknite na v okne.
Program môžete ukončiť aj pomocou ponuky [File] (Súbor) →
[Exit] (Ukončiť).
2
Po zobrazení výzvy na potvrdenie kliknite
na [OK].
20
Ukladanie obrázkov
Kopírovanie obrázkov z digitálneho fotoaparátu alebo pamäťovej karty do PC
Dôležité upozornenie
Nepoužívajte digitálny fotoaparát ani neodpájajte pripojovací USB
kábel, keď prenášate dáta z digitálneho fotoaparátu.
Tipy
Ak snímate digitálnymi fotoaparátmi LUMIX, ktoré majú funkciu My
Photo Album, zobrazí sa tlačidlo na voľbu priečinka pre My Photo Album
a budete môcť kopírovať do PC podľa jednotlivých kategórií v digitálnom
fotoaparáte LUMIX. Pomocou tejto funkcie je však možné kopírovať len
statické snímky.
1
Pripojte zariadenie, ako je digitálny
fotoaparát alebo čítačka/zapisovačka SD
kariet.
2
Kliknite na [Yes] (Áno).
Zobrazí sa obrazovka [Copy to PC] (Kopírovať do PC).
Ak sa okno nezobrazí, kliknite na
[Copy to PC]
(Kopírovať do PC).
Okno môžete zobraziť aj pomocou ponuky [File] (Súbor) →
[Copy to PC] (Kopírovať do PC).
Ak sa zobrazí okno automatického prehrávania Windows
(okno výberu operácie), kliknite
, čím sa okno zavrie.
3
Ak sa zobrazí okno výberu lokality
z ktorej chcete kopírovať, zvoľte jednotku
a kliknite na [Next] (Ďalej).
Ak sa pripojené zariadenie alebo pamäťová karta nezobrazí,
kliknite na [Refresh] (Obnoviť).
4
Zvoľte obrázky, ktoré chcete kopírovať
do PC.
Keď zvolíte políčko navrchu vľavo od obrázka, obrázok sa
skopíruje do PC.
Ak chcete označiť alebo zrušiť výber obrázka, kliknite naň.
Kliknite na [Select all] (Vybrať všetko), čím zvolíte všetky
obrázky.
Kliknite [Deselect all] (Nevybrať nič), čím zrušíte výber
všetkých obrázkov.
5
Kliknite na [Next] (Ďalej).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170

Panasonic DMCTZ20EB Návod na používanie

Typ
Návod na používanie