Sony MHC-V41D Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
MHC-V41D
MHC-V41D.CS_SK.4-729-484-11(2)
Domácí audiosystém
Domáci zvukový systém
Návod k obsluze
CS
Návod na používanie
SK
2
CS
MHC-V41D.CS_SK.4-729-484-11(2)
VAROVÁNÍ
V zájmu snížení rizika požáru
nepřikrývejte větrací otvor zařízení
novinami, ubrusy, závěsy atd.
Nevystavujte přístroj otevřeným
zdrojům ohně (například zapáleným
svíčkám).
V zájmu snížení rizika vzniku požáru
nebo úrazu elektrickým proudem
nevystavujte zařízení kapajícím nebo
stříkajícím tekutinám a nepokládejte
na něj předměty naplněné tekutinami,
jako jsou vázy.
Protože zástrčka napájecího kabelu
slouží k odpojení přístroje od elektrické
sítě, připojte přístroj do snadno
přístupné zásuvky elektrické sítě.
Zaznamenáte-li u jednotky nějakou
vadu, odpojte neprodleně zástrčku ze
zásuvky elektrické sítě.
Neumísťujte přístroj do stísněného
prostoru, jako je knihovna nebo
vestavěná skříňka.
Nevystavujte baterie ani přístroje s
vloženými bateriemi nadměrnému
horku, například slunečnímu světlu
nebo ohni.
Dokud je přístroj zapojen do síťové
zásuvky, není odpojen od elektrické
sítě, a to i v případě, že je vypnutý.
Přístroj je určen pouze pro vnitřní
použití.
Pro produkt s označením CE
Označení CE platí pouze v zemích,
ve kterých je právně vymáháno,
především v zemích EHP (evropský
hospodářský prostor).
UPOZORNĚNÍ
Tato jednotka využívá optická zařízení,
která zvyšují riziko poškození zraku.
Pro zákazníky v Evropě
Toto zařízení je podle normy IEC
60825-1:2007 klasifikováno jako
produkt CLASS 1 LASER (produkt
s třídou laseru 1). Toto označení je
umístěno na zadní straně přístroje.
Likvidace baterií a elektrických
a elektronických zařízení
(platí v Evropské unii a dalších
evropských zemích se systémy
sběru tříděného odpadu)
Tento symbol na výrobku,
baterii nebo obalu značí,
že s výrobkem a baterií
nesmí být nakládáno jako
s domovním odpadem. Na
určitých bateriích může
být tento symbol použitý spolu s
chemickou značkou. Chemické značky
pro rtuť (Hg) nebo olovo (Pb) se na
baterii přidávají v případě, že obsahuje
více než 0,0005 % rtuti nebo 0,004 %
olova. Zajištěním správné likvidace
těchto výrobků a baterií pomůžete
předejít potenciálním negativním
dopadům na životní prostředí a zdraví
lidí, ke kterým by mohlo dojít při
nesprávné likvidaci. Recyklace
materiálů napomáhá zachovávat
přírodní zdroje.
3
CS
MHC-V41D.CS_SK.4-729-484-11(2)
V případě výrobků, které z důvodů
bezpečnosti, výkonu nebo integrity
dat vyžadují nepřetržité připojení k
vestavěné baterii, musí být tato baterie
vyměněna pouze kvalifikovaným
servisním personálem. Abyste
zajistili, že s baterií i elektrickými
a elektronickými zařízeními bude
správně naloženo, předejte tyto
výrobky po skončení jejich životnosti
na příslušném sběrném místě
zajišťujícím recyklaci elektrických a
elektronických zařízení. V případě
všech dalších typů baterií si přečtěte
část popisující bezpečné vyjmutí
baterie z výrobku. Předejte baterii na
vhodné sběrné místo pro recyklaci
použitých baterií.
Podrobné informace o recyklaci tohoto
výrobku nebo baterie získáte na
příslušném úřadě místní samosprávy,
ve firmě zajišťující svoz odpadu nebo v
obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Upozornění pro zákazníky:
Následující informace se
vztahují pouze na zařízení
zakoupená v zemích
podléhajících směrnicím EU.
Tento produkt byl vyroben společností
Sony Corporation, případně na její
objednávku.
Dovozce do EU: Sony Europe Limited.
S dotazy souvisejícími se shodou
produktů se zákony Evropské unie se
obracejte na autorizovaného zástupce
dovozce do EU: Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited,
Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgie.
Společnost Sony Corporation tímto
prohlašuje, že toto zařízení splňuje
podmínky Směrnice 2014/53/EU. Úplný
text prohlášení o shodě pro EU je k
dispozici na adrese:
http://www.compliance.sony.de/
U tohoto rádiového zařízení platí v
zemích BE, BG, CZ, DK, DE, EE, IE, EL,
ES, FR, HR, IT, CY, LV, LT, LU, HU, MT, NL,
AT, PL, PT, RO, SI, SK, FI, SE, UK, IS, LI,
NO, CH, AL, BA, MK, MD, RS, ME, XK, TR
následující omezení při uvádění do
provozu nebo požadavky na povolení k
používání: Pásmo 5 150 MHz – 5 350 MHz
je vyhrazeno pouze pro provoz uvnitř
budov.
O verzi softwaru
Toto rádiové zařízení je určeno k
použití spolu se schválenými verzemi
softwaru, které jsou uvedeny v
prohlášení o shodě pro EU. U softwaru
nahraného v tomto rádiovém zařízení
byla ověřena shoda se základními
požadavky Směrnice 2014/53/EU.
Verze softwaru: ___ _ _ _ _
DVD _ _ _ _
Stiskem tlačítka OPTIONS na dálkovém
ovladači můžete zkontrolovat verzi
softwaru.
1 Stiskněte tlačítko OPTIONS.
2 Opakovaným stisknutím tlačítek
/ vyberte položku SYSTEM a
stiskněte tlačítko .
3 Opakovaným stisknutím tlačítek
/ vyberte položku VERSION a
stiskněte tlačítko .
Na displeji se zobrazí nápis „___ _ _ _ _
DVD _ _ _ _“.
Toto zařízení bylo testováno a bylo
stanoveno, že splňuje limity směrnice
EMC, které se týkají používání
propojovacího kabelu kratšího než
3 metry.
4
CS
MHC-V41D.CS_SK.4-729-484-11(2)
Tento systém je určen pro následující
použití:
Přehrávání hudebních/video zdrojů
na discích nebo zařízeních USB
Přenos hudby zařízení USB
Poslech rozhlasových stanic
Poslech zvuku z televizoru
Přehrávání zdrojů hudby na
zařízeních BLUETOOTH®
Využití funkce Party Chain na
společenských akcích
Pro zákazníky v Austrálii a na
Novém Zélandu
Toto zařízení by mělo být instalováno
a provozováno na místě, kde je
vzdálenost zářiče alespoň 20 cm od
těla (vyjma těchto částí končetin: ruce,
zápěstí, nohy a kotníky).
Pro zákazníky vAustrálii aIndii
Likvidace použitého
elektrického a
elektronického
zařízení (platí v rámci
Evropské unie a v
ostatních evropských
státech se systémy
odděleného sběru
odpadu)
Pro zákazníky v Singapuru
Pro zákazníky ve Spojených
arabských emirátech
Toto zařízení je podle normy
IEC 60825-1:2007 klasifikováno jako
produkt CLASS 1 LASER (produkt
s třídou laseru 1). Toto označení je
umístěno na zadní straně přístroje.
Upozornění ohledně licencí a
ochranných známek
je ochranná známka DVD Format/
Logo Licensing Corporation.
Loga „DVD+RW“, „DVD-RW“,
„DVD+R“, „DVD-R“, „DVD VIDEO“ a
„CD“ jsou ochranné známky.
WALKMAN® a logo WALKMAN® jsou
registrovanými ochrannými známkami
společnosti Sony Corporation.
Technologie kódování zvuku MPEG
Layer-3 a patenty jsou licencovány od
společnosti Fraunhofer IIS a Thomson.
Windows Media® je registrovanou
ochrannou známkou nebo
ochrannou známkou společnosti
Microsoft Corporation ve Spojených
státech a/nebo dalších zemích.
Tento produkt je chráněn jistými
právy duševního vlastnictví
společnosti Microsoft Corporation.
Je zakázáno používat nebo
distribuovat tuto technologii mimo
tento produkt bez příslušné licence
společnosti Microsoft® nebo jejích
oprávněných dceřiných společností.
5
CS
MHC-V41D.CS_SK.4-729-484-11(2)
Tento systém obsahuje technologii
Dolby* Digital.
* Vyrobeno na základě licence
společnosti Dolby Laboratories.
Dolby®, Dolby® Audio a symbol
dvojitého písmene D jsou ochrannými
známkami společnosti Dolby
Laboratories.
Systém využívá technologii HDMI™
(High-Definition Multimedia
Interface). Termíny HDMI aHigh-
Definition Multimedia Interface
a logo HDMI jsou ochrannými
známkami nebo registrovanými
ochrannými známkami společnosti
HDMI Licensing Administrator v
USA adalších zemích.
„BRAVIA je ochrannou známkou
Sony Corporation.
LDAC™ a logo LDAC jsou
ochrannými známkami společnosti
Sony Corporation.
Logo a logotyp BLUETOOTH®
jsou registrovanými ochrannými
známkami společnosti Bluetooth
SIG, Inc. a jakékoli použití těchto
značek ze strany společnosti Sony
Corporation podléhá licenci. Ostatní
ochranné známky a obchodní názvy
jsou majetkem příslušných vlastníků.
Značka N je ochranná známka nebo
registrovaná ochranná známka
společnosti NFC Forum, Inc. v USA a
dalších zemích.
Android a Google Play jsou
ochranné známky společnosti
Google LLC.
Apple, logo Apple, iPhone a
iPod touch jsou ochrannými
známkami společnosti Apple Inc.,
registrovanými v USA a dalších
zemích. App Store je ochranná
známka pro služby společnosti
Apple Inc.
Siri je ochrannou známkou
společnosti Apple Inc.
Označení „Made for iPod“ a
„Made for iPhone“ znamenají, že
elektronické příslušenství bylo
navrženo speciálně pro připojení
k zařízení iPod nebo iPhone a
obdrželo certifikaci vývojáře,
že splňuje výkonové standardy
společnosti Apple. Společnost
Apple není zodpovědná za
provoz tohoto zařízení ani za
jeho soulad s bezpečnostními a
regulačními normami. Dovolujeme
si vás upozornit, že použití tohoto
příslušenství se zařízeními iPod
a iPhone může ovlivnit výkon
bezdrátových systémů.
LICENCE K TOMUTO PRODUKTU JE
UDĚLENA PODLE MPEG-4 VISUAL
PATENT PORTFOLIO LICENSE PRO
OSOBNÍ A NEKOMERČNÍ POUŽITÍ
UŽIVATELEM PRO
(i) ZAKÓDOVÁNÍ VIDEA V SOULADU
S VIZUÁLNÍM STANDARDEM
MPEG-4 („MPEG-4 VIDEO“)
A/NEBO
(ii)
DEKÓDOVÁNÍ VIDEA MPEG-4,
KTERÉ UŽIVATEL ZAKÓDOVAL PŘI
OSOBNÍ A NEKOMERČNÍ ČINNOSTI
A/NEBO KTERÉ ZÍSKAL OD
POSKYTOVATELE VIDEA, JEŽ MÁ
LICENCI NA POSKYTOVÁNÍ VIDEA
STANDARDU MPEG-4 VIDEO.
NA ŽÁDNÝ JINÝ ZPŮSOB POUŽITÍ
SE LICENCE NEVZTAHUJE. DALŠÍ
INFORMACE VČETNĚ INFORMA
SOUVISEJÍCÍCH S REKLAMNÍM,
DOMÁCÍM A KOMERČNÍM VYUŽITÍM
A LICENCOVÁNÍM MŮŽETE ZÍSKAT OD
SPOLEČNOSTI MPEG LA, L.L.C.
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Všechny ostatní ochranné známky
jsou majetkem příslušných vlastníků.
V této příručce nejsou uvedeny
značky ™ a ®.
6
CS
MHC-V41D.CS_SK.4-729-484-11(2)
Informace o této
příručce
Tato příručka se zaměřuje zejména
na ovládání jednotky pomocí
dálkového ovladače. Stejné
úkony je ale možné provádět také
pomocí tlačítek na jednotce se
stejnými nebo podobnými názvy.
Ikony uvedené na začátku
každého odstavce s vysvětlením,
například , udávají typ média,
který je možné pro popisovanou
funkci použít.
Některé ilustrace jsou uvedeny v
podobě schémat a mohou se lišit
od konkrétních výrobků.
Položky zobrazené na televizní
obrazovce se mohou lišit v
závislosti na oblasti.
Výchozí nastavení je podtrženo.
Text uvedený v závorkách ([--]) se
zobrazuje na televizní obrazovce
a text uvedený v uvozovkách („--“)
se zobrazuje na displeji.
7
CS
MHC-V41D.CS_SK.4-729-484-11(2)
Obsah
Informace o této příručce ......6
Vybalení .................................9
Disky nebo soubory, které
lze přehrávat, na discích/
zařízení USB ...........................9
Webové stránky s informacemi
o kompatibilních zařízeních
....12
Popis součástí a ovládacích
prvků .....................................13
Začínáme
Bezpečné zapojení systému
...19
Deaktivace ukázky ...............20
Vkládání baterií .................... 20
Připojení TV ...........................21
Změna systému barev ......... 23
Rychlé nastavení .................. 23
Změna režimu zobrazení ..... 24
ehrávání disků nebo
zařízení USB
ed použitím zařízení USB
.... 25
Základní přehrávání ............. 25
Další možnosti přehrávání ... 26
Použití režimu přehrávání .... 29
Omezení přehrávání disku
(rodičovská kontrola) ...........30
Zobrazení informací o disku
a zařízení USB ........................31
Použití nabídky nastavení .... 32
enos USB
ed použitím zařízení USB
...36
enos hudby .......................36
Tuner
Poslech rádia ........................39
Připojení BLUETOOTH®
O bezdrátové technologii
BLUETOOTH® ........................40
Párování tohoto systému
se zařízením BLUETOOTH®....41
Bezdrátový poslech hudby
ze zařízení BLUETOOTH
®
......42
Připojení systému k několika
zařízením BLUETOOTH®
(připojení k více zařízením)
.....43
Připojení BLUETOOTH®
jedním dotykem pomocí
funkce NFC ........................... 43
Nastavení zvukových
kodeků BLUETOOTH® ........... 44
Nastavení pohotovostního
režimu BLUETOOTH® ............45
Vypnutí nebo zapnutí
signálu BLUETOOTH® ........... 45
Ovládání systému pomocí
chytrého telefonu nebo
tabletu (Sony |
Music Center) .......................46
Rozjeďte party s aplikací
„Fiestable“ ............................ 47
8
CS
MHC-V41D.CS_SK.4-729-484-11(2)
Dosahování a sdílení
hodnocení Party People a
získávání bonusových
funkcí systému Party King.... 47
Gesture Control
Vychutnejte si snadné
ovládání gesty .....................48
Ovládání gesty během
přehrávání ............................48
Vytvoření party atmosféry
(efekt DJ) ..............................49
Ovládání gesty během
funkce Karaoke ....................50
Nastavení zvuku
Nastavení zvuku ...................50
Výběr režimu virtuálního
fotbalu...................................51
Vytvoření vlastního
zvukového efektu .................51
Další operace
Používání funkce Control for
HDMI .................................... 52
Kabelové přehrávání pomocí
více systémů
(funkce Wired Party Chain)
.....54
Bezdrátové přehrávání pomocí
více systémů (funkce Wireless
Party Chain) ..............................
57
Bezdrátový poslech hudby ze
dvou systémů (funkce přidání
reproduktoru)
........................59
Jak si užít hudbu s funkcí
Party Light a Speaker Light ....
61
Zpěv společně shrající
hudbou: Karaoke ..................61
Reprodukce zvuku kytary
(režim kytary) .......................63
Používání handsfree hovorů ...
63
Používání funkce hlasové
asistence ve smartphonu ....65
Použití časovače vypnutí .....66
Používání funkce hlasového
průvodce
...............................66
Použití volitelných zařízení
..... 66
Deaktivace tlačítek na
subwooferu (Rodičovský
zámek) ................................. 67
Nastavení funkce
automatického přechodu do
pohotovostního režimu
......... 67
Aktualizace softwaru ........... 67
Doplňující informace
Řešení problémů .................68
Bezpečnostní opatření ........ 78
Specifikace ........................... 80
Seznam kódů jazyků ............83
9
CS
MHC-V41D.CS_SK.4-729-484-11(2)
Vybalení
Tato jednotka (MHC-V41D) (1)
Dálkové ovládání (1)
Baterie R03 (velikost AAA) (2)
Kabelová anténa FM (1)
Napájecí kabel (1)
Adaptér napájecí zástrčky* (1)
(přibalen v některých oblastech)
* Tento adaptér napájecí zástrčky není
určen pro použití v Chile, Paraguayi
a Uruguayi. Použijte tento adaptér v
zemích, kde je to nutné.
Poznámka
Při vybalování krabice musí s jednotkou
manipulovat dvě osoby. Upuštění
jednotky může vést ke zranění osob nebo
poškození majetku.
Disky nebo soubory,
které lze přehrávat, na
discích/zařízení USB
Disky, které lze přehrávat
DVD VIDEO
DVD-R/DVD-RW ve formátu
DVD VIDEO nebo v režimu videa
DVD+R/DVD+RW ve formátu
DVD VIDEO
Video CD (disky verze 1.0, 1.1 a 2.0)
Super VCD
CD-R/CD-RW/CD-ROM ve formátu
VIDEO CD nebo formátu super VCD
AUDIO CD
CD-R/CD-RW ve formátu AUDIO CD
Soubory na discích, které lze
ehrávat
Hudba:
Soubory MP3 (.mp3)
1), 2)
Video:
Soubory MPEG4 (.mp4/.m4v)
2), 3)
,
soubory Xvid (.avi)
Soubory na zařízení USB, které
lze přehrávat
Hudba:
Soubory MP3 (.mp3)
1), 2)
, soubory
WMA (.wma)
2)
, soubory AAC
(.m4a/.mp4/.3gp)
2)
, soubory WAV
(.wav)
2)
Video:
Soubory MPEG4 (.mp4/.m4v)
2), 3)
,
soubory Xvid (.avi)
Poznámka
Disky musí být v následujícím formátu:
Disk CD-ROM/-R/-RW ve formátu
DATA CD, který obsahuje soubory
MP3
1), 2)
, MPEG4
2), 3)
a Xvid a
odpovídá normě ISO 9660
4)
úrovně
1/úrovně 2 nebo Joliet (rozšířený
formát).
Disk DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW ve
formátu DATA DVD, který obsahuje
soubory MP3
1), 2)
, MPEG4
2), 3)
a Xvid
a odpovídá formátu UDF (Universal
Disk Format).
Tento systém se pokusí přehrát jakákoliv
data s výše uvedenými příponami,
i když nebudou v podporovaném
formátu. Při přehrávání těchto dat může
vzniknout hluk, který by mohl poškodit
reproduktory.
1)
MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) je
standardní formát definovaný
organizacemi ISO/MPEG pro
komprimovaná zvuková data. Soubory
MP3 musí být ve formátu MPEG 1 Audio
Layer 3.
2)
Systém nemůže přehrát soubory s
ochranou autorských práv DRM (Digital
Rights Management).
3)
MPEG4 musí být zaznamenány ve
formátu souboru MP4. Podporovaný
zvukový a video kodek:
Video kodek: MPEG4 Simple Profile
(AVC není podporován.)
Audio kodek: AAC-LC (HE-AAC není
podporován.)
4)
Logický formát souborů a složek na
discích CD-ROM definovaný organizací
ISO (International Organization for
Standardization)
10
CS
MHC-V41D.CS_SK.4-729-484-11(2)
Disky nebo soubory, které nelze
ehrávat
Nelze přehrávat následující disky
Disky BD (Blu-ray Disc™)
Disky CD-ROM nahrané ve
formátu PHOTO CD
Datová část disků CD-Extra nebo
Mixed CD*
Disky CD Graphics
Disky Super Audio CD
Disky DVD Audio
Disky DATA CD/DATA DVD
vytvořené ve formátu Packet
Write
Disky DVD-RAM
Disky DATA CD/DATA DVD, které
nebyly správně ukončeny
Disky DVD-R/-RW kompatibilní s
funkcí ochrany autorských práv
CPRM nahrané v programech
Copy-Once
Disky nestandardních tvarů
(např. srdce, čtverec, hvězda)
Disky, na kterých je lepicí páska,
papír nebo nálepka
Nelze přehrávat následující
soubory
Videosoubory větší než
720 (šířka) x 576 (výška) pixelů.
Videosoubory s vysokým
poměrem šířky k délce.
Soubory WMA ve formátu
WMA DRM, WMA Lossless nebo
WMA PRO.
Soubory AAC ve formátu
AAC DRM nebo AAC Lossless.
Soubory ACC kódované
frekvencí 96 kHz.
Soubory, které jsou zašifrované
nebo chráněné hesly.
Soubory s ochranou autorských
práv DRM (Digital Rights
Management).
Některé soubory Xvid, které jsou
delší než 2 hodiny.
Audiosoubory MP3 PRO lze
přehrávat jako soubory MP3.
Systém nemusí přehrát soubor
Xvid, který vznikl spojením dvou
nebo více souborů Xvid.
* Disk CD ve formátu Mixed Mode: Tento
formát zaznamenává data na první
stopu a audio (data AUDIO CD) na
druhou a další stopy relace.
Poznámky k diskům CD-R/-RW a
DVD-R/-RW/+R/+RW
V některých případech nelze disky
CD-R/-RW a DVD-R/-RW/+R/+RW
na tomto systému přehrávat
kvůli kvalitě záznamu, fyzickému
stavu disku nebo parametrům
záznamového zařízení a softwaru
pro vytváření obsahu. Další
informace naleznete v návodu k
obsluze záznamového zařízení.
U některých disků DVD+R /+RW
nemusejí fungovat některé funkce
přehrávání, přestože dokončení
disků proběhlo správně. V
takovém případě zvolte normální
přehrávání.
Poznámky k diskům
Tento produkt slouží k přehrávání
disků, které odpovídají standardu
kompaktních disků (CD).
Disky DualDisc a některé hudební
disky zakódované pomocí
technologií s ochranou autorských
práv neodpovídají standardu CD.
Tyto disky proto nemusejí být s
tímto produktem kompatibilní.
Poznámka k přehrávání disků,
které obsahují více relací
Tento systém může přehrávat disky
s navazujícími relacemi, pokud byly
tyto relace nahrány ve stejném
formátu jako první relace. Přehrávání
nicméně není zaručeno.
11
CS
MHC-V41D.CS_SK.4-729-484-11(2)
Poznámka k přehrávání disků
DVD VIDEO a VIDEO CD
Výrobci softwaru mohou v některých
případech záměrně omezit některé
možnosti přehrávání disků DVD
VIDEO nebo VIDEO CD. Některé
funkce přehrávání proto nemusí
být k dispozici. Přečtěte si návod
k obsluze disků DVD VIDEO nebo
VIDEO CD.
Poznámky k souborům, které lze
ehrát
Spuštění přehrávání může trvat
déle, když:
má zařízení DATA CD/DATA
DVD/USB složitou stromovou
strukturu;
se právě přehrávaly
audiosoubory nebo
videosoubory v jiné složce.
Systém dokáže přehrávat data na
disku DATA CD/DATA DVD nebo
zařízení USB za následujících
podmínek:
až do hloubky 8 složek
až 300 složek
až 999 souborů na jednom disku
až 2000 souborů na jednom
zařízení USB
až 650 souborů v jedné složce
Tyto hodnoty se mohou lišit v
závislosti na struktuře souborů
nebo složek.
Složky, které neobsahují
audiosoubory nebo videosoubory,
se přeskakují.
Soubory, které byly přeneseny
pomocí zařízení, jako je například
počítač, se nemusí přehrávat v
takovém pořadí, ve kterém byly
přeneseny.
Pořadí při přehrávání se může lišit
v závislosti na softwaru použitém
při vytváření audiosouboru nebo
videosouboru.
Nelze zaručit kompatibilitu s
veškerým kódovacím/zapisovacím
softwarem podporovaného
formátu, nahrávacími zařízeními a
záznamovými médii.
V závislosti na souboru Xvid může
být obraz zkreslený nebo může
přeskakovat zvuk.
Poznámky k zařízením USB
Tento systém nemusí být
kompatibilní se všemi zařízeními
USB.
estože zařízení USB mají celou
řadu funkcí, ze zařízení USB
připojených k systému lze přehrát
pouze obsah zahrnující hudbu
a video. Podrobnosti naleznete
v návodu k obsluze příslušného
zařízení USB.
Po zapojení zařízení USB systém
přečte všechny soubory v zařízení
USB. Je-li v zařízení USB velké
množství složek nebo souborů,
může načítání trvat dlouhou dobu.
Nepropojujte tento systém a
zařízení USB přes rozbočovač USB.
Při připojení některých zařízení
USB může systém provádět
operace s určitou prodlevou.
Pořadí při přehrávání na tomto
systému se může lišit od pořadí
při přehrávání na připojeném
zařízení USB.
ed použitím zařízení USB se
ujistěte, že na zařízení USB nejsou
soubory obsahující viry.
Kód regionu
Váš systém má přidělen kód regionu
a přehraje pouze ty disky DVD
VIDEO, které jsou označeny stejným
kódem regionu nebo symbolem .
12
CS
MHC-V41D.CS_SK.4-729-484-11(2)
Webové stránky s
informacemi o
kompatibilních
zařízeních
Nejnovější informace o
kompatibilních zařízeních USB a
zařízeních BLUETOOTH® získáte na
následujících webových stránkách.
Pro zákazníky v Latinské Americe:
http://esupport.sony.com/LA
Pro zákazníky v Evropě a Rusku:
http://www.sony.eu/support
Pro zákazníky v jiných zemích/
oblastech:
http://www.sony-asia.com/support
Kompatibilní modely
iPhone/iPod
Níže jsou uvedeny kompatibilní
modely zařízení iPhone/iPod Než
zařízení iPhone/iPod začnete
používat společně se systémem,
aktualizujte jeho software na
nejnovější verzi.
Technologie BLUETOOTH® je
podporována těmito modely:
iPhone 7 Plus
iPhone 7
iPhone SE
iPhone 6S Plus
iPhone 6S
iPhone 6 Plus
iPhone 6
iPhone 5S
iPhone 5C
iPhone 5
iPhone 4S
iPod touch (6. generace)
iPod touch (5. generace)
13
CS
MHC-V41D.CS_SK.4-729-484-11(2)
Popis součástí a ovládacích prvků
Jednotka (zepředu): Jednotka (zezadu):
Horní panel (strana 13)
Zásuvka na disk (strana 25)
Výškový reproduktor x 2
Středový reproduktor x 2
Subwoofer x 1
(vybavený funkcí osvětlení
reproduktoru*)
Snímač dálkového ovladače
( ) (strana 20)
Party light* (strana 61)
Panel s konektory (strana 19)
Konektor AC IN (strana 20)
* Když jsou spuštěny funkce Speaker
Light a Party Light, nedívejte se přímo
do svítících částí.
MHC-V41D.CS_SK.4-729-484-11(2)
14
CS
Horní panel:
Tlačítka na jednotce lze s výjimkou tlačítka (zapnutí) zablokovat, aby se
zamezilo jejich nechtěnému použití (strana 67).
Tlačítko (přehrát)
Stisknutím zahájíte přehrávání.
Pokud tlačítko podržíte déle
než 2 sekundy, systém přehraje
vestavěnou zvukovou ukázku.
Tlačítko •(zastavit)
Stisknutím zastavíte
přehrávání. Při dvojím
stisknutí lze zrušit obnovení
přehrávání.
Stisknutím zastavíte přenos
během přenosu hudby.
Stisknutím zastavíte
vestavěnou zvukovou ukázku.
Tlačítko (napájení)
Slouží k zapnutí systému či jeho
přepnutí do pohotovostního
režimu.
Tlačítko (hovor) (strana 63)
Stisknutím přijmete/ukončíte
hovor při použití funkce volání
v režimu handsfree s mobilním
telefonem připojeným
prostřednictvím funkce
BLUETOOTH®.
Kontrolka GESTURE ON/OFF
(strana 48, 49, 50)
Tlačítko GESTURE ON/OFF
Stisknutím aktivujete/
deaktivujete ovládání gesty.
15
CS
MHC-V41D.CS_SK.4-729-484-11(2)
Kontrolka BLUETOOTH®
(strana 40)
Tlačítko BLUETOOTH®
Stisknutím tohoto tlačítka
zapnete funkci BLUETOOTH®.
Tlačítko PAIRING
Podržením aktivujete párování
BLUETOOTH® při použití funkce
BLUETOOTH®.
Tlačítko FUNCTION
Slouží k volbě funkce.
Tlačítko PARTY LIGHT
(strana 61)
Tlačítko SOUND FIELD
(strana 50)
Kontrolka MEGA BASS
Rozsvítí se při zapnutí
zvukového efektu MEGA BASS.
Tlačítko MEGA BASS
(strana 50)
Tlačítko FIESTA (strana 50)
Tlačítko PARTY CHAIN
(strana 56)
Tlačítko W.PARTY CHAIN
(strana 57)
Stisknutím zapnete funkci
Wireless Party Chain.
(USB) port (REC/PLAY)
(strana 25, 36)
Slouží k připojení zařízení
USB. Tento port lze využít k
přehrávání i přenosu hudby.
Displej
GESTURE CONTROL
(strana 48, 49, 50)
Konektor MIC1 (strana 61)
Používá se k připojení
mikrofonu.
Konektor MIC2/GUITAR
(strana 63)
Používá se k připojení mikrofonu
nebo kytary.
Tlačítko VOICE CHANGER
(strana 62)
Tlačítko MIC ECHO
(strana 61)
Tlačítko VOCAL FADER
(strana 62)
Kontrolka GUITAR
Rozsvítí se, když je zapnutý
režim kytary.
Tlačítko GUITAR (strana 63)
Tlačítka
MIC/GUITAR LEVEL +/–
(strana 61, 63)
(N-Mark) (strana 44)
(složka) – tlačítko +/–
Stisknutím tlačítka vyberete
složku na datovém disku nebo
zařízení USB.
Tlačítko VOLUME +/–
Slouží k úpravě hlasitosti.
Vestavěný mikrofon
(strana 63)
MHC-V41D.CS_SK.4-729-484-11(2)
16
CS
Tlačítko (otevřít/zavřít)
Stisknutím tohoto tlačítka
otevřete nebo zavřete zásuvku
na disk.
Tlačítko /
(vzad/vpřed)
Stisknutím tohoto tlačítka se
vybere stopa nebo soubor.
Tlačítko TUNING +/–
(strana 39)
Tlačítko PLAYBACK
(strana 48)
Tlačítko DJ (strana 49)
Tlačítko SAMPLER
(strana 49)
Tlačítko KARAOKE
(strana 50)
Dálkový ovladač:
Tlačítko DISPLAY (strana 20,
24, 32, 39, 41)
Slouží ke změně zobrazení
informací na displeji.
Tlačítko DISPLAY*
(strana 31)
Stisknutím zobrazíte nebo
skryjete displej na obrazovce.
Tlačítko SLEEP (strana 66)
Tlačítko (napájení)
Slouží k zapnutí systému či jeho
přepnutí do pohotovostního
režimu.
17
CS
MHC-V41D.CS_SK.4-729-484-11(2)
Tlačítko PARTY LIGHT
(strana 24, 61)
Tlačítko LIGHT MODE
(strana 61)
Tlačítko PLAY MODE
(strana 29, 37)
Tlačítko REPEAT/FM MODE
(strana 30, 39)
Tlačítko MEGA BASS
(strana 50)
Numerická tlačítka (0–9)*
,
**
Stisknutím lze vybrat stopu,
kapitolu nebo soubor s
příslušným číslem položky.
Stisknutím lze zadávat čísla
nebo hodnoty.
Tlačítko REC TO USB
(strana 37)
Stisknutím tlačítka se přenese
hudba na zařízení USB připojené
k portu (USB).
Tlačítko MEDIA MODE
(strana 25)
Stisknutím vyberete média k
přehrávání na datovém disku
nebo zařízení USB.
Tlačítko SUBTITLE
(strana 27)
Tlačítko AUDIO**
(strana 28, 32)
Tlačítko ANGLE (strana 27)
Tlačítko SCORE (strana 62)
Tlačítko VOICE CHANGER
(strana 62)
Tlačítka MIC LEVEL +/–
(strana 61)
Tlačítko VOCAL FADER
(strana 62)
Tlačítko MIC ECHO
(strana 61)
(složka) – tlačítka +/–
Stisknutím tlačítka vyberete
složku na datovém disku nebo
zařízení USB.
Tlačítka KEY CONTROL /
(strana 62)
Tlačítko DVD TOP MENU
Stisknutím zobrazíte název DVD
na televizní obrazovce.
Tlačítko DVD/TUNER MENU
(strana 26, 27, 40)
Tlačítko RETURN
(strana 26)
Tlačítko CLEAR* (strana 27)
Tlačítko OPTIONS
Slouží k otevření nebo opuštění
menu možností.
Tlačítko SETUP* (strana 24,
30, 32, 52, 75)
Tlačítka / / /
Slouží k výběru položek nabídky.
Tlačítko
Slouží k zadání nebo potvrzení
nastavení.
MHC-V41D.CS_SK.4-729-484-11(2)
18
CS
Tlačítko FUNCTION
Slouží k volbě funkce.
Tlačítko SOUND FIELD +/–
(strana 50)
Tlačítko SEARCH
(strana 26)
Tlačítko SHIFT
Podržte toto tlačítko, pokud
chcete aktivovat tlačítka s
růžovým potiskem.
Tlačítko +/–** (hlasitost)
Slouží k úpravě hlasitosti.
Tlačítko / (rychlý
posun vzad / rychlý posun
vpřed) (strana 26)
/ (pomalý posun vzad /
pomalý posun vpřed)
(strana 26)
Tlačítka TUNING +/–
(strana 39)
Tlačítko (přehrát)**
Stisknutím zahájíte přehrávání.
Tlačítko / (vzad /
vpřed) (strana 25)
Stisknutím tohoto tlačítka se
vybere stopa nebo soubor.
Tlačítka PRESET +/–
(strana 40)
Tlačítko •(pozastavit)
Stisknutím pozastavíte
přehrávání. Přehrávání obnovíte
stisknutím tlačítka .
Tlačítko •(zastavit)
Stisknutím zastavíte
přehrávání. Při dvojím
stisknutí lze zrušit obnovení
přehrávání.
Stisknutím zastavíte přenos
během přenosu hudby.
Stisknutím zastavíte
vestavěnou zvukovou ukázku.
* Toto tlačítko má růžový potisk.
Pokud chcete tlačítko použít, podržte
stisknuté tlačítko SHIFT () a stiskněte
toto tlačítko.
** Tlačítka 5/AUDIO, + a jsou
opatřena výstupky. Tento výstupek
slouží k lepší orientaci při práci se
systémem.
19
CS
MHC-V41D.CS_SK.4-729-484-11(2)
Začínáme
Bezpečné zapojení systému
K zásuvce
Konektor FM ANTENNA
Při nastavování antén zvolte
místo a směr zajišťující dobrý
příjem.
Anténa by měla být dostatečně
daleko od napájecího kabelu
a kabelu USB, aby se zabránilo
vzniku šumu.
Natáhněte kabelovou
anténu FM vodorovně.
Konektor VIDEO OUT
Slouží k propojení se vstupním
video konektorem televizoru
nebo projektoru pomocí
videokabelu (není součástí
dodávky) (strana 21).
Poznámka
Nepřipojujte tento systém k televizoru
přes videopřehrávač.
20
CS
MHC-V41D.CS_SK.4-729-484-11(2)
• Konektory vstupu a výstupu
audia
Pomocí audio kabelu (není
součástí dodávky) proveďte
některé z následujících připojení:
AUDIO/PARTY CHAIN OUT L/R
konektory
Slouží k připojení vstupních
audio konektorů volitelných
zařízení.
Chcete-li používat funkci
Wired Party Chain, propojte
je s jiným audio systémem
(strana 54).
AUDIO/PARTY CHAIN IN (TV)
L/R konektory
Slouží k připojení výstupních
audio konektorů televizoru
nebo audio/video zařízení.
Zvuk z připojených zařízení
se bude reprodukovat
prostřednictvím tohoto
systému.
Chcete-li používat funkci
Wired Party Chain, propojte
je s jiným audio systémem
(strana 54).
Konektor HDMI OUT (TV) ARC
Slouží k propojení s konektorem
HDMI IN televizoru pomocí
kabelu HDMI (není součástí
dodávky) (strana 21).
Konektor AC IN
Napájecí kabel (je součástí
dodávky) zapojte do jednotky a
poté do zásuvky elektrické sítě.
Ukázka se spustí automaticky.
Pokud stisknete tlačítko pro
zapnutí systému, přehrávání
ukázky se ukončí.
Deaktivace ukázky
Pokud chcete ukázku deaktivovat,
zatímco je systém vypnutý,
opakovaným stisknutím tlačítka
DISPLAY vyberte režim bez
zobrazení (režim úspory energie)
(strana 20).
Vkládání baterií
Podle níže uvedených polarit vložte
do ovladače dvě dodané baterie R03
(velikost AAA).
Poznámka
Nekombinujte starou a novou baterii ani
různé typy baterií.
Pokud víte, že dálkový ovladač
nebudete po delší dobu používat,
vyjměte baterie, abyste předešli
poškození způsobenému únikem
elektrolytu z baterie a následnou korozí.
Ovládání jednotky pomocí
dálkového ovladače
Namiřte dálkový ovladač na snímač
dálkového ovládání jednotky.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170

Sony MHC-V41D Návod na používanie

Typ
Návod na používanie