Sony DVP-NS708H Návod na používanie

Kategória
Televízory LCD
Typ
Návod na používanie
3-283-150-E1(1)
Návod na použitie
© 2008 Sony Corporation
DVP-NS708H
CD/DVD
prehrávač
DVP-NS708H_SK.book Page 1 Saturday, April 5, 2008 4:19 PM
O:\Navody\A_Preklad\DVP-NS708H_SK\Fm\Sk_02-03_DVP-NS708H.fm master page=left
2
DVP-NS708H
3-283-150-E1(1)
VÝSTRAHA
Aby ste predišli riziku vzniku
požiaru a riziku úrazu
elektrickým prúdom,
nevystavujte zariadenie
dažďu ani vlhkosti.
Aby nedošlo k úrazu
elektrickým prúdom,
nerozoberajte zariadenie.
Prípadné opravy prenechajte
na autorizovaný servis.
Výmenu sieťovej šnúry je
možné vykonať len
v autorizovanom servise.
Batérie ani batérie v zariadení
nevystavujte nadmernému
teplu ako napr. priamemu
slnečnému žiareniu a pod.
Toto zariadenie je klasifikované
ako výrobok CLASS 1 LASER
(LASEROVÝ VÝROBOK
1. TRIEDY). Označenie
o klasifikácii CLASS 1 LASER
PRODUCT je umiestnené na zadnej
strane zariadenia.
UPOZORNENIE
Použitie optických nástrojov pri
tomto zariadení zvyšuje riziko
poškodenia zraku. Laserový lúč
použitý v tomto CD/DVD
prehrávači môže poškodiť zrak, preto
sa nepokúšajte rozoberať zariadenie.
Prípadné opravy prenechajte
na autorizovaný servis.
Likvidácia starých elektrických
a elektronických zariadení
(Platí v Európskej únii a ostatných
európskych krajinách so
zavedeným separovaným zberom)
Tento symbol na výrobku alebo obale
znamená, že s výrobkom nemôže byť
nakladané ako s domovým odpadom.
Miesto toho je potrebné ho doručiť do
vyhradeného zberného miesta na
recykláciu elektrozariadení. Tým, že
zaistíte správne zneškodnenie,
pomôžete zabrániť potencionálnemu
negatívnemu vplyvu na životné
prostredie a ľudské zdravie, ktoré by
v opačnom prípade hrozilo pri
nesprávnom nakladaní s týmto
výrobkom. Recyklácia materiálov
pomáha uchovávať prírodné zdroje.
Pre získanie ďalších podrobných
informácií o recyklácii tohto výrobku
kontaktujte prosím váš miestny alebo
obecný úrad, miestnu službu pre zber
domového odpadu alebo predajňu,
kde ste výrobok zakúpili.
Likvidácia starých akumulátorov
a batérií (Platí v Európskej únii
a ostatných európskych krajinách so
zavedeným separovaným zberom)
Tento symbol na akumulátore/batérii
alebo na jeho obale upozorňuje, že
akumulátor/batériu nie je možné
likvidovať v netriedenom
komunálnom odpade. Tým, že
zaistíte správnu likvidáciu
akumulátorov/batérií, pomôžete
zabrániť potencionálnemu
negatívnemu vplyvu akumulátorov/
batérií na životné prostredie a ľudské
zdravie, ktoré by v opačnom prípade
hrozilo pri nesprávnom nakladaní
s akumulátormi/batériami.
Recyklácia materiálov pomáha
uchovávať prírodné zdroje.
Ak zariadenia musia b
z bezpečnostných a prevádzkových
dôvodov alebo kvôli zachovaniu dát
neustále napájané zabudovaným
akumulátorom/batériou, tento
akumulátor/batériu smie vymieňať
len kvalifikovaný servisný pracovník.
Pre zabezpečenie správneho
nakladania s akumulátorom/batériou
odovzdajte zariadenie, ktorému
uplynula doba životnosti do zberného
strediska prevádzkujúceho recykláciu
a likvidáciu odpadu z elektrických
a elektronických zariadení.
S ostatnými akumulátormi/
batériami nakladajte v zmysle
platných miestnych predpisov
a noriem. Akumulátory a batérie
odovzdajte na vyhradené zberné
miesto pre recykláciu použitých
akumulátorov a batérií.
Pre získanie ďalších podrobných
informácií o recyklácii tohto
výrobku alebo akumulátorov/
batérií kontaktujte prosím váš
miestny alebo obecný úrad,
miestnu službu pre zber domového
odpadu alebo predajňu, kde ste
výrobok zakúpili.
Výrobcom tohto produktu je
spoločnosť Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japonsko.
Autorizovaným predstaviteľom
ohľadom záležitostí týkajúcich
sa nariadení EMC a bezpečnosti
produktu je spoločnosť Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Nemecko. Ohľadom služieb alebo
záručných záležitostí použite
adresy poskytnuté v samostatnom
servisnom alebo záručnom liste.
Bezpečnostné
upozornenia
Bezpečnosť
Toto zariadenie je možné
prevádzkovať pri napätí
220 – 240 V AC, 50/60 Hz.
Skontrolujte, či sa prevádzko
napätie zhoduje s napätím
v miestnej elektrickej sieti.
Aby ste predišli riziku vzniku
požiaru alebo úrazu elektrickým
prúdom, na zariadenie neklaďte
nádoby naplnené kvapalinou
(napr. vázy).
Umiestnenie
Zariadenie neumiestňujte
na naklonený povrch. Zariadenie
je určené na prevádzku
vo vodorovnej polohe.
Zariadenie ani disky
neumiestňujte do blízkosti
zariadení so silnými magnetmi,
ako sú mikrovlnné rúry alebo
veľké reproduktory.
Na zariadenie neklaďte ťažké
predmety.
DVP-NS708H_SK.book Page 2 Saturday, April 5, 2008 4:19 PM
O:\Navody\A_Preklad\DVP-NS708H_SK\Fm\Sk_02-03_DVP-NS708H.fm master page=right
3
DVP-NS708H
3-283-150-E1(1)
Poznámky
k diskom
Disk chytajte len na okrajoch,
aby ste predišli znečisteniu
povrchu disku. Nedotýkajte sa
povrchu disku. Odtlačky prstov,
nečistoty alebo škrabance na
povrchu disku môžu zapríčiniť
jeho nepoužiteľnosť.
Disk nevystavujte priamemu
slnečnému žiareniu ani tepelným
zdrojom, ako sú klimatizačné
potrubia, ani nenechávajte disk
v zaparkovanom aute na slnku.
Teplota v interiéri sa môže
značne zvýšiť.
Po skončení prehrávania odložte
disk späť do obalu.
Disk čistite pomocou čistiacej
handričky. Disk čistite smerom
od stredu k okrajom.
Na čistenie nepoužívajte
rozpúšťadlá ako benzín, riedidlo,
bežne dostupné čistiace
prostriedky ani antistatické
spreje určené na čistenie
vinylových LP platní.
Ak ste tlačili štítok disku, pred
prehrávaním vysušte
tlačiarenskú farbu.
Bezpečnostné
upozornenia
Bezpečnosť
V prípade vniknutia akéhokoľvek
predmetu alebo tekutiny do
zariadenia, odpojte zariadenie
od elektrickej siete a pred ďalším
používaním ho nechajte
prekontrolovať v autorizovanom
servise.
Zdroje napájania
Prehrávač je pod stálym napätím,
kým je sieťová šnúra
v elektrickej zásuvke, aj keď je
samotný prehrávač vypnutý.
Ak nebudete prehrávač používať
dlhší čas, odpojte sieťovú šnúru
od elektrickej siete. Pri odpájaní
sieťovej šnúry ťahajte za
koncovku. Nikdy neťahajte
za samotnú šnúru.
Umiestnenie
Zariadenie umiestnite na miesto
s dostatočnou cirkuláciou
vzduchu, aby ste predišli jeho
prehrievaniu.
Zariadenie neumiestňujte na
mäkký povrch ako je koberec.
Zariadenie neumiestňujte do
blízkosti tepelných zdrojov alebo
na miesta vystavené priamemu
slnečnému žiareniu, praš
miesta alebo miesta vystavené
mechanickým otrasom.
Zariadenie neumiestňujte do
uzavretých priestorov, ako sú
knižnice alebo vstavané skrinky.
Zariadenie umiestnite tak, aby
ste v prípade problému mohli
okamžite odpojiť sieťovú šnúru
od elektrickej siete.
Prevádzka
Ak zariadenie prenesiete priamo
zo studeného prostredia do
teplého, alebo ak je zariadenie
umiestnené vo veľmi vlhkej
miestnosti, na optickom
mechanizme zariadenia môže
kondenzovať vlhkosť. Ak k tomu
dôjde, zariadenie nemusí pracovať
správne. V takomto prípade
vyberte disk a ponechajte
zariadenie zapnuté bez obsluhy
približne pol hodiny, kým
sa vlhkosť neodparí.
Pri prenášaní prehrávača vyberte
z prehrávača disk. V opačnom
prípade sa môže disk poškodiť.
Nastavenie hlasitosti
Nezvyšujte hlasitosť počas
reprodukcie časti s veľmi nízkou
úrovňou zvuku alebo so žiadnym
zvukovým signálom. V opačnom
prípade môže dôjsť počas
prehrávania pasáže s vysokou
úrovňou zvuku k poškodeniu
reproduktorov.
Čistenie
Povrch zariadenia, panel
a ovládacie prvky čistite jemnou
handričkou mierne navlhčenou
v slabom roztoku čistiaceho
prostriedku. Nepoužívajte žiadne
drsné handričky, práškové
prostriedky alebo rozpúšťadlá ako
lieh alebo benzín.
Čistiace disky, čističe diskov/
šošoviek
Nepoužívajte čistiace disky,
čističe diskov/šošoviek (vrátane
typov na mokré a suché čistenie).
Môžu zapríčiniť poruchu
zariadenia.
Výmena častí
V prípade opravy si môže servis
ponechať nahradené diely za
účelom recyklácie alebo
opätovného použitia.
Ak máte akékoľvek otázky alebo
problémy týkajúce sa zariadenia,
kontaktujte najbližšieho predajcu
Sony.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
Upozornenie: Tento prehrávač je
schopný zobrazovať statické video
zábery na vašej TV obrazovke aj
dlhší čas. Ak na TV obrazovke
ponecháte dlhší čas pozastavený
obraz alebo zobrazenú ponuku
Menu, vystavujete váš TVP riziku
trvalého poškodenia obrazovky.
Plazmové a projekčné TVP sú
na takéto zaobchádzanie obzvlášť
citlivé.
DVP-NS708H_SK.book Page 3 Saturday, April 5, 2008 4:19 PM
O:\Navody\A_Preklad\DVP-NS708H_SK\Fm\Sk_04-05_DVP-NS708H.fm master page=left
4
DVP-NS708H
3-283-150-E1(1)
Obsah
VÝSTRAHA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Poznámky k diskom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Bezpečnostné upozornenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
O tomto návode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Disky vhodné pre prehrávanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Prehľad častí a ovládacích prvkov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Prehľad zobrazenia ponuky Control Menu (Ovládacie Menu) (Magic Pad) . . . . 11
Prehľad zobrazenia ‘BRAVIA Sync’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Zapojenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Zapojenie prehrávača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Krok 1: Obsah balenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Krok 2: Pripojenie video káblov/HDMI káblov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Funkcie CONTROL FOR HDMI (Ovládanie cez HDMI) pre systém
‘BRAVIA Sync’ (len pre prepojenia HDMI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Krok 3: Pripojenie audio káblov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Krok 4: Pripojenie sieťovej šnúry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Krok 5: Príprava DO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ovládanie TVP dodávaným diaľkovým ovládaním . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Krok 6: Rýchle nastavenie Quick Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Prehrávanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Prehrávanie diskov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Rôzne funkcie režimu prehrávania
(Programme Play, Shuffle Play, Repeat Play, A-B Repeat Play) . . . . . . 29
Nastavenie prehrávaného obrazu
(CUSTOM PICTURE MODE) . . . . . . . . . 33
Zvýšenie ostrosti obrazu (SHARPNESS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Nastavenie oneskorenia medzi obrazom a zvukom (AV SYNC) . . . . . . . . . 35
Uzamykanie diskov
(CUSTOM PARENTAL CONTROL, PARENTAL CONTROL) . . . . . . . . . . . 36
Vyhľadávanie scény . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Vyhľadanie konkrétneho miesta na disku
(Scan, Slow-motion Play, Freeze Frame) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Vyhľadanie titulu/kapitoly/stopy (skladby)/scény atď. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Vyhľadávanie podľa scény (PICTURE NAVIGATION) . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Nastavenia zvuku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Zmena zvuku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Nastavenia TV Virtual Surround (TVS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Prehrávanie audio súborov MP3 a obrazových súborov JPEG . . . . . . . . . 46
Súbory formátu MP3 a JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Prehrávanie audio súborov MP3 a obrazových súborov JPEG . . . . . . . . . . 47
Prezentácia súborov JPEG (Slide Show) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
DVP-NS708H_SK.book Page 4 Saturday, April 5, 2008 4:19 PM
O:\Navody\A_Preklad\DVP-NS708H_SK\Fm\Sk_04-05_DVP-NS708H.fm master page=right
DVP-NS708H
3-283-150-E1(1)
5
Prehrávanie súborov DivX
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Video súbory DivX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Prehrávanie video súborov DivX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Nastavenia a úpravy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Ponuka nastavení Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Nastavenie jazyka pre zobrazenie alebo zvuk (LANGUAGE SETUP) . . . . . 56
Nastavenia zobrazenia (SCREEN SETUP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Užívateľské nastavenia (CUSTOM SETUP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Nastavenia pre zvuk (AUDIO SETUP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Nastavenia HDMI (HDMI SETUP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Ďalšie informácie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Riešenie problémov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Samodiagnostická funkcia (Keď sa na displeji zobrazia písmená/číslice) . . 68
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Tabuľka kódov jazykov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Prehľad kódov oblastí Parental Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
O tomto návode
Informácie v tomto návode popisujú ovládacie prvky na diaľkovom ovládaní (ďalej aj DO).
Na ovládanie prehrávača môžete použiť aj ovládacie prvky na prehrávači, ak majú podobné
alebo rovnaké označenie ako tlačidlá na DO.
Označenie “DVD” sa môže vzťahovať všeobecne na komerčné DVD, DVD+RW/DVD+R/
DVD+R DL (+VR režim) a DVD-RW/DVD-R/DVD-R DL disky (režim VR, Video).
V tomto návode sú použité ikony zobrazené nižšie (spolu s popisom ich významu):
Ikony Význam
Funkcie sú dostupné pre DVD a DVD+RW/DVD+R/DVD+R DL disky
v režime +VR alebo DVD-RW/DVD-R/DVD-R DL disky v režime Video
Funkcie sú dostupné pre DVD-RW/DVD-R/DVD-R DL disky v režime VR
(Video Recording)
Funkcie sú dostupné pre VIDEO CD disky (vrátane Super VCD alebo CD-R/
CD-RW diskov vo formáte video CD alebo Super VCD)
Funkcie sú dostupné pre audio CD alebo CD-R/CD-RW disky vo formáte
audio CD
Funkcie sú dostupné pre DATA CD disky (CD-ROM/CD-R/CD-RW disky
obsahujúce audio súbory MP3
*1
, obrazové súbory JPEG a video súbory
DivX
*2*3
)
Funkcie sú dostupné pre DATA DVD (DVD-ROM/DVD+RW/DVD+R/DVD+R DL/
DVD-RW/DVD-R/DVD-R DL disky obsahujúce audio súbory MP3
*1
, obrazové
súbory JPEG a video súbory DivX
*2*3
)
*1 MP3 (MPEG 1 Audio Layer III) je štandardný formát pre kompresiu audio dát definovaný normou ISO
(International Standard Organization)/IEC (International Electrotechnical Commission) MPEG.
*2 DivX
®
je technológia pre kompresiu video súborov vyvinutá spoločnosťou DivX, Inc.
*3 DivX, DivX Certified a príslušné logá sú obchodné značky spoločnosti DivX, Inc. a používajú sa na základe
licencie.
DVP-NS708H_SK.book Page 5 Saturday, April 5, 2008 4:19 PM
O:\Navody\A_Preklad\DVP-NS708H_SK\Fm\Sk_06-13_DVP-NS708H.fm master page=left
6
DVP-NS708H
3-283-150-E1(1)
Disky vhodné
pre prehrávanie
Logo “DVD+RW”, “DVD-RW”, “DVD+R”,
“DVD+R DL”, “DVD-R”, “DVD VIDEO”
a “CD” sú obchodné značky.
Poznámka k CD/DVD diskom
Prehrávač dokáže prehrávať CD-ROM/CD-R/
CD-RW disky so záznamom v nasledovných
formátoch:
–Audio CD
–Video CD
Audio MP3, obrazové JPEG a video DivX
súbory vo formáte vyhovujúcom štandardu
ISO 9660* Level 1/Level 2 alebo
rozšírenému formátu - Joliet
Formát KODAK Picture CD
* Logický formát súborov a priečinkov na CD-ROM
diskoch definovaný organizáciou ISO (International
Organization for Standardization).
Prehrávač dokáže prehrávať DVD-ROM/
DVD+RW/DVD+R/DVD+R DL/DVD-RW/
DVD-R/DVD-R DL disky so záznamom
v nasledovných formátoch:
Audio MP3, obrazové JPEG a video DivX
súbory vo formáte vyhovujúcom štandardu
UDF (Universal Disk Format).
Príklady nevhodných diskov
Prehrávač nedokáže prehrávať nasledovné disky:
CD-ROM/CD-R/CD-RW disky so
záznamom v iných než uvedených formátoch.
CD-ROM disky so záznamom vo formáte
PHOTO CD.
Dátové úseky CD-Extra diskov.
DVD audio disky.
HD vrstvu Super Audio CD (SACD) diskov.
DATA DVD disky, ktoré neobsahujú audio
MP3 súbory, obrazové súbory JPEG alebo
video súbory DivX.
BD disky.
HD DVD disky.
Disky nasnímané AVCHD-kompatibilným
DVD video kamkordérom.
Prehrávač tiež nedokáže prehrávať
nasledovné disky:
Komerčné DVD disky s odlišným
regionálnym kódom.
Disky neštandardných tvarov (napr. v tvare
štvorca, srdca).
Disky s nalepeným papierom alebo
nálepkou na povrchu.
Disky so znečisteným povrchom od zvyšku
lepidla po povrchovej nálepke, lepiacej
páske a pod.
Regionálny kód
Váš prehrávač má regionálny kód vyznačený
na zadnej strane a môžete v ňom prehrávať iba
komerčné DVD disky, ktoré majú rovnaké
regionálne kódy. Tento systém sa využíva
na ochranu autorských práv.
Prehrávač dokáže prehrávať aj komerčné
DVD disky označené symbolom .
Pri pokuse prehrávať iný komerčný DVD disk
sa na TV obrazovke zobrazí hlásenie
“Playing prohibited by area limits”
(“Prehrávanie nie je povolené miestnym
obmedzením”). Niektoré komerčné DVD
disky nemusia mať vyznačený regionálny
kód, aj napriek tomu, že je ich prehrávanie
obmedzené pre určitý región.
Formát diskov
Komerčné DVD
DVD-RW/-R
DVD+RW/+R/
+R DL
VIDEO CD/
Audio CD
CD-RW/-R
ALL
DVP–XXXX
00V 00Hz
00W
NO.
0-000-000-00
X
Regionálny kód
DVP-NS708H_SK.book Page 6 Saturday, April 5, 2008 4:19 PM
O:\Navody\A_Preklad\DVP-NS708H_SK\Fm\Sk_06-13_DVP-NS708H.fm master page=right
7
DVP-NS708H
3-283-150-E1(1)
Poznámky
Poznámky k DVD+RW/DVD+R/DVD+R DL,
DVD-RW/DVD-R/DVD-R DL alebo CD-R/
CD-RW diskom
V tomto prehrávači nemusí byť možné prehrávať
niektoré DVD+RW/DVD+R/DVD+R DL,
DVD-RW/DVD-R/DVD-R DL alebo CD-R/
CD-RW disky, v závislosti od kvality záznamu
a stavu samotného disku, alebo vlastnos
zariadenia, na ktorom bol záznam vykonávaný,
prípadne záznamového softvéru.
Disk sa tiež neprehrá, ak nebol správne
uzatvorený. Podrobnosti pozri v návode na
použitie záznamového zariadenia. Pri niektorých
DVD+RW/DVD+R/DVD+R DL diskoch nemusia
fungovať niektoré funkcie prehrávania, aj keď sú
tieto disky správne uzatvorené. V takomto prípade
disk prehrávajte v štandardnom režime
prehrávania. Nemusí byť tiež možné prehrať
niektoré DATA CD/DATA DVD disky vytvorené
vo formáte Packet Write.
Audio disk kódovaný technológiou pre
ochranu autorských práv
Zariadenie je určené pre prehrávanie diskov
kompatibilných so štandardom Compact Disc (CD).
V poslednom čase niektoré hudobné vydavateľstvá
distribuujú disky kódované technológiou pre
ochranu autorských práv. Medzi takýmito diskmi sa
môžu vyskytovať tiež disky, ktoré nevyhovujú
štandardu CD a z toho dôvodu ich nemusí byť možné
v tomto zariadení prehrávať.
Len pre prehrávač, ktorý nedokáže prehrávať
obrazový záznam obsahujúci systém ochrany
pred kopírovaním
Záznam na DVD disku v režime VR s ochranou
CPRM* sa nemusí prehrať, ak obsahuje signál
ochrany pred kopírovaním. Na obrazovke sa
zobrazí “Copyright lock”.
* CPRM (Content Protection for Recordable
Media – ochrana obsahu pre nahrávateľné
médiá) je technológia kódovania, ktorá chráni
autorské práva záznamov.
Poznámka k duálnym diskom
Duálny disk (DualDisc) je obojstranný disk, ktorý
má DVD záznam nahraný na jednej strane
a digitálny zvuk na druhej strane.
Keďže strana disku DualDisc s audio záznamom
nezodpovedá štandardu CD, nie je ich
prehrávanie v tomto zariadení zaručené.
Poznámka o funkciách prehrávania
DVD a VIDEO CD diskov
Niektoré funkcie prehrávania DVD a VIDEO
CD diskov môžu byť úmyselne zablokované
výrobcom softvéru. Vzhľadom na to, že tento
prehrávač prehráva DVD a VIDEO CD disky
podľa samotného obsahu disku vytvoreného
výrobcom, niektoré funkcie prehrávania
nemusia byť k dispozícii. Ďalšie informácie
sa dozviete z pokynov uvedených pri DVD
alebo VIDEO CD disku.
Autorské práva
Toto zariadenie je vybavené technológiou na
ochranu autorských práv vlastníka programu
podľa príslušných patentov USA a iných práv
o duševnom vlastníctve. Použitie tejto
technológie je možné len so súhlasom
spoločnosti Macrovision a je určené len pre
domáce alebo iné obmedzené využívanie,
ak spoločnosť Macrovision neuvedie inak.
Spätné upravovanie a disasemblovanie sú
zakázané.
DVP-NS708H_SK.book Page 7 Saturday, April 5, 2008 4:19 PM
O:\Navody\A_Preklad\DVP-NS708H_SK\Fm\Sk_06-13_DVP-NS708H.fm master page=left
8
DVP-NS708H
3-283-150-E1(1)
Prehľad častí a ovládacích prvkov
Podrobnosti pozri na stranách, ktorých čísla sú uvedené v zátvorkách.
Predný panel
A Tlačidlo [/1 (zapnutie/pohotovostný
režim) (24)
B Nosič disku (24)
C Displej (9)
D (senzor diaľkového ovládania) (20)
E Indikátor HDMI* (High-Definition
Multimedia Interface) (16, 62, 63)
Svieti, ak je konektor HDMI OUT
správne prepojený s HDCP
(High-bandwidth Digital Content
Protection)-kompatibilným zariadením
so vstupným HDMI alebo DVI
(Digital Visual Interface) konektorom.
F Tlačidlo Z (otvorenie/zatvorenie) (24)
G Tlačidlo N (prehrávanie) (24)
H Tlačidlo x (zastavenie) (25)
* Tento DVD prehrávač je vybavený technológiou
High-Definition Multimedia Interface
(HDMI™).
“HDMI, logo HDMI a High-Definition
Multimedia Interface sú obchodné značky
alebo ochranné známky spoločnosti HDMI
Licensing LLC.”
Zadný panel
A Konektor HDMI OUT
(High-Definition Multimedia
Interface out) (15)
B Konektor DIGITAL OUT
(COAXIAL) (18)
C Konektory LINE OUT L/R (AUDIO)
(18)
D Konektor LINE OUT (VIDEO) (15)
E Konektor LINE (RGB)-TV (15)
F Konektory COMPONENT VIDEO
OUT (15)
HDMI
L
CENTER
DVP-NS708H_SK.book Page 8 Saturday, April 5, 2008 4:19 PM
O:\Navody\A_Preklad\DVP-NS708H_SK\Fm\Sk_06-13_DVP-NS708H.fm master page=right
9
DVP-NS708H
3-283-150-E1(1)
Displej
Pri prehrávaní DVD disku
Pri prehrávaní VIDEO CD disku s funkciami Playback Control (PBC) (27)
Pri prehrávaní CD, DATA CD (MP3 audio/DivX video), DATA DVD (MP3 audio/DivX video)
alebo VIDEO CD disku (bez funkcií PBC)
* Pri prehrávaní video súborov DivX sa nezobrazí aktuálna stopa.
Prehrávací čas aktuálneho titulu/kapitoly (27)
Svieti, keď je možnosť meniť zorné uhly (25)
Svieti v režime
Repeat Play (31)
Stav prehrávania
Aktuálna scéna alebo prehrávací čas (27)
Stav prehrávania
Svieti v režime A-B Repeat Play (32)
Prehrávací čas (27)
Aktuálna stopa/skladba* (27)
Svieti v režime
Repeat Play (31)
Stav prehrávania
,Pokračovanie
DVP-NS708H_SK.book Page 9 Saturday, April 5, 2008 4:19 PM
O:\Navody\A_Preklad\DVP-NS708H_SK\Fm\Sk_06-13_DVP-NS708H.fm master page=left
10
DVP-NS708H
3-283-150-E1(1)
Diaľkové ovládanie (DO)
A Tlačidlo TV [/1 (zapnutie/
pohotovostný režim) (21)
B Tlačidlo Z (otvorenie/zatvorenie) (25)
C Číselné tlačidlá (27)
Tlačidlo číslo 5 má orientačný hmatový
bod.*
D Tlačidlo CLEAR (30)
E Tlačidlo TOP MENU (26)
F Tlačidlá C/X/x/c (25)
G Tlačidlo O RETURN (návrat) (26)
H Tlačidlá / (opakovanie/
krokovanie/posuv vpred/krokovanie)
(25, 40)
I Tlačidlo ./> (predchádzajúce/
nasledujúce) (25)
J Tlačidlá m/M
(vyhľadávanie/spomalenie) (39)
K Tlačidlo ZOOM (25, 48)
L Tlačidlá SLOW PLAY/FAST PLAY
(25)
M Tlačidlo (audio) (43)
N Tlačidlo (titulky) (25, 49)
O Tlačidlo [/1 (zapnutie/pohotovostný
režim) (24)
P
Tlačidlá 2 (hlasitosť) +/– (21)
Tlačidlo + má orientačný hmatový bod.*
Q Tlačidlo t (TV/video) (21)
R Tlačidlo PICTURE NAVI
(obrazová navigácia) (42, 48)
S Tlačidlo TIME/TEXT (27)
T Tlačidlo MENU (26)
U Tlačidlo ENTER (22)
V Tlačidlo DISPLAY (11)
W
Tlačidlo H (prehrávanie) (24)
Tlačidlo H má orientačný hmatový
bod.*
X Tlačidlo x (zastavenie) (25)
Y Tlačidlo X (pozastavenie) (25)
Z Tlačidlo SUR (surround) (45)
wj Tlačidlo (uhol) (25)
* Pri ovládaní prehrávača využívajte hmatový bod
na orientáciu medzi tlačidlami.
DVP-NS708H_SK.book Page 10 Saturday, April 5, 2008 4:19 PM
O:\Navody\A_Preklad\DVP-NS708H_SK\Fm\Sk_06-13_DVP-NS708H.fm master page=right
11
DVP-NS708H
3-283-150-E1(1)
Prehľad zobrazenia ponuky Control Menu
(Ovládacie Menu) (Magic Pad)
Pomocou ponuky Control Menu si vyberáte funkcie a zobrazujete príslušnú informáciu.
Stláčaním DISPLAY zobrazujete alebo meníte ponuku Control Menu nasledovne:
Ponuka Control Menu
Zobrazené položky v ponuke Control Menu 1 a 2 sa líšia podľa druhu disku.
Príklad: Ponuka Control Menu 1 pri prehrávaní DVD VIDEO disku.
*
1
Pri VIDEO CD disku (PBC je aktívne)
sa zobrazí číslo scény, pri VIDEO CD/CD disku
sa zobrazí číslo skladby/stopy, pri DATA CD/
DATA DVD disku sa zobrazí číslo albumu.
*
2
Pri VIDEO CD/CD disku sa zobrazí číslo
indexu, pri DATA CD/DATA DVD disku sa
zobrazí číslo audio súboru MP3 alebo video
súboru JPEG. Číslo video súboru DivX pri
DATA CD/DATA DVD diskoch.
*
3
Super VCD disk bude indikovaný ako “SVCD”.
*
4
Zobrazenie informácie o dátume pre súbor JPEG.
Vypnutie zobrazenia
Stláčajte DISPLAY.
Control Menu 1
m
Control Menu 2 (zobrazí sa len pri niektorých diskoch)
m
Ponuka Control Menu vypnutá
,
OFF
OFF
SET
ON
PLAY
1 8
(
3 4
)
1 2
(
2 7
)
T
1 : 3 2 : 5 5
DVD VIDEO
Quit:
PROGRAM
ENTER DISPLAY
Číslo práve prehrávanej kapitoly*
2
Prehrávací čas*
4
Celkový počet kapitol*
2
Voľby
Aktuálne
nastavenie
Celkový počet titulov*
1
Stav prehrávania
(N Prehrávanie,
X Pozastavenie,
x Zastavenie atď.)
Funkčný názov
položky zvolenej
v Control Menu
Prevádzkové hlásenie
Zvolená položka
P
oložky Control Menu
Typ
prehrávaného
disku*
3
Číslo práve prehrávaného titulu*
1
,Pokračovanie
DVP-NS708H_SK.book Page 11 Saturday, April 5, 2008 4:19 PM
O:\Navody\A_Preklad\DVP-NS708H_SK\Fm\Sk_06-13_DVP-NS708H.fm master page=left
12
DVP-NS708H
3-283-150-E1(1)
Zoznam položiek Control Menu
z Rada
Indikátor ikony Control Menu svieti nazeleno
, ak nastavíte akúkoľvek
položku okrem “OFF” (len “PROGRAM”,
“SHUFFLE”, “REPEAT”, “A-B REPEAT”,
“SHARPNESS”). Indikátor “ORIGINAL/PLAY LIST”
svieti nazeleno, ak nastavíte “PLAY LIST” (výrob
nastavenie). Indikátor “CUSTOM PICTURE MODE”
svieti nazeleno, ak nastavíte akúkoľvek položku okrem
“STANDARD”. Indikátor “AV SYNC” svieti nazeleno,
ak nastavíte viac než 0 ms.
Položka Názov položky, Funkcia
TITLE/SCENE/TRACK
Výber titulu, scény alebo stopy pre
prehrávanie.
CHAPTER/INDEX
Výber kapitoly alebo indexu pre
prehrávanie.
TRACK
Výber skladby pre prehrávanie.
TIME/TEXT
Zobrazenie uplynutého
a zostávajúceho času prehrávania.
Zadanie časového údaja pre
vyhľadanie obrazu a hudby.
ORIGINAL/PLAY LIST
Výber typu titulov (ORIGINAL
alebo PLAY LIST) pri prehrávaní
DVD disku v režime VR.
PROGRAM
Výber titulov, kapitol alebo stôp/
skladieb z disku pre prehranie
vo vami zadanom poradí.
SHUFFLE
Prehrávanie titulov, kapitol alebo
stôp/skladieb v náhodnom poradí.
REPEAT
Opakované prehrávanie celého
disku (všetkých titulov/všetkých
stôp (skladieb)/albumov) alebo
jedného titulu/kapitoly/stopy
(skladby)/albumu/súboru.
A-B REPEAT
Výber úseku, ktorý chcete
opakovane prehrávať.
CUSTOM PICTURE MODE
Nastavenie video signálu
z prehrávača. Môžete nastaviť takú
kvalitu obrazu, ktorá najviac
zodpovedá práve sledovanému
programu.
SHARPNESS
Nadsadenie kontúr záznamu, aby
došlo k zostreniu obrazu.
AV SYNC
Nastavenie oneskorenia medzi
obrazom a zvukom.
PARENTAL CONTROL
Nastavenie obmedzenia prehrávania
disku.
SETUP
QUICK Setup
Pomocou ponuky Quick Setup
(Rýchle nastavenie) zvoľte
požadovaný jazyk pre zobrazenie na
obrazovke (OSD), pomer strán
obrazu TVP a výstupný audio signál.
CUSTOM Setup
Okrem nastavení v ponuke
Quick Setup je možné upraviť aj
ďalšie nastavenia.
RESET
Obnovenie nastavení v ponuke
“SETUP” na výrobné nastavenia.
ALBUM
Výber albumu obsahujúceho audio
súbory MP3 a obrazové súbory
JPEG pre prehrávanie.
FILE
Výber súboru JPEG pre prehrávanie.
ALBUM
Výber albumu s video súbormi DivX
pre prehrávanie.
FILE
Výber video súboru DivX pre
prehrávanie.
DATE
Zobrazenie dátumu nasnímania
záznamu digitálnym zariadením.
INTERVAL
Špecifikovanie dĺžky trvania
intervalu zobrazovania jednotlivých
obrázkov v režime Slide Show na
obrazovke.
EFFECT
Výber efektu, ktorý sa použije pri
zobrazovaní v režime Slide Show.
MODE (MP3, JPEG)
Výber typu dát: Audio súbory MP3
(AUDIO), obrazové súbory JPEG
(IMAGE) alebo oboje (AUTO) pri
prehrávaní DATA CD alebo
DATA DVD disku.
t
DVP-NS708H_SK.book Page 12 Saturday, April 5, 2008 4:19 PM
O:\Navody\A_Preklad\DVP-NS708H_SK\Fm\Sk_06-13_DVP-NS708H.fm master page=right
13
DVP-NS708H
3-283-150-E1(1)
Prehľad zobrazenia ‘BRAVIA Sync’
Prehrávač môžete ovládať po stlačení tlačidla SYNC MENU na DO od TVP alebo v ponuke
Menu TVP.
Zobrazenie ‘BRAVIA Sync’
V zobrazení ‘BRAVIA Sync’ sa podľa typu disku zobrazujú rôzne položky.
Príklad: Zobrazenie ‘BRAVIA Sync’ pri prehrávaní DVD VIDEO disku.
Stláčaním C/X/x/c zvoľte položku a stlačte
ENTER.
Pri prehrávaní DVD VIDEO disku
Zobrazenie MENU a TOP MENU.
Pri prehrávaní DVD disku v režime VR
Zobrazenie ., > a čísla kapitoly.
Pri prehrávaní CD, VIDEO CD alebo
Super VCD disku (bez funkcií PBC)
Zobrazenie ., > a čísla stopy/skladby.
Pri prehrávaní VIDEO CD alebo Super VCD
disku (s funkciami PBC) (str. 27)
Zobrazenie ., > a čísla scény.
Po zobrazení Menu disku môžete zvoliť
položku stláčaním X/x.
Pri prehrávaní DATA CD alebo DATA DVD
disku
Zobrazenie MENU a PICTURE NAVI.
Vypnutie zobrazenia
Stlačte tlačidlo RETURN alebo
SYNC MENU na DO od TVP.
z Rada
Tieto funkcie môžete ovládať aj DO od tohto
prehrávača.
Poznámky
Položky v zobrazení ‘BRAVIA Sync’ majú rovnaké
funkcie ako tlačidlá na DO od prehrávača (str. 10).
Túto funkciu je možné používať, len ak TVP
podporuje systém ‘BRAVIA Sync’.
Podrobnosti o systéme ‘BRAVIA Sync’ pozri
tiež v návode na použitie TVP.
DVP-NS708H_SK.book Page 13 Saturday, April 5, 2008 4:19 PM
O:\Navody\A_Preklad\DVP-NS708H_SK\Fm\Sk_14-23_DVP-NS708H.fm master page=left
14
DVP-NS708H
3-283-150-E1(1)
Zapojenia
Zapojenie prehrávača
Prehrávač zapojte a nastavte podľa postupu v krokoch 1 až 6.
Poznámky
Pevným a správnym zapojením koncoviek káblov sa vyhnete nežiaducemu šumu.
Podrobnosti o pripájaných zariadeniach pozri v ich návodoch na použitie.
Prehrávač nie je možné pripojiť k TVP, ktorý nie je vybavený buď vstupným video konektorom alebo
konektorom SCART.
Pred zapájaním odpojte sieťové šnúry všetkých prepájaných zariadení od elektrickej siete.
Krok 1: Obsah balenia
Skontrolujte, či ste spolu so zariadením dostali nasledovné príslušenstvo:
Diaľkové ovládanie (DO) (1)
Batérie R6 (veľkosť AA) (2)
DVP-NS708H_SK.book Page 14 Saturday, April 5, 2008 4:19 PM
O:\Navody\A_Preklad\DVP-NS708H_SK\Fm\Sk_14-23_DVP-NS708H.fm master page=right
15
Zapojenia
DVP-NS708H
3-283-150-E1(1)
Krok 2: Pripojenie video káblov/HDMI káblov
Prehrávač pripojte k TVP (monitoru), projektoru alebo audio zariadeniu ako napr. AV zosilňovač
(receiver) pomocou video kábla. Zvoľte jedno z možných prepojení AD podľa vstupných
konektorov, akými sú váš TVP (monitor), projektor alebo audio zariadenie vybavené.
Aby bolo možné sledovať obraz s progresívnymi signálmi (525p alebo 625p) na kompatibilnom
TVP, projektore alebo monitore, je nutné vykonať prepojenie C. Ak pripájate prehrávač k TVP,
projektoru alebo audio zariadeniu so vstupným HDMI konektorom, zvoľte zapojenie B.
L
CENTER
A
VIDEO
AUDIO
INPUT
L
R
C
PR/CR
PB/CB
Y
COMPONENT
VIDEO IN
D
B
INPUT
HDMI IN
Audio/video kábel
(nedodávaný)
Zložkový video kábel
(nedodávaný)
(žltý)
TVP, projektor alebo
audio zariadenie
(zele-
ný)
TVP, projektor alebo
audio zariadenie
(čer-
vený)
(mod-
rý)
(zelený)
(modrý)
(červený)
Do LINE OUT (VIDEO)
Do LINE
(RGB)-TV
TVP
CD/DVD prehrávač
Do COMPONENT
VIDEO OUT
Kábel SCART
(nedodávaný)
(žltý)
Do HDMI OUT
HDMI kábel
(nedodávaný)
TVP, projektor alebo
audio zariadenie
: Smer toku signálu
,Pokračovanie
DVP-NS708H_SK.book Page 15 Saturday, April 5, 2008 4:19 PM
O:\Navody\A_Preklad\DVP-NS708H_SK\Fm\Sk_14-23_DVP-NS708H.fm master page=left
16
DVP-NS708H
3-283-150-E1(1)
Poznámka
Ak pripájate TVP s progresívnym formátom,
použite len prepojenie podľa schémy C. Ak
pripojíte TVP podľa schémy C aj D, špeciálny
ovládací signál vysielaný cez kábel SCART môže
spôsobiť prepnutie smerovania signálu do
konektora SCART.
A Vstupný video konektor
Zapojenie poskytuje štandardnú kvalitu obrazu.
B Vstupný konektor HDMI/DVI
Pre využitie vysokokvalitného digitálneho
obrazu a zvuku pomocou konektora
HDMI OUT použite certifikovaný HDMI kábel
Sony.
Ak je pripojený TVP Sony kompatibil
s funkciou CONTROL FOR HDMI, pozri str. 17.
Pripojenie do konektora HDMI OUT
Vykonajte nasledovný postup. Nesprávne
použitie môže zapríčiniť poškodenie
konektorov HDMI OUT.
1 Pozorne zarovnajte HDMI OUT konektor
na zadnej strane prehrávača s HDMI
konektorom kábla presne podľa ich
tvaru.
Konektor nesmie byť naopak ani nakrivo.
2 Zasuňte HDMI konektor priamo
do HDMI OUT konektora.
HDMI konektor neohýnajte, ani naň silno
netlačte.
Pripojenie k TVP vybavenému vstupným
konektorom DVI
Použite redukčný kábel HDMI-DVI
(nedodávaný). DVI konektor nedokáže
spracovať žiadne audio signály, takže s týmto
prepojením je nutné použiť iné audio
prepojenie (str. 18). Konektor HDMI OUT
nie je navyše možné prepojiť s konektormi
DVI, ktoré nezodpovedajú štandardu HDCP
(napr. DVI konektor na PC monitoroch).
C Vstupné zložkové video
konektory (Y, P
B/CB, PR/CR)
Umožní vám to výbornú reprodukciu farieb
a obrazu vo vysokej kvalite.
Ak TVP dokáže prijímať signál
v progresívnom 525p/625p formáte, použite
toto prepojenie a nastavením
“PROGRESSIVE (COMPONENT OUT
ONLY)” v ponuke “SCREEN SETUP”
na “ON” (str. 58) umožnite vyvedenie
progresívnych video signálov na výstup
z prehrávača.
D Vstupný konektor SCART
Zapojenie vykonajte správne, aby ste predišli
hluku a šumu. Pri prepájaní káblom SCART
skontrolujte, či TVP podporuje S-video alebo
RGB signály. Podrobnosti pozri tiež v návode
na použitie TVP. Ak v ponuke Setup (str. 58)
v položke “SCREEN SETUP” nastavíte
“LINE” na “S VIDEO” alebo “RGB
(COMPONENT OFF)”, použite kábel
SCART podporujúci jednotlivé signály.
Pripojenie k štandardnému TVP s pomerom
strán 4:3
V závislosti od disku nemusí obraz správne
vyplniť obrazovku. Zmenu pomeru strán
pozri str. 57.
Poznámky
Medzi prehrávač a TVP nezapájajte súčasne viac
než jeden typ video kábla.
Súčasne nevykonajte prepojenie B a D.
Medzi tento prehrávač a TVP nezapájajte VCR
atď. Ak budú prechádzať signály z prehrávača cez
VCR, na TV obrazovke môže byť obraz
nekvalitný. Ak je váš TVP vybavený len jednou
sadou audio/video konektorov, pripojte prehrávač
do týchto konektorov.
Konektor je naopak.
Nie je rovno
DVP-NS708H_SK.book Page 16 Saturday, April 5, 2008 4:19 PM
O:\Navody\A_Preklad\DVP-NS708H_SK\Fm\Sk_14-23_DVP-NS708H.fm master page=right
17
Zapojenia
DVP-NS708H
3-283-150-E1(1)
Ak pripojíte prehrávač k TVP cez konektor SCART,
zdroj vstupného signálu na TVP sa automaticky
prepne na signál z prehrávača, keď spustíte
prehrávanie. V takomto prípade obnovíte vstup
na TV signál stlačením t (TV/video) na DO.
Ak v ponuke SCREEN SETUP nastavíte “LINE”
na “RGB (COMPONENT OFF)” (str. 58), na
výstup z prehrávača nebudú vyvedené zložkové
video signály.
Pred premiestňovaním prehrávača odpojte
HDMI kábel.
Ak je prehrávač umiestnený na polici a je
pripojený HDMI kábel, nepritláčajte prehrávač
k stene police. Môže to zapríčiniť poškodenie
HDMI OUT konektora a HDMI kábla.
Pri pripájaní/odpájaní neskrúcajte, ani neotáčajte
HDMI konektor.
Funkcie CONTROL FOR HDMI
(Ovládanie cez HDMI)
pre systém ‘BRAVIA Sync’
(len pre prepojenia HDMI)
Po pripojení zariadení Sony, ktoré sú
kompatibilné s funkciou CONTROL FOR
HDMI, pomocou HDMI kábla (nedodávaný)
sa sprístupnia nasledovné funkcie:
One-Touch Play (str. 24)
System-Power Off
Keď vypnete TVP tlačidlom [/1 na DO
od TVP, zariadenia kompatibilné
s funkciou CONTROL FOR HDMI
sa automaticky tiež vypnú.
Príprava na funkcie ‘BRAVIA Sync’
Nastavte “CONTROL FOR HDMI” na “ON”
v ponuke “HDMI SETUP” (str. 63).
Podrobnosti o nastaveniach TVP pozri tiež
v návode na použitie TVP.
Poznámka
V závislosti od pripojeného zariadenia nemusí
funkcia CONTROL FOR HDMI fungovať.
Podrobnosti pozri v návode na použitie príslušného
zariadenia.
Pri prehrávaní disku so záznamom v norme
NTSC sa výstupný video signál z prehrávača
alebo ponuka Setup atď. v norme NTSC
nemusí zobraziť na TV obrazovke TVP
pracujúceho v norme PAL. V takomto prípade
vyberte zo zariadenia disk.
VCR
CD/DVD prehrávač
TVP
Prepojte
priamo
DVP-NS708H_SK.book Page 17 Saturday, April 5, 2008 4:19 PM
O:\Navody\A_Preklad\DVP-NS708H_SK\Fm\Sk_14-23_DVP-NS708H.fm master page=left
18
DVP-NS708H
3-283-150-E1(1)
Krok 3: Pripojenie audio káblov
Vyberte si jedno z nasledovných prepojeA alebo B podľa vstupného konektora vášho TVP
(monitora), projektora alebo audio zariadenia ako napr. AV zosilňovač (receiver). Toto vám
umožní počúvanie zvuku.
z Rada
Správne rozmiestnenie reproduktorov pozri v návode na použitie pripojených zariadení.
L
CENTER
VIDEO
AUDIO
INPUT
L
R
B
A
HDMI kábel (nedodávaný)
(červený)
TVP, projektor alebo
audio zariadenie
Audio/video kábel
(nedodávaný)
: Smer toku signálu
Do DIGITAL OUT (COAXIAL)/HDMI OUT
Do LINE OUT L/R (AUDIO)
Zadný (L)
CD/DVD prehrávač
(biely)
(žltý)*
(žltý)*
(biely)
(červený)
[Reproduktory]
Predný (L)
[Reproduktory]
Zadný (R)
Predný (R)
Subwoofer
Stredový
Koaxiálny digitálny
kábel (nedodávaný)
Do koaxiálneho/
HDMI digitálneho
vstupu
Audio zariadenie
s dekodérom
* Žltý konektor sa používa na prenos video signálov (str. 15).
alebo
DVP-NS708H_SK.book Page 18 Saturday, April 5, 2008 4:19 PM
O:\Navody\A_Preklad\DVP-NS708H_SK\Fm\Sk_14-23_DVP-NS708H.fm master page=right
19
Zapojenia
DVP-NS708H
3-283-150-E1(1)
A Vstupné audio konektory L/R
Takéto prepojenie slúži na reprodukciu zvuku
z reproduktorov TVP alebo dvoch
reproduktorov audio zariadenia.
B Vstupný digitálny audio
konektor
Ak je vaše audio zariadenie vybavené
dekodérom Dolby*
1
Digital, DTS*
2
alebo
MPEG audio a digitálnym vstupným
konektorom, použite toto prepojenie. Môžete
využívať priestorové (surround) efekty
Dolby Digital (5.1-kanálový), DTS
(5.1-kanálový) a MPEG audio (5.1-kanálový).
Ak pripojíte audio zariadenie Sony
kompatibilné s funkciou CONTROL FOR
HDMI, pozri návod na použitie daného audio
zariadenia.
*1
Vyrobené v licencii spoločnosti Dolby
Laboratories.
Dolby, Pro Logic a symbol dvojité-D sú
obchodné značky spoločnosti Dolby
Laboratories.
*2
Vyrobené v licencii patentu USA č. 5 451 942
a iných registrovaných a platných USA
a svetových patentov. DTS a DTS Digital Out
sú ochranné známky a logá a symboly DTS
sú obchodné značky spoločnosti DTS, Inc.
© 1996-2007 DTS, Inc.
Všetky práva vyhradené.
Poznámky
Po vykonaní všetkých prepojení skontrolujte,
či ste v postupe pre rýchle uvedenie do prevádzky
Quick Setup (str. 22) nastavili “DOLBY
DIGITAL” na “DOLBY DIGITAL” a “DTS”
na “ON”. Ak je vaše audio zariadenie vybavené
dekodérom MPEG audio, nastavte “MPEG”
v ponuke Audio Setup na “MPEG” (str. 61).
V opačnom prípade nebude z reproduktorov
počuť žiadny zvuk.
Ak pripojíte audio zariadenie, ktoré podporuje
vzorkovaciu frekvenciu 96 kHz, nastavte
v ponuke “AUDIO SETUP” položku “48kHz/
96kHz PCM” na “96kHz/24bit” (str. 61).
Pri tomto prepojení nie je možné používať
TVS efekty tohto prehrávača.
Ak pripojíte prehrávač k audio zariadeniu
pomocou HDMI kábla, budete musieť vykonať
jeden z nasledujúcich postupov:
– Pripojiť audio zariadenie k TVP pomocou HDMI
kábla.
– Pripojiť prehrávač k TVP pomocou video kábla
iného než HDMI (zložkový video kábel alebo
audio/video kábel).
Pri prepojení do konektora HDMI OUT, správne
zasuňte konektor HDMI do príslušného
konektora. HDMI kábel neohýnajte, ani naň silno
netlačte.
DVP-NS708H_SK.book Page 19 Saturday, April 5, 2008 4:19 PM
O:\Navody\A_Preklad\DVP-NS708H_SK\Fm\Sk_14-23_DVP-NS708H.fm master page=left
20
DVP-NS708H
3-283-150-E1(1)
Krok 4: Pripojenie sieťovej šnúry
Sieťové šnúry prehrávača a TVP zapojte do elektrickej zásuvky.
Krok 5: Príprava DO
Prehrávač je možné ovládať pomocou dodávaného diaľkového ovládania. Do diaľkového
ovládania vložte dve batérie R6 (veľkosti AA) podľa správnej polarity 3 a #. Keď používate
diaľkové ovládanie, smerujte ho na senzor na prehrávači.
Poznámky
Nenechávajte diaľkové ovládanie na veľmi teplých alebo vlhkých miestach.
Dbajte na to, aby nedošlo k vniknutiu žiadneho predmetu do diaľkového ovládania, najmä počas výmeny
batérií.
Neumiestňujte zariadenie tak, aby bol senzor diaľkového ovládania vystavený priamemu slnečnému
žiareniu alebo silnému svetlu zo svietidiel. V opačnom prípade môže dôjsť k poruche.
Ak nebudete diaľkové ovládanie používať dlhší čas, vyberte batérie, aby ste predišli možnému vytečeniu
obsahu batérií a následnej korózii.
DVP-NS708H_SK.book Page 20 Saturday, April 5, 2008 4:19 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Sony DVP-NS708H Návod na používanie

Kategória
Televízory LCD
Typ
Návod na používanie