DeWalt DE0772 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
599333-06 SK
DE0772
2
3
4
DIGITÁLNY LASEROVÝ DETEKTOR DE0772
Blahoželáme Vám!
Zvolili ste si náradie spoločnosti DEWALT. Roky
skúseností, dôkladný vývoj výrobkov a inová-
cie vytvorili zo spoločnosti DEWALT jedho
z najspoľahlivejších partnerov pre používateľov
profesionálneho elektrického náradia.
Technické údaje
DE0772
Napätie V 9
Typ batérie 6LR61
Pracovný rozsah (polomer) m 300
Hmotnosť g 354
V tomto návode sú použité nasledujúce
symboly:
Upozorňuje na riziko poranenia osôb,
skrátenia životnosti náradia alebo jeho
poškodenia v prípade nedodržania po-
kynov uvedených v tomto návode.
ES Prehsenie o zhode
DE0772
Spoločnosť DEWALT prehlasuje, že tento
výrobok bol navrhnutý v súlade s normami
98/37/EEC & 86/336/EEC.
Tento výrobok nesmie byť zaslaný do servisu
pokiaľ sa preukáže, že náradie nebolo
používané s týmto výrobkom v súlade s 98/37/
EEC (označené značkou CE na náradí).
Technický a vývojový riaditeľ
Horst Grossmann
DEWALT, Richard-Klinger-Strasse 40
D-65510, Idstein, Germany
TÜV Rheinland
Product and Safety GmbH (TRPS)
Am Grauen Stein 1
D-51105 Köln
Germany
Certi kát číslo 21103198 001
Bezpečnostné pokyny
Pri používaní tohto náradia vždy dodržujte
platné bezpečnostné predpisy, aby ste zní-
žili riziko vzniku požiaru, úrazu elektrickým
prúdom alebo osobného poranenia. Pred
poim tohto výrobku si riadne preštuduj-
te celý návod. Tiež si preštudujte príručku
ktoréhokoľvek náradia, s ktorým budete
toto príslušenstvo používať. Tento návod si
uschovajte pre prípadné ďalšie poitie.
Všeobecné pokyny
1 Udržujte poriadok na pracovisku
Neporiadok na pracovnom stole a preplne-
ný pracovný priestor môžu viesť k vzniku
úrazu.
2 Chráňte náradie pred deťmi
Náradie aj predlžovací kábel držte mimo
dosahu detí. Osoby mladšie ako 16 rokov
môžu náradie obsluhovať iba pod dozo-
rom.
3 Používajte len vhodné náradie
Použitie tohto náradia je popísané v tomto
návode. Nepreťujte malé náradia alebo
prídavné zariadenia pri práci, ktorá je
určená pre výkonnejšie náradie. Náradie
bude pracovať lepšie a bezpečnejšie, ak
bude používané v takom výkonnostnom
rozsahu, na aký bolo určené.
Varovanie! Použitie iného príslušenstva
alebo prídavného zariadenia a prevádza-
nie iných pracovných operácií než je od-
poručené v tomto návode môže zapríčiniť
poranenie obsluhy.
Ďalšie bezpečnostné pokyny pre batérie
V žiadnom prípade neotvárajte alebo ne-
poškodzujte batérie.
Nevystavujte batérie pôsobeniu vody.
Nevystavujte batérie pôsobeniu plame-
ňa.
Neskladujte tieto batérie na miestach, kde
môže teplota prekročiť 40°C.
Používajte iba správny typ batérií. Pri vý-
mene batérií nekombinujte staré batérie
s novými.
V extrémnych podmienkach môže dochá-
dzať k úniku elektrolytu z batérií. Pokiaľ
zaznamenáte únik kvapaliny z batérií,
postupujte nasledovne:
5
- Starostlivo kvapalinu utrite handričkou.
Vyvarujte sa dotyku s pokožkou.
Vyvarujte sa požitiu tejto kvapaliny.
- V prípade zasiahnutia pokožky či
zraku kvapalinu oplachujte čistou
tečúcou vodou po dobu aspoň 10 mit
a vyhľadajte lekára
Nebezpečenstvo vzniku požiaru! Za-
bráňte skratovaniu kontaktov vybratej
batérie.
Obsah balenia
Balenie obsahuje:
1 Digitálny laserový detektor
1 Príchytku
1 Batétiu
1 Návod na použitie
• Pred začatím pracovných operácií venujte
dostatok času starostlivému prečítaniu
a porozumeniu tomuto návodu.
Popis (obr. A)
Váš digitálny laserový detektor DE0772 bol
vyvinutý na zvýšenie schopností Vášho
otočného lasera D
EWALT. Detektor pomáhá
určiť polohu laserového lúča vo veľmi jasnom
prostredí alebo pri väčších vzdialenostiach. Vy-
tvára aj viditeľný aj zvukový signál pri kontakte
laserovéhoča s detektorom. Príslušenstvo
je možné používať aj v miestnosti aj vo von-
kajšom prostredí, všade kde je obtiažne nájsť
laserový lúč. Toto príslušenstvo je určené na
použitie s otočným laserom. So stacionárnym
laserom nebude fungovať.
1 Tlačidlo hlavného vypínača / hlasitosti
zvukového signálu
2 Tlačidlo režimu chodu s vysokou
presnosťou
3 Displej
4 Detekčné okienko lúča
5 Kryt batériového priestoru
Monž a nastavenie
Tiež si preštudujte príručku ktorého-
koľvek náradia, s ktorým budete toto
príslušenstvo používať.
mena batérií (obr. A)
Toto príslušenstvo pracuje s batériami
6LR61.
Otvorte kryt batériového priestoru (5) spô-
sobom znázorneným na obzku (obr. A).
• Vymeňte batérie. Uistite sa, že sú nové
batérie vložené v smere znázornenom na
obrázku.
Kryt batériového priestoru zavrite.
Inštalácia príslušenstva (obr. A, C1 & C2)
Príslenstvo je možné použiť s dodanou
príchytkou alebo bez nej. Príslušenstvo je tiež
možné držať v ruke, napr. priložené ku stene.
Pokiaľ ho použijeme s dodanou príchytkou,
môže byť príslušenstvo prichytené na nive-
lačnú tyč, tyč s vyznačenými úrovňami, stĺp
alebo stojan.
• Stlačte uvoľňovacie tlačidlo (13) a zaria-
denie posuňte po koľajniciach (14) tak,
aby západka (15) zaskočila do výrezu (16)
(obr. C1).
Povolením skrutky (17) roztvorte čeľuste
príchytky (obr. C2).
Pridržte príslušenstvo v požadovanej
polohe, napr. pritlačené k nivelačnej tyči.
• Pritiahnite opäť skrutku rukoväte (17).
Pokyny na obsluhu
Vždy dodržujte bezpečnostné
predpisy a príslné nariadenia.
Pred tým, než príslušenstvo
po prvý raz použijete, vyberte
a znehodnoťte ochrannú pásku zo
šošoviek.
Zapnutie a vypnutie (obr. A & E)
• Zapnutie preveďte stlačením tlačidla (1)
(obr. A). Na displeji (3) sa zobrazí znak
zapnutia (6) (obr. B).
Ak nie je príslušenstvo použité počas 30
minút, automaticky sa vypne.
Nastavenie úrovne hlasitosti audio signálu
(obr. A a B)
• Stlačte tlačidlo (1) (obr. A). Každým
stlačením tlačidla sa bude režim cyklicky
meniť cez nastavenie “hlasito” cez “slabo”
až k “vypnu. Úroveň hlasitosti je na
displeji indikovaná znakom hlasitosti (7)
spoločne s počtom vyznačených polkruhov
(obr. B).
Nastavenie presnosti detekcie (obr. A a B)
Príslušenstvo môže pracovať v 2 režimoch
presnosti (obr. B):
6
- Detekcia roviny s max. odchýlkou 3 mm.
Tento pracovný režim je zobrazený na
displeji označením (11).
- Detekcia roviny s max. odchýlkou 1 mm.
Tento pracovný režim je zobrazený na
displeji označením (12).
Zmenu režimu vykonajte stlačením tlačidla
(1) (obr. A).
Detekcia laserového lúča (obr. A & B)
• Otočný laser nastavte do požadovanej
polohy a zapnite ho.
Zapnite príslušenstvo a umiestnite jeho
prednú stranu smerom k otočnému laseru.
Pamätajte si, že sa do laserového lúča
nesmie pozerať.
Pohybujte príslušenstvom hore alebo
dole v približnej polohe laserového lúča,
pokiaľ nebude lúč detekovaný. Hneď ako
je lúč detekovaný, jeho relatívna poloha
je zobrazená na displeji (3) a je spustený
audio signál.
- Pokiaľ je laserový lúč nad polohou
roviny, signál začne rýchlo pípať a na
displeji sa objaví šípka smerujúca dole
(8).
- Pokiaľ je laserový lúč mierne nad
polohou roviny, signál začne rýchlo
pípať a na displeji sa objaví šípka
smerujúca nadol (8) k línii indikácie
roviny (9).
- Pokiaľ je laserový lúč pod polohou
roviny, signál začne pomaly pípať
a na displeji sa objaví šípka smerujúca
nahor (10).
- Pokiaľ je laserový lúč mierne pod
polohou roviny, signál začne pomaly
pípať a na displeji sa objaví šípka
smerujúca nahor (10) k línii indikácie
roviny (9).
- Pokiaľ je laserový lúč v rovine, signál je
konštantný a na displeji sa objaví linka
s indikátorom úrovne lúča (9).
• Upravte podľ
a potreby výšku príslušenstva
tak, aby bol laserový lúč v rovine. Označte
polohu roviny.
Ďalšie podrobnosti týkajúce sa príslušenstva
získate u svojho značkového predajcu.
Údržba
Vaše náradie bolo navrhnuté tak, aby malo
dlhú životnosť spoločne s minimálnymi nárokmi
na údržbu. Dlhodobá bezproblémová funkcia
náradia závisí od jeho správnej údržby
a pravidelného čistenia.
• Kryty pravidelne čistite mäkkou handrič-
kou.
• Pokiaľ dôjde k znečisteniu krytu, napríklad
blatom alebo čerstvým betónom, oplách-
nite ho pdom vody.
Na čistenie príslušenstva nepoužívajte
vysokotlako čistič.
Ochrana životného prostredia
Triedenie odpadu. Tento prístroj
nesmie byť vyhodený do bežného
domového odpadu.
Keď nebudete Váš výrobok D
EWALT ďalej
potrebovať alebo uplynie lehota jeho životnosti,
nelikvidujte ho spolu s domovým odpadom.
Prístroj zlikvidujte v triedenom odpade.
Triedený odpad umožňuje recykláciu
a opätovné využitie použitých výrobkov
a obalových materiálov. Opätovné
použitie recyklovaných materlov
pomáha chrániť životné prostredie
pred znečistením a znižuje spotrebu
surovín.
Pri zakúpení nových výrobkov Vám predajne,
miestne zberne odpadov alebo recyklač
stanice poskytnú informácie o správnej
likvidácii elektro odpadov z domácnosti.
Spoločnosť D
EWALT poskytuje mnosť zberu
a recyklácie použitých výrobkov DEWALT
po ukončení ich prevádzkovej životnosti.
Využite túto bezplatnú službu a odovzdajte
Váš nepoužívaný prístroj ktorémukoľ vek
autorizovanému servisnému stredisku.
Adresu vášho najbližšieho autorizovaného
strediska D
EWALT nájdete na zadnej strane
tohto návodu. Zoznam autorizovaných stredísk
D
EWALT a všetky podrobnosti týkajúce
sa popredajného servisu nájdete tiež na
internetovej adrese: www.2helpU.com
zst00241224 - 14-07-2014
7
DE0772 - - - - A DIGITAL LASER DETECTOR 1
©
8
9
10
ZÁRUKA
SpoloþnosĢ DEWALT je presvedþená o kvalite
svojich výrobkov a ponúka mimoriadnu záruku
pre profesionálnych používateĐov tohto náradia.
Táto záruka sa ponúka v prospech zákazníka
a nijako neovplyvní jeho zákonné záruþné práva.
Táto záruka platí vo všetkých þlenských štátoch
EÚ a Európskej zóny voĐného obchodu EFTA.
30 DNÍ ZÁRUKA VÝMENY
Ak nie ste s výkonom Vášho náradia D
EWALT
celkom spokojní, môžete ho do 30 dní po kúpe
vrátiĢ. Náradie musí byĢ v kompletnom stave ako
pri kúpe a musí byĢ dodané na miesto, kde bolo
kúpené, kde sa vymení alebo vrátia peniaze.
Náradie musí byĢ v uspokojivom stave a musí byĢ
predložený doklad o jeho kúpe.
JEDNOROþNÁ ZMLUVA NA BEZPLATNÝ SERVIS
Ak sa musí poþas 12 mesiacov po kúpe vykonaĢ
údržba alebo servis Vášho náradia D
EWALT,
máte nárok na jedno bezplatné vykonanie
tohto úkonu. Tento úkon sa bezplatne vykoná
v autorizovanom servise D
EWALT. K náradiu
musí byĢ predložený doklad o jeho kúpe. Táto
oprava zahĚĖa aj prácu. Tento bezplatný servis
sa nevzĢahuje na príslušenstvo a náhradné diely,
ak nie sú tiež kryté zárukou.
JEDNOROþNÁ PLNÁ ZÁRUKA
Ak dôjde poþas 12 mesiacov od kúpy výrobku
DEWALT k poškodeniu tohto výrobku z dôvodu
poruchy materiálu alebo zlého dielenského
spracovania, spoloþnosĢ D
EWALT zaruþuje
bezplatnú výmenu všetkých poškodených þastí –
alebo podĐa nášho uváženia – bezplatnú výmenu
celého náradia, za predpokladu, že:
Porucha nevznikla v dôsledku neodborného
zaobchádzania.
Výrobok bol vystavený bežnému použitiu
a opotrebovaniu.
Výrobok neopravovali neoprávnené osoby.
Bol predložený doklad o kúpe;
Bol výrobok vrátený kompletný s pôvodnými
komponentmi.
Ak požadujete reklamáciu, kontaktujte predajcu,
u ktorého ste výrobok kúpili alebo vyhĐadajte
autorizovanú servisnú organizáciu. Zoznam
autorizovaných servisov D
EWALT a podrobnosti
o popredajnom servise nájdete aj na internetovej
adrese: www.2helpU.com.
STANLEY BLACK & DECKER
CZECH REPUBLIC S.R.O.
Türkova 5b
149 00 Praha 4
ýeská Republika
Tel.: 00420 261 009 772
Fax: 00420 261 009 784
Servis: 00420 244 403 247
www.dewalt.cz
STANLEY BLACK & DECKER
SLOVAKIA S.R.O.
Vysoká 2/b
811 06 Bratislava
Tel.: 00420 261 009 772
Fax: 00420 261 009 784
www.dewalt.sk
BAND SERVIS
K Pasekám 4440
760 01 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
www.bandservis.cz
BAND SERVIS
Paulínska 22
917 01 Trnava
Tel.: 00421 335 511 063
Fax: 00421 335 512 624
www.bandservis.sk
Právo na prípadné zmeny vyhradené.
06/2014
CZ
ZÁRUýNÍ LIST
SK
ZÁRUýNÝ LIST
TYP VÝROBKU:
CZ
SK
Výrobní kód
Výrobný kód
Datum prodeje
Dátum predaja
Razítko prodejny
Podpis
Peþiatka predajne
Podpis
CZ
Adresy servisu
Band servis
Klášterského 2
CZ-140 00 Praha 4
Tel.: 00420 244 403 247
Fax: 00420 241 770 167
CZ
Band servis
K Pasekám 4440
CZ-760 01 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
SK
Adresa servisu
Band servis
Paulínska ul. 22
SK-917 01 Trnava
Tel.: 00421 335 511 063
Fax: 00421 335 512 624
06/14
CZ
Dokumentace záruþní opravy
SK
Dokumentácia záruþnej opravy
CZ ýíslo Datum pĜíjmu Datum zakázky ýíslo zákazky Závada Razítko
Podpis
SK ýíslo
dodávky
Dátum príjmu Dátum opravy ýíslo
objednávky
Porucha Peþiatka
Podpis
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

DeWalt DE0772 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka