Sony DVP-FX930 Návod na používanie

Kategória
DVD prehrávače
Typ
Návod na používanie
4-126-488-11(1)
Návod na použitie
© 2009 Sony Corporation
DVP-FX930
z
Ak vás zaujímajú užitočné rady, tipy a informácie o produktoch
a službách Sony, navštívte: www.sony-europe.com/myproduct
Prenosný
CD/DVD
prehrávač
DVP-FX930_SK.book Page 1 Wednesday, March 25, 2009 9:42 AM
master page=left
DVP-FX930
4-126-488-11(1)
O:\Navody\A_Preklad\DVP-FX930_SK\Fm\Sk_02-03_DVP-FX930.fm
2
VÝSTRAHA
Aby ste predišli riziku vzniku
požiaru a riziku úrazu
elektrickým prúdom,
nevystavujte zariadenie
dažďu ani vlhkosti.
Aby nedošlo k úrazu
elektrickým prúdom,
nerozoberajte zariadenie.
Prípadné opravy prenechajte
na autorizovaný servis.
Výmenu sieťovej šnúry je
možné vykonať len
v autorizovanom servise.
Batérie alebo batérie vložené
v zariadení nevystavujte
nadmernému teplu ako
napr. priamemu slnečnému
žiareniu a pod.
Tento štítok je umiestnený
na spodnej časti zariadenia.
Toto zariadenie je klasifikované
ako výrobok CLASS 1 LASER
(LASEROVÝ VÝROBOK 1.
TRIEDY). Štítok o klasifikácii
CLASS 1 LASER je umiestnené
na spodnej strane zariadenia.
Upozornenie
Použitie optických nástrojov pri
tomto zariadení zvyšuje riziko
poškodenia zraku. Laserový
lúč použitý v tomto CD/DVD
prehrávači môže poškodiť zrak,
preto sa nepokúšajte rozoberať
zariadenie.
Prípadné opravy prenechajte
na autorizovaný servis.
Pri nesprávnom vložení
akumulátora hrozí riziko
explózie. Nahraďte ho len
rovnakým typom, alebo
ekvivalentom odporúčaným
výrobcom.
Likvidácia starých elektrických
a elektronických zariadení
(Platí v Európskej únii a ostatných
európskych krajinách so
zavedeným separovaným zberom)
Tento symbol na výrobku alebo
obale znamená, že s výrobkom
nemôže byť nakladané ako
s domovým odpadom. Miesto
toho je potrebné ho doručiť do
vyhradeného zberného miesta na
recykláciu elektrozariadení. Tým,
že zaistíte správne zneškodnenie,
pomôžete zabrániť
potencionálnemu negatívnemu
vplyvu na životné prostredie
a ľudské zdravie, ktoré by
v opačnom prípade hrozilo pri
nesprávnom nakladaní s týmto
výrobkom. Recyklácia materiálov
pomáha uchovávať prírodné
zdroje. Pre získanie ďalších
podrobných informácií
o recyklácii tohoto výrobku
kontaktujte prosím váš miestny
alebo obecný úrad, miestnu službu
pre zber domového odpadu alebo
predajňu, kde ste výrobok zakúpili.
Likvidácia starých akumulátorov
a batérií (Platí v Európskej únii
a ostatných európskych krajinách
so zavedeným separovaným
zberom)
Tento symbol na akumulátore/
batérii alebo na jeho obale
upozorňuje, že akumulátor/
batériu nie je možné likvidovať
v netriedenom komunálnom
odpade.
Na určitých akumulátoroch/
batériách sa môže tento symbol
používať v kombinácii s určitým
chemickým symbolom. Chemické
symboly pre ortuť (Hg) alebo olovo
(Pb) sa dopĺňajú na akumulátory/
batérie obsahujúce viac než
0,0005% ortuti alebo 0,004%
olova.
Tým, že zaistíte správnu likvidáciu
akumulátorov/batérií, pomôžete
zabrániť potencionálnemu
negatívnemu vplyvu
akumulátorov/batérií na životné
prostredie a ľudské zdravie, ktoré
by v opačnom prípade hrozilo pri
nesprávnom nakladaní
s akumulátormi/batériami.
Recyklácia materiálov pomáha
uchovávať prírodné zdroje.
Ak zariadenia musia byť
z bezpečnostných
a prevádzkových dôvodov alebo
kvôli zachovaniu dát neustále
napájané zabudovaným
akumulátorom/batériou, tento
akumulátor/batériu smie vymieňať
len kvalifikovaný servisný
pracovník.
Pre zabezpečenie správneho
nakladania s akumulátorom/
batériou odovzdajte zariadenie,
ktorému uplynula doba životnosti
do zberného strediska
prevádzkujúceho recykláciu
a likvidáciu odpadu z elektrických
a elektronických zariadení.
S ostatnými akumulátormi/
batériami nakladajte v zmysle
platných miestnych predpisov
a noriem. Akumulátory a batérie
odovzdajte na vyhradené zberné
miesto pre recykláciu použitých
akumulátorov a batérií.
Pre získanie ďalších podrobných
informácií o recyklácii tohto
výrobku alebo akumulátorov/
batérií kontaktujte prosím váš
miestny alebo obecný úrad,
miestnu službu pre zber domového
odpadu alebo predajňu, kde ste
výrobok zakúpili.
Bezpečnostné
upozornenia
Zariadenie umiestnite tak, aby
ste v prípade problému mohli
okamžite odpojiť sieťovú šnúru
od elektrickej siete.
Zariadenie je pod stálym
napätím, kým je sieťová šnúra
v elektrickej zásuvke, aj keď je
samotné zariadenie vypnuté.
DVP-FX930_SK.book Page 2 Wednesday, March 25, 2009 9:42 AM
DVP-FX930
4-126-488-11(1)
master page=rightO:\Navody\A_Preklad\DVP-FX930_SK\Fm\Sk_02-03_DVP-FX930.fm
3
Aby ste predišli riziku vzniku
požiaru alebo úrazu
elektrickým prúdom, na
zariadenie neklaďte nádoby
naplnené kvapalinou,
napríklad vázy.
Nadmerný akustický tlak
zo slúchadiel môže spôsobiť
poškodenie sluchu.
Výrobcom tohto produktu je
spoločnosť Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japonsko.
Autorizovaným predstaviteľom
ohľadom záležitostí týkajúcich
sa nariadení EMC a bezpečnosti
produktu je spoločnosť Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Nemecko. Ohľadom služieb
alebo záručných záležitostí
použite adresy poskytnuté
v samostatnom servisnom
alebo záručnom liste.
Ak máte akékoľvek otázky alebo
problémy týkajúce sa zariadenia,
kontaktujte najbližšieho predajcu
Sony.
Autorské práva, licencie
a obchodné značky
Toto zariadenie je vybavené
technológiou na ochranu
autorských práv vlastníka
programu podľa príslušných
patentov USA a iných práv
o duševnom vlastníctve. Použitie
tejto technológie je možné len so
súhlasom spoločnosti
Macrovision a je určené len pre
domáce alebo iné obmedzené
využívanie, ak spoločnosť
Macrovision neuvedie inak.
Spätné upravovanie
a disasemblovanie sú zakázané.
Vyrobené v licencii spoločnosti
Dolby Laboratories.
Dolby a symbol dvojité-D sú
obchodné značky spoločnosti
Dolby Laboratories.
Logo “DVD+RW”, “DVD-RW”,
“DVD+R”, “DVD+R DL”,
“DVD-R”, “DVD VIDEO”
a “CD” sú obchodné značky.
Technológia kódovania zvuku
MPEG Layer-3 a patenty
sa používajú v licencii od
spoločnosti Fraunhofer IIS
a Thomson.
DivX, DivX Certified
a príslušné logá sú obchodné
značky spoločnosti DivX, Inc.
a používajú sa na základe
licencie.
TENTO PRODUKT JE
LICENCOVANÝ V RÁMCI
MPEG-4 VISUAL PATENT
PORTFOLIO LICENSE LEN NA
OSOBNÉ A NEKOMERČ
POUŽÍVANIE
SPOTREBITEĽOM PRE
DEKÓDOVANIE
OBRAZOVÝCH ZÁZNAMOV
V SÚLADE SO
ŠTANDARDOM MPEG-4
VISUAL (“MPEG-4 VIDEO”),
KTORÉ BOLI ENKÓDOVANÉ
SPOTREBITEĽOM
V SPOJITOSTI S OSOBNOU
ANEKOMERČNOU
ČINNOSŤOU A/ALEBO
ZÍSKANÉ OD
POSKYTOVATEĽA
OBRAZOVÉHO ZÁZNAMU
LICENCOVANÉHO
SPOLOČNOSŤOU MPEG LA
NA VYTVORENIE
OBRAZOVÉHO ZÁZNAMU
MPEG-4. NA ŽIADNE INÉ
POUŽÍVANIE LICENCIA
NEBOLA VYDANÁ ANI SA
NEVZŤAHUJE. ĎALŠIE
INFORMÁCIE VRÁTANE
INFORMÁCIÍ
VZŤAHUJÚCICH SA NA
PREZENTAČNÉ, INTERNÉ
A KOMERČNÉ POUŽÍVANIE
A LICENCOVANIE JE MOŽ
ZÍSKAŤ OD SPOLOČNOSTI
MPEG LA, LLC.
POZRI WEB-STRÁNKU
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
O tomto návode
V tomto návode sa výraz
“disk” používa všeobecne
na označenie DVD alebo
CD diskov, ak nie je v texte
alebo na obrázkoch uvedené
inak.
Ikony ako napr.
uvedené vo vrchnej časti
jednotlivých vysvetliviek
indikujú druh média, ktoré
je možné používať pri
popisovanej funkcii.
Podrobnosti pozri “Médiá
vhodné na prehrávanie” (str. 30).
NUTNÉ informácie, ktoré je
potrebné vedieť (aby sa
zabránilo nesprávnemu
fungovaniu) sú uvedené pod
ikonou
b. POMOCNÉ
informácie (rady a iné užitočné
informácie) sú uvedené pod
ikonou
z.
DÔLEŽITÉ
UPOZORNENIE
Upozornenie: Tento prehrávač
je schopný zobrazovať statické
video zábery na vašej TV
obrazovke aj dlhší čas. Ak na
TV obrazovke ponecháte dlhší
čas pozastavený obraz alebo
zobrazenú ponuku Menu,
vystavujete váš TVP riziku
trvalého poškodenia
obrazovky. Plazmové
a projekčné TVP sú na takéto
zaobchádzanie obzvlášť citlivé.
DVP-FX930_SK.book Page 3 Wednesday, March 25, 2009 9:42 AM
master page=left
DVP-FX930
4-126-488-11(1)
O:\Navody\A_Preklad\DVP-FX930_SK\Fm\Sk_04-04_DVP-FX930.fm
4
Obsah
VÝSTRAHA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Prehľad častí a ovládacích prvkov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Otočenie a sklopenie LCD panela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Prípravy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Kontrola dodávaného príslušenstva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Nabíjanie akumulátora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Používanie v automobile (pre pasažierov na zadných sedadlách) . . . . . 12
Pripojenie iného zariadenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Prehrávanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Prehrávanie diskov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Prehrávanie MP3, JPEG a video súborov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Nastavenie veľkosti a kvality obrazu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Nastavenia a úpravy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Ponuka nastavení Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ďalšie informácie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Riešenie problémov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Bezpečnostné upozornenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Médiá vhodné na prehrávanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
DVP-FX930_SK.book Page 4 Wednesday, March 25, 2009 9:42 AM
DVP-FX930
4-126-488-11(1)
master page=Right_2O:\Navody\A_Preklad\DVP-FX930_SK\Fm\Sk_05-09_DVP-FX930.fm
5
Prehľad častí
a ovládacích prvkov
Podrobnosti pozri na stranách, ktorých
čísla sú uvedené v zátvorkách.
Prehrávač
Tlačidlá B C D a E sú tiež na
diaľkovom ovládaní (ďalej aj DO).
Tlačidlá B C D a E (nie však
C/X/x/c/ENTER) je možné ovládať
jediným dotykom.
Tlačidlá VOL + a N (prehrávanie) majú
orientačný hmatový bod. Pri ovládaní
prehrávača využívajte hmatový bod
na orientáciu medzi tlačidlami.
A LCD panel (str. 9)
B VOL (úroveň hlasitosti) +/–
Tlačidlo ovládajte jedným dotykom
na + alebo –. Hlasitosť je tiež možné
nastaviť posúvaním prsta pozdĺž
dotykového posuvníka. Posúvaním od
stredu do smeru + zvyšujete hlasitosť.
Posúvaním od stredu do smeru –
znižujete hlasitosť. (Rovnakú operáciu
môžete použiť v režime “LCD Mode”
pre nastavenie úrovne kvality obrazu.
Pozri str. 20.)
Tlačidlami na DO je možné nastaviť
len hlasitosť.
C N (prehrávanie) (str. 15)
Spustenie alebo obnovenie
prehrávania.
X (pozastavenie) (str. 15)
Pozastavenie alebo obnovenie
prehrávania.
x (zastavenie) (str. 15)
Zastavenie prehrávania.
. (predchádzajúce)
Prepnutie na začiatok aktuálnej
kapitoly/stopy (skladby)/scény.
Ak chcete prepnúť na začiatok
predchádzajúcej kapitoly/stopy
(skladby)/scény, stlačte tlačidlo
dvakrát.
> (nasledujúce)
Prepnutie na nasledujúcu kapitolu/
stopu (skladbu)/scénu.
CHARGEPOWER
HOLD
PHONES AUDIO VIDEO DC IN
9.5V
AB
OPERATE OFF ON
IN/
OUT
IN/
OUT
PUSH CLOSE
OPEN
OPTIONSDISPLAY
VOL
RETURNMENU
,Pokračovanie
DVP-FX930_SK.book Page 5 Wednesday, March 25, 2009 9:42 AM
master page=Left_2
DVP-FX930
4-126-488-11(1)
O:\Navody\A_Preklad\DVP-FX930_SK\Fm\Sk_05-09_DVP-FX930.fm
6
D DISPLAY
Zobrazenie informácií o prehrávaní.
Pri prehrávaní DVD disku:
Zobrazenie informácií o prehrávaní
a zmena režimu prehrávania.
Pozri str. 17.
Pri prehrávaní CD disku alebo video
súboru: Po každom stlačení tohto
tlačidla sa prepína informácia o čase.
Pri prehrávaní VIDEO CD disku:
Zobrazenie informácií o prehrávaní.
E MENU
Zobrazenie Menu alebo zmena režimu
prehrávania.
Pri prehrávaní DVD disku:
Zobrazenie Menu.
Pri prehrávaní CD alebo VIDEO CD
disku: Po každom stlačení tohto
tlačidla sa prepína režim prehrávania
(Repeat Play, Random Play a bežné
prehrávanie). (Pri VIDEO CD disku,
len ak je “PBC” nastavené na “Off”.)
Pri prehrávaní obrazového súboru
JPEG: Zobrazenie prehľadu
miniatúr a prehrávanie prezentácie
(Slide Show). Pozri str. 19.
RETURN
Obnovenie predchádzajúceho
zobrazenia.
C/X/x/c
Zvýrazňovanie položiek za účelom
ich výberu.
Pri prehrávaní DVD, CD alebo
VIDEO CD disku: Tlačidlá C/c
na prehrávači fungujú rovnako ako
tlačidlá m/M na DO.
ENTER
Potvrdenie zvolenej položky.
Pri prehrávaní DVD, CD alebo
VIDEO CD disku: Tlačidlo ENTER
na prehrávači funguje rovnako ako
tlačidlo N.
OPTIONS
Zobrazenie Menu pre nastavovanie
LCD monitora (str. 20) a používanie
ponuky nastavení Setup (str. 21).
F (senzor signálov diaľkového
ovládania)
Keď používate diaľkové ovládanie,
smerujte ho na senzor .
G Reproduktor
H Kryt priestoru pre disk (str. 15)
I Tlačidlo OPEN (str. 15)
Otvorenie krytu priestoru pre disk.
J PUSH CLOSE (str. 15)
Zatvorenie krytu priestoru pre disk.
K Indikátor POWER (str. 15)
L Indikátor CHARGE (str. 11)
M Prepínač OPERATE (str. 15)
Zapnutie alebo vypnutie prehrávača.
N Prepínač HOLD
Aby sa predišlo náhodnému stláčaniu
tlačidiel na prehrávači, posuňte
prepínač HOLD v smere šípky.
Všetky ovládacie prvky na prehrávači
sa zablokujú. Funkčné budú len
ovládacie prvky na DO.
O Konektor PHONES (slúchadlá) A, B
P USB konektor (typ A) (str. 19)
Do tohto konektora pripojte
USB zariadenie.
DVP-FX930_SK.book Page 6 Wednesday, March 25, 2009 9:42 AM
DVP-FX930
4-126-488-11(1)
master page=Right_2O:\Navody\A_Preklad\DVP-FX930_SK\Fm\Sk_05-09_DVP-FX930.fm
7
Q Konektor AUDIO IN/OUT (str. 14)
R Konektor VIDEO IN/OUT (str. 14)
S Konektor DC IN 9.5V (str. 11, 12)
Pripojenie AC adaptéra alebo adaptéra
pre napájanie v automobile.
T Tlačidlo INPUT (str. 14)
Po každom stlačení tlačidla sa
zobrazenie na LCD monitore zmení
nasledovne:
Režim disku (výrobné nastavenie):
Pri prehrávaní vloženého disku.
USB režim: Pri prehrávaní DATA
súborov z pripojeného USB
zariadenia. Po zvolení tohto režimu
sa na LCD monitore zobrazí “USB”.
Režim linkového vstupu Line In:
Pri toku vstupného signálu
z pripojeného A/V zariadenia.
Po zvolení tohto režimu sa na LCD
monitore zobrazí “Line In”.
Diaľkové ovládanie (DO)
Tlačidlá B C D a E sú tiež
na prehrávači.
Tlačidlá 5, N a AUDIO majú orientačný
hmatový bod. Pri ovládaní prehrávača
využívajte hmatový bod na orientáciu
medzi tlačidlami.
U Číselné tlačidlá
Zadávanie čísiel titulu/kapitoly atď.
Pri prehrávaní DVD VIDEO, CD
alebo VIDEO CD disku:
Vyhľadávanie priamym zadaním
čísla titulu/kapitoly/stopy (skladby)
číselnými tlačidlami a stlačením
ENTER.
Stláčaním C/c prepínate titul alebo
kapitolu. (Pri VIDEO CD disku,
len ak je “PBC” nastavené na “Off”.)
Tlačidlo CLEAR
Zrušenie zadanej položky.
123
456
78
0
9
,Pokračovanie
DVP-FX930_SK.book Page 7 Wednesday, March 25, 2009 9:42 AM
master page=Left_2
DVP-FX930
4-126-488-11(1)
O:\Navody\A_Preklad\DVP-FX930_SK\Fm\Sk_05-09_DVP-FX930.fm
8
V Tlačidlo TOP MENU
Zobrazenie Menu alebo zmena režimu
prehrávania.
Pri prehrávaní DVD VIDEO disku:
Zobrazenie Top Menu.
Pri prehrávaní DVD disku v režime
VR: Prepínanie medzi ponukou
“Original” a “Play List” na disku
s vytvoreným Playlistom.
Prepínanie nie je možné počas
prehrávania. Dvakrát stlačte x
a potom TOP MENU.
W Tlačidlá m/M
(vyhľadávanie/spomalenie)
Zrýchlený posuv vzad/vpred
po stlačení počas prehrávania.
Stláčaním meníte rýchlosť.
Pri prehrávaní DVD disku:
Spomalený posuv vzad/vpred po
stlačení počas pozastavenia.
Stláčaním meníte rýchlosť.
Pri prehrávaní VIDEO CD disku
alebo video súboru: Spomalený
posuv vpred po stlačení počas
pozastavenia. Stláčaním meníte
rýchlosť.
X Tlačidlo ADVANCE
Rýchly posuv v aktuálnej scéne vpred
(len DVD disky).
Y Tlačidlo AUDIO
Prepínanie audio signálu.
Pri prehrávaní DVD VIDEO disku:
Po každom stlačení tohto tlačidla
sa prepína jazyk zvukovej stopy.
Dostupné jazykové verzie sú rôzne
pri každom disku.
Pri prehrávaní DVD disku v režime
VR: Po každom stlačení tohto
tlačidla sa prepína typ zvukovej
stopy zaznamenanej na disku medzi
hlavným, vedľajším a hlavným
aj vedľajším zvukom.
Pri prehrávaní CD alebo VIDEO CD
disku: Po každom stlačení tohto
tlačidla sa prepína režim medzi
stereo a mono (ľavý/pravý) zvukom.
Pri prehrávaní DivX video súboru:
Po každom stlačení tohto tlačidla
sa prepína audio signál. Ak sa
zobrazí “No Audio” (Žiadny zvuk),
prehrávač nepodporuje daný formát
audio signálu.
Tlačidlo SUBTITLE
Prepínanie titulkov.
Pri prehrávaní DVD disku:
Po každom stlačení tohto tlačidla sa
prepínajú titulky. Dostupné jazykové
verzie sú rôzne pri každom disku.
Pri prehrávaní DivX video súboru:
Stlačte tlačidlo počas prehrávania.
Počas zobrazenia informácií
o titulkoch stláčajte
X/x a následne
ENTER.
Tlačidlo ANGLE
Prepínanie zorných uhlov. Ak je
zobrazená značka “ ” (značka
zorného uhla), môžete prepínať zorné
uhly. Niektoré disky nemusia umožniť
zvolenie zorných uhlov.
(Len DVD VIDEO disky)
DVP-FX930_SK.book Page 8 Wednesday, March 25, 2009 9:42 AM
DVP-FX930
4-126-488-11(1)
master page=Right_2O:\Navody\A_Preklad\DVP-FX930_SK\Fm\Sk_05-09_DVP-FX930.fm
9
Otočenie a sklopenie
LCD panela
Odklopte LCD panel do vertikálnej polohy
a pomaly ho otočte o 180 stupňov v smere
šípky (doprava).
Po otočení LCD panela o 180 stupňov
doprava ho potlačením priklopte k telu
zariadenia. Panel je v tejto polohe
monitorom von.
Vrátenie LCD panela do pôvodnej polohy
Otvorte LCD panel do vertikálnej polohy
a pomaly otočte LCD panel doľava.
b
LCD panel neotáčajte o viac než 180 stupňov.
LCD panel neotáčajte opačne. LCD panel
sa môže zlomiť.
Po použití vráťte LCD panel do pôvodnej
polohy, aby sa pri náhodnom náraze alebo
nevhodnom zaobchádzaní nepoškodil.
LCD panel neotáčajte, kým je zavretý,
alebo ak nie je vo vertikálnej polohe.
Môže sa poškodiť prehrávač.
DVP-FX930_SK.book Page 9 Wednesday, March 25, 2009 9:42 AM
master page=left
DVP-FX930
4-126-488-11(1)
O:\Navody\A_Preklad\DVP-FX930_SK\Fm\Sk_10-14_DVP-FX930.fm
10
Prípravy
Kontrola dodávaného
príslušenstva
Skontrolujte, či ste spolu so zariadením
dostali nasledovné príslušenstvo:
Akumulátor (NP-FX110) (1)
AC adaptér (1)
Adaptér pre napájanie v automobile (1)
Audio/video kábel (minikonektor × 2
y RCA konektor × 3) (1)
Diaľkové ovládanie (s batériou) (1)
Konzola pre montáž na opierku hlavy (1)
Výmena batérie v DO
Po vybití batérie nie je možné ovládanie.
Vymeňte batériu.
1 Pripravte si novú batériu
(lítiová batéria CR2025).
2 Vysuňte držiak batérie (2), pričom
držte zatlačenú poistku (1).
3 Vyberte starú batériu.
4 Do držiaka vložte novú batériu stranou
3 nahor a držiak vsuňte úplne dnu,
kým nezacvakne.
Nabíjanie akumulátora
Pred prvým použitím prehrávača, alebo ak
sa akumulátor vybije, nabite akumulátor.
1 Akumulátor nainštalujte
na prehrávač.
Akumulátor zarovnajte s čiarami
na spodnej časti prehrávača.
Zasuňte výčnelky na akumulátore do
otvorov na spodnej strane prehrávača.
Posuňte akumulátor v smere šípky tak,
aby zacvakol.
Spodná časť
prehrávača
Akumulátor
Referenčné značky
(čiary) pre upevnenie
DVP-FX930_SK.book Page 10 Wednesday, March 25, 2009 9:42 AM
DVP-FX930
4-126-488-11(1)
Prípravy
master page=rightO:\Navody\A_Preklad\DVP-FX930_SK\Fm\Sk_10-14_DVP-FX930.fm
11
2 Pripojte AC adaptér.
Po začatí nabíjania sa naoranžovo
rozsvieti indikátor CHARGE.
Po skončení nabíjania indikátor
CHARGE zhasne.
Odpojte AC adaptér.
z
Ak sa namiesto indikátora CHARGE rozsvieti
indikátor POWER, prepínač OPERATE je
v polohe “ON”. Nastavte prepínač OPERATE
do polohy “OFF” a zistite, či sa indikátor
CHARGE rozsvietil.
b
Akumulátor nabíjajte v rozsahu teplôt 5°C až 35°C.
Čas nabíjania a prehrávací čas
Čas nabíjania: Cca 6 hodín
Prehrávací čas: Cca 6 hodín
Časy zodpovedajú nasledovným
podmienkam:
– Bežná teplota (20°C)
– Používajú sa slúchadlá
– Minimálne nastavenie podsvietenia
V závislosti od okolitej teploty a stavu
akumulátora môže byť čas nabíjania dlhší,
alebo sa môže prehrávací čas skrátiť.
Kontrola stavu akumulátora
Pri zastavení prehrávania sa zobrazuje
indikátor stavu akumulátora. Ak je
akumulátor vybitý, zobrazí sa , alebo
ak bliká indikátor CHARGE. Nastavte
prepínač OPERATE do polohy “OFF”,
pripojte AC adaptér a nabite akumulátor.
Vybratie akumulátora
Stlačte uvoľňovací ovládač a posuňte
akumulátor v smere šípky.
INPUT
HOLD
PHONES AUDIO VIDEO DC IN
9.5V
AB
OPERATE OFF ON
IN/
OUT
IN/
OUT
DC IN
9.5V
AC adaptér
(dodávaný)
Do elektrickej
zásuvky
Nabitý Vybitý
Uvoľňovací ovládač
DVP-FX930_SK.book Page 11 Wednesday, March 25, 2009 9:42 AM
master page=left
DVP-FX930
4-126-488-11(1)
O:\Navody\A_Preklad\DVP-FX930_SK\Fm\Sk_10-14_DVP-FX930.fm
12
Používanie v automobile
(pre pasažierov
na zadných sedadlách)
Aby mohli prehrávač využívať aj pasažieri
na zadných sedadlách, použite konzolu pre
montáž na opierku hlavy a adaptér pre
napájanie v automobile (obidva dodávané).
b
Montáž nevykonávajte počas jazdy.
Adaptér je určený pre napätie 12 V z autobatérie.
Nepoužívajte ho v automobile s napätím 24 V.
Adaptér je určený len pre automobily
s uzemnením záporným pólom. Nepoužívajte ho
v automobiloch s uzemnením kladným pólom.
Na niektoré typy sedadiel nie je možné
prehrávač namontovať.
Montáž na zadnú stranu
predných sedadiel
Ak prehrávač používate v automobile,
nemusíte používať akumulátor.
Najskôr vypnite prehrávač a vyberte
akumulátor (str. 11).
1 Upevnite konzolu na opierku hlavy.
Nastavte opierku hlavy tak, aby vznikla
medzera cca 3 cm (
1
). Konzolu upevnite
zacvaknutím spony popruhu (
2
) a potom
popruh pevne pritiahnite (
3
).
Ak je opierka hlavy príliš vysoko,
popruh sa môže uvoľniť, čo môže
spôsobiť nehodu alebo úraz.
2 Otočte a sklopte LCD panel (str. 9).
3 Upevnite prehrávač na konzolu.
Prehrávač uchopte pevne obidvomi
rukami.
Zasuňte výčnelky na konzole do
otvorov na spodnej strane zariadenia.
Posuňte prehrávač v smere šípky tak,
aby zacvakol.
Konzola Spodná časť prehrávača
DVP-FX930_SK.book Page 12 Wednesday, March 25, 2009 9:42 AM
DVP-FX930
4-126-488-11(1)
Prípravy
master page=rightO:\Navody\A_Preklad\DVP-FX930_SK\Fm\Sk_10-14_DVP-FX930.fm
13
4 Pripojte adaptér pre napájanie
v automobile.
b
Vodič by počas vedenia automobilu nemal
pripájať ani odpájať adaptér.
Kábel nesmie prekážať vodičovi. LCD monitor
neinštalujte do zorného poľa vodiča.
Konektora pre zapaľovač vyčistite. Ak je
konektor znečistený, môže dôjsť k zlému
kontaktu alebo poruche.
Adaptér používajte počas chodu motora. Ak ho
používate pri vypnutom zapaľovaní, môže sa
vybiť autobatéria.
Konzolu pre montáž na opierku hlavy alebo
adaptér nepoužívajte, ak spadli, alebo sa
poškodili.
Ak prehrávač používate v automobile,
nepripájajte USB zariadenie. Ak ho pripojíte,
môže pri uvoľnení USB zariadenia dôjsť
k nehode alebo úrazu.
Po použití prehrávača v automobile
1 Vypnite prehrávač.
2 Odpojte adaptér pre napájanie
v automobile.
3 Demontujte prehrávač.
Zatlačte uvoľňovací ovládač, kým
nezacvakne (1).
Prehrávač pevne uchopte obomi rukami
a potiahnite smerom k vám (2).
4 Demontujte konzolu.
b
Pred vypnutím prehrávača neodpájajte
napájací adaptér a ani nevypínajte motor
automobilu. Inak môže dôjsť k poškodeniu
prehrávača. Nemusí tiež fungovať funkcia
Resume Play (str. 16). Ak je váš automobil
vybavený systémom vypínania motora, pred
používaním prehrávača v automobile túto
funkciu deaktivujte.
Po použití odpojte adaptér od konektora.
Ak ho neodpojíte, môže sa vybiť autobatéria.
Po použití konzolu demontujte. Ak ju
nedemontujete, môže dôjsť k nehode alebo
úrazu.
Prehrávač ani príslušenstvo nenechávajte
v automobile.
Akumulátor nenechávajte v automobile.
DC IN
9.5V
Do konektora pre zapaľovač v automobile
Adaptér pre napájanie v automobile
(dodávaný)
ŠPECIÁLNE UPOZORNENIE
V prípade nedodržania uvedených pokynov
sa neposkytuje žiadna priama ani nepriama
záruka. Ak nebudete postupovať podľa
uvedených pokynov, nesiete plnú zodpovednosť
za vzniknuté technické poruchy a poškodenia.
DVP-FX930_SK.book Page 13 Wednesday, March 25, 2009 9:42 AM
master page=left
DVP-FX930
4-126-488-11(1)
O:\Navody\A_Preklad\DVP-FX930_SK\Fm\Sk_10-14_DVP-FX930.fm
14
Pripojenie iného
zariadenia
Po pripojení prehrávača k TVP alebo
inému zariadeniu môžete zdokonaliť
komfort sledovania.
b
Podrobnosti pozri v návode na použitie
pripájaného zariadenia.
Pred pripájaním vypnite prehrávač aj pripájané
zariadenie a odpojte ich od napájania.
Sledovanie obrazu
na pripojenom TVP
1 Pomocou audio/video kábla
(dodávaný) pripojte tento prehrávač
k TVP alebo monitoru.
z
Ak chcete prehrávať disk po sledovaní
v režime “Line In” alebo “USB”, stláčaním
INPUT zvoľte režim disku. Pozri str. 7.
Prehrávač môžete pripojiť k AV zosilňovaču
rovnako ako k TVP. Prepojenie je rovnaké
ak pri pripojení k TVP, žltá koncovka
audio/video kábla sa však nepoužíva.
Voliteľné zapojenia
1 Pomocou audio/video kábla
(dodávaný) pripojte tento prehrávač
k video prehrávaču alebo
kamkordéru.
2 Zapnite prehrávač a stláčaním INPUT
zvoľte “Line In”.
INPUT
HOLD
PHONES AUDIO VIDEO DC IN
9.5V
AB
OPERATE OFF ON
IN/
OUT
IN/
OUT
INPUT
AUDIO VIDEO
IN/
OUT
IN/
OUT
Do vstupných
AUDIO/VIDEO
konektorov na TVP
alebo monitore
Audio/video kábel
(dodávaný)
INPUT
HOLD
PHONES AUDIO VIDEO DC IN
9.5V
AB
OPERATE OFF ON
IN/
OUT
IN/
OUT
INPUT
AUDIO VIDEO
IN/
OUT
IN/
OUT
Audio/video kábel
(dodávaný)
Do výstupných
AUDIO/VIDEO
konektorov na
video prehrávači
alebo kamkordéri
DVP-FX930_SK.book Page 14 Wednesday, March 25, 2009 9:42 AM
DVP-FX930
4-126-488-11(1)
master page=rightO:\Navody\A_Preklad\DVP-FX930_SK\Fm\Sk_15-20_DVP-FX930.fm
Prehrávanie
15
Prehrávanie
Prehrávanie diskov
V závislosti od disku môžu byť niektoré
funkcie rozdielne alebo nedostupné.
Podrobnosti pozri v návode na použitie
disku.
Pripojte AC adaptér alebo nasaďte
akumulátor.
1 Otvorte LCD panel.
2 Prepínač OPERATE nastavte
do polohy “ON”.
Prehrávač sa zapne a indikátor
napájania POWER sa rozsvieti
nazeleno.
3 Stlačte OPEN na kryte priestoru
pre disk.
4 Vložte disk, ktorý chcete prehrávať.
Disk položte na nosič prehrávanou
stranou smerom nadol a jemne
ho pritlačte, kým nezacvakne.
5 Stlačením PUSH CLOSE na kryte
priestoru pre disk zatvorte kryt
priestoru pre disk.
6 Stlačte N.
Prehrávanie sa spustí.
V závislosti od disku sa môže zobraziť
Menu disku. Stláčaním C/X/x/c
zvoľte položku a stlačte ENTER.
Zastavenie prehrávania
Stlačte x.
Pozastavenie prehrávania
Stlačte X.
z
Ak chcete prehrávať disk po sledovaní v režime
“Line In” alebo “USB”, stláčaním INPUT zvoľte
režim disku. Pozri str. 7.
b
Pred prehrávaním v prehrávači musíte disky
vytvorené DVD rekordérmi správne uzatvoriť.
Podrobné informácie o uzatváraní pozri
v návode na použitie DVD rekordéra.
Po otvorení krytu priestoru pre disk sa môže
disk stále otáčať. Pred vybratím disku počkajte,
kým sa jeho otáčanie zastaví.
CHARGEPOWER
OPTIONSDISPLAY RETURNMENU
VOL
OPERATE
OFF
ON
OPEN
PUSH CLOSE
CHARGE
POWER
x
N
OPENPUSH CLOSE OPERATE
X
Prehrávanou stranou nadol
,Pokračovanie
DVP-FX930_SK.book Page 15 Wednesday, March 25, 2009 9:42 AM
master page=left
DVP-FX930
4-126-488-11(1)
O:\Navody\A_Preklad\DVP-FX930_SK\Fm\Sk_15-20_DVP-FX930.fm
16
Poznámky k šetriču obrazovky
Obraz šetriča obrazovky sa zobrazí po
uplynutí 15 minút od prepnutia zariadenia
do režimu pozastavenia alebo zastavenia,
ak nevykonáte žiadnu operáciu.
Zobrazenie šetriča sa vypne po stlačení
N. Nastavenie šetriča “Screen Saver”
pozri str. 22.
Prehrávač sa po 15 minútach od spustenia
funkcie šetriča obrazovky prepne do
pohotovostného režimu. Stlačením N
pohotovostný režim zrušíte.
Obnovenie prehrávania z miesta zastavenia
prehrávania disku (Resume Play)
Keď po zastavení prehrávania znova
stlačíte N, prehrávač obnoví prehrávanie
z miesta, v ktorom ste stlačili x.
z
Pre prehrávanie od začiatku disku stlačte
dvakrát x a potom stlačte N.
Ak zariadenie po vypnutí znova zapnete,
obnovenie prehrávania sa vykoná automaticky.
b
V závislosti od miesta zastavenia prehrávania
môže dôjsť pri jeho obnovení k miernej
odchýlke od tohto miesta.
Miesto obnovenia prehrávania sa zruší, ak:
Vypnete prehrávač (vrátane pohotovostného
režimu) pri prehrávaní DVD (režim VR) disku.
– Otvoríte kryt priestoru pre disk.
– Stlačíte INPUT.
Odpojíte adaptér alebo vyberiete akumulátor
pred vypnutím prehrávača.
Prehrávanie VIDEO CD diskov
s funkciami PBC (PBC Playback)
Funkcie PBC (Playback Control) umožňujú
prehrávať VIDEO CD disky interaktívne
pomocou zobrazeného Menu. Po spustení
prehrávania VIDEO CD disku s funkciami
PBC sa zobrazí ponuka Menu.
Číselnými tlačidlami na DO zadajte položku
a stlačte ENTER. Potom vykonávajte
pokyny v Menu (stlačte N, ak sa zobrazí
“Press SELECT” (Stlačte SELECT)).
Rôzne operácie prehrávania
*
1
Len DVD VIDEO disky
*
2
Len ak je “PBC” nastavené na “Off”.
Pre Operácia
Zmena veľkosti
obrazu na LCD
monitore
Stlačením OPTIONS
zvoľte “LCD Mode
(str. 20).
Zobrazenie
Menu DVD
diskov
Stlačte MENU (str. 6)
alebo TOP MENU (str. 8).
Zobrazenie
informácií
o prehrávaní
DVD disku
Stlačte DISPLAY (str. 17).
Opakované
prehrávanie
DVD*
1
diskov
(Repeat Play)
Stláčaním DISPLAY
zvoľte “Repeat” (str. 17).
Zrýchlený posuv
na DVD disku
vzad/vpred
(Scan Play)
Stláčaním C/c na
prehrávači nastavte
rýchlosť (str. 6).
Prepínanie medzi
pôvodnými
titulmi
a Playlistom na
DVD (režim VR)
disku
Stláčajte TOP MENU
(str. 8).
Zobrazenie
informácií
o prehrávaní CD
alebo VIDEO
CD disku
Stlačte DISPLAY (str. 6).
Opakované
prehrávanie CD
alebo VIDEO
CD*
2
diskov
(Repeat Play)
Stláčajte MENU (str. 6).
Prehrávanie CD
alebo VIDEO
CD*
2
diskov
v náhodnom
poradí
(Random Play)
Stláčajte MENU (str. 6).
DVP-FX930_SK.book Page 16 Wednesday, March 25, 2009 9:42 AM
DVP-FX930
4-126-488-11(1)
master page=rightO:\Navody\A_Preklad\DVP-FX930_SK\Fm\Sk_15-20_DVP-FX930.fm
Prehrávanie
17
Používanie zobrazenia
informácií o prehrávaní
Počas prehrávania DVD disku môžete na
monitore skontrolovať aktuálne informácie
o prehrávaní. Zobrazenie informácií
o prehrávaní tiež umožní zvoliť titul/
kapitolu alebo prepnúť zvuk/titulky atď.
Na zadávanie čísiel používajte číselné
tlačidlá na DO.
1 Počas prehrávania DVD disku stlačte
DISPLAY.
Zobrazí sa aktuálna informácia
oprehrávaní.
Príklad: Pri prehrávaní DVD VIDEO
disku
* Počas prehrávania DVD disku v režime VR
sa vedľa čísla titulu zobrazí “PL” (Playlist)
alebo “ORG” (Original).
2 Stláčaním X/x zvoľte položky
a stlačte ENTER.
Title (Titul): Výber čísla titulu
stláčaním X/x alebo číselných
tlačidiel.
Chapter (Kapitola): Výber čísla
kapitoly stláčaním X/x alebo
číselných tlačidiel.
Audio (Zvuk): Výber zvuku
stláčaním X/x.
Subtitle (Titulky): Výber titulkov
stláčaním X/x.
Angle (Uhol): Výber zorného uhla
stláčaním X/x.
T.Time (Čas titulu): Zobrazenie času
počas prehrávania titulu. Po stlačení
ENTER sa zobrazí “00:00:00”.
Stláčaním číselných tlačidiel zadajte
želaný časový kód.
C.Time (Čas kapitoly): Zobrazenie
času počas prehrávania kapitoly.
Po stlačení ENTER sa zobrazí
“00:00:00”. Stláčaním číselných
tlačidiel zadajte želaný časový kód.
Repeat (Opakovanie): Zvoľte
Chapter” (Kapitola), “ Title”
(Titul), “ All” (Všetky) alebo
“Off” (Vyp.) stláčaním X/x.
Time Disp. (Zobrazenie času): Zobrazí
sa “Title Elapsed” (Uplynutý čas).
Zvoľte “Title Elapsed” (Uplynutý
titul), “Title Remain” (Zostávajúci
titul), “Chapter Elapsed” (Uplynutá
kapitola) alebo “Chapter Remain”
(Zostávajúca kapitola) stláčaním X/x.
3 Stlačte ENTER.
Vypnutie zobrazenia
Stlačte DISPLAY alebo RETURN.
b
Niektoré disky neumožňujú zvolenie niektorých
položiek.
Menu
Title
Chapter
Audio
Subtitle
02/07
03/20
02 2CH DOLBY DIGITAL English
01 English
Title Elapsed 00:12:01
Aktuálna informácia o prehrávaní*Položky
Uplynutý alebo
zostávajúci čas
Stav akumulátora
DVP-FX930_SK.book Page 17 Wednesday, March 25, 2009 9:42 AM
master page=left
DVP-FX930
4-126-488-11(1)
O:\Navody\A_Preklad\DVP-FX930_SK\Fm\Sk_15-20_DVP-FX930.fm
18
Prehrávanie MP3, JPEG
a video súborov
Môžete prehrávať MP3, JPEG a video
súbory. Podrobnosti o vhodných súboroch
na prehrávanie pozri “Médiá vhodné
na prehrávanie” (str. 30).
Ak nastavíte DATA, zobrazí sa zoznam
albumov.
DATA CD disky so záznamom vo formáte
KODAK Picture CD sa začnú prehrávať
automaticky po vložení takéhoto disku.
1 Stláčaním X/x zvoľte album
a stlačte ENTER.
Zobrazí sa zoznam súborov
nachádzajúcich sa v albume.
Príklad: Zoznam MP3 súborov
Na predošlú alebo ďalšiu stranu
prepnete stláčaním > alebo ..
Ak chcete obnoviť zoznam albumov,
stláčaním X/x zvoľte a stlačte
ENTER.
2 Stláčaním X/x zvoľte súbor
a stlačte ENTER.
Spustí sa prehrávanie zvoleného súboru.
Prepnutie na nasledujúci alebo
predchádzajúci súbor
Stlačte > alebo . .
Zastavenie prehrávania
Stlačte x.
Obnoví sa zobrazenie zoznamu súborov.
Pozastavenie prehrávania (len MP3)
Stlačte X.
Opätovným stlačením X obnovíte
prehrávanie.
z
Ak je predvolený počet prehraní, súbor DivX
môžete prehrávať toľkokrát, koľkokrát je
predvolený počet prehraní. Nasledovné situácie
sa počítajú ako jedno prehranie:
– Keď stlačíte x.
– Keď vypnete prehrávač (vrátane
pohotovostného režimu).
– Keď otvoríte kryt priestoru pre disk.
– Keď spustíte prehrávanie iného súboru.
– Keď stlačíte INPUT.
– Keď odpojíte USB zariadenie.
b
V závislosti od daného súboru môže spustenie
prehrávania určitý čas trvať, alebo sa nemusí
jeho prehrávanie spustiť. Podrobnosti
o vhodných súboroch na prehrávanie pozri
“Médiá vhodné na prehrávanie” (str. 30).
Výber JPEG súboru
Otáčanie obrázka JPEG
Počas zobrazenia obrázka stlačte C/X/x/c.
Obrazový súbor sa otočí.
c: Otáčanie obrázka o 90 stupňov doprava.
C: Otáčanie obrázka o 90 stupňov doľava.
X: Vertikálne preklápanie obrázka
(nahor a nadol).
x: Horizontálne preklápanie obrázka
(doľava a doprava).
CHARGEPOWER
OPTIONSDISPLAY RETURNMENU
VOL
MENU
x
C/X/x/c
ENTER
X
N
./>
. .
MY BEST
Dir:001
03 Wing
02 Fire
01 Stardust
DVP-FX930_SK.book Page 18 Wednesday, March 25, 2009 9:42 AM
DVP-FX930
4-126-488-11(1)
master page=rightO:\Navody\A_Preklad\DVP-FX930_SK\Fm\Sk_15-20_DVP-FX930.fm
Prehrávanie
19
Zobrazenie prehľadu miniatúr
Stlačte MENU počas zobrazenia
obrazového súboru.
Obrazové súbory v albume sa zobrazia
v 12 políčkach, pričom na prvom mieste
je práve zobrazený súbor.
Pre posuv na predošlý alebo ďalší
prehľad miniatúr zvoľte v spodnej
časti zobrazenia “bPrev” alebo
“NextB” a stlačte ENTER.
Prehľad miniatúr vypnete stlačením
MENU.
Prehrávanie prezentácie
Slide Show
1 Pri zobrazení obrazového súboru,
od ktorého chcete spustiť
prezentáciu, stlačte MENU.
Zobrazí sa prehľad miniatúr.
2 Stláčaním C/X/x/c zvoľte v spodnej
časti monitora “Slide Show”
a stlačte ENTER.
Prezentácia sa spustí od zobrazeného
obrázka.
Zastavenie prezentácie
Zobrazenie zoznamu súborov obnovíte
stlačením x.
Zobrazenie prehľadu miniatúr obnovíte
stlačením MENU.
Pozastavenie prezentácie
Stlačte X.
Prehrávanie dát
zUSBzariadenia
Môžete prehrávať DATA súbory
z USB zariadenia.
1 Stláčaním INPUT zvoľte “USB”.
2 Do USB konektora pripojte
USB zariadenie.
Odpojenie USB zariadenia
1 Stlačením INPUT zrušte režim “USB”.
2 Odpojte USB zariadenie.
Podporované USB zariadenia Sony
Podporované sú nasledovné USB čítačky/
zapisovačky pamäťových kariet Sony
a USB pamäťové jednotky “Micro Vault”
Sony: MSAC-US40, séria USM-J, séria
USM-JX, séria USM-J/B, séria USM-L
aséria USM-LX.
b
USB zariadenie neodpájajte, kým bliká
indikátor prístupu. Inak sa môžu poškodiť
alebo stratiť dáta.
USB zariadenia, ktoré je možné pripojiť
k prehrávaču sú pamäťové jednotky Flash
a čítačky viacerých typov pamäťových kariet.
Ostatné zariadenia (digitálny fotoaparát,
USB rozbočovač (Hub) atď.) nie je mož
pripojiť. Po pripojení nekompatibilného
zariadenia sa zobrazí chybové hlásenie.
1234
5678
910
Slide Show
11 12
Prev Next
OPERATE
OFF
ON
OPEN
HOLD
PHONES
AUDIO
VIDEO
IN/
OUT
IN/
OUT
DC IN
9.5V
AB
OPTIONS
DISPLAY
RETURN
MENU
INPUT
INPUT
USB zariadenie
USB konektor
DVP-FX930_SK.book Page 19 Wednesday, March 25, 2009 9:42 AM
master page=left
DVP-FX930
4-126-488-11(1)
O:\Navody\A_Preklad\DVP-FX930_SK\Fm\Sk_15-20_DVP-FX930.fm
20
Nastavenie veľkosti
a kvality obrazu
Môžete nastavovať obraz zobrazený
na LCD monitore.
1 Stlačte OPTIONS.
Zobrazí sa ponuka Menu.
2 Stláčaním X/x zvoľte “LCD Mode”
a stlačte ENTER.
Zobrazí sa zobrazenie “LCD Mode”.
3 Stláčaním X/x zvoľte položky
a stlačte ENTER.
LCD Aspect (Pomer strán):
Zmena veľkosti obrazu. Stláčaním
X/x*
1
zvoľte “Normal” (Bežný)
alebo “Full” (Celá obrazovka).
Backlight (Podsvietenie):
Nastavenie jasu stláčaním C
/
c
alebo VOL +/–*
2
.
Contrast (Kontrast):
Nastavenie kontrastu stláčaním C
/
c
alebo VOL +/–*
2
.
Hue (Odtieň): Nastavenie vyváženia
červených a zelených odtieňov
stláčaním
C/c
alebo VOL +/–*
2
.
Color (Farby):
Nastavenie sýtosti farieb stláčaním
C
/
c alebo VOL +/–*
2
.
Default (Výrobné nastavenie):
Obnovenie výrobných nastavení
pri všetkých nastaveniach.
4 Stlačte ENTER.
*
1
V režime “Normal” (Bežný) sa obraz
zobrazuje v originálnej konfigurácii so
zachovaním pomeru strán. Obraz s pomerom
strán 4:3 sa zobrazí s čiernymi pruhmi po
bokoch. Obraz s pomerom strán 4:3 Letter
box sa zobrazí s čiernymi pruhmi po všetkých
stranách.
V režime “Full” (Celá obrazovka) sa obraz
nastaví tak, aby vyplnil celú plochu monitora.
Obraz s pomerom strán 16:9 sa zobrazuje
v originálnej konfigurácii. (Čierne pruhy
v pôvodnom obraze 16:9 nie je možné
eliminovať.) Obraz s pomerom strán 4:3
sa zobrazuje roztiahnutý.
*
2
Tlačidlo na prehrávači ovládajte jedným
dotykom na + alebo –. Úroveň je tiež možné
nastaviť posúvaním prsta pozdĺž dotykového
posuvníka. Nastavenie VOL +/– pozri str. 5.
Vypnutie ponuky Menu
Stlačte dvakrát OPTIONS alebo
RETURN.
b
V závislosti od disku sa možnosť nastavenia
veľkosti obrazu líši.
CHARGEPOWER
OPTIONSDISPLAY RETURNMENU
VOL
C/X/x/c
ENTER
OPTIONS
RETURN
VOL +/–
ENTER RETURN
LCD Mode
Contrast
LCD Aspect
Hue
10
Backlight 10
Full
0
10Color
Select: Cancel:
Default
Položky
DVP-FX930_SK.book Page 20 Wednesday, March 25, 2009 9:42 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Sony DVP-FX930 Návod na používanie

Kategória
DVD prehrávače
Typ
Návod na používanie