Panasonic SCHC400 Návod na používanie

Kategória
Inteligentné hodinky
Typ
Návod na používanie

Táto príručka je tiež vhodná pre

“EB” označuje model určený pre Spojené kráľovstvo.
TQBJ0987
EG
EB
GN
2017/02/06
Návod na obsluhu
Kompaktný Stereo Systém
Model SC-HC402
SC-HC400
Ďakujeme, že ste si zakúpili tento produkt.
Pred použitím si prosím pozorne prečítajte tento návod a
uchovajte si tento návod pre budúce použitie.
Zahŕňa návod na inštaláciu (l 2, 3 and 20, 21)
Inštalačné práce by mal vykonať kvalifikovaný inštalačný špecialista.
Pred začatím prác si pozorne prečítajte tieto montážne a prevádzkové pokyny, aby sa
zabezpečilo, že inštalácia je vykonaná správne.
(Prosím, uchovajte si návod. Môžete ho potrebovať pri údržbe alebo presúvaní tohto zariadenia.)
SC-HC400_402-EGEBGN~TQBJ0987.book 1 ページ 2017年1月20日 金曜日 午前10時58分
2
TQBJ0987
Upozornenie pre sieťový kábel
(Pre sieťový kábel s tromi kolíkmi)
Pre Vašu bezpečnosť si nasledovný text pozorne
prečítajte.
Toto zariadenie je dodávané s lisovanými tromi kolíkmi na
sieťovom kábli pre vašu bezpečnosť a pohodlie.
Sieťový kábel je vybavený 5 ampérovou poistkou.
V prípade, že je nutné poistku vymeniť skontrolujte, či má
náhradná poistku hodnotenie 5-ampér a že je schválená
ASTA alebo BSI podľa BS1362.
Skontrolovujte či je ASTA značka Ï alebo značka BSI Ì na
tele poistky
Ak zástrčka obsahuje odnímateľný kryt poistky, je nutné
zabezpečiť, že je obnovený, keď je poistka vymenená.
Ak stratíte kryt poistky, kábel sa nesmie používať, kým sa
nezíska náhradný kryt.Kryt poistky možno zakúpiť u vášho
miestneho predajcu.
Pred použitím
Odstráňte kryt konektoru.
Ako vymeniť poistku
Umiestnenie poistky sa líši v závislosti na type sieťového
kábla (Obrázky A a B). Skontrolujte sieťový kábel a
postupujte podľa nižšie uvedených inštrukcií.
Ilustrácie sa môžu líšiť od skutočného sieťového kábla.
1. Otvorte kryt poistky skrutkovačom.
2. Vymeňte poistku a zavrite alebo pripojte kryt poistky.
Bezpečnostné upozornenia
Zariadenie
Aby ste znížili nebezpečenstvo vzniku požiaru, úrazu e
Nevystavujte tento prístroj dažďu, nadmernej vlhkosti,
kvapkajúcej vode a postriekaniu.
Na prístroj by nemali byť umiestňované žiadne objekty
naplnené vodou, ako sú napríklad vázy.
Používajte len doporučené príslušenstvo.
Neodstraňujte kryt prístroja.
Nepokúšajte sa prístroj opraviť sami. Opravy prenechajte
kvalifikovaným pracovníkom servisu.
Nenechajte spadnúť do zariadenia kovové objekty.
Neumiestňujte ťažké veci na zariadenie.
Sieťový kábel
Aby ste znížili nebezpečenstvo vzniku požiaru, úrazu
Zaistite, že napätie napájania korešponduje s napätím
vyznačeným na zariadení.
sieťový kábel zastrčte úplne do zásuvky.
Neťahajte, neohýbajte kábel ani neklaďte ťažké veci na
kábel.
Nedotýkajte sa kábla mokrými rukami.
Držte kábel za zástrčku pri jeho odpojovaní.
Nepoužívajte poškodený zástrčku sieťového kábla alebo
zásuvky.
Sieťová zástrčka je zariadením na odpojenie od siete. Toto
zariadenie nainštalujte tak, aby mohla byť sieťová zástrčka
okamžite odpojená od elektrickej zásuvky.
Zariadenie
Toto zariadenie používa laser. Používaním ovládacích
Neumiestňujte otvorené ohne, ako zapálené sviečky, na toto
Toto zariadenie môže byť rušené
rádiofrekvenčným
Toto zariadenie je určené na používanie v miernom klimatickom
Umiestnenie
Umiestnite toto zariadenie na rovný povrch.
záujme zníženia rizika požiaru, zasiahnutia osôb elektrickým
Neumiestňujte toto zariadenie do knižnice, vstavanej
skrine alebo iného uzavretého priestoru. Zaistite, že
zariadenie je dobre
ventilované.
Nezakrývajte otvory ventilácie zariadenia novinami,
látkami, závesmi alebo inými vecami.
Nevystavujte zariadenie priamemu slnečnému žiareniu,
vysokým teplotám, vysokej vlhkosti a nadmerným
vibráciám.
Obrázok A Obrázok B
kryt poistky
Obrázok A
Poistka
(5 ampérov)
Obrázok B
Poistka
(5 ampérov)
VAROVANIE!
POZOR
SC-HC400_402-EGEBGN~TQBJ0987.book 2 ページ 2017年1月20日 金曜日 午前10時58分
lektrickým prúdom alebo poškodenie prístroja:
elektrickým prúdom alebobo poškodenie prístroja,
prvkov alebo nastavení alebo zaobchádzaním so zariadením
iným spôsobom, než ako je popísané v tomto návode na
obsluhu, sa môžete vystaviť pôsobeniu nebezpečného žiarenia.
zariadenie.
vyžarovaním mobilných telefónov. V prípade takéhoto rušenia
zväčšite odstup medzi mobilným telefónom a týmto zariadením.
pásme.
prúdom alebo poškodenia zariadenia,
3
TQBJ0987
Batéria
Ak výmena batérie prebehne nesprávnym spôsobom,
Nesprávne použitie batérií môže spôsobiť únik elektrolytu
Ak neplánujete diaľkový ovládač dlhší čas
používať, vyberte z neho batériu. Batériu
uchovávajte na chladnom a tmavom mieste.
Batériu nezahrievajte ani ju nevystavujte
pôsobeniu ohňa.
Batérie nenechávajte dlhší čas v automobile so
zatvorenými dverami a oknami, kde by boli
vystavené pôsobeniu priameho slnečného svetla.
Batériu nerozoberajte ani neskratujte.
Nepokúšajte sa nabíjať alkalickú ani mangánovú
batériu.
Nepoužívajte batériu s poškodeným obalom.
Pri likvidácii batérií sa, prosím, obráťte na miestne úrady
alebo predajcu a informujte sa o správnom spôsobe
likvidácie.
Obsah
Upozornenie pre sieťový kábel........................ 2
Bezpečnostné upozornenia.............................. 2
Príslušenstvo..................................................... 3
Prehľad ovládacích prvkov ............................. 4
Používanie diaľkového ovládania.................... 5
Pripojenia ........................................................... 6
Vloženie médií....................................................7
Úkony Bluetooth
®
.............................................. 8
O Bluetooth
®
...................................................... 9
Ovládacie prvky prehrávania médií................... 9
!"#$%&' Počúvanie DAB/DAB+........................... 11
Počúvanie FM/AM rádia.................................. 13
Úpravy zvuku..................................................... 14
Hodiny a časovač.............................................. 14
Iné ...................................................................... 15
Riešenie problémov.............................................. 16
Starostlivosť o zariadenie a médiá................. 18
Prehrávanie médií....................................... 18
Technické údaje.................................................. 19
Pripevnenie zariadenia k stene (voliteľné)... . 20
Licencie .......................................................... 22
Obmedzená záruka (Len pre Austráliu)...........25
Symboly na tomto produkte (vrátane
príslušenstva) predstavujú nasledovné:
AC
DC
Class II zariadenie (Konštrukcia produktu
má dvojitú izolácia.)
I Zap.
Í
Pohotovostný režim
O popisoch v tomto návode na obsluhu
Stran, na ktoré sa odvoláv, sú označené ako l ±±”.
Ak nie je uvedené inak, popísané úkony sú pomocou
Tento návod na obsluhu sú platné pre modely SC-HC402 a
SC-HC400 pre rozdielne regióny. Ak nie je uvedené inak,
obrázky v tomot návode sú pre SC-HC402 pre kontinentálnu
Európu.
!"#$%&' :indikuje prvky platné len pre SC-HC402.
!"#$%%' :indikuje prvky platné len pre SC-HC400.
Príslušenstvo
Skontrolujte, či balenie obsahuje všetky uvedené súčasti
príslušenstva.
1 diaľkový ovládač(N2QAYB001139)
1 batéria do diaľkového ovládača
(Pre Veľkú Britániu a Írsko)
1 sieťový napájací kábel
(Pre čierny model: K2CT2YY00127)
(Pre strieborný model: K2CT2YY00126)
(Pre kontinentálnu Európu)
1 sieťový napájací kábel
(Pre čierny model: K2CQ2YY00153)
(Pre strieborný model: K2CQ2YY00154)
(Pre biely model: K2CQ2YY00154)
(Pre modrý model: K2CQ2YY00153)
(Pre Austráliu a Nový Zéland)
1 sieťový napájací kábel
(K2CJ2YY00117)
(!"#$%&')
1 DAB vnútorná anténa
(N1CYYYY00022)
(!"#$%%')
1 FM vnútorná anténa
(RSAX0002)
(!"#$%%')
(Len Austrália a Nový Zéland)
1 AM okrúhla anténa
(N1DYYYY00011)
Súprava pre montáž na stenu
1 bezpečnostný držiak
(TPBDA004)
2 Nástenné konzoly
(RSC1262-1)
1 Papier pre montovanie na
Použite tento papier pre montovanie na stenu.
Nepoužívajte sieťový kábel s iným zariadením.
Produktové čísla v tomto návode na obsluhu sú správne od
decembra 2016. Môžu byť predmetom zmeny.
SC-HC400_402-EGEBGN~TQBJ0987.book 3 ページ 2017年1月20日 金曜日 午前10時58分
hrozí nebezpečenstvo výbuchu batérie. Batériu vymeňte
len za typ odporúčaný výrobcom.
a môže spôsobiť požiar.
diaľkového ovládania. Môžete použiť aj ovládacie prvky na
tomto zariadení, ak sú rovnaké.
stenu
4
TQBJ0987
Prehľad ovládacích prvkov
1 USB port (l 7)
2 AUX IN konektor (l 6)
3 Prepínač pohotovostného/prevádzkového režimu (Í/I)
Stlačením tohto tlačidla sa zariadenie prepína z
prevádzkového do pohotovostného režimu a naopak.
Zariadenie spotrebováva aj v pohotovostnom režime malé
množstvo energie.
4 Voľba zdroja zvuku
Na zariadení:
[ ]: “BLUETOOTH”
[CD/USB]: “CD” ,. “USB”
5 Základné ovládanie prehrávania
6 Upraviť hlasitosť (0 (min) až 50 (max))
7 FAVOURITE tlačidlá pre uložené alebo výber
8
Nastaviť režim montovnaia na stenu
9 Zvoliť D.BASS
10 Upraviť okolie
11 Otvorenie alebo zatvorenie výsuvného krytu
12 Displej
13 suvný kryt
14 Snímač signálu diaľkového ovládača
Vzdialenosť: približne 7 m priamo
Uhol: približne 30° doľava a doprava
15 Reproduktory
Tieto reproduktory nemajú magnetické tienenie.
Neumiestňujte ich blízko TV, osobného počítača alebo
iného magnetického zariadenia.
*Dostupné len pre Austráliu a Nový Zéland
13
12
14
15
53 64
12
7 8910 11
Pohľad zhora
“CD” -. “DAB+” (!"#$%&') -. “FM” -. “AM” (!"#$%%') *
: ;
“BLUETOOTH” (----------- “USB” (----------- “AUX”
Stlačte a podržte pre vstup do párovacieho režimu (l 8)
alebo odpojte Bluetooth® zariadenie (l 8).
Na diaľkovom ovládaní:
[RADIO, EXT-IN]: “DAB+”
(!"#$%&') -"-. “FM”
:;
“AUX” ( -------- “AM”
(!"#$%%')*
SC-HC400_402-EGEBGN~TQBJ0987.book 4 ページ 2017年1月20日 金曜日 午前10時58分
rádio stanice ([1] až [5]) (l 11, 13)
5
TQBJ0987
16 Vypnúť/zapnúť zariadenie
17 Zvoliť číslo
Pre zvolenie 2-miestneho čísla
Príklad: 16: [10] → [1] → [5]
Pre zvolenie 3-miestneho čísla
Príklad: 124: [1 0] → [1 0] → [1] → [2] → [5]
18 Vymazanie naprogramovaných skladieb
19 Vstup do menu zvuk
20 Nastaviť položku menu prehrávanie
21 Zmena zobrazovaných informácií
22 Úkon hodín a časovača
23 Nastaviť programovú funkciu
24 Stlmiť zvuk
Stlačte znova pre zrušenie. “MUTE” sa tiež zruší, keď je
upravená hlasitosť alebo zariadenie vypnuté.
25 Zvoliť prednastavené EQ
26 Vstup do menu nastavenie
27 Nastaviť položku menu rádio
28 Výber/OK
29 Stmaviť panel displeja a indikátor
Stlačte znovu pre zrušenie.
Používanie diaľkového ovládača
Batériu vložte tak, aby sa označenia polarity na batérii (+ a )
zhodovali s tými vo vnútri ovládača.
.
Namierte ho na snímač signálu diaľkového ovládania tohto
zariadenia.
Aby ste sa vyhli rušeniu, prosím neumiestňujte žiadne objekty pred
EXT-IN
16
17
18
4
5
9
20
19
21
22
23
6
24
26
27
25
28
29
7
R6/LR6, AA
(Alkalické alebo
mangánové batérie)
SC-HC400_402-EGEBGN~TQBJ0987.book 5 ページ 2017年1月20日 金曜日 午前10時58分
snímač signálu.
6
TQBJ0987
Pripojenia
Prilepte anténu k stene alebo stĺpu v polohe s najmenším množstvom rušenia.
Ak je príjem radio signálu slabý, použite vonkajšiu anténu (nedodáva sa).
(nedodáva sa).
Typ konektoru: 3.5 mm stereo
2 Stlatče [RADIO, EXT-IN] opakovane pre
Pre zvolenie vstupného úrovňa zvuku
1 Kým v režime AUX, stlačte [SOUND]
2
Stlačte [2, 1]pre zvolenie “NORMAL” alebo
“HIGH” a potom stlačte [OK].
Továrenské prednastavenie je “NORMAL”.
Pripojenie externého zariadenia hudby
1 Pripojte eterné zariadenie hudby pomocou audio kábla
1
2
Pripojte anténu.
Uistite sa, že utiahnete matica úplne.
Pripojte sieťový kábel po dokončení
všetkých ostatných pripojení.
Zariadenie spotrebúva male množstvo energie
(l 19) aj keď je vypnuté..
V záujme šetrenia energie, ak nebudete používať zariadenie
Niektoré nastavenia budú stratené po odpojení systému.
Musíte ich znovu nastaviť.
DAB vnútorná anténa (dodáva sa)
Lepiaca páska (nedodáva sa)
FM vnútorná anténa (dodáva sa)
!"#$%&'
!"#$%%'
Toto zariadenie vie prijímať DAB/DAB+ a FM stanice s DAB anténou.
Lepiaca páska (nedodáva sa)
!"#$%%'
(Len Austrália a Nový Zéland)
Lepiaca páska (nedodáva sa)
FM vnútorná anténa (dodáva sa)
AM kruhová anténa
(dodáva sa)
Sieťový kábel (dodáva
sa)
Do sieťovej zásuvky
Audio kábel
(nedodáva sa)
SC-HC400_402-EGEBGN~TQBJ0987.book 6 ページ 2017年1月20日 金曜日 午前10時58分
dlhšiu dobu, vypojte sieťový kábel.
zvolenie “AUX” a spustiť prehrávanie na
pripojenom zariadení
externého zariadenia
opakovane pre zvolenie “INPUT LEVEL”.
Pre zlepšenie skreslenia zvuku, keď je zvolené “HIGH”, zvoľte “NORMAL”.
Vypnite ekvalizér alebo znížte hlasitosť externého zariadenia pre zníženie vstupného signálu. Vysoká úroveň vstupného signálu
skreslí zvuk.
Pre podrobnosti si pozrite návod na obsluhu daného zariadenia.
7
TQBJ0987
Vkladanie média
Nabíjanie zariadenia
Nabíjanie začne keď je zariadenie (označené hodnotou: 5 V/1.5 A) pripojené k USB konektoru tohto zariadenia.
1 Zapnite toto zariadenie.
2 Pripojte zariadenie.
{. Potvrďte z obrazovky pripojeného zariadenie, atď., aby
sa nabíjanie spustilo.
Požaduje sa kábel kompatibilný s Vašim zariadením.
Aj keď pripojíte kábel kompatibilný s USB konektoro tohto
V závislosti na Vašom zariadení, používanie iných
nabíjačiek nemusí fungovať. Skontrolujte návod na obsluhu
Vášho zariadenia pred použitím.
Nepripájajte zariadenie s označením vyšším ako 5 V/ 1.5 A
Ak chcete zistiť, či sa nabíjanie dokončilo, pozrite sa na
Ak je plne nabité, vyberte USB kábel z USB portu.
Po spustení nabíjania zariadenia, môžete prepnúť
zariadenie do pohotovostného režimu.
Pri nabíjaní vybitého zariadenia, neprepínajte ho do
pohotovostného režimu kým sa zariadenie nestane ovládateľné.
uistite sa, že zariadenie nespadne pri vkladaní alebo odoberaní média.
Pri premiestňovaní tohto zariadenia, odstráňte všetky médiá a prepnite toto zariadenia do pohotovostného režimu.
Označená časť
Uistite sa, že disk pootčíte tak, aby sa nedotkol
Neotvárajte posuvné dvierka manuálne.
Pripojenie USB zariadenia
Vložte USB zariadenie priamo. Nepoužívajte žiadne prepojovacie káble.
Prosím odpojte USB zariadenie, ak ste skončili s jeho používaním.
Pred ostránením USB zariadenia, zvoľte iný zdroj ako “USB ”.
Vkladanie disku
USB kábel
(nedodáva sa)
Do kompatibilného zariadenia
SC-HC400_402-EGEBGN~TQBJ0987.book 7 ページ 2017年1月20日 金曜日 午前10時58分
posuvných dvierok.
Použite kábel, ktorý sa dodáva s Vašim zariadením.
zariadenia, Vaše zariadenie sa nemusí nabiť. V takom prípade
použite nabíjačku, ktorá sa dodáva so zariadením.
k tomuto zariadeniu.
obrazovku pripojeného zariadenia, atď.
8
TQBJ0987
=7#/$&&$:
>
( úkony
Môžete počúvať zvuk zBluetooth
®
audio zariadenia z
tohto zariadenia bezdrôtovo.
Pre podrobnosti si pozrite návod na obsluhu
Príprava
Zapnite funkciu Bluetooth® na zariadení a
umiestnite zariadenie blízko tohto zariadenia.
Párovanie s Bluetooth
®
zariadeniami
1 Stlačte [ ] pre zvolenie “BLUETOOTH”.
Ak “Párovanie” je indikované na displeji, pokračujte na krok 3.
2 Stlačte [PLAY MENU] pre zvolenie “Párovanie”a
potom stlačte [OK].
Alebo stlačte a podržte [SELECTOR, –
PAIRING] na
zariadení.
3 Zvoľte “SC-HC402” alebo “SC-HC400” z menu
Bluetooth
®
zariadení Bluetooth
®
MAC adresa (napr., 6C:5A:B5:B3:1D:0F) môže byť
Názov pripojeného zariadenia sa indikuje na displeji
na pár sekúnd.
4 Spustite prehrávanie na Bluetooth
®
zariaden.
Pripojenie spárovaného Bluetooth
®
zariadeniae
1 Stlačte [ ] pre zvolenie “BLUETOOTH”.
“READY” sa zobrazí na displeji.
2 Zvoľte “SC-HC402” alebo “SC-HC400” z menu
Bluetooth
®
zariadení Bluetooth
®
.
Názov pripojeného zariadenia sa indikuje na displeji
na pár sekúnd.
3 Spustite prehrávanie na Bluetooth
®
zariadení
Ak budete vyzvaní na heslo, zadajte “0000”.
Môžete registrovať až 8 Bluetooth® zariadení s týmto
Táto jednotka môže byť pripojená naraz len k jednému zariadeniu.
Keď je zvolené “BLUETOOTH” ako zdroj, toto zariadenie sa
automaticky pokúsi pripojiť k naposledy pripojenému
Bluetooth® zariadeniu.
(“Pripájanie” sa indikuje na displeji počas tohto procesu.)
Ak pokus o pripojenie zlyhá, skúste nadviazať spojenie
znovu.
odpojte ho.
1 Stlačte [PLAY MENU] opakovane pre zvolenie
“LINK MODE”.
2 Stlačte[2, 1]pre zvolenie režimu a potom stlačte
[OK].
MODE 1: Dôraz na prepojiteľnosť
MODE 2: Dôraz na kvalitu zvuku
S Zvoľte “MODE 1” ak je zvuk prerušený.
Počas vychutnávania si video obsahu s touto
Továrenské nastavenie je “MODE 2”.
Ak je úroveň vstupu zvuku Bluetooth® zariadenia
príliš nízka, zmeňte nastavenie vstupnej úrovne.
Príprava
Pripojte Bluetooth® zariadenie.
1 Stlačte [PLAY MENU] opakovane pre zvolenie
“ÚROVEŇ VSTUPU”.
2 Stlačte [2, 1] pre zvolenie úrovňe a potom
stlačte [OK].
“LEVEL 0” ,.LEVEL i1” ,.LEVEL i2”
^--------------------------------------------------J
Zvoľte “LEVEL 0” ak je zvuk skreslený.
Továrenské nastavenie je “LEVEL 0”.
1 Kým je Bluetooth
®
zariadenie pripojené:
Stlačte [PLAY MENU] opakovane pre
zvolenie “ODPOJIŤ?”.
2 Stlačte [2, 1]pre zvolenie “OK? ÁNO” a potom
stlačte [OK].
Môžete tiež odpojiť Bluetooth® zariadenie stlačením a
Bluetooth
®
zariadenie sa odpojí, ak sa zvolí iný zdroj
audia (napr., “CD”).
Pripojenie cez menu Bluetooth
®
Bluetooth
®
režim prenosu
Môžete zmeniť režim prenosu na preferovanie
kvality prenosu alebo kvality zvuku.
Príprava
Stlačte[ ] pre zvolenie “BLUETOOTH”.
Ak už je Bluetooth
®
zariadenie pripojené,
Bluetooth
®
úroveň vstupu
Odpojenie Bluetooth® zariadenia
SC-HC400_402-EGEBGN~TQBJ0987.book 8 ページ 2017年1月20日 金曜日 午前10時58分
Bluetooth
®
zariadenie.
zobrazená pred zobrazením “SC-HC402” alebo
“SC-HC400
zariadením. Ak zaregistrujete 9. zariadenie, zariadenie,ktoré sa
najdlhšie nepoužívalo, sa nahradí.
funkciou,video a audio výstup nemusia byť
synchronizované.V tomto prípade zvoľte “MODE 1”.
podržaním [SELECTOR, –( ) PAIRING] na zariadení.
9
TQBJ0987
O(=7#/$&&$:
>
Použité frekvenčné pásmo
Tento systém používa 2.4 GHz frekvenčné pásmo.
Certifikácia tohto zariadenia
T ento systém je v súlade s frekvenčným
Nižšie uvedené činnosti sú postihnuteľné podľa
zákona v niektorých krajinách:
Rozoberanie alebo modifikovanie zariadenia.
Odstránenie špecifikačné označenia.
Obmedzenia použitia
Bezdrôtový prenos a/alebo použitie so
Všetky zariadenia musia vyhovovať normám
V závislosti na špecifikácii a nastavení zariadenia,
môže zlyhať pripojenie alebo niektoré transakcie môžubyť
odlišné. Tento systém podporuje Bluetooth® funkcie
zabezpečenia. Ale v závislosti na prevádzkovom prostredí
a/alebo nastavení, toto zabezpečenie je možno
nedostačujúce. Prenášajte dáta bezdrôtovo do tohto
systému opatrne.
Tento systém nie je schopný prenášať dáta do
Bluetooth
®
zariadenia.
Rozsah použitia
Toto zariadenie používajte pri maximálnom .
dosahu 10 metrov. Rozsah môže byť znížený v
závislosti na prostredí, prekážkach alebo rušení
Rušenie z iných zariadení
Tento systém nemusí správne fungovať a
problémy ako hluk a zvukové skoky môžu vzniknúť
v dôsledku rušenia rádiových vĺn, ak je tento
systém príliš blízko k iným Bluetooth® zariadeniam
alebo zariadeniam používajúcich pásmo 2,4 GHz.
Tento systém nemusí správne fungovať, ak sú rádiové
vlny z neďalekej vysielacej stanice atď príliš silné.
Určené použitie
Tento systém je len na normálne, všeobecné použitie.
Tento systém nepoužívajte v blízkosti zariadení
alebo v prostredí, ktoré je citlivé na rušenie
(príklad: letisko, nemocnice, laboratóriá, atď).
Ovládacie prvky prehrávania médií
Nasledovné značky indikujú dostupnosť funckie.
Príprava
Zapnite zariadenie.
Vložte medium alebo pripojte Bluetooth
®
kompatibilné zariadenie. (l 7, 8)
1 Zvoľte audio zdroj.
Pre disk:
Stlačte [CD/USB] opakovane pre zvolenie“CD”.
Pre USB zariadenie:
Stlačte [CD/USB] opakovane pre zvolenie“USB”.
Pre Bluetooth
®
zariadenie:
Stlačte [ ] pre zvolenie “BLUETOOTH”.
(Ak volíte pomocou tohto zariadenia, stlačte
[SELECTOR, –( ) PAIRING].)
2 Stlačte [1/;] pre spustenie prehrávania..
Základné ovládacie prvky
Pre zobrazenie informácií
(!#('
, !)*+', !+,)-.//."')
Môžete zobraziť skladbu, interpreta, názov albumu, typ
súboru, bit rýchlosť a ďalšie informácie.
(Informácie sa líšia v závislosti na zdroji audi.)
Stlačte [DISPLAY] opakovane..
Napr. !)*+' (MP3)
Spoločnosť Panasonic nenesie žiadnu
zodpovednosť za údaje a/alebo informácie,
ktoré sú kompromitované počas bezdrôtového
prenosu.
!#(': CD audio vo formáte CD-DA alebo CD
obsahujúce MP3 súbory (l 18)
!)*+': USB zariadenia obsahujúce súbory MP3l (18)
!+,)-.//."': Pripojené Bluetooth
®
zariadenia (l 8)
Základné prehrávanie
(!#(', !)*+', !+,)-.//."')
Stop
Stlačte [].
!)*+': Poloha sa zaznamená a
!)*+': Stlačte [] dvakrát pre úplné
zastavenie prehrávania..
Pause
Stlačte [1
/;].
Stlačte znovu pre pokračovanie v prehrávaní.
Skip
Stlačte [:] alebo [9]pre preskočenie
skladby(Toto zariadenie: [:/6] alebo [5/9])
!#(' (MP3), !)*+' Stlačte [3] alebo [4] pre
prepreskočenie albumu.
Search
Počas prehrávania alebo pozastavenia, stlačte
a podržte [6] alebo [5].
(Toto zariadenie: [:/6] alebo [5/9])
“A”: MP3 číslo albumu.
“T”:MP3 číslo skladby.
(“ znamená číslo.)
SC-HC400_402-EGEBGN~TQBJ0987.book 9 ページ 2017年1月20日 金曜日 午前10時58分
obmedzením a získal certifikát na základe frekvenčných
zákonov. Takže bezdrôtové povolenie nie je nutné.
všetkýmiBluetooth® vybavenými zariadeniami nie je
zaručený.
stanoveným Bluetooth SIG, Inc..
zobrazí sa “Pokračovať.
10
TQBJ0987
Pre použitie diaľkového ovládanie tohto systému s
Bluetooth
®
zariadením, Bluetooth® zariadenie mus
podporovať AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile). V závislosti na stav zariadenia, niektoré ovládacie
prvky nemusia fungovať.
[CD], [USB]: Skladby môžete voliť stlačením číselných tlačidiel.
Maximálny počet zobraziteľných znakov:
Pribl. 32
Tento systém podporuje ver. 1 a 2 ID3 tags.
Textové údaje, ktoré nie sú podporované, sa nezobrazia alebo
bud zobrazené odlišne.
Zvoľte režim prehrávania.
1 Stlačte [PLAY MENU] opakovane pre zvolenie
“PLAYMODEalebo “REPEAT”.
2 Stlačte [2, 1] re zvolenie nastavenia a potom
stlačte [OK].
Počas náhodného prehrávania nemôžete preskočiť na
skladby, ktoré boli prehrané alebo stlačiť číselné tlačidlá.
Funkcia režimu prehrávania
nefunguje s “Programme play”.
Režim sa zruší, keď otvoríte priehradku na disk, odstránite
USB zariadenie alebo začnete nahrávať.
[CD] (CD-DA)
1 Stlačte [PROGRAM] v režime stop.
“PROGRAM” sa ukáže na pár sekúnd.
2 Stlačte číselné tlačidlá pre zvolenie by.
požadovanej sklad
Vykonajte tento krok znovu pre naprogramovanie ďalších skladieb.
3 Stlačte [1/;] pre spustenie prehrávania.
[CD] (MP3),
[USB]
1 Stlačte [PROGRAM] v režime stop.
“Program” sa ukáže na pár sekúnd.
2 Stlačte [3, 4]pre zvolenie požadovaného albumu.
3
Stlačte [9] a potom stlačte číselné tlačidlá pre
zvolenie požadovanej skladby.
4 Stlačte [OK].
Vykonajte kroky 2 až 4 znovu pre naprogramovanie ďalších skladieb.
5 Stlačte [1/;] pre spustenie prehrávania.
Programová pamäť sa vymaže, keď otvoríte priehradku
na disk, odstránite USB zariadenie alebo začnete nahrávať.
Režimy prehrávania ([CD], [USB])
Režim prehrávania
OFF
PLAYMODE
Zruší nastavenie režimu prehrávania.
1-Skladba
Prehrá len zvolenú skladbu.
“1”, “ sa zobrazí.
(Preskočiť na požadovanú skladbu.)
1-ALBUM
Prehrá len zvolenú skladbu.
Stlačte [3] alebo[4]pre zvolenie albumu.
“1”, “ sa zobrazí.
Náhodne
Prehrá obsah náhodne.
● “RND” sa zobrazí.
1-ALBUM
Náhodne
Prehrá skladby v zvolenom albume
náhodne.
PStlačte[3] alebo [4] pre voľbu albumu.
“1”, “ ”, “RND” sa zobrazí.
Opakovať
Opakovať Zap. Zapne režim opakovania.
` sa zobrazí.
Opakovať
Vyp
Vypne režim opakovania.
Programové prehrávanie
([CD], [USB])
Táto funkcia Vám umožňuje naprogramovať až 24 skladieb.
Skontrolujte
obsah
programme
Stlačte [:] alebo [9] v
režime stop.
Zrušiť poslednú
skladbu
Stlačte [DEL] v režime stop.
Zrušiť
režim
programme
Stlačte [PROGRAM] v režime stop.
“PGM Off” sa zobrazí na pár sekúnd.
Zrušiť všetky
programované
skladby
Stlačte [
] v režime stop. “Clear All”sa
ukáže. Počas 5 sekúnd, stlačte [
]
znovu.
SC-HC400_402-EGEBGN~TQBJ0987.book 10 ページ 2017年1月20日 金曜日 午前10時58分
11
TQBJ0987
[HC402]
Počúvanie DAB/DAB+
Príprava
Uistite sa, že je DAB anténa pripojená. (l 6)
Zapnite zariadenie.
Stlačte [RADIO, EXT-IN] opakovane pre zvolenie “DAB+”.
Pre počúvanie DAB/DAB+ vysielaní musia byť
dostupné stanice memorované v zariadení.
Toto zariadenie automaticky zapne “DAB
Automatické Skenovanie” a memoruje stanice,
ktoré sú dostupné vo Vašom regióne, ak zvolíte
“DAB+”prvý raz.
“Skenovanie zlyhalo” sa zobrazí, keď je automatické
prezeranie neúspešné. Nájdite polohu s najlepším signálom
( 12, “Pre overenie a zlepšenie kvality príjmu signálu”) a
potom znovu skenujte DAB/DAB+ stanice.
Pre opätovné skenovanie DAB/DAB+ staníc
Keď sú pridané nové stanice alebo keď bola presunutá
anténa, znovu vykonajte automatické skenovanie.
1 Stlačte [RADIO MENU] pre zvolenie “Automatické
skenovanie” a potom stlačte [OK].
2 Kým bliká “Spustiť?”, stlačte
[OK].
Pri aktualizácii pamäte staníc s automatickým
Stlačte [◄◄] alebo [►►]pre zvolenie stanice.
Alebo stlačte [I◄◄/◄◄] alebo [►►/►►I] na
zariadení, keď je zvolené “Stanica” ako režim ladenia
Môžete prednastaviť až 20 DAB/DAB+ kanálov.
Kanál 1 až 5 budú nastavené ako obľúbené stanice
pod (OBĽÚBENÉ) [1] až [5]. lright, “Zmena staníc
uložených pod (OBĽÚBENÉ) [1] až [5]”)
1 Kým počúvate DAB/DAB+ vysielanie, stlačte
[PROGRAM].
2 Stlačte číselné tlačidlá pre prednastavenie čísla.
Nemôžete prednastaviť stanice, keď stanica nevysiela
Stanica nastavená na kanály sa vymaže, ak sa prednastaví
iná stanica na tento kanál.
Môžete jednoducho zmeniť stanice uložené pod
(OBĽÚBENÉ) [1] až [5].
Kým počúvate DAB/DAB+ vysielanie.
Stlačte a podržte jedno z [1] až [5] kým sa “P
nezobrazí na displeji.
(“ ”znamená číslo.)
Keď zmeníte stanice uložené pod (OBĽÚBENÉ) [1] až [5],
Stlačte číselné tlačidlá,[:] alebo[9] to select the
preset station.
Alebo stlačte [I◄◄/◄◄] alebo [►►/►►I] na zariadení,keď je
Môžete zvoliť kanál 1 až 5 stlačením jedného z (OBĽÚBENÉ) [1]
*1:
Pre zmenu režimu ladenia
1Stlačte [RADIO MENU] opakovane pre zvolenie “Režim ladenia”
2Stlačte[ 2, 1] pre zvolenie “Stanica” alebo
“Prednastavenie”, a potom stlačte [OK].
Stlačte [RADIO MENU] opakovane pre
zvolenie “DAB Sekundárna”.
2 Stlačte [◄,►]pre zvolenie sekundárnnej služby a
stlačte [OK].
Nastavenie sa vráti na primárnu službu, keď sa vyonajú
zmeny (napr. stanica sa zmení).
Memorovanie staníc
skenovaním,
prednastavené stanice budú vymazané. Znovu ich
prednastavte (→ below).
Počúvanie memorovaných staníc
Prednastavenie DAB/DAB+ staníc
Zmena staníc uložených pod
(OBĽÚBENÉ) [1] až [5]
kanál 1 až 5 sa tiež zmenia na korešpondujúce stanice.
DAB+ staníc
Pre zvolenie prednastavením sa uistite, že stanice boli
manuálne prednastavené.
Pre pridanie dodatočnej prednastavenej stanice zvoľte
stanicu pomocou spôsobu popísaného v “Počúvanie
memorovaných staníc ” (→ left).
Počúvanie sekundárnej služby
Niektoré DAB/DAB+ stanice poskytujú primárne
ajsekundárne služby. Ak satnica, ktorú počúvate,
ponúka sekundránu službu, “(X )” sa zobrazí.
1 Kým sa zobrazuje
SC-HC400_402-EGEBGN~TQBJ0987.book 11 ページ 2017年1月20日 金曜日 午前10時58分
alebo keď je zvolená sekundárna služba.
Počúvanie prednastavených DAB/
“Prednastavenie” zvolené ako režim ladenia *
1
.
až [5] na zariadení.
12
TQBJ0987
Ak DAB/DAB+ vysielanie zahŕňa informácie o čase, čas
na tomto zariadení s aautomaticky aktualizuje.
1 Stlačte [RADIO MENU] opakovane pre zvolenie
“Auto úprava hodín”.
2 Stlačte [2, 1] pre zvolenie “ON ADJUST” a potom
stlačte [OK].
Zvoľte “Off Adjust” pre vypnutie funkcie automatickej úpravy
hodín.
Pre kontrolu kvality príjjmu signálu musí byť najmenej
1 blok frekvencie úspešne memorovaný.
Ak sa “Skenovanie zlyhalo” zobrazí po zvolení “DAB
Ak už boli stanice memorované do zariadenia,
pokračujte na “Kontrola kvality príjmu DAB/
DAB+ signálu” (l right)
Manuálne ladenie 1 bloku frekvencie
Použite túto funkciu pre skenovanie 1 bloku
frekvencie po úprave polohy DAB antény.
Príprava
Zapíšte si blok frekvencie, ktorý môžete prijímať vo
Vašom regióne (e.g., 12B 225.648 MHz).
1 Kým sa zobrazuje “Skenovanie zlyhalo”.
Upravte polohu DAB antény.
2 Stlačte [RADIO MENU] opakovane pre
zvolenie “Manuálne skenovanie”.
3 Stlačte [2, 1]pre zvolenie bloku frekvencie,ktorý
Ak sú vysielajúce stanice memorované, pokračujte na
“Znovu skenovanie DAB/DAB+ staníc” pre memorovanie staníc na
iných blokoch frekvencie. (l 11)
Ak sa “Skenovanie zlyhalo” stale zobrazuje, zopakujte kroky 1 až
3 kým stanica nie je memorovaná. Ak sa stanica nezlepší,skúste
použiť vonkajšiu DAB anténu alebo sa poraďte s Vaším predajcom.
Kontrola kvality príjmu DAB/DAB+
signálu
1 Kým počúvate DAB/DAB+ vysielanie:
Stlačte [RADIO MENU] opakovane pre zvolenie
“Kvalita signálu” a potom stlačte [OK].
Aktuálny blok frekvencie sa zobrazí a potom sa
2 Ak je kvalita príjmu signálu slabá, posuňte anténu
do polohy kde sa kvalita signálu zlepší.
3 Pre pokračovanie v kontrole kvality ďalších blokov
frekvencie:
Stlačte [◄,►]znovu a zvoľte požadovanú
frekvenciu
4 Stlačte [OK] pre odchod.
Ak bola anténa upravená, vykonajte automatické
skenovanie a aktualizujte pamäť stanice. (l 11)
Displej
Stlačte [DISPLAY] pre zmenu displeja.
Informácie prejdú displejom. Každým stlačením tlačidla:
Dynamic label: Informácie o
vysielaní
PTY display: Typ program
Ensemble label: Názov súboru
Frequency display: Blok frekvencie a
frekvencia sú zobrazené.
Time display: Aktuálny čas
Automatická úprava hodín
Pre overenie a zlepšenie
kvality príjmu signálu
indikuje kvalita signálu.
Kvalita signálu
0 (slabá) – 8 (excelentná)
SC-HC400_402-EGEBGN~TQBJ0987.book 12 ページ 2017年1月20日 金曜日 午前10時58分
+” alebo po automatickom skenovaní, pokračujte na
“Manuálne ladenie 1 bloku frekvencie”(l below)
môžete prijímať vo Vašom regióne a stlačte [OK]
13
TQBJ0987
Počúvanie FM/AM rádia
Môžete prednastaviť až 30 FM kanálov /15 AM kanálov.
Kanál 1 až 5 bude nastavený ako obľúbená stanica pod
(OBĽÚBENÉ) [1] až [5].(l right, “Zmena staníc
uložených pod (OBĽÚBENÉ) [1] až [5]”)
Príprava
Uistite sa, že anténa je pripojená. (l 6)
Zapnite z
ariadenie
Stlačte [RADIO, EXT-IN] opakovane pre
zvolenie“FM” alebo “AM
“CURRENT” a potom stlačte [OK].
Najnižšia:
Pre začatie automatického prednastavenie s
najnižšou frekvenciou (“FM 87.50”, “AM 520” alebo
“AM 522”).
Aktuálna:
Pre začatie automatického prednastavenie s
aktuálnou frekvenciou.*
1
Ladenie začne pre
dnastavovať všetky stanice, ktoré
môže prijímať do kanálov vzostupne.
(OBĽÚBENÉ) [1] až [5] na zariadení.
Manuálne ladenie
Stlačte [◄◄] alebo [►►] pre naladenie stanice.
Alebo stlačte [I◄◄/◄◄] alebo [►►/►►I] na zariadení,
keď je zvolené “MANUAL” ako režim ladenia *
2
.
Pre automatické ladenie stlačte a podržte tlačidlo kým
sa frekvencia nezačne rýchlo meniť.
*2: Pre zmenu režimu ladenia
1Stlačte [RADIO MENU] opakovane pre zvolenie
“REŽIM LADENIA”.
2Stlačte [◄,►] pre zvolenie “MANUAL” alebo
“PRESET”, a potom stlačte [OK].
1 Počas počúvania radio vysielania stlačte
[PROGRAM].
2 Stlačte číselné tlačidlá pre zvolenie prednastaveného
čísla.
Vykonajte kroky 1 až 2 znovu pre prednastavenie ďalších staníc.
Stanica predtým uložená sa prepíše, keď je iná stanica
uložená v tom istom prednastavení kanála.
Môžete jednoducho zmeniť stanice uložené pod
(OBĽÚBENÉ) [1] až [5].
Počas počúvania rádio vysielania
Stlačte a podržte jeden z [1] až [5] kým sa “P
”nezobrazí na displeji.
(“ znamená číslo.)
Keď zmeníte stanice uložené pod (OBĽÚBENÉ) [1] až [5],
kanál 1 až 5 sa tiež zmenia na korešpondujúce stanice.
Pre zobrazenie aktuálneho stavu FM signálu
Pre kontinentálnu Európu:
Stlačte [DISPLAY] opakovane pre zvolenie “FM stav”.
Pre ostatné:
Stlačte [DISPLAY].
“STEREO” sa zobrazí, keď sa zariadenia naladí na
stereo vysielanie.
RDS je dostupné len ak funguje stereo v signáli.
RDS nemusí fungovať ak je signál slabý.
AM rádio je dostupné len pre[HC400] (Len
Austrália a Nový Zéland).
Automatické prednastavenie staníc
1 Stlačte [RADIO MENU] pre zvolenie“A.PRESET”.
2 Stlačte [◄,►] pre zvolenie“LOWEST” alebo
*1: Pre zmenu frekvencie si pozrite “Manuálne ladenie ”.
Počúvanie prednastaveného kanálu
Stlačte číselné tlačidlá, [I◄◄] alebo [►►I] pre
zvolenie prednastavenej stanice.
Alebo stlačte [I◄◄/◄◄] alebo [►►/►►I] na zariadení,
Môžete zvoliť kanály 1 až 5 stlačením jedného z
Manuálne prednastavenie staníc
Zmena stanice uloženej pod
(OBĽÚBENÉ) [1] až [5]
“FM ST”: FM stereovysielanie sa prijíma.
“FM - - - -”: Neprijíma sa žiadne vysielania
“FM
MONO”: Nastavili ste “FM Režim” na “Mono”.
(l 16, “Ak je šum nadmerný počas
FM príjmu.”)
Pre zobrazenie RDS textových údajov
(Len pre kontinentálnu Európu)
Tento systém môže zobraziť údaje prenesené rádiových data
systémom (RDS) dostupným v niektorých oblastiach.
Stlačte [DISPLAY] opakovane.
“PS”:
Služba programu
“PTY”: Typ program
“FREQ”: Frekvencia
SC-HC400_402-EGEBGN~TQBJ0987.book 13 ページ 2017年1月20日 金曜日 午前10時58分
keď je “Prednastavenie” zvolené ako režim ladenia*
2
.
alebo je prijaté FM vysielanie
slabé alebo v mono.
14
TQBJ0987
Úprava zvuku
Nasledovné zvukové efekty môžu byť pridané do
audio výstupu.
1 Stlačte [SOUND] opakovane pre zvolenie efektu.
2 Stlačte [◄,►]pre zvolenie nastavenia a potom
stlačte [OK].
Môžete zaznamenať zníženie kvality zvuku, keď sú tieto
efekty použité s niektorými zdrojmi. Ak sa tak stane, vynite
zvukový efekt.
Keď je zvolené “AUX” ako zdroj, môžete zvoliť “INPUT
LEVEL” pre úpravu úrovne vstupu zvuku externého
zariadenia. (l 6)
stlačte [OK].
Zobrazí sa “Uložené”.
Predtým nastavené nastavenia zvuku sa nahradia,
keď uložíte nové nastavenia na rovnaké číslo
nastavenia.
Vyvolanie nastavenia zvuku, ktoré ste uložili
1 Stlačte [SOUND] pre zvolenie “Môj zvuk”.
2 Stlačte [◄,►]pre zvolenie požadovaného čísla
nastavenia zvuku a potom stlačte [OK].
Stlačte [D.BASS] pre zvolenie“ON
D.BASS” alebo “OFF D.BASS”.
Alebo stlačte [D.BASS] na zariadení.
Stlačte [PRESET EQ] opakovane pre zvolenie
“HEAVY” (ťažký), “SOFT” (ľahký), “CLEAR” (čistý),
“VOCAL” (vokál) alebo “FLAT” (flat/vyp.).
Keď je zvolené “Prednastavený EQ”, nastavenia basov a
výšok sa zmenia na nastavenia v prednastavených EQ
nastaveniach.
Hodiny sa zresetujú, keď je výpadok prúdu alebo je sieťový
kábel odpojený.
Obnovujte hodiny pravidelne pre zachovanie presnosti
.
Časovač spánku môže vypnúť zariadenie po nastavenom čase.
Stlačte [SLEEP] opakovane pre zvolenie nastavenia (v
minútach).
“SLEEP 30”
-. “SLEEP 60” -. “SLEEP 90” -.SLEEP 120”
^---------------- “OFF” (Cancel) (""""""}
Zostávajúci čas je indikovaný na displeji zariadenia každú
minútu, okrem toho keď sa vykonávajú iné úkony. “SLEEP
1” sa vždy zobrazí, keď ostáva len 1 minúta.
Časovač prehrávania a časovač spánku môžu byť použité
spolu. Časovač spánku je vždy hlavný časovač zariadenia.
“MY SOUND”
(Môj zvuk)
“ Zvuk 1”, “ Zvuk 2”, alebo “
Zvuk 3”.
(l below, “Uloženie
nastavení zvuku ”)
“ Basy ” (Basy) alebo
“ Výšky ” (Výšky)
Upraviť úroveň (-4 až +4).
“SURROUND”
(Surround)
“ON SURROUND” alebo “OFF
SURROUND”.
Alebo stlačte [SURROUND] na
tomto zariadení.
“CLEAR-MODE
DIALOG”
(Clear-mode
Dialogue)
“ON CLEAR-MODE DIALOG”
alebo “OFF CLEAR-MODE
DIALOG”.
“WALL MOUNT”
(Montovanie
na stenu
“MODE 1 WALL MOUNT”,
“MODE 2 WALL MOUNT” alebo
“OFF WALL MOUNT”.
Alebo stlačte [WALL MOUNT] na
tomto zariadení.
Uloženie nastavení zvuku
Môžete uložiť Vaše ppžadovanné nastavenia zvuku do
“Zvuk 1”, “Zvuk 2” alebo “Zvuk 3” ak “Môj zvuk ”.
1 Upravte Váš požadov
aný zvukový efekt.(l above)
2 Stlačte [SETUP] pre zvolenie “ Uložiť môj zvuk ”.
3 Stlačte [◄,►]pre zvolenie čísla nastavenia a potom
D.Bass
Prednastavený EQ
Hodin
y a časovač
Nastavenie hodín
Toto sú 24 hodinové hodiny.
1 Stlačte [CLOCK/TIMER] pre zvolenie “CLOCK”.
2 Stlačte [▲,▼] pre nastavenie času a potom stlačte [OK].
Pre kontrolu času
Stlačte [CLOCK/TIMER].
Časovač spánku
SC-HC400_402-EGEBGN~TQBJ0987.book 14 ページ 2017年1月20日 金曜日 午前10時58分
15
TQBJ0987
Môžete nastaviť časovač tak, že sa zariadenie
zapne v určitý čas každý deň.
Príprava
Nastavte hodiny..
1 Stlačte [CLOCK/TIMER] opakovane pre zvolenie
“TIMER ADJ”.
2 Stlačte [▲,▼]pre nastavenie začiatočného času
(“ON TIME”) a potom stlačte [OK].
3 Stlačte [▲,▼]pre nastavenie koncového času
(“Off Time”) a potom stlačte [OK].
4 Stlačte [▲,▼] pre zvolenie zdroja hudby* a potom
stlačte [OK].
Zapnutie časovača
1 Pripravte zvolený zdroj hudby a nastavte
požadovanú hlasitosť.
2 Stlačte [F, PLAY].
Fsa zobrazí.
Pre zrušenie stlačte [F, PLAY] znovu.
3 Stlačte [Í]pre prepnutie zariadenia do
Kontrola nastavení
Stlačte [CLOCK/TIMER] opakovane pre zvolenie
“TIMER ADJ”.
(Počas pohotovostného režimu stlačte [CLOCK/TIMER] dva
razy.)
Časovač začína na nízkej úrovni a postupne sa zvyšuje na
prednastavenú úroveň
Časovač sa objaví v stanovený čas každý deň, ak je
časovač zapnutý.
Ak zariadenie vypnete a znovu zapnete, kým je časovač v
prevádzke, časovač sa neskončí pri koncovom čase.
*“CD, USB, DAB+ ([HC402]), “FM” and “AM” ([HC400]
môžu byť nastavené ako zdroj hudby.
Iné
Podľa továrenského nastavenia sa zariadenie
automaticky prepne do pohotovostného režimu, ak nie
je žiadny zvuk a nepoužíva sa približne 20 minú.
Pre zrušenie tejto funkcie
1 Stlačte [SETUP] opakovane pre zvolenie “Auto Vyp.”.
2
Stlačte [◄,►]pre zvolenie “Vyp.” a potom stlačte [OK].
Pre zapnutie funkcie zvoľte “Zap.” v kroku 2.
Toto nastavenia sa nedá zvoliť, keď je rádio ako zdroj.
Keď pripojené k Bluetooth® zariadeniu, funkcia nebude
fungovať.
Keď jeSC-HC402or “SC-HC400” zvolené z menu
spárovaného Bluetooth
®
zariadenia, toto zariadenie
sa automaticky zapne z pohotovostného režimu a
nadviaže Bluetooth
®
spojenie.
1 Stlačte [SETUP] opakovane pre zvolenie “
BLUETOOTH pohotovostný režim ”.
2 Stlačte [◄,►] pre zvolenie “Zap.” a potom stlačte [OK].
Pre vypnutie funkcie zvoľte “Vyp.” v kroku 2..
Továrenské nastavenie je “Vyp.”. Ak je táto funkcia
nastavená na “Zap.”, zvýši sa spotreba energie v pohotovostnom
režime.
Keď reaguje iné Panasonic zariadenie na dodané
diaľkové ovládanie, zmeňte kód diaľkového
ovládania.
1 Stlačte [CD/USB] opakovane pre zvolenie “CD”.
2 Stlačte a podržte [] na zariadení a [2] na
diaľkovom ovládaní, kým displej zariadenia
nezobrazí“REMOTE 2”.
3 Stlačte a podržte [OK] a [2] na diaľkovom ovládaní
aspoň na 4 sekundy.
Pre zmenu režimu späť na “Remote 1”, zopakujte kroky
vyššie ale zmeňte [2] na [1].
Občas môže Panasonic aktualizovaný softvér pre
toto zariadenie, ktorý môže doplniť alebo zlepšiť
spôsob, akým funkcia funguje. Tieto aktualizácie sú
k dispozícii zadarmo.
Pre podrobnosti si pozrite nasledujúcu webstránku.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Táto stránka je len v angličtine.)
Stlačte [SETUP] opakovane pre zvolenie “SW
VER.” a potom stlačte [OK].
Verzia nainštalovaného softvéru sa zobrazí.
Stlačte [OK] pre odchod.
Časovač prehrávania
Funckia automatického vypnutia
Bluetooth
®
pohotovostný režim
Zmena kódu zariadenia a
diaľkového ovládania
Aktualizácia softvéru
Kontrola verzie softvéru
SC-HC400_402-EGEBGN~TQBJ0987.book 15 ページ 2017年1月20日 金曜日 午前10時58分
pohotovostného režimu.
16
TQBJ0987
Riešenie problémov
Predtým ako požiadate o opravu, urobte nasledovné
kontroly. Ak si nie ste istý o niektorých kontrolách
alebo ak riešenia poskytnuté v tomto návode
nevyriešia problém, obráťte sa na Vášho predajcu
pre inštrukcie.
Zariadenie sa nedá zapnúť.
Po pripojení sieťového kábla, počkajte približne 10 sekúnd pred
zapnutím zariadenia.
Počas prehrávania počuť hučanie.
Ak je sieťový kábel alebo žiarivky v blízkosti káblov, potom držať .
ďalšie zariadenia a káble ďalej od káblov
Zariadenie nefunguje.
Jedno z bezpečnostných zariadení systému bolo aktivované.
1
Stlačte [Í/I] na zariadení pre prepnutie do pohotovostného režimu.
Ak sa zariadenie nevypne, odpojte sieťový kábel zo zásuvky,
znovu pripojte sieťový kábel do zásuvky po 30 sekundách.
2 Stlačte [Í/I] na zariadení pre zapnutie. Ak stale nemôžete
ovládať zariadenie, poraďte sa s Vašim predajcom.
Nabíjanie sa nezačne počas pohotovostného režimu.
Zapnite zariadenie. Skontrolujte, že sa začalo nabíjať a potom
prepnite zariadenie do pohotovostného režimu.. (l 7)
Počuť hluk.
Keď je zariadenie pripojené k obom AUX IN konektoru, aj USB
portu, môže sa ozvať hluk v závislosti na zariadení, odstráňte
USB kábel z USB portu.
Diaľkové ovládanie nefunguje správne.
Batérie sú vybité alebo sú vložené nesprávne (l 5)
Nesprávny displej alebo prehrávanie sa nezačne.
Uistite sa, že je disk kompatibilný so zariadením. (l 18)
Na šošovke je vlhkosť. Počkajte asi hodinu a potom to skúste
znovu..
Žiadna odozva na stlačenie [1/;]
Odpojte USB zariadenie a znovu ho pripojte. Alebo vypnite a
znovu zapnite zariadenie.
USB disk alebo jeho obsah sa nedá čítať.
Formát USB disk alebo jeho obsah nie je kompatibilný so zariadením(l
Funkcia USB host tohto produktu nemusí s niektorými USB
zariadeniami fungovať.
Pomalé fungovanie USB flash disku.
Trvá dlhšie čítať súbory s veľkou veľkosťou alebo
veľkokapacitné USB flash disky.
Zobrazený uplynutý čas je rozdielny od
skutočného času prehrávania.
Skopírujte dáta do iného zariadenia USB alebo zálohujte
dáta a preformátujte zariadenie USB.
[HC402]
DAB/DAB+ signál je slabý.
Držte anténu ďalej od počítačov, televízií a iných káblov.
Použite vonkajšiu anténu..
Ak je nadmerný hluk počas FM príjmu signálu.
Zmeňte audio výstup na mono.
1 S
tlačte [RADIO MENU] opakovane pre zvolenie “FM MODE”.
2Stlačte [◄,►] pre zvolenie “MONO” a potom stlačte [OK].
Zvuk bude
mono.
Pre zrušenie zvoľte“STEREO” alebo zmeňte frekvenciu.
V normálnych podmienkach,
zvoľte “STEREO”.
Je počuť statický a hlučný príjem signálu počas
počúvania rádio vysielania.
Uistite sa, že je anténa správne pripojená.(l 6)
Upravte polohu antény.
Skúste udržať istú vzdialenosť medzi anténou a sieťovým káblom.
Skúste použiť vonkajšiu anténu, ak v blízkosti nejaké budovy alebo kopce.
Vypnite TV alebo iné audio prehrávače alebo ich oddeľte od zariadenia
Ak je rušenie, držte toto zariadenie ďalej od mobilných telefónov.
[HC400(Len Austrália a Nový Zéland)
AM stanice sa nedajú zvoliť.
Zmeňte AM krok frekvencie.
1 Stlačte [RADIO, EXT-IN] opekovane pre zvolenie “AM”.
2 Stlačte a držte [] na zariadení.
Po pár sekundách sa displej zmení a ukazuje aktuálnu najnižšiu
frekvenciu. Pokračujte v držaní tlačidla. Najnižšia frekvencia sa
zmení a takisto sa zmení aj krok frekvencie.
[HC400] (Len Austrália a Nov
ý
Zéland)
Slabý hluk alebo šum je počuť počas AM vysielania.
Držte AM anténu ďalej od zariadenia alebo iných káblov.
Párovanie sa nedá dokončiť.
Skontrolujte stav Bluetooth® zariadenia.
Zariadenie sa nedá pripojiť.
Párovanie zariadenie bolo neúspešné alebo bola registrácia
zmenená. Skúste znovu spárovať zariadenie.. (l 8)
Toto zariadenie môže byť pripojené k inému zariadeniu. Odpojte
iné zariadenie a skúste znovu spárovať zariadenie. (l 8)
IAk je zvolené “Režim 2” v “LINK režim”, zvoľte “režim 1” (
l
8)
Ak problém pretrváva, vypnite a zapnite zariadenie a potom to skúste znovu.
Pre návrat všetkých nastavení do továrenských nastavení
Vykonajte tento postup aj sa vyskystnú nasledovné
situácie:
Nie je žiadna odozva, keď sa stlačia tlačidlá.
Chcete zrušiť a obnoviť nastavenia.
1 Odpojte sieťový kábel. (Počkajte aspoň 30
sekúnd pred pokračovaním krokom 2.)
2 Kým stláčate a držíte [Í/I] na zariadení, znovu
pripojte sieťový kábel.
Držte[Í/I]
kým sa nezobrazí “---------” na displeji.
3 Uvoľnite [Í/I].
Nastavenie sa vrátia do továrenských nastavení.
Musíte urobiť nastavenia ešte raz.
Všeobecné
Diaľkové ovládanie
Disk
USB
Rádio
Bluetooth
®
SC-HC400_402-EGEBGN~TQBJ0987.book 16 ページ 2017年1月20日 金曜日 午前10時58分
Potom počkajte asi 10 sekúnd.
18).
17
TQBJ0987
Zariadenie je pripojené ale nie je počuť audio
cez toto zariadenie.
Pre niektoré vstavané Bluetooth® zariadenia musíte nastaviť
audio výstup manuálne na“SC-HC402” alebo “SC-
HC400”. si návod na obsluhu zariadenia pre viac
podrobností.
Zvuk je prerušený.
Zariadenie je mimo komunikačného rozsahu 10 m. Umiestnite
Bluetooth® zariadenie bližšie k tomuto zariadeniu.
Odstráňte všetko rušenie medzi týmto systémom a zariadením.
Iné zariadenia, ktoré používajú frekvenčné pásmo 2.4
GHz, ako napríklad bezdrôtový router, mikrovlnné rúry,
bezdrôtové telefóny, atď. rušia.Umiestnite Bluetooth® zariadenie
bližšie k tomuto systému a ďalej od iných zariadení.
Zvoľte “Režim 1” pre stabilnú komunikáciu.. (l 8)
Nasledovné správy alebo servisné čísla sa môžu
zobraziť na displeji zariadenia.
“--:--”
Pripojili ste sieťový kábel prvý raz alebo bol výpadok prúdu.
Nastavte čas (l 14).
“ Upraviť hodiny ”
Hodiny nie sú nastavené. Patrične upravte
hodiny.
“ Upraviť časovač ”
Časovač prehrávania nie je nastavený. Patrične upravte
časovač prehrávania.
“ Auto Vyp.”
Zariadenie sa nepoužívalo asi 20 minút a počas 1 minúty sa
vypne. Stlačte ľubovoľné tlačidlo pre zrušenie.
“ Chyba”
Vykonal sa nesprávny úkon. Prečítajte si návod na obsluhu a
skúste to znovu.
“F/ “F(“ znamená číslo
Je tu problém so zariadením.
Odpojte sieťový kábel zo zásuvky, znovu ho pripojte do zásuvky
po asi 30 sekundách. Počkajte asi 10 sekúnd a zapnite
zariadenie. Ak problém pretrváva, odpojte sieťový kábel a
poraďte sa s Vaším predajcom.
“neoprávnené otvorenie”
Posuvné dvierka sú v zlej polohe. Po vypnutí zariadenia, odpojte
sieťový kábel zo zásuvky, znovu ho pripojte po asi 30
sekundách. Počkajte asi 10 sekúnd a zapnite zariadenie. Ak sa
správa stále zobrazuje, odpojte sieťový kábel a poraďte sa s
Vaším predajcom.
“ Spájanie”
Systém sa snaží pripojiť k poslednému pripojenému Bluetooth® zariadeniu, keď je zvolené“BLUETOOTH”.
“ Žiadne zariadenie ”
USB zariadenie nie vložené správne. Prečítajte si návod na
obsluuhu a skúste to znovu (l 7).
“ Žiadny disk”
I Vložte disk, ktorý sa má prehrať(
l 7).
“ Žiadne prehrávanie ”
Preskúmajte obsah. Môžete prehrať len podporovaný formát. . (l 19)
Súbory v USB zariadení môžu byť poškodené. Naformátujte USB
zariadenie a skúste to znovu.
Zariadenie môže mať problém. Vypnite a znovu zapnite zariadenie.
Žiadne prednastavenie ([HC402])
Nie sú žiadne prednastavnéh DAB/DAB+ stanice pre zvolenie.
Prednastavte niektoré kanály. (l
11)
“ Žiadny signál ”
Táto stanica sa nedá prijímať. Skontrolujte anténu (l 6).
“ Nepodporované ”
Pripojili ste nepodporované USB zariadenie.
“PGM plné ”
Počet programovaných skladieb je viac ako 24.
“ Chyba prehrávania ”
Prehrávate nepodporovaný súbor. Systém preskočí skladbu a prehrá ďalšiu
skladbu.
“ Čítanie” ”
Zariadenie kontroluje “CD”/“USB” informácie. Po tom ako táto
správa zmizne, začnite ho ovládať.
Diaľkové (“ znamená číslo.)
Diaľkové ovládanie a zariadenie používajú rozdielny kód.
Zmeňte kód na diaľkovom ovládaní.
Keď je zobrazené “Diaľkové 1”, stlačte a podržte [OK] a [1] na
aspoň 4 sekundy.
Keď je zobrazené “Diaľkové 2”, stlačte a podržte [OK] a [2] na
aspoň 4 sekundy.
Skenovanie zlyhalo([HC402])
Stanice sa nedajú prijímať. Skontrolujte anténu a skúste automatické
skenovanie (l 11).
Ak sa stále zobrazuje “Skenovanie zlyhalo”, nájdite miesto
najlepšieho sinálu s funkciou ladenia “Manuálne skenovanie”. (l 12)
“ Zvuk □ nenastavený” (“□” stands for a number.)
Nie je uložené žiadne nastavenie pod zvoleným číslom
nastavenia zvuku. Uložte nastavenia zvuku (l 14)
“ Chyba USB veľa prúdu ”
USB zariadenie spotrebúva príliš veľa energie. Zvoľte zdroj iný
ako “USB”, odstráňte USB a zariadenie vypnite.
“VBR”
Systém nemôže ukázať zostávajúci čas prehrávania skladieb s
variabilnou bit rýchlosťou (VBR).
“ Čakajte”
Toto sa zobrazí, napríklad keď sa zariadenie vypína.
Správy
SC-HC400_402-EGEBGN~TQBJ0987.book 17 ページ 2017年1月20日 金曜日 午前10時58分
18
TQBJ0987
Starostlivosť o zariadenie a médiá
Vytiahnite sieťový kábel zo siete pred údržbou.
Čistite zariadenie s jemnou, suchou handričkou
Keď je znečistenie silné, zakrúťte vlhkú handričku tesne pre
utretie nečistôt a utrite ju suchou handričkou.
Pri čistení krytov reproduktorov, použite jemnú handričku.
Nikdy nepoužívajte alcohol, riedidlo farieb alebo benzín na čistenie
Pred použitím chemicky ošetrenej utierky si pozorne prečítajt
pokyny k handričke.
Údržba šošovky
Čistite šošovku pravidelne aby sa predišlo poruche. Použite
dúchadlo prachu na odstránenie prachu a vatový tampón,
je silne znečistená.
Nemôžete použiť čistič šošovky CD typu.
Nenechávajte posuvné dvierka otvorené po dlhšiu dobu. To
spôsobí, že sa šošovka zašpiní.
Dávajte pozor, aby ste sa nedotýkali šošovky prstami.
Čistiť disky
Utrite vlhkou handričkou a potom osušte.
Opatrenia pre manipuláciu s diskami
Držte disky za hrany pre vyhnutie sa nechceným
škrabancom a odtlačkom prstom na disku.
Nelepte štítky alebo samolepky na disky.
Nepoužívajte čistiace spreje, benzín, riedidlo, antistatické
kvapaliny ani iné rozpúšťadlá.
Nepoužívajte nasledovné disky:
Disky so zvyškami lepidla od samolepiek alebo štítkov
(vypožičané disky, atď.)
Disky, ktoré sú pokrútené a popraskané.
Disky nepravidelných tvarov, ako sú srdiečka.
Pre likvidáciu alebo presun zariadenia
Zariadenie môže uchovať informácie o nastaveniach
užívateľ
a v zariadení. Ak sa zbavíte tohoto zariadenia
likvidáciou alebo presunutím, postupujte podľa
postupu pre návrat všetkých nastavení na továrenské
nastavenia pre vymazanie užívateľských nastavení.
(l 16, “ Pre vrátenie nastavení na továrenské
nastavenia ”)
Toto zariadenie vie prehrať disky, ktoré vyhovujú formátu
CD-DA.
Tento systém vie prehrať CD-R/RW s obsahom formátu
CD-DA alebo MP3.
Zariadenie nemusí byť schopné prehrať disky kvôli
podmienkam nahrávania.
Pred prehrávaním uzavrite disk na zariadení, na ktorom bol
nahraný.
Ak disk obsahuje aj MP3 aj normálne údaje (CD-DA),
zariadenie prehrá typ nahraný na vnútornej strane disku. of
Toto zariadenie nie je schopné prehrať súbory nahrané
pomocou paketového zápisu.
Disk musí vyhovovať ISO9660 úrovni 1 alebo 2 (s výnimkou
rozšírených formátov).).
Niektoré CD-R/RW nemôžu byť prehrané kvôli podmienkam
nahrávania.
MP3 súbory sú definované ako skladby a priečinky sú
definované ako albumy.
Tento systém môže mať prístup až do:
CD-DA: 99 skladieb
MP3: 999 skladieb, 255 albumov (vrátane root priečinka)
Nahrávky sa nemusia prehrať v poradí, v akom boli nahrané.
Zariadenie negarantuje pripojenie so všetkými USB
zariadeniami.
FAT12, FAT16 a FAT32 systémy súborov sú podporované.
Zariadenie podporuje USB 2.0 High Speed.
USB zariadenia s kapacitou viac ako 32 GB nemusia
fungovať za istých podmienok.
Podporované formáty súborov: “.mp3”alebo “.MP3”.
V závislosti na spôsobe akým vytvoríte súbory, nemusia byť
prehrané v poradí, v akom ste ich nahrali alebo nemusia byť
vôbec prehrané.
Súbory sú definované ako skladby a priečinky sú
definované ako albumy.
Tento systém môže mať prístup až do:
800 albumov (vrátane root priečinka)
8000 skladieb
999 skladieb v jednom albume
ROBIŤ NEROBIŤ
Šošovka
Prehrateľné medium
C Kompatibilné CD
Disk s logom CD.
Kompatibilné USB zariadenia
SC-HC400_402-EGEBGN~TQBJ0987.book 18 ページ 2017年1月20日 金曜日 午前10時58分
Nepoužívajte tkanivá alebo iné materiály, ktoré sa môžu
rozpadnúť. Malé kusy môžu uviaznuť vnútri krytu reproduktora.
zariadenia.
19
TQBJ0987
Technické údaje
Technické údaje sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
Hmotnosť a rozmery sú približné.
Celkové harmonické skreslenie je merané digitálnym spektrálnym
analyzátorom.
*1: Nie je pripojené žiadne zariadenie k USB portu pred prepnutím
do pohotovostného režimu.
*2: MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3
VŠEOBECNÉ
Spotreba energie 23 W
Spotreba energie v pohotovostnom režime
(Keď je “BLUETOOTH pohotovostný režim” vypnutý ”)*
1
Pribl. 0.2 W
((Keď je “BLUETOOTH pohotovostný režim” zapnutý ”)*
1
Pribl 0.3 W
Napájanie AC 220 V to 240 V, 50 Hz
Rozmery (ŠxVxH)
420 mmk225 mmk102 mm
Approx. 2.4 kg
0 oC to r40 oC
Hmotnosť
Rozsah prevádzkovej teploty
Rozsah prevádzkovej vlhkosti range
35 % až 80 % RH (bez kondenzácie)
SEKCIA ZOSILŇOVAČA
Výkon výstupu
RMS výkon výstupu
Predný kanál (oba kanály fungujú)
20 W na kanál (8 Ω), 1 kHz, 10% THD
Celkový RMS výkon 40 W
SEKCIA LADENIA
Prednastavená pamäť FM 30 staníc
[HC400]
(Len Austrália a Nový Zéland) AM 15 staníc
Zmena frekvencie (FM)
Frequency range
87.50 MHz to 108.00 MHz (50 kHz krok)
Konektory antény 75 (nevyvážené)[
HC400] (Len Austrália a Nový Zéland)
Zmena amplitúdy (AM)
Frekvenčné pásmo
522 kHz 1629 kHz (9 kHz krok)
520 kHz 1630 kHz (10 kHz krok)
DAB SEKCIA ([HC402])([HC402])
DABpamäte 20 kanálov
Frekvenčné pásmo (Vlnová dĺžka)
PásmoIII 5A až 13F
(174.928 MHz až 239.200 MHz)
Citlivosť*BER 4x10
-4
Min požiadavka s98 dBm
DAB vonkajšia anténa
Konektor F - Connector (75 )
DISK SEKCIA
Prehrateľné disky (8 cm alebo 12 cm)
CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3*
2
)
Pick up
790 nm (CD)
790 nm (CD)
Vlnová dĺžka
NORSK (NORWAY)
Bølgelengde
Laserstyrke Ingen farlig stråling sendes ut
(med sikkerhets-beskyttelse)
SEKCIA REPRODUKTOROV
Jednotka reproduktora(-ov))
Celkový rozsah
8 cm cone typ x2
SEKCIA KONEKTOROV
USB Port
DC OUT 5 V 1.5 A
USB 2.0 full speed
MP3*
2
(¢.mp3)
USB Port power
USB štandard
Podporovaný formát média súboru
Podporovaný audio formát
MP3*
2
Vzorkovacia frekvencia
Audio veľkosť slova
Počet kanálov
32/44.1/48 kHz
16 bitov
2ch
FAT12, FAT16, FAT32
Stereo, 3.5 mm jack
Systém súborov USB zariadenia
AUX IN
Bluetooth
®
SEKCIA
Verzia
Trieda
Podporované profily
Frekvenčné pásmo
Prevádzková vzdialenosť
Podporovaný kodek
Bluetooth
®
Ver.2.1+EDR
Class 2
A2DP, AVRCP
2.4 GHz pásmo FH-SS
10 m priama viditeľnosť
SBC
SC-HC400_402-EGEBGN~TQBJ0987.book 19 ページ 2017年1月20日 金曜日 午前10時58分
20
TQBJ0987
Pripevnenie zariadenia k
stene (voliteľné)
Toto zariadenie môže byť pripevnené na stenu
pomocou nástenných konzol, držiakov bezpečnosti
atď. Uistite sa, že steny a skrutky používané na
pripevnenie k stene, sú schopné udržať aspoň 36 kg.
Skrutky a ostatné položky sa nedodávajú, kedže typ a
veľkosť sa bude líšiť s každou inštaláciu.
● Pozrite si krok 6 a krok 7 of “Inštrukcie pre montáž
na stenu” pre podrobnosti o požadovaných skrutkách.
● Ako doplnkové ochranné opatrenie, pripevnite
zariadenie k stene pomocou šnúry proti pádu.
* Použite šnúru schopnú udržať viac ako 36 kg (s priemerom
asi 1.5 mm).
1 Odskrutkujte upevňovaciu skrutku na zadnej časti zariadenia.
Držte skrutku na bezpečnom mieste.
2 Odpojte podstavec od zariadenie stlačením
úchytov nahor.
Pri zdvíhaní úchytov nahor, jemne potiahnite
podstavec dopredu.
3 Pripevnite šnúru proti pádu (nedodáva sa) k tomuto
zariadeniu.
A Šnúra proti pádu (nedodáva sa))
Lanko dvakrát ohnite od konca pod 45° a 5 mm od
seba tak, aby prešlo cez príslušné otvory.
B 5mm
M
ontážne príslušenstvo
Dodané príslušenstvo
2 nástenné konzoly
1 bezpečnostný držiak
1 papier montovania na stenu
Dodatočne požadované príslušenstvo
(bežne dostupné)
4 Skurtky na pripevnenie nástenných konzol
2 Skrutky na pripevnenie bezpečnostných držiakov
1 šnúra proti pádu*
1 oko skrutky
Držte skrutky mimo dosahu detí, aby sa predišlo ich
prehltnutiu.
Držte nástenné konzoly mimo dosahu detí, aby sa
predišlo ich prehltnutiu.
Držte oko skrutky mimo dosahu detí, aby sa predišlo
ich prehltnutiu.
Bezpečnostné opatrenia
Vyžaduje sa profesionálna montáž.
Montáž by mal vykonávať výlučne
kvalifikovaný montážny odborník.Spoločnosť
Panasonic nemôže niesť zodpovednosť za
žiadne poškodenie majetku a/alebo vážne
zranenie osôb, vrátane usmrtenia v dôsledku
nesprávnej montáže či nesprávnej
manipulácie .
UPOZORNENIE:
Aby sa predišlo zraneniu, toto zariadenie musí
byť bezpečne pripevnené k stene v súlade s
návodom na montáž.
Návod montáže na stenu
Pred montážou vypnite zariadenie a odpojte sieťový
kábel zo zásuvky.
Podstavec
Upevňovacia skrutka
Jemná pokrývka alebo látka
SC-HC400_402-EGEBGN~TQBJ0987.book 20 ページ 2017年1月20日 金曜日 午前10時58分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Panasonic SCHC400 Návod na používanie

Kategória
Inteligentné hodinky
Typ
Návod na používanie
Táto príručka je tiež vhodná pre