DeWalt DE0892 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
DE0892
511111-52 SK
Preložené z pôvodného návodu
2
Obrázok 1
n
l
h
e
g
f
c
a
d
i
j
m
k
o
Obrázok 2
b
3
Blahoželáme Vám!
Zvolili ste si elektrické náradie značky DEWALT.
Roky skúseností, dôkladný vývoj výrobkov
a inovácie vytvorili zo spoločnosti D
EWALT jedného
z najspoľahlivejších partnerov pre používateľov
profesionálneho elektrického náradia.
Technické údaje
DE0892
Typ 1
Napájacie napätie V 9
Veľkosť batérie 6LR61
Pracovný rozsah (polomer) m 50
Hmotnosť g 380
De nícia: Bezpečnostné poky-
ny
Nižšie uvedené definície opisujú stupeň závažnosti
každého označenia. Prečítajte si pozorne návod
na použitie a venujte pozornosť týmto symbolom.
NEBEZPEČENSTVO: Označuje
bezprostredne hroziacu rizikovú
situáciu, ktorá, ak sa jej nezabráni,
povedie k spôsobeniu vážneho alebo
smrteľného zranenia.
VAROVANIE! Označuje potenciálne
rizikovú situáciu, ktorá, ak sa jej
nezabráni, môže viesť k vážnemu
alebo smrteľnému zraneniu.
UPOZORNENIE: Označuje
potenciálne rizikovú situáciu, ktorá,
ak sa jej nezabráni, môže viesť
k ľahkému alebo stredne vážnemu
zraneniu.
POZNÁMKA: Označuje postup
nesúvisiaci so spôsobením zranenia
ktorý, ak sa mu nezabráni, môže viesť
ku škodám na majetku.
Upozorňuje na riziko úrazu
spôsobeného elektrickým prúdom.
Upozorňuje na riziko vzniku požiaru.
VAROVANIE: Z dôvodu obmedzenia
rizika zranenia si prečítajte tento návod
na obsluhu.
DIGITÁLNY LASEROVÝ DETEKTOR
DE0892
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
VAROVANIE! Pozorne si prečítajte
všetky bezpečnostné varovania
a pokyny. Nedodržanie uvedených
varovaní a pokynov môže viesť
k úrazu elektrickým prúdom, požiaru
a vážnemu zraneniu.
Pri používaní tohto náradia vždy dodržujte platné
bezpečnostné predpisy, aby ste znížili riziko vzniku
požiaru, úrazu elektrickým prúdom alebo osobného
poranenia.
Pred použitím tohto výrobku si riadne preštudujte
celý návod. Taktiež si preštudujte návod na
použitie elektrického náradia, ku ktorému bude
tento systém pripojený.
VŠETKY BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA
A POKYNY USCHOVAJTE NA PRÍPADNÉ
ĎALŠIE POUŽITIE.
Všeobecné
1. Udržujte poriadok na pracovisku.
Neprehľadný a preplnený pracovný priestor
môže byť príčinou úrazu.
2. Držte z dosahu detí.
Nedovoľte deťom, aby sa dostali do kontaktu
s náradím alebo s predlžovacím káblom. Ak
pracujú s týmto náradím neskúsené osoby, je
nutné zaistiť dozor.
3. Používajte iba vhodné náradie.
Určené použitie tohto náradia je opísané
v tomto návode. Nepreťažujte malé náradia
alebo príslušenstvá pri práci, na ktorú je
určené výkonnejšie náradie. Práca bude
vykonaná lepšie a bezpečnejšie s takým
typom náradia, ktoré je na daný účel určené.
VAROVANIE: Použitie akéhokoľvek
iného príslušenstva alebo prídavných
zariadení, alebo akékoľvek iné
využitie tohto náradia, než je popísané
v tomto návode na použitie, môže
predstavovať riziko zranenia osôb.
4. V dosahu určitých vysokofrekvenčných polí
nemusí laserový detektor pracovať správne.
4
Dôležité bezpečnostné pokyny
týkajúce sa batérií
VAROVANIE: Batérie môžu
explodovať alebo z nich môže
unikať kvapalina, a môžu tak
spôsobiť vážne zranenie alebo
požiar. Z dôvodu zníženia tohto rizika:
Dodržujte všetky pokyny
a varovania uvedené na štítku
batérie a na obale.
Batérie vkladajte vždy so správnou
polaritou (+ a -) tak, ako je
vyznačené na batérii a na výrobku.
Zabráňte skratu kontaktov batérie.
Batérie nenabíjajte.
Nemiešajte staré batérie s novými.
Batérie nahradzujte novými
časne, a to rovnakou značkou
a typom.
Vybité batérie okamžite vyberte
a zlikvidujte v súlade s miestnymi
predpismi.
Vybité batérie nespaľujte.
Batérie skladujte mimo dosahu detí.
Pokiaľ sa nebude výrobok niekoľko
mesiacov používať, batérie vyberte.
Obsah balenia
Balenie obsahuje:
1 Digitálny laserový detektor
1 Svorku
1 Batériu
1 Návod na obsluhu
Skontrolujte, či počas prepravy nedošlo
k poškodeniu náradia, jeho častí alebo
príslušenstva.
Pred začatím pracovných operácií venujte
dostatok času dôkladnému prečítaniu
a pochopeniu tohto návodu.
Popis (obr. 1, 2)
VAROVANIE! Nikdy nevykonávajte
žiadne úpravy prídavného zariadenia
ani jeho súčastí. Mohlo by dôjsť
k jeho poškodeniu alebo k zraneniu.
a. Okienko s displejom LCD
b. Reproduktor
c. Kryt batériového priestoru
d. Značkovacie drážky
e. Hlavný vypínač
f. Tlačidlo nastavenia hlasitosti
g. Tlačidlo nastavenia presnosti
h. Magnety
i. Okienko senzora
j. Západka svorky
k. Vodidlá
l. Koľajnica
m. Západka
n. Otvor západky
o. Upevňovacia rukoväť
Detektor poskytuje vizuálnu signalizáciu pomocou
okienka s LCD displejom (a) a zvukovou
signalizáciou pomocou reproduktora (b), ktoré
slúžia na určenie polohy laserového lúča.
Digitálny laserový detektor D
EWALT je možné
použiť rovnako s príchytnou svorkou detektora
ako i bez nej. Ak je použitý s príchytnou svorkou,
je možné ho umiestniť na nivelačnú tyč, meračskú
tyč, stĺpik alebo stojan.
POUŽITIE VÝROBKU
Digitálny laserový detektor D
EWALT napomáha pri
vyhľadaní laserového lúča vytváraného laserom pri
jasnom okolitom svetle alebo na dlhé vzdialenosti.
Detektor je možné použiť ako v miestnosti, tak
i vo vonkajšom prostredí, v miestach, kde je ťažké
zamerať laserový lúč.
Detektor je určený na použitie výhradne s lasermi
DW088 a DW089 a s ďalšími kompatibilnými
líniovými lasermi D
EWALT. Tento výrobok nie je
určený na použitie s rotačnými lasermi.
NEPOUŽÍVAJTE toto zariadenie vo vlhkom
prostredí alebo na miestach s výskytom horľavých
kvapalín alebo plynov.
Digitálny laserový detektor je profesionálne
prídavné zariadenie k laseru.
ZABRÁŇTE deťom, aby sa s týmto zariadením
a s laserom dostali do kontaktu. Ak používajú toto
zariadenie neskúsené osoby, musí byť zaistený
odborný dozor.
MONTÁŽ A NASTAVENIE
VAROVANIE: Tiež si preštudujte
návod na použitie elektrického náradia,
ku ktorému bude toto prídavné
zariadenie pripojené.
5
Batéria (obr. 1)
Digitálny laserový detektor je napájaný 9 V
batériou. Inštaláciu dodanej batérie spravíte tak, že
odklopíte nahor kryt batériového priestoru (c). Do
priestoru vložte 9 V batériu spôsobom vyznačeným
ikonou.
Ovládacie prvky detektora
(obr. 1)
Detektor možno ovládať hlavným vypínačom (e)
a tlačidlom pre nastavenie hlasitosti (f).
Pokiaľ sa hlavný vypínač stlačí raz, detektor sa
zapne. Na hornej strane okienka so senzorom sa
zobrazí ikona ON (zapnuté) a ikona hlasitosti.
Digitálny laserový detektor D
EWALT je tiež
vybavený funkciou automatického vypnutia. Pokiaľ
laserový lúč nezasahuje do okienka detekcie
ča alebo pokiaľ nie je stlačené žiadne tlačidlo,
detektor sa vypne približne za 5 minút.
Pre vypnutie zvukového signálu stlačte tlačidlo
ešte raz; ikona hlasitosti zmizne.
Detektor sa zapína v režime detekcie úzkeho
záberu lúča (ikona sa objaví v ľavom spodnom
rohu). Pre zmenu na detekcii širokého záberu
ča stlačte tlačidlo presnosti (g) (ikona sa objaví
v pravom spodnom rohu).
Presnosť
Detektor poskytuje dve nastavenia presnosti,
široký záber a úzky záber. V nastavení širokého
záberu lúča detektor prináša väčšiu toleranciu pri
indikácii, že je detektor "v rovine". V nastavení
úzkeho záberu je táto tolerancia znížená kvôli
dosiahnutiu vyššej presnosti indikácie, či je
detektor "v rovine".
Pre dosiahnutie presnejších výsledkov začnite
pracovať s použitím detektora v širokom zábere
a dokončite s detektorom nastaveným v úzkom
zábere.
Magnety
Magnety (h) umožňujú uchytenie detektora
ku kovovým trámikom pri inštalácii znížených
podhľadov.
OBSLUHA
Pokyny na použitie
VAROVANIE:
Vždy dodržujte bezpečnostné
predpisy a príslušné nariadenia.
Pred prvým použitím vyberte
a zlikvidujte ochranné pásky
displejov.
Obsluha detektora (obr. 1)
1. Nastavte a vyrovnajte laser.
2. Stlačením hlavného vypínača (e) zapnite
laserový detektor.
3. Detektor umiestnite tak, aby okienko senzora
(i) smerovalo k laserovému lúču. Detektor
posúvajte nahor alebo nadol v oblasti, kde
sa približne nachádza laserový lúč, až bude
celkom vystredený. Informácie ohľadom
indikátorov na displeji a zvukových signálov
nájdete v tabuľke označenej Indikátormi.
INDIKÁTORY
Nad
rovinou
Mierne
nad
rovinou
V rovine
Mierne pod
rovinou
Pod
rovinou
zvukové
signály
rýchle
pípanie
rýchle
pípanie
trvalý tón
pomalé
pípanie
pomalé
pípanie
Ikony na displeji
4. Značkovacími drážkami (d) presne označte
polohu laserového lúča.
Montáž detektora na nivelač
tyč (obr. 1, 2)
1. Na upevnenie Vášho detektora k nivelačnej
tyči najprv detektor nasunutím na západku (j)
spojte s príchytným dielom. Nasuňte vodidlá
(k) príchytného dielu na koľajnicu (l) detektora
tak, aby západka (m) príchytného dielu
zaskočila do otvoru (n) detektora.
2. Otáčaním rukoväti (o) príchytného dielu proti
smeru chodu hodinových ručičiek rozovrite
čeľuste.
3. Detektor umiestnite do požadovanej
výšky a otáčaním rukoväti v smere chodu
hodinových ručičiek príchytný diel na
nivelačnej tyči upevnite.
4. Výškovú úpravu vykonáte tak, že mierne
povolíte príchytný diel, polohu detektora
upravíte a príchytný diel opäť dotiahnete.
6
ÚDRŽBA
Vaše prídavné zariadenie DEWALT bolo
skonštruované tak, aby pracovalo čo najdlhšie
s minimálnymi nárokmi na údržbu. Riadna
starostlivosť o náradie a jeho pravidelné čistenie
Vám zaistia jeho bezproblémový chod.
Opravy detektora
Digitálny laserový detektor neobsahuje okrem
batérie žiadne diely určené na opravu. Jednotku
nerozoberajte. Neoprávnené rozoberanie
laserového detektora ukončí všetky prebiehajúce
záruky.
Čistenie a uloženie detektora
Nečistoty a mazivá môžu byť z povrchu
nabíjačky odstránené pomocou handričky
alebo mäkkej kefy bez kovových štetín.
Digitálny laserový detektor D
EWALT je odolný
voči dažďu, ale nesmie sa ponoriť do žiadnej
kvapaliny. Jednotku nedávajte pod prúd vody
ani ju do vody neponárajte.
Najvhodnejšie miesto na skladovanie je
v chlade a suchu, mimo dosahu priameho
slnečného žiarenia a nadmerného tepla či
chladu.
Riešenie problémov s detekto-
rom
DETEKTOR NEJDE ZAPNÚŤ
Stlačte a podržte hlavný vypínač.
Skontrolujte či je vložená batéria a či je
vložená správnym spôsobom.
Pokiaľ je detektor veľmi studený, nechajte ho
vo vyhrievanom priestore ohriať.
Vymeňte 9 V batériu. Zapnite jednotku
detektora.
Pokiaľ sa detektor stále nezapína, predajte ho
do servisného centra D
EWALT.
REPRODUKTOR DETEKTORA NEVYDÁVA
ŽIADEN ZVUK
Uistite sa, či je detektor zapnutý.
Stlačte tlačidlo hlasitosti. Týmto tlačidlom sa
hlasitosť zapína a vypína.
Uistite sa, či je laser zapnutý a vytvára
laserový lúč.
Pokiaľ detektor stále nevydáva žiadny zvuk,
predajte ho do servisného centra D
EWALT.
DETEKTOR NEODPOVEDÁ NAČ INEJ
LASEROVEJ JEDNOTKY
Detektor je určený na použitie výhradne
s lasermi DW088 a DW089 a s ďalšími
kompatibilnými líniovými lasermi D
EWALT.
DETEKTOR VYDÁVA ZVUKOVÝ SIGNÁL, ALE
OKIENKO LCD DISPLEJA NEFUNGUJE
Pokiaľ je detektor veľmi studený, nechajte ho
vo vyhrievanom priestore ohriať.
Pokiaľ okienko LCD displeja stále nefunguje,
predajte ho do servisného centra D
EWALT.
JASNÉ OSVETLENIE DETEKTORA SPÔSOBÍ
TRVALÚ SIGNALIZÁCIU "V ROVINE"
V prítomnosti veľmi intenzívneho okolitého
svetla môže detektor podávať nesprávne
alebo nepravidelné vyhodnotenie vyrovnaného
stavu.
Detektor premiestnite mimo oblasť
intenzívneho svetla alebo zacloňte okienko
senzora (i) pre obnovenie normálnej
prevádzky.
Ochrana životného prostredia
Trieďte odpad. Tento výrobok sa
nesmie vyhodiť do bežného domového
odpadu.
Ak nebudete výrobok D
EWALT ďalej používať
alebo ak si ho prajete nahradiť novým, nelikvidujte
ho spolu s bežným komunálnym odpadom. Zaistite
likvidáciu tohto výrobku v triedenom odpade.
Triedený odpad umožňuje recykláciu
a opätovné využitie použitých
výrobkov a obalových materiálov.
Opätovné použitie recyklovaných
materiálov pomáha chrániť životné
prostredie pred znečistením a znižuje
spotrebu surovín.
Pri kúpe nových výrobkov Vám predajne, miestne
zberne odpadov alebo recyklačné stanice poskytnú
informácie o správnej likvidácii elektro odpadov
z domácnosti.
Spoločnosť D
EWALT poskytuje službu zberu
a recyklácie výrobkov D
EWALT po skončení ich
prevádzkovej životnosti. Ak chcete získať výhody
tejto služby, odovzdajte, prosím, Váš výrobok
ktorémukoľvek autorizovanému zástupcovi servisu,
ktorý náradie odoberie a zaistí jeho recykláciu.
Miesto najbližšieho autorizovaného servisu
D
EWALT nájdete na príslušnej adrese uvedenej
na zadnej strane tohto návodu. Zoznam
7
autorizovaných servisov DEWALT a podrobnosti
o popredajnom servise nájdete aj na internetovej
adrese: www.2helpU.com.
Akumulátory
Pri likvidácii batérií dbajte na ochranu životného
prostredia. Informujte sa na príslušných úradoch
o ekologickej likvidácii batérií.
zst00241228- 14-07-2014
8
9
10
ZÁRUKA
SpoloþnosĢ DEWALT je presvedþená o kvalite
svojich výrobkov a ponúka mimoriadnu záruku
pre profesionálnych používateĐov tohto náradia.
Táto záruka sa ponúka v prospech zákazníka
a nijako neovplyvní jeho zákonné záruþné práva.
Táto záruka platí vo všetkých þlenských štátoch
EÚ a Európskej zóny voĐného obchodu EFTA.
30 DNÍ ZÁRUKA VÝMENY
Ak nie ste s výkonom Vášho náradia D
EWALT
celkom spokojní, môžete ho do 30 dní po kúpe
vrátiĢ. Náradie musí byĢ v kompletnom stave ako
pri kúpe a musí byĢ dodané na miesto, kde bolo
kúpené, kde sa vymení alebo vrátia peniaze.
Náradie musí byĢ v uspokojivom stave a musí byĢ
predložený doklad o jeho kúpe.
JEDNOROþNÁ ZMLUVA NA BEZPLATNÝ SERVIS
Ak sa musí poþas 12 mesiacov po kúpe vykonaĢ
údržba alebo servis Vášho náradia D
EWALT,
máte nárok na jedno bezplatné vykonanie
tohto úkonu. Tento úkon sa bezplatne vykoná
v autorizovanom servise D
EWALT. K náradiu
musí byĢ predložený doklad o jeho kúpe. Táto
oprava zahĚĖa aj prácu. Tento bezplatný servis
sa nevzĢahuje na príslušenstvo a náhradné diely,
ak nie sú tiež kryté zárukou.
JEDNOROþNÁ PLNÁ ZÁRUKA
Ak dôjde poþas 12 mesiacov od kúpy výrobku
D
EWALT k poškodeniu tohto výrobku z dôvodu
poruchy materiálu alebo zlého dielenského
spracovania, spoloþnosĢ D
EWALT zaruþuje
bezplatnú výmenu všetkých poškodených þastí –
alebo podĐa nášho uváženia – bezplatnú výmenu
celého náradia, za predpokladu, že:
Porucha nevznikla v dôsledku neodborného
zaobchádzania.
Výrobok bol vystavený bežnému použitiu
a opotrebovaniu.
Výrobok neopravovali neoprávnené osoby.
Bol predložený doklad o kúpe;
Bol výrobok vrátený kompletný s pôvodnými
komponentmi.
Ak požadujete reklamáciu, kontaktujte predajcu,
u ktorého ste výrobok kúpili alebo vyhĐadajte
autorizovanú servisnú organizáciu. Zoznam
autorizovaných servisov D
EWALT a podrobnosti
o popredajnom servise nájdete aj na internetovej
adrese: www.2helpU.com.
STANLEY BLACK & DECKER
CZECH REPUBLIC S.R.O.
Türkova 5b
149 00 Praha 4
ýeská Republika
Tel.: 00420 261 009 772
Fax: 00420 261 009 784
Servis: 00420 244 403 247
www.dewalt.cz
STANLEY BLACK & DECKER
SLOVAKIA S.R.O.
Vysoká 2/b
811 06 Bratislava
Tel.: 00420 261 009 772
Fax: 00420 261 009 784
www.dewalt.sk
BAND SERVIS
K Pasekám 4440
760 01 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
www.bandservis.cz
BAND SERVIS
Paulínska 22
917 01 Trnava
Tel.: 00421 335 511 063
Fax: 00421 335 512 624
www.bandservis.sk
Právo na prípadné zmeny vyhradené.
06/2014
CZ
ZÁRUýNÍ LIST
SK
ZÁRUýNÝ LIST
TYP VÝROBKU:
CZ
SK
Výrobní kód
Výrobný kód
Datum prodeje
Dátum predaja
Razítko prodejny
Podpis
Peþiatka predajne
Podpis
CZ
Adresy servisu
Band servis
Klášterského 2
CZ-140 00 Praha 4
Tel.: 00420 244 403 247
Fax: 00420 241 770 167
CZ
Band servis
K Pasekám 4440
CZ-760 01 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
SK
Adresa servisu
Band servis
Paulínska ul. 22
SK-917 01 Trnava
Tel.: 00421 335 511 063
Fax: 00421 335 512 624
06/14
CZ
Dokumentace záruþní opravy
SK
Dokumentácia záruþnej opravy
CZ ýíslo Datum pĜíjmu Datum zakázky ýíslo zákazky Závada Razítko
Podpis
SK ýíslo
dodávky
Dátum príjmu Dátum opravy ýíslo
objednávky
Porucha Peþiatka
Podpis
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

DeWalt DE0892 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka