Sony MHC-V21D Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
MHC-V21D
MHC-V21D.CS.4-734-744-12(1)
Domácí audiosystém
Domáci zvukový systém
Návod k použití
CS
Návod na používanie
SK
2
CS
MHC-V21D.CS.4-734-744-12(1)
VAROVÁNÍ
V zájmu snížení rizika požáru
nepřikrývejte větrací otvor zařízení
novinami, ubrusy, závěsy atd.
Nevystavujte přístroj otevřeným
zdrojům ohně (například zapáleným
svíčkám).
V zájmu snížení rizika vzniku požáru
nebo úrazu elektrickým proudem
nevystavujte zařízení kapajícím nebo
stříkajícím tekutinám a nepokládejte
na něj předměty naplněné tekutinami,
jako jsou vázy.
Protože zástrčka napájecího kabelu
slouží k odpojení přístroje od elektrické
sítě, připojte přístroj do snadno
přístupné zásuvky elektrické sítě.
Zaznamenáte-li u jednotky nějakou
vadu, odpojte neprodleně zástrčku ze
zásuvky elektrické sítě.
Neumísťujte přístroj do stísněného
prostoru, jako je knihovna nebo
vestavěná skříňka.
Nevystavujte baterie ani přístroje s
vloženými bateriemi nadměrnému
horku, například slunečnímu světlu
nebo ohni.
Dokud je přístroj zapojen do síťové
zásuvky, není odpojen od elektrické
sítě, a to i v případě, že je vypnutý.
Přístroj je určen pouze pro vnitřní
použití.
Pro produkt s označením CE
Označení CE platí pouze v zemích,
ve kterých je právně vymáháno,
především v zemích EHP (evropský
hospodářský prostor).
UPOZORNĚNÍ
Tato jednotka využívá optická zařízení,
která zvyšují riziko poškození zraku.
Pro zákazníky v Evropě
Toto zařízení je podle normy IEC
60825-1:2007 klasifikováno jako
produkt CLASS 1 LASER (produkt
s třídou laseru 1). Toto označení je
umístěno na zadní straně přístroje.
Likvidace baterií a elektrických
a elektronických zařízení
(platí v Evropské unii a v
dalších zemích se systémy
sběru tříděného odpadu)
Tento symbol na výrobku,
baterii nebo obalu značí,
že s výrobkem a baterií
nesmí být nakládáno jako
s domovním odpadem. Na
určitých bateriích může
být tento symbol použitý spolu s
chemickou značkou. Chemická značka
pro olovo (Pb) se na baterii přidává v
případě, že obsahuje více než
0,004 % olova. Zajištěním správné
likvidace těchto výrobků a baterií
pomůžete předejít potenciálním
negativním dopadům na životní
prostředí a zdraví lidí, ke kterým by
mohlo dojít při nesprávné likvidaci.
Recyklace materiálů napomáhá
zachovávat přírodní zdroje. V případě
výrobků, které z důvodů bezpečnosti,
výkonu nebo integrity dat vyžadují
nepřetržité připojení k vestavěné
baterii, musí být tato baterie vyměněna
pouze kvalifikovaným servisním
personálem. Abyste zajistili, že s baterií
i elektrickými a elektronickými
zařízeními bude správně naloženo,
předejte tyto výrobky po skončení
jejich životnosti na příslušném
sběrném místě zajišťujícím recyklaci
elektrických a elektronických zařízení.
V případě všech dalších typů baterií si
3
CS
MHC-V21D.CS.4-734-744-12(1)
přečtěte část popisující bezpečné
vyjmutí baterie z výrobku. Předejte
baterii na příslušné sběrné místo pro
recyklaci použitých baterií. Podrobné
informace o recyklaci tohoto výrobku
nebo baterie získáte na příslušném
úřadě místní samosprávy, ve firmě
zajišťující svoz odpadu nebo v
obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Upozornění pro zákazníky:
Následující informace se
vztahují pouze na zařízení
zakoupená v zemích
podléhajících směrnicím EU.
Tento produkt byl vyroben společností
Sony Corporation, případně na její
objednávku.
Dovozce do EU: Sony Europe Limited.
S dotazy souvisejícími se shodou
produktů se zákony Evropské unie se
obracejte na autorizovaného zástupce
dovozce do EU: Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited,
Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgie.
Společnost Sony Corporation tímto
prohlašuje, že toto zařízení splňuje
podmínky Směrnice 2014/53/EU.
Úplný text prohlášení o shodě
pro EU je k dispozici na adrese:
http://www.compliance.sony.de/
Toto rádiové zařízení je určeno k
použití spolu se schválenými verzemi
softwaru, které jsou uvedeny v
prohlášení o shodě pro EU. U softwaru
nahraného v tomto rádiovém zařízení
byla ověřena shoda se základními
požadavky Směrnice 2014/53/EU.
Verze softwaru: _ _ _ _ _ _ _
DVD _ _ _ _
Verzi softwaru můžete zkontrolovat
stiskem tlačítka OPTIONS a následným
výběrem možnosti „SYSTEM“
VERSION“ pomocí tlačítek
/ a .
Toto zařízení bylo testováno a bylo
stanoveno, že splňuje limity směrnice
EMC, které se týkají používání
propojovacího kabelu kratšího než
3metry.
Tento domácí audiosystém je určen
pro následující použití:
Přehrávání hudebních/video zdrojů
na discích nebo zařízeních USB
Přenos hudby zařízení USB
Poslech rozhlasových stanic
Poslech zvuku z televizoru
Přehrávání zdrojů hudby na
zařízeních BLUETOOTH®
Jak si vychutnat společenské
události pomocí funkcí Wired Party
Chain a Wireless Party Chain
Pro zákazníky v Austrálii a Indii
Likvidace starých
elektrických a
elektronických
zařízení (platí v
Evropské unii a
dalších zemích se
systémy odděleného
sběru odpadu)
4
CS
MHC-V21D.CS.4-734-744-12(1)
Pro zákazníky ve Spojených
arabských emirátech
Toto zařízení je podle normy IEC
60825-1:2007 klasifikováno jako
produkt CLASS 1 LASER (produkt
s třídou laseru 1). Toto označení je
umístěno na zadní straně přístroje.
Upozornění ohledně licencí a
ochranných známek
je ochranná známka DVD
Format/Logo Licensing Corporation.
Loga „DVD+RW“, „DVD-RW“,
„DVD+R“, „DVD-R“, „DVD VIDEO“
a„CD“ jsou ochranné známky.
WALKMAN® a logo WALKMAN® jsou
registrovanými ochrannými známkami
společnosti Sony Corporation.
Technologie kódování zvuku MPEG
Layer-3 a patenty jsou licencovány od
společnosti Fraunhofer IIS a Thomson.
Windows Media® je registrovanou
ochrannou známkou nebo
ochrannou známkou společnosti
Microsoft Corporation ve Spojených
státech a/nebo dalších zemích.
Tento produkt je chráněn jistými
právy duševního vlastnictví
společnosti Microsoft Corporation.
Je zakázáno používat nebo
distribuovat tuto technologii mimo
tento produkt bez příslušné licence
společnosti Microsoft® nebo jejích
oprávněných dceřiných společností.
Tento systém obsahuje technologii
Dolby* Digital.
* Vyrobeno na základě licence
společnosti Dolby Laboratories.
Dolby®, Dolby® Audio a symbol
dvojitého písmene D jsou ochrannými
známkami společnosti Dolby
Laboratories.
Systém využívá technologii HDMI™
(High-Definition Multimedia
Interface). The terms HDMI and
HDMI High-Definition Multimedia
Interface, and the HDMI Logo are
trademarks or registered trademarks
of HDMI Licensing Administrator,
Inc. in the United States and other
countries.
„BRAVIA“ je ochrannou známkou
Sony Corporation.
LDAC™ a logo LDAC jsou
ochrannými známkami společnosti
Sony Corporation.
Název a logo BLUETOOTH® jsou
registrované ochranné známky ve
vlastnictví společnosti Bluetooth
SIG, Inc. Společnost Sony
Corporation používá tyto značky
v rámci licence. Ostatní ochranné
známky a obchodní názvy jsou
majetkem příslušných vlastníků.
Značka N je ochranná známka nebo
registrovaná ochranná známka
společnosti NFC Forum, Inc. v USA a
dalších zemích.
Android je ochrannou známkou
společnosti Google LLC.
Google Play a logo Google Play
jsou ochranné známky společnosti
Google LLC.
Apple, logo Apple, iPhone a
iPod touch jsou ochrannými
známkami společnosti Apple Inc.,
registrovanými v USA a dalších
zemích. App Store je servisní značka
společnosti Apple Inc. registrované
v USA a dalších zemích.
5
CS
MHC-V21D.CS.4-734-744-12(1)
Označení „Made for iPod“ a
„Made for iPhone“ znamenají, že
elektronické příslušenství bylo
navrženo speciálně pro připojení
k zařízení iPod nebo iPhone a
obdrželo certifikaci vývojáře,
že splňuje výkonové standardy
společnosti Apple. Společnost
Apple není zodpovědná za
provoz tohoto zařízení ani za
jeho soulad s bezpečnostními a
regulačními normami. Dovolujeme
si vás upozornit, že použití tohoto
příslušenství se zařízeními iPod
a iPhone může ovlivnit výkon
bezdrátových systémů.
LICENCE K TOMUTO PRODUKTU JE
UDĚLENA PODLE MPEG-4 VISUAL
PATENT PORTFOLIO LICENSE PRO
OSOBNÍ A NEKOMERČNÍ POUŽITÍ
UŽIVATELEM PRO
(i) ZAKÓDOVÁNÍ VIDEA V SOULADU
S VIZUÁLNÍM STANDARDEM
MPEG-4 („MPEG-4 VIDEO“)
A/NEBO
(ii) DEKÓDOVÁNÍ VIDEA MPEG-4,
KTERÉ UŽIVATEL ZAKÓDOVAL PŘI
OSOBNÍ A NEKOMERČNÍ ČINNOSTI
A/NEBO KTERÉ ZÍSKAL OD
POSKYTOVATELE VIDEA, JEŽ MÁ
LICENCI NA POSKYTOVÁNÍ VIDEA
STANDARDU MPEG-4 VIDEO.
NA ŽÁDNÝ JINÝ ZPŮSOB POUŽITÍ
SE LICENCE NEVZTAHUJE. DALŠÍ
INFORMACE VČETNĚ INFORMA
SOUVISEJÍCÍCH S REKLAMNÍM,
DOMÁCÍM A KOMERČNÍM VYUŽITÍM
A LICENCOVÁNÍM MŮŽETE ZÍSKAT OD
SPOLEČNOSTI MPEG LA, L.L.C.
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Všechny ostatní ochranné známky
jsou majetkem příslušných vlastníků.
V této příručce nejsou uvedeny
značky ™ a ®.
Informace o této
příručce
Tato příručka se zaměřuje zejména
na ovládání jednotky pomocí
dálkového ovladače. Stejné
úkony je ale možné provádět také
pomocí tlačítek na jednotce se
stejnými nebo podobnými názvy.
Ikony uvedené na začátku
každého odstavce s vysvětlením,
například
, udávají typ média,
který je možné pro popisovanou
funkci použít.
Některé ilustrace jsou uvedeny v
podobě schémat a mohou se lišit
od konkrétních výrobků.
Položky zobrazené na televizní
obrazovce se mohou lišit v
závislosti na oblasti.
Výchozí nastavení je podtrženo.
Text uvedený v závorkách ([--]) se
zobrazuje na televizní obrazovce
a text uvedený v uvozovkách („--“)
se zobrazuje na displeji.
6
CS
MHC-V21D.CS.4-734-744-12(1)
Obsah
Informace o této příručce ...... 5
Vybalení .................................8
Disky nebo soubory, které
lze přehrávat, nadiscích/
zařízení USB ...........................8
Webové stránky
s informacemi o
kompatibilních zařízeních..... 11
Popis součástí a
ovládacích prvků ................... 12
Začínáme
Bezpečné zapojení
systému ................................17
Deaktivace ukázky ................18
Vkládání baterií .....................18
Připojení TV ...........................19
Změna systému barev ..........21
Rychlé nastavení ................... 21
Změna režimu zobrazení ..... 22
ehrávání disků nebo
zařízení USB
ed použitím zařízeníUSB ... 22
Základní přehrávání ............. 22
Další možnosti přehrávání ... 23
Použití režimu přehrávání .... 26
Omezení přehrávánídisku
(rodičovská kontrola) ........... 27
Zobrazení informací o disku a
zařízení USB .........................28
Použití nabídky nastavení ....29
enos USB
ed použitím zařízeníUSB .. 33
enos hudby ....................... 33
Tuner
Poslech rádia ........................36
Připojení BLUETOOTH®
O bezdrátové technologii
BLUETOOTH® ........................ 37
Párování tohoto systému
se zařízením BLUETOOTH®... 38
Bezdrátový poslech hudby
ze zařízení BLUETOOTH® ......39
Připojení systému k několika
zařízením BLUETOOTH®
(připojení k více zařízením) .. 40
Připojení BLUETOOTH®
jedním dotykem pomocí
funkce NFC ...........................40
Nastavení zvukových
kodeků BLUETOOTH® ............41
Nastavení pohotovostního
režimu funkce BLUETOOTH® ... 42
Vypnutí nebo zapnutí
signálu BLUETOOTH® ........... 42
Ovládání systému pomocí
chytrého telefonu nebo
tabletu (Sony | Music Center)... 43
Pořádání bouřlivých
večírků s aplikací „Fiestable“ ...44
7
CS
MHC-V21D.CS.4-734-744-12(1)
Dosahování a sdílení
hodnocení Party People a
získávání bonusových funk
systému Party King ..............44
Nastavení zvuku
Nastavení zvuku ...................45
Výběr režimu virtuálního
fotbalu..................................45
Vytvoření vlastního
zvukového efektu ................45
Vytvoření party atmosféry
(efekt DJ) ..............................46
Další operace
Používání funkce
Control for HDMI .................. 47
Kabelové přehrávání pomocí
více systémů
(funkceWired Party Chain) ..... 49
Bezdrátové přehrávání
pomocí více systémů
(funkce Wireless Party Chain) ...52
Bezdrátový poslech hudby
ze dvou systémů (funkce
přidání reproduktoru) ..........54
Zpěv společně s hrající
hudbou: Karaoke .................56
Jak si vychutnat zvuk kytary ...57
Poslech hudby se světly
reproduktorů ........................ 57
Použití časovače vypnutí .....58
Používání funkce hlasového
průvodce ..............................58
Použití volitelných zařízení ...58
Deaktivace tlačítek na
subwooferu
(Rodičovský zámek) .............59
Nastavení funkce
automatického přechodu
do pohotovostního režimu ... 59
Aktualizace softwaru ...........60
Doplňující informace
Řešení problémů .................60
Bezpečnostní opatření ........70
Specifikace ........................... 72
Seznam kódů jazyků ............ 75
8
CS
MHC-V21D.CS.4-734-744-12(1)
Vybalení
Tato jednotka (MHC-V21D) (1)
Dálkové ovládání (1)
Baterie R03 (velikost AAA) (2)
Kabelová anténa FM (1)
Napájecí kabel (1)
Adaptér napájecí zástrčky* (1)
(přibalen v některých oblastech)
* Tento adaptér napájecí zástrčky není
určen pro použití v Chile, Paraguayi
a Uruguayi. Použijte tento adaptér v
zemích, kde je to nutné.
Disky nebo soubory,
které lze přehrávat,
nadiscích/zařízení USB
Disky, které lze přehrávat
DVD VIDEO
DVD-R/DVD-RW ve formátu
DVDVIDEO nebo v režimu videa
DVD+R/DVD+RW ve formátu
DVDVIDEO
Video CD (disky verze 1.0, 1.1 a 2.0)
Super VCD
CD-R/CD-RW/CD-ROM ve formátu
VIDEO CD nebo formátu super VCD
AUDIO CD
CD-R/CD-RW ve formátu AUDIO CD
Soubory na discích, které lze
ehrávat
Hudba:
Soubory MP3 (.mp3)
1)2)
Video:
Soubory MPEG4 (.mp4/.m4v)
2)3)
,
soubory Xvid (.avi)
Soubory na zařízení USB, které
lze přehrávat
Hudba:
Soubory MP3 (.mp3)
1)2)
, soubory
WMA (.wma)
2)
, soubory AAC
(.m4a/.mp4/.3gp)
2)
,
soubory WAV (.wav)
2)
Video:
Soubory MPEG4 (.mp4/.m4v)
2)3)
,
soubory Xvid (.avi)
Poznámka
Disky musí být v následujícím formátu:
Disk CD-ROM/-R/-RW ve formátu
DATA CD, který obsahuje soubory
MP3
1)2)
, MPEG4
2)3)
a Xvid a odpovídá
normě ISO 9660
4)
úrovně 1 /
úrovně 2nebo Joliet (rozšířený formát).
Disk DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW ve
formátu DATA DVD, který obsahuje
soubory MP3
1)2)
, MPEG4
2)3)
a Xvid a
odpovídá formátu UDF (Universal
Disk Format).
Tento systém se pokusí přehrát jakákoliv
data s výše uvedenými příponami,
i když nebudou v podporovaném
formátu. Při přehrávání těchto dat může
vzniknout hluk, který by mohl poškodit
reproduktory.
1)
MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) je standardní
formát definovaný organizacemi ISO/
MPEG pro komprimovaná zvuková data.
Soubory MP3 musí být ve formátu MPEG 1
Audio Layer 3.
2)
Systém nemůže přehrát soubory s
ochranou autorských práv DRM
(Digital Rights Management).
3)
Soubory MPEG4 musí být zaznamenány
ve formátu souboru MP4. Podporovaný
zvukový a video kodek:
Video kodek: MPEG4 Simple Profile
(AVC není podporován.)
Audio kodek: AAC-LC
(HE-AAC není podporován.)
4)
Logický formát souborů a složek na
discích CD-ROM definovaný organizací
ISO (International Organization for
Standardization).
9
CS
MHC-V21D.CS.4-734-744-12(1)
Disky nebo soubory, které nelze
ehrávat
Nelze přehrávat následující disky
Disky BD (Blu-ray Disc™)
Disky CD-ROM nahrané ve
formátu PHOTO CD
Datová část disků CD-Extra nebo
Mixed CD*
Disky CD Graphics
Disky Super Audio CD
Disky DVD Audio
Disky DATA CD/DATA DVD
vytvořené ve formátu Packet Write
Disky DVD-RAM
Disky DATA CD/DATA DVD, které
nebyly správně ukončeny
Disky DVD-R/-RW kompatibilní s
funkcí ochrany autorských práv
CPRM nahrané v programech
Copy-Once
Disky nestandardních tvarů
(např. srdce, čtverec, hvězda)
Disky, na kterých je lepicí páska,
papír nebo nálepka
Nelze přehrávat následující
soubory
Videosoubory větší než
720(šířka) x 576 (výška) pixelů.
Videosoubory s vysokým
poměrem šířky k délce.
Soubory WMA ve formátu
WMADRM, WMA Lossless
neboWMA PRO.
Soubory AAC ve formátu AAC
DRM nebo AAC Lossless.
Soubory ACC kódované
frekvencí 96 kHz.
Soubory, které jsou zašifrované
nebo chráněné hesly.
Soubory s ochranou autorských
práv DRM (Digital Rights
Management).
Některé soubory Xvid, které jsou
delší než 2 hodiny.
Audiosoubory MP3 PRO lze
přehrávat jako soubory MP3.
Systém nemusí přehrát soubor
Xvid, který vznikl spojením dvou
nebo více souborů Xvid.
* Disk CD ve formátu Mixed Mode: Tento
formát zaznamenává data na první
stopu a audio (data AUDIO CD) na
druhou a další stopy relace.
Poznámky k diskům CD-R/-RW
aDVD-R/-RW/+R/+RW
V některých případech nelze disky
CD-R/-RW a DVD-R/-RW/+R/+RW
na tomto systému přehrávat
kvůli kvalitě záznamu, fyzickému
stavu disku nebo parametrům
záznamového zařízení a softwaru
pro vytváření obsahu. Další
informace naleznete v návodu k
obsluze záznamového zařízení.
U některých disků DVD+R /+RW
nemusejí fungovat některé funkce
přehrávání, přestože dokončení
disků proběhlo správně. V
takovém případě zvolte normální
přehrávání.
Poznámky k diskům
Tento produkt slouží k přehrávání
disků, které odpovídají standardu
kompaktních disků (CD).
Disky DualDisc a některé hudební
disky zakódované pomocí
technologií s ochranou autorských
práv neodpovídají standardu CD.
Tyto disky proto nemusejí být s
tímto produktem kompatibilní.
Poznámka k přehrávání disků,
které obsahují více relací
Tento systém může přehrávat disky
s navazujícími relacemi, pokud byly
tyto relace nahrány ve stejném
formátu jako první relace. Přehrávání
nicméně není zaručeno.
10
CS
MHC-V21D.CS.4-734-744-12(1)
Poznámka k přehrávání disků
DVD VIDEO a VIDEO CD
Výrobci softwaru mohou v některých
případech záměrně omezit některé
možnosti přehrávání disků DVD
VIDEO nebo VIDEO CD. Některé
funkce přehrávání proto nemusí být k
dispozici. Přečtěte si návod k obsluze
disků DVD VIDEO nebo VIDEO CD.
Poznámky k souborům, které lze
ehrát
Spuštění přehrávání může trvat
déle, když:
má zařízení DATA CD/DATA
DVD/USB složitou stromovou
strukturu;
se právě přehrávaly
audiosoubory nebo
videosoubory v jiné složce.
Systém dokáže přehrávat data na
disku DATA CD/DATA DVD nebo
zařízení USB za následujících
podmínek:
až do hloubky 8 složek
až 300 složek
až 999 souborů na jednom disku
až 2000 souborů na jednom
zařízení USB
až 650 souborů v jedné složce
Tyto hodnoty se mohou lišit v
závislosti na struktuře souborů
nebo složek.
Složky, které neobsahují
audiosoubory nebo videosoubory,
se přeskakují.
Soubory, které byly přeneseny
pomocí zařízení, jako je například
počítač, se nemusí přehrávat v
takovém pořadí, ve kterém byly
přeneseny.
Pořadí při přehrávání se může lišit
v závislosti na softwaru použitém
při vytváření audiosouboru nebo
videosouboru.
Nelze zaručit kompatibilitu s
veškerým kódovacím/zapisovacím
softwarem podporovaného
formátu, nahrávacími zařízeními a
záznamovými médii.
V závislosti na souboru Xvid může
být obraz zkreslený nebo může
přeskakovat zvuk.
Poznámky k zařízením USB
Tento systém nemusí být
kompatibilní se všemi
zařízenímiUSB.
estože zařízení USB mají celou
řadu funkcí, ze zařízení USB
připojených k systému lze přehrát
pouze obsah zahrnující hudbu
a video. Podrobnosti naleznete
v návodu k obsluze příslušného
zařízení USB.
Po zapojení zařízení USB systém
přečte všechny soubory v zařízení
USB. Je-li v zařízení USB velké
množství složek nebo souborů,
může načítání trvat dlouhou dobu.
Nepropojujte tento systém a
zařízení USB přes rozbočovač USB.
Při připojení některých zařízení
USB může systém provádět
operace s určitou prodlevou.
Pořadí při přehrávání na tomto
systému se může lišit od pořadí
připřehrávání na připojeném
zařízení USB.
ed použitím zařízení USB se
ujistěte, že na zařízení USB nejsou
soubory obsahující viry.
11
CS
MHC-V21D.CS.4-734-744-12(1)
Webové stránky s
informacemi o
kompatibilních
zařízeních
Nejnovější informace o
kompatibilních zařízeních USB a
zařízeních BLUETOOTH® získáte na
následujících webových stránkách.
Pro zákazníky v Latinské Americe:
<http://esupport.sony.com/LA>
Pro zákazníky v Evropě a Rusku:
<http://www.sony.eu/support>
Pro zákazníky v jiných zemích/
oblastech:
<http://www.sony-asia.com/support>
Kompatibilní modely zařízení
iPhone/iPod
Níže jsou uvedeny kompatibilní
modely zařízení iPhone/iPod.
Než zařízení iPhone/iPod začnete
používat společně se systémem,
aktualizujte jeho software na
nejnovější verzi.
Technologie BLUETOOTH®
spolupracuje s těmito přístroji:
iPhone X
iPhone 8 Plus
iPhone 8
iPhone 7 Plus
iPhone 7
iPhone SE
iPhone 6s Plus
iPhone 6s
iPhone 6 Plus
iPhone 6
iPhone 5s
iPhone 5c
iPhone 5
iPhone 4s
iPod touch (6. generace)
iPod touch (5. generace)
MHC-V21D.CS.4-734-744-12(1)
12
CS
Popis součástí a ovládacích prvků
Tlačítka na jednotce lze s výjimkou tlačítka (napájení) zablokovat,
abysezamezilo jejich nechtěnému použití (strana 59).
Přístroj
Horní část
ední
* Tlačítko je opatřeno výstupkem. Tento výstupek slouží k lepší orientaci při práci se
systémem.
13
CS
MHC-V21D.CS.4-734-744-12(1)
(napájení)
Slouží k zapnutí systému nebo
přepnutí do pohotovostního
režimu.
(přehrát)
Zahájí přehrávání.
Pokud tlačítko podržíte
déle než 2 sekundy, systém
přehraje vestavěnou
zvukovou ukázku. Stisknutím
tlačítka ukázku zastavíte.
(zastavit)
Zastaví přehrávání. Při dvojím
stisknutí lze zrušit obnovení
přehrávání.
Zastaví přenos během
přenosu hudby.
Zastaví vestavěnou zvukovou
ukázku.
Kontrolka BLUETOOTH®
(strana 37)
BLUETOOTH®
(strana 39, 40)
PAIRING
Podržením v době, kdy je aktivní
funkce BLUETOOTH®, aktivujete
funkci párování BLUETOOTH®.
FUNCTION
Slouží k výběru funkce.
SPEAKER LIGHT
(strana 22, 57)
VOICE CHANGER (strana 57)
VOCAL FADER (strana 56)
W.PARTY CHAIN (Wireless
Party Chain) (strana 53)
MEGA BASS (strana 45)
Indikátor MEGA BASS
Rozsvítí se, když je vybrán efekt
zvuku MEGA BASS.
PARTY CHAIN (strana 51)
Knoflík VOLUME/DJ CONTROL
Slouží k nastavení hlasitosti.*
Upravuje efekt funkcí FLANGER
a ISOLATOR nebo nastavuje
výstup souvislého zvukového
efektu SAMPLER (strana 46).
* Pomocí tohoto knoflíku nelze
upravovat hlasitost, pokud je
zvolen Efekt DJ.
Displej
Konektor MIC1
Používá se k připojení
mikrofonu.
Konektor MIC2/GUITAR
Používá se k připojení mikrofonu
nebo kytary.
port (USB) REC/PLAY
Slouží k připojení zařízení USB.
Tento port lze využít k
přehrávání i přenosu hudby.
MIC ECHO (strana 56)
GUITAR (strana 57)
MIC/GUITAR LEVEL +/–
(strana 56, 57)
(N-Mark) (strana 41)
+/– (vybrat složku)
Slouží k výběru složky
na datovém disku nebo
zařízeníUSB.
S1, S2 (strana 46)
MHC-V21D.CS.4-734-744-12(1)
14
CS
FLANGER (strana 46)
ISOLATOR (strana 46)
SAMPLER (strana 46)
DJ OFF (strana 46)
(otevřít/zavřít)
Otevírá a zavírá zásuvku na disk.
/ (vzad/vpřed)
(strana 23)
TUNING +/– (strana 36)
S3, S4 (strana 46)
Snímač dálkového ovladače
(strana 18)
Zásuvka na disk
Dálkový ovladač
(napájení)
Slouží k zapnutí systému nebo
přepnutí do pohotovostního
režimu.
PLAY MODE
(strana 26, 34)
REPEAT/FM MODE
(strana 27, 36)
Numerická tlačítka (0–9)
1)2)
Vybírají stopu, kapitolu nebo
soubor s příslušným číslem
položky.
Zadávají číslice nebo hodnoty.
MEGA BASS (strana 45)
15
CS
MHC-V21D.CS.4-734-744-12(1)
REC TO USB (strana 34)
enáší hudbu na zařízení USB
připojené k portu
(USB).
MEDIA MODE (strana 23)
Vybírá média k přehrávání na
datovém disku nebo zařízení USB.
SUBTITLE (strana 25)
AUDIO
2)
(strana 25, 29)
ANGLE (strana 25)
SCORE (strana 57)
VOICE CHANGER
(strana 57)
MIC LEVEL+/– (strana 56)
VOCAL FADER (strana 56)
MIC ECHO (strana 56)
+/– (výběr složky)
Slouží k výběru složky na
datovém disku nebo zařízení
USB.
KEY CONTROL /
(strana 56)
DVD TOP MENU
Zobrazí na TV obrazovce titul
DVD.
DVD/TUNER MENU
(strana 23, 24, 37)
CLEAR
1)
(strana 24)
RETURN (strana 23)
SETUP
1)
(strana 29)
OPTIONS
Slouží k otevření nebo opuštění
nabídky možností.
/ / /
Slouží k výběru položek nabídky.
(potvrdit)
Slouží k zadání/potvrzení
nastavení.
SEARCH (strana 23, 24)
(hlasitost) +/–
2)
Slouží k nastavení hlasitosti.
/ (rychlý posun vzad /
rychlý posun vpřed)
(strana 24)
/ (pomalý posun vzad /
pomalý posun vpřed)
(strana 24)
TUNING+/– (strana 36)
(přehrát)
2)
Zahájí přehrávání.
/ (vzad/vpřed)
(strana 23)
PRESET+/– (strana 37)
(pozastavit)
Pozastaví přehrávání.ehrávání
obnovíte stisknutím tlačítka .
(zastavit)
Zastaví přehrávání. Při dvojím
stisknutí lze zrušit obnovení
přehrávání.
Zastaví přenos během
přenosu hudby.
Zastaví vestavěnou zvukovou
ukázku.
SHIFT
1)
Podržte toto tlačítko, pokud
chcete aktivovat tlačítka s
růžovým potiskem.
SOUND FIELD +/–
(strana 45)
MHC-V21D.CS.4-734-744-12(1)
16
CS
FUNCTION
Slouží k výběru funkce.
PARTY LIGHT
(strana 22, 57)
LIGHT MODE (strana 58)
DISPLAY (strana 18, 22,
29, 36, 38)
Mění informace na displeji.
DISPLAY
1)
(strana 28)
Zobrazí nebo skryje displej na
obrazovce.
SLEEP (strana 58)
1)
Toto tlačítko má růžový potisk. Pokud
chcete tlačítko použít, podržte stisknuté
tlačítko SHIFT () a poté stiskněte toto
tlačítko.
2)
Tlačítka s číslem 5/AUDIO, + a
tlačítka jsou opatřena výstupky.
Tento výstupek slouží k lepší orientaci
při práci se systémem.
17
CS
Začínáme
MHC-V21D.CS.4-734-744-12(1)
Začínáme
Bezpečné zapojení systému
Jednotka (zezadu)
Konektor FM ANTENNA
Při nastavování antény zvolte
místo a směr zajišťující dobrý
příjem.
Anténa by měla být dostatečně
daleko od napájecího kabelu
a kabelu USB, aby se zabránilo
vzniku šumu.
Natáhněte kabelovou
anténu FM vodorovně.
Konektory vstupu a výstupu
zvuku
Pomocí audio kabelu (není
součástí dodávky) proveďte
některé z následujících připojení:
Konektory AUDIO /
PARTY CHAIN IN (TV) L/R
Slouží k připojení výstupních
audio konektorů televizoru
nebo audio/video zařízení.
Zvuk z připojených zařízení
se bude reprodukovat
prostřednictvím tohoto
systému.
Chcete-li používat funkci
Wired Party Chain, propojte
je s jiným audio systémem
(strana 49).
18
CS
MHC-V21D.CS.4-734-744-12(1)
Konektory AUDIO / PARTY
CHAIN OUT L/R
Slouží k připojení vstupních
audio konektorů volitelných
zařízení.
Chcete-li používat funkci
Wired Party Chain, propojte
je s jiným audio systémem
(strana 49).
Konektor VIDEO OUT
Slouží k propojení se vstupním
video konektorem televizoru
nebo projektoru pomocí
videokabelu (není součástí
dodávky) (strana 19).
Poznámka
Nepřipojujte tento systém k televizoru
přes videopřehrávač.
Konektor HDMI OUT (TV) ARC
Slouží k propojení se vstupním
konektorem HDMI televizoru
pomocí kabelu HDMI (není
součástí dodávky) (strana 19).
Napájecí (elektrický) kabel
Napájecí kabel (je součástí
dodávky) zapojte do jednotky a
poté do zásuvky elektrické sítě.
K zásuvce
Ukázka (strana 22) začne
automaticky. Pokud systém
zapnete stisknutím tlačítka
(napájení), ukázka se ukončí.
Deaktivace ukázky
Pokud chcete ukázku deaktivovat,
zatímco je systém vypnutý,
opakovaným stisknutím tlačítka
DISPLAY vyberte režim bez
zobrazení (režim úspory energie)
(strana 22).
Vkládání baterií
Podle níže uvedených polarit vložte
do ovladače dvě dodané baterie
R03(velikost AAA).
Poznámka
Nekombinujte starou a novou baterii ani
různé typy baterií.
Pokud víte, že dálkový ovladač
nebudete po delší dobu používat,
vyjměte baterie, abyste předešli
poškození způsobenému únikem
elektrolytu z baterie a následnou korozí.
Ovládání systému dálkovým
ovladačem
Namiřte dálkový ovladač na snímač
dálkového ovládání jednotky.
19
CS
Začínáme
MHC-V21D.CS.4-734-744-12(1)
Připojení TV
ed připojením kabelů se ujistěte, že jste odpojili napájecí kabel.
Sledování videa
Zvolte způsoby připojení podle konektorů na televizoru.
VIDEO IN
HDMI IN (ARC)*
HDMI IN
Vysokorychlostní kabel
HDMI s připojením Ethernet
(není součástí dodávky)
Videokabel (není součástí dodávky)
nebo
* Pokud systém připojíte ke konektoru HDMI IN (ARC) na televizoru, můžete poslouchat
zvuk televizoru prostřednictvím systému. Funkce zpětného audiokanálu (ARC)
umožňuje televizoru zvukový výstup prostřednictvím systému s připojením HDMI bez
provedení zvukového připojení (připojení ) (strana 20). Nastavení funkce ARC
na tomto systému viz [AUDIO RETURN CHANNEL] (strana 33). Pokud chcete ověřit
kompatibilitu funkce ARC televizoru, nahlédněte do návodu k obsluze dodaného s
televizorem.
20
CS
MHC-V21D.CS.4-734-744-12(1)
Poslech zvuku z televizoru prostřednictvím systému
Vyberte jedno z níže uvedených připojení ( nebo ).
HDMI IN (ARC)
AUDIO OUT
•
Audiokabel (není součástí dodávky)
Vysokorychlostní kabel
HDMI s připojením Ethernet
(nenísoučástí dodávky)
Chcete-li poslouchat zvuk z televizoru, opakovaným stiskem tlačítka
FUNCTION vyberte možnost „TV“.
Tip
Prostřednictvím systému můžete také poslouchat zvuk z externích zařízení (přehrávače
DVD apod.) připojením ke konektorům AUDIO / PARTY CHAIN IN (TV) L/R jako připojení
výše. Chcete-li získat podrobnější informace, nahlédněte do návodu k obsluze
daného zařízení.
Pokud je úroveň audia ze systému v případě připojení externího zařízení nízká, zkuste
upravit nastavení výstupu audia na připojeném zařízení. Tím můžete zlepšit výstupní
úroveň audia. Chcete-li získat podrobnější informace, nahlédněte do návodu k obsluze
daného zařízení.
Pokud se na displeji jednotky zobrazí zprávy „CODE 01“
a„SGNLERR“
Pokud jsou vstupní audiosignály přivedené do systému jiného typu než
2kanálové lineární PCM signály, zobrazí se na displeji jednotky zprávy
„CODE 01“ a „SGNL ERR“ (označují, že vstupní audiosignály nejsou
podporovány).
V takovém případě vyberte na televizoru správný režim výstupu audia,
abyste získali 2kanálové lineární PCM audiosignály. Podrobné informace
naleznete v návodu k obsluze televizoru.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154

Sony MHC-V21D Návod na používanie

Typ
Návod na používanie