Zanussi ZHM833IW Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Tento návod je vhodný aj pre

NÁVOD NA POUŽITIE
ZABUDOVATEĽ
ELEKTRICKÝ
SPORÁK S PLYNOVÝM
VARNÝM PANELOM
ZHM 833
20
Pre Vašu bezpečnosť
Tieto upozornenia sa uvádzajú v
záujme bezpečnosti.
MUTE
si ich pred inštaláciou alebo pred uvádzaním do
prevádzky starostlivo prečítať.
Je veľmi dôležité, aby sa tento návod uschoval pre neskoršie používanie pri spotrebiči. Keď sa má spotrebič
predávať alebo postúpiť ďalej, vždy sa presvedčite, aby návod zostal pri spotrebiči, aby sa jeho nový majiteľ
mohol oboznámiť s
jeho funkciami.
Pred
uvedením spotrebiča do prevádzky odstráňte
špeciálny ochranný film, s
ktorým sú pokryté časti
z nehrdzavejúcej ocele alebo eloxovaného hliníka.
Uvedomte si pri posúvaní alebo premiestňovaní,
že sa jedná o ťažký spotrebič a vykonajte potrebné
bezpečnostné opatrenia.
Tento spotrebič je určený na používanie dospelými
a deťmi pod pohľadom. Malým deťom sa nesmie
umožniť, aby sa dostali ku ovládačom alebo sa
hrali v
blízkosti rúry na pečenie.
Tento spotrebič je určený na prípravu jedál a
nesmie sa používať na žiadne iné účely.
Je nebezpečné meniť nejakým spôsobom
nastavenie spotrebiča.
Z
hygienických a bezpečnostných dôvodov by sa
mal spotrebič vždy udržiavať čistý. Usadzovanie
tukov alebo iných potravín by mohlo spôsobiť
požiar.
Prístupné časti tohto spotrebiča môžu byť počas
prevádzky horúce. Nedovoľte deťom pohybovať sa
v
blízkosti spotrebiča až do vychladnutia.
Za žiadnych okolností by ste nemali pokúšať
spotrebič sami opravovať. Opravy neskúsenými
osobami môžu viesť k poraneniu alebo závažným
funkčným poruchám. Obráťte sa na príslušné
servisné stredisko Electrolux. Trvajte vždy na
originálnych náhradných dieloch Zanussi.
Zabezpečte, aby boli všetky ovládače v
polohe
VYPNUTÉ, keď spotrebič nie je v
prevádzke.
Pri pripájaní elektrického náradia do zásuvky
zaistite, aby s ním neprišla do kontaktu elektrická
šnúra a boli dostatočne vzdialené od vykurovaných
častí tohto spotrebiča.
Zabudovanie spotrebiča, prípadné potrebné zmeny
na domovej inštalácii smú vykonávať len odborníci.
Potrebné práce pre inštaláciu a pripojenie musia
vykonávať len odborní a kvalifikovaní inštalatéri pri
dodržaní platných predpisov.
Pred vykonávaním všetkých čistiacich a
údržbárskych prác odpojte spotrebič od prívodu
prúdu.
Zabezpečte, aby mohol vzduch voľne cirkulovať
okolo spotrebiča. Nedostatočné vetranie vedie
k
zníženiu obsahu kyslíka.
Prevádzkujte spotrebič len plynným palivom, ktoré
je uvedené na malom nalepenom výrobnom štítku
vedľa rúry plynovej prípojky.
Pri používaní varnej dosky na plynné palivo
vzniká v miestnosti, do ktorej sa spotrebič
nainštaloval, teplo a vlhkosť. Miestnosť sa
musí vetrať buď cez prirodzené otvory, alebo
sa musí nainštalovať odsávač pár, ktorého rúra
vedie priamo do vonkajšieho priestoru.
Po odsránení všetkých obalov zo spotrebiča sa
presvedčite, či nie je poškodený a či je elektrická
šnúra v bezchybnom stave. V
opačnom prípade
pred pokračovaním v inštalačných prácach
informujte o tomto obchodného zástupcu.
Varenie s tukom alebo s olejom treba starostlivo
sledovať, pretože tento druh potravy pri prehriatí
môže viesť ľahko k požiar
u.
Výrobca odmieta zodpovednosť za spotrebič v
prípade, že sa nevykonali všetky bezpečnostné
opatrenia.
21
Obsah
1.
Ovládací panel ...................................
strana 21
2.
Prvá inštalácia ...................................
strana 23
3.
Používanie rúry na pečenie ..............
strana 24
4.
Tabuľky prípravy pokrmov ...............
strana 25
5.
Čistenie a údržba...............................
strana 26
6.
Hľadanie porúch................................
strana 29
7.
Technické údaje
.................................strana 30
8.
Pokyny pre inštalatéra
.......................strana 31
9.
Elektrická prípojka
............................strana 32
10.
Plynová prípojka
................................strana 33
11.
Montáž sporáka
..................................strana 34
1. Ovládací panel
OVLÁDAČE VARNEJ DOSKY
Ovládače varnej dosky (obrázok 1) sa môžu otáčať do
troch rôznych polôh:
žiadny prívod plynného paliva
maximálny prívod plynného paliva
minimálny prívod plynného paliva
ZAPAĽOVANIE PLYNOVÉHO HORÁKA
Horák sa zapaľuje pred položením hrncov
alebo panvíc.
Stlačte otočný ovládač pre príslušné varné miesto a
otočte ho proti smeru hodinových ručičiek na symbol
"maximálny prívod". Pridržte stlačený otoč ovládač
po zapálení plameňa ešte asi 5 sekúnd; tento čas je
potrebný na zohriatie "termočlánku" (obrázok 2,
písmeno D), ktorý vypne ventil v
prípade, že plameň
nevznikne alebo zhasne. Prekontrolujte okrem toho, či
je plameň rovnomerný a otočte otočný ovládač na
požadovaný výkon.
Obrázok 1
Signálna kontrolka
prevádzky
Spínacie
hodiny
Ovládač voliča
funkcií
Ovládač plynového
horáka vľavo vzadu
Ovládač plynového
horáka vpravo
vpredu
Ovládač
termostatu
Signálna kontrolka
funkcie termostatu
Ovládač plynového
horáka vľavo
vpredu
Ovládač plynového
horáka vpravo
vzadu
22
Ak by sa nedal horák napriek opakovaným pokusom
zapáliť, presvedčite sa, že rozdeľovač plameňa (obr. 2
- B) a veko horáka (obr. 2 - A) správne dosadajú.
Prívod plynného paliva sa preruší očaním
ovládacieho ovládača v smere otáčania hodinových
ručičiek do polohy "
".
Pred odnímaním nádob z varných horákov vždy
stiahnite alebo zhasnite plameň.
Aby sa plameň optimálne využíval, mali by sa
používať hrnce, ktorých priemer zodpovedá horáku.
Plameň by nikdy nemal presahovať okraj hrnca.
Akonáhle sa začína kvapalina variť mal by sa plameň
znížiť tak, aby ešte stačil na udržiavanie varu.
Používajte len nádoby s rovným dnom.
Pri varení s tukom alebo olejom zvýšte
opatrnosť pretože sa môžu pri prehriatí zapáliť.
Obrázok 2
Tabuľka s
minimálnym a maxilnym priemerom
hrncov na jednotlivých horákoch
Horák Minimálny
priemer
Maximálny
priemer
Veľký horák
Stredný horák
Malý horák
160 mm
120 mm
80 mm
260 mm
220 mm
160 mm
Ovládač voľby funkcií rúry na pečenie (obrázok 3)
Ďalej sú uvedené symboly a ich význam na ovládači
voľby funkcií
Vnútorné osvetlenie rúry
Zapnutý horný a spodný ohrev
Horný ohrev
Spodný ohrev
Gril
Dvojitý grill
Zapnutý teplovzdušný ventilátor
Rozmrazovanie
Požadovaná funkcia sa nastavuje otočením ovládača
na príslušný symbol.
Ovládač na nastavovanie teploty rúry na pečenie
(obrázok 4)
Teplota sa volí otáčaním ovládača v
smere
hodinových ručičiek. Teplota sa nastavuje od 50°C do
250°C (MAX).
Obrázok 3
Obrázok 4
23
Signálna kontrolka funkcie termostatu
Keď sa zvolí teplota rúry na pečenie, zasvieti červená
kontrolka a zostane svietiť pokiaľ sa nedosiahne
nastavená teplota; potom sa vypína, zasvieti však
vždy pri opätovnom ohreve.
Signálna kontrolka zapnutého stavu
Indikuje, že je zapnuté jedno alebo viacero
vyhrievacích telies rúry na pečenie.
Poistný termostat
Rúra na pečenie je vybavená poistným termostatom.
V prípade chybnej funkcie hlavného termostatu a
z toho vyplývajúceho prehriatia, preruší poistný
termostat prívod prúdu do spotrebiča. Keď sa toto
vyskytne, treba informovať príslušné servisné
stredisko Electrolux. Za žiadnych okolností sa
nepokúšajte spotrebič sami opravovať.
Spínacie hodiny (obrázok 5)
Pomocou týchto spínacích hodín je možné rúru na
pečenie samočinne vypínať podľa nastaveného času.
Po uplynutí tohto času zaznie akustický signál.
Maximálne nastaviteľ čas je 90 minút.
Požadovaný čas sa nastaví pootočením
nastavovacieho ovládača doprava na "90 minút" a
potom doľava. Ovládač voľby funkcií resp. ovládač
termostatu otočte na požadované nastavenie.
Nezabudnite po ukončení každého automatického
postupu varenia nastaviť nastavovací ovládač do
polohy a a ovládač rúry na pečenie na "0".
Obrázok 5
2. Prvá inštalácia
Po inštalácii rúry na pečenie:
a)
nastavte prepínač voľby teploty na MAX;
b)
nastavte ovládač voľby funkcií na funkciu horný a
dolný ohrev (
);
c)
zapnite prázdnu rúru na pečenie asi na 45 minút;
d)
vetrajte miestnosť čerstvým vzduchom (napríklad
cez otvorené okno)
Počas tohto času sa môže vyskytnúť nepríjem
zápach. Je to spôsobené zvyškami z výroby a je to
absolútne
normálne. Po vykonaní tejto činnosti
nechajte rúru na pečenie vychladnúť, potom vnútro
vyčistite vyutieraním mokrou handrou namočenou
v
roztoku namáčacieho prostriedku.
Zasúvacie mriežky
pred prvým použitím dôkladne
umyte.
Dvierka rúry na pečenie otvárajte
vždy uchopením v strede za rukoväť
(obrázok 6).
Obrázok 6
24
3. Používanie rúry na pečenie
Zasúvané mriežky (obrázok 7)
Zasúvacie mriežky rúry na pečenie sa zasúvajú na
rozdielne úrovne, aby sa dosiahli lepšie výsledky.
Úrovne sú zobrazené na obrázku 7. Zasúvacie časti
sa musia proti vyklopeniu polohovať ako je naznačené
šípkou.
Obrázok 7
Dvierka rúry na pečenie udržujte vždy
zatvorené
Pri vyberaní a vkladaní jedla z a do rúry na
pečenie používajte vždy
rukavice
.
Teplota v
rúre na pečenie môže dosiahnuť 250°C.
Presvedčite sa vždy, aby sa používal teplovzdorný
a do rúry na pečenie vhodný riad, atď.
Pekáče, neglazovaná keramika alebo hliníkové
fólie NIKDY neukladajte priamo na dno rúry na
pečenie. Inak môže vnikť tepelná bariéra, ktorá
môže obmedziť výkon rúry na pečenie a mohla by
poškodiť smaltovanie rúry na pečenie.
Varenie s tukom alebo olejom treba starostlivo
sledovať, pretože tento druh potraviny by sa mohol
ľahko pri prehriatí zapáliť. Z
rovnakého vodu
treba dávať pozor pri vyberaní a vkladaní jedla z
a
do rúry na pečenie. Na spodnej časti rúry na
pečenie nesmie zostať žiaden tuk alebo olej. Keď
sa to však prihodí, treba rúru na pečenie dôkladne
vyčistiť, aby sa predišlo nepríjemným zápachom a
parám.
Varenie s horným a spodným ohrevom
Otočte ovládač voľby funkcií rúry na pečenie na
príslušný symbol (
) a nastavte požadovanú teplotu
s
ovládačom na nastavovanie teploty. Funkcia
využíva horné a spodné vyhrievacie teleso a
umožňuje varenie na jednej úrovni. Pre rozdielne
vyhrievanie, t.j. horné alebo spodné vyhrievanie
otočte voliča funkcií na symbol
spodný ohrev
alebo
horný ohrev.
Teplovzdušná rúra na pečenie ( )
Otočte ovládač voľby funkcií rúry na pečenie na
príslušný symbol (
) a nastavte požadovanú teplotu
s
ovládačom na nastavovanie teploty. Ventilátor za
zadnou stenou umňuje cirkuláciu horúceho vzduchu
v
rúre na pečenie.
Keď pripravujete v teplovzdušnej rúrečasne viac
ako jedno jedlo, zasuňte zasúvacie rošty do prvej a
tretej úrovne zo spodnej strany (pozri obrázok 7). Keď
sa pripravuje v teplovzdušnej rúre len jedno jedlo,
používajte spodnú úroveň, pretože to vedie
k najlepším výsledkom.
Rozmrazovanie
Otočte ovládač voľby
funkcií rúry na pečenie na
príslušný symbol (
) a nastavte požadovanú teplotu
na VYPNUTÉ (vypnuté, symbol: z
). Ventilátor beží
bez vyhrievania a vzduch cirkuluje pri okolitej teplote
vo vnútornom priestore. Toto zvyšuje rýchlosť pri
rozmrazovaní.
Grilovanie
Otočte ovládač voľby
funkcií do polohy
; nastavte
termostat na požadovanú teplotu.
Keď sa jedlo zohrieva, vytvára sa para ako
v
parnom kotle. Keď prichádza para do st
yku so
sklom dverí rúry na pečenie kondenzuje a vznikajú
vodné kvapky. Je to celkom normálne a nevedie to
k
poruchovej činnosti rúry na pečenie.
Odporúčame Vám kvapky vody po každom použití
zotrieť.
25
Rady na prípravu rýb a mäsa
Mäso môžete vložiť do žiaruvzdorného riadu, alebo
priamo na mriežku. Pritom treba myslieť na to, aby sa
pekáč zasunul do prvej úrovne zospodu (pozri obr. 7)
a pridalo sa trocha vody. Biele mäso, hydina a ryby
potrebujú vo všeobecnosti strednú teplotu varenia
(medzi 150°C a 175°C). Keď sa pripravuje červe
mäso (zvonku mierne zhnednuté a zvnútra práve
uvarené), odporúča sa na krátky čas vyššia teplota
(medzi 200°C a 250°C).
Rady a tipy na pečenie
Koláče potrebujú obyčajne strednú teplotu (medzi
150°C a 200°C).
Na pečenie koláčov sa odporúča krátky ohrev (asi 10
minút). Keď sa začal postup pečenia, udržiavajte
počas celého času zatvorené dvere a kontrolujte
výsledok cez sklené dvierka rúry na pečenie.
Rady a tipy na grilovanie
Keď by ste chceli grilovať mäso alebo ryby,
postriekajte ich trocha olejom a položte priamo na
mriežku.
Pri funkcii grilovania prichádza horúčava z
povrchu
vyhrievacieho telesa. Preto je dôležiprispôsobiť
zasúvacie mriežky v
závislosti od výšky mäsa alebo
ryby.
Myslite vždy na to, aby sa panvica zasunula vždy do
prvej úrovne zospodu a pridalo sa trocha vody.
4. Tabuľky prípravy pokrmov
HORNÉ A SPODNÉ TEPLOTY, AKO AJ HORÚCI VZDUCH
Horný a spodný ohrev Horúci vzduch
Hmotnosť
(Gramy)
DRUH JEDLA
Úroveň
Tepl.
°C
Úroveň
Tepl.
°C
Čas varenia
v
minútach
POZNÁMKY
Koláče
Trené cesto 2 180 2(1 u3)* 160 45-60
Lístkové cesto 2 180 2(1 u3)* 160 20-35
Jemné cesto 2 180 2(1 u3)* 160 20-30
Syrové koláče
1 175 2 150 60-80
Jablkové koče
1 180 2(1 u3)* 160 40-60
Štrúdľa
2 175 2(1 u3)* 150 60-80
Marmeládová torta 2 180 2(1 u3)* 160 45-60
Malé koláče
2 180 2(1 u3)* 160 15-25
Piškótové cesto 2 180 2(1 u3)* 160 10-20
Baiser 2 100 2(1 u3)* 100 90-120
Chlieb a pizza
1000 Biely chlieb 1 200 2 175 45-60 1 kus
500
Ražný chlieb
2 200 2 175 30-45
v pekáči na
chleba
500
Pečivo
2 200 2(1 u3)* 175 20-35
8 pečív
250 Pizza 1 220 2(1 u3)* 200 20-35 na plechu
Korpusy
Cestový korpus 2 200 2(1 u3)* 175 40-50
Zeleninový korpus 2 200 2(1 u3)* 175 45-60
Quiches 2 200 2(1 u3)* 175 35-45
Lasagne 2 200 2 175 45-60
Mäso
1000 Hovädzie 2 200 2 175 50-70 na rošte
1200
Bravčové
2 200 2 175 100-130 na rošte
1000
Teľacie
2 200 2 175 90-120 na rošte
1500 Anglický roastbeef 2 220 2 200 50-70 na rošte
1200
Jahňacie
2 200 2 175 110-130 stehno
1000 Kuracie 2 200 2 175 60-80 celé
4000
Morčiecie
2 200 2 175 210-240 celé
1500
Kačacie
2 175 2 160 120-150 celé
3000 Husacie 2 175 2 160 150-200 celé
1200
Zajačie
2 200 2 175 60-80 A-kusy
Ryby
1000 Celá ryba 2 200 2(1 u3)* 175 40-60 2 ryby
800 Rybie kúsky 2 200 2(1 u3)* 175 30-40 4 kusy
POZNÁMKA:
Časy varenia nezahŕňajú časy predhrievania.
Odporúčame krátke predhriatie (asi 10 minút) pred
pečením pizzy.
26
BEŽNÉ GRILY
Jedlo Množstvo gr. Zásuvné lišty Teplota °C
Čas varenia v minútach
Horný Spodný
Kuracie prsia 400 3 Max 13 10
Hrianky 200 3 Max 3 1
Klobásy 500 4 Max 10 6
Kotlety 500 4 Max 12 8
Ryby, filety 500 4 Max 8 6
POZNÁMKA:
1) Panvica s
tukom sa vloží na zachytávanie šťavy z pečeného mäsa na najspodnejšiu mriežku; odporúča sa
naliať 1/2 l vody do panvice.
2)
Všetky postupy varenia sa majú vykonávať pri zatvorenej rúre na pečenie.
5. Čistenie a údržba
Pred čistením spotrebič vždy vypnite a nechajte
vychladnúť.
Spotrebič sa nesmie čistiť horúcou parou alebo
prúdom pary.
Keď by ste chceli používať
rozprašovacie
čistiace zariadenie
, zaistite, aby sa postrek
nedostal na vyhrievacie teleso alebo na snímač
termostatu.
Nikdy nepoužívajte brúsne materiály, drôtenku
alebo čistiaci prostriedok s bieliacim účinkom,
pretože by sa týmto mohlo poškodiť smaltovanie a
sklo dvierok rúry na pečenie.
Čistenie varnej dosky
Smaltované časti umyte vlažnou vodou a čistiacim
prostriedkom; nepoužívajte žiadne brúsne produkty,
ktoré by mohli viesť k
poškodeniu. Dýzy a krytky
horákov umývajte často horúcou vodou a umývacím
prostriedkom a dávajte pozor, aby sa odstránili všetky
pripečené zvyšky. Opláchnite časti z
nehrdzavejúcej
ocele po použití vodou a vysušte dosucha.
Smaltované rošty pracovných plôch sa môžu umývať
tiež v umývačke. Na pretrvávajúce škvrny používajte
bežné, neabrazívne čistiace prostriedky alebo
osobitné výrobky, ktoré možno dostať bežne
v obchode.
Odporúčame nepoužívať na čistenie žiadne škrabky
na hrnce, drôtenky alebo kyseliny. Pri sporákoch
s
automatickým zapaľovaním sa táto funkcia zaručuje
pomocou keramickej "zapaľovacej elektródy" a
kovovej elektródy, (na obrázku 7 je označená veľm
písmenom C). Vykonajte z
času na čas dôkladné
čistenie týchto častí. Prekontrolujte okrem toho či nie
je zapchatý otvor venca (veľké písmeno B), aby ste sa
vyvarovali ťažkostiam pri zapaľovaní.
Obrázok 7
27
RÚRA NA PEČENIE
Smaltovanú rúru na pečenie najlepšie vyčistíte, keď je
rúra ešte teplá. Odporúčame rúru po každom použití
umyť mäkkou handričkou namočenou v
teplom
roztoku umývacieho prostriedku. Jednako sa však
z
času na čas požaduje urobiť komplet vyčistenie
použitím čistiaceho prostriedku na rúry.
V prípade osobitne pretrvávajúcich škvŕn sa môže
použiť trocha octu.
Pri tepelnej príprave ovocia môžu niektoré
prehriate prirodzené kyseliny napádať smaltovanie
rúry a potom sedimentovať. To vedie
k
pretrvávajúcim škvrnám, ktoré sa dajú len veľmi
ťažko odstrániť. Tým trpí síce lesk smaltovania, ale
nevedie to k zhoršeniu výkonu rúry na pečenie.
Aby sa predišlo pripečeniu týchto škvŕn, musí sa
rúra na pečenie po každom tepelnom spracovaní
ovocia dôkladne vyčistiť.
DVIERKA RÚRY NA PEČENIE
Pred čistením odporúčame dvierka rúry na pečenie
demontovať.
Postupujte takto:
a)
Otvorte úplne dvierka rúry;
b)
Nájdite závesy, ktoré pridržiavajú dvierka na rúre
(obrázok 8);
c)
Malé páčky, ktoré sú na oboch týchto závesoch
osadené rozpojte a pootočte (obrázok 8);
d)
Uchopte dvierka na pravej a ľavej strane, potom
ich pomaly v smere k
rúre otáčajte, až kým nie sú
napoly uzatvorené;
e)
Dvierka zľahka vytiahnite (obrázok 8);
f)
Uložte ich na bezpečné miesto;
g)
Uvoľnite dve skrutky (obrázok 9), ktoré sú
označené písmenom
A
.
h)
Sklo dvierok vytiahnite hore a vyberte z dvierok.
Vyčistite sklo dvierok len s handričkou namočenou v
teplej vode.
Po vyčistení dvierka v
obrátenom poradí opätovne
nasaďte.
Pre model BMS 641 X
- Časti z
nehrdzavejúcej ocele
a sklenené tabule utrite mäkkou handričkou do sucha.
Nikdy nepoužívajte drsné brúsne materiály, drôtenku
alebo čistiaci prostriedok s bieliacim účinkom.
TESNENIE DVIEROK RÚRY NA PEČENIE
Správna prevádzka rúry na pečenie sa zaručuje
tesnením, ktoré je pripevnené okolo okraja rúry na
pečenie.
Prekontrolujte
stav tesnenia v
určitých
intervaloch. Keď je potrebné, vyčistite ho bez
používania brúsnych čistiacich prostriedkov.
Keď vykazuje tesnenie
poškodenie
, zavolajte
príslušné servisné stredisko Electrolux a rúru na
pečenie nepoužívajte, pokiaľ sa nevykoná oprava.
Obrázok 8
Obrázok 9
28
VÝMENA ŽIAROVKY V RÚRE NA PEČENIE
Pred vykonaním tejto činnosti odpojte prívod
prúdu.
Žiarovka rúry na pečenie musí zodpovedať
nasledujúcej špecifikácii:
a) Tepelná odolnosť (do 300°C);
b) Napätie/frekvencia: 230 V, 50 Hz;
c) Výkon: 15 W;
d) Pätica: E14.
Pri výmene žiarovky postupujte takto:
a)
Zatlačte sklenený kryt a otočte v
smere
hodinových ručičiek;
b)
Vyberte chybnú žiarovku;
c)
Vymeňte ju za rovnakú novú žiarovku;
d)
Namontujte opäť sklenený kryt;
e)
Zapnite prívod prúdu.
POKYNY NA ČISTENIE
Vaša rúra na pečenie je vybavená sklápacím horným
vyhrievacím telesom. Na ľahšie čistenie vnútorného
priestoru rúry na pečenie sa môže horné vyhrievacie
teleso (horný ohrev a gril) sklopiť.
Za týmto účelom vyskrutkujte skrutku s ryhovanou
hlavou (obrázok 11) a sklopte vyhrievacie teleso nadol
(obrázok 12). Teraz sa dá horčasť rúry ľahko
vyčistiť (pozri všeobecný pokyn na čistenie). Potom
vyhrievacie teleso vyklopte nahor a dotiahnite opäť
skrutku s
ryhovanou hlavou. Prekontrolujte ešte raz, či
je vyhrievacie teleso pevne osadené.
Obrázok 10
Obrázok 11
Obrázok 12
29
6. Hľadanie porúch
Keď spotrebič nepracuje správne, pred objednaním servisného strediska Electrolux preskúšajte
nasledujúce:
PROBLÉM RIEŠENIE
Rúra na pečenie nevypína
Preskúšajte, či je rúra na pečenie nastavená na
ručnú prevádzku a prepínací ovládač na funkcii a
teplote.
alebo
Preskúšajte, či je spotrebič správne pripojený a
prepínač elektrickej zásuvky alebo sieťový prívod
rúry na pečenie je v
polohe zapnutý.
Kontrolka teploty rúry na pečenie nesvieti.
Nastavte volič teplôt na požadovanú teplotu.
alebo
Nastavte volič funkcií rúry na pečenie na
požadovaný režim.
Žiarovka rúry na pečenie nesvieti.
Nastavte volič funkcií na požadovaný režim.
alebo
Kúpte novú žiarovku, poprípade ju objednajte
v servisnom stredisku Electrolux a pod
ľa návodu
na použitie na tejto strane vymeňte (hore vľavo).
Príprava jedla trvá príliš dlho alebo sa varí príliš rýchlo.
Vytiahnite si na pomoc obsah tohto návodu na
použitie, osobitne kapitolu "Používanie rúry na
pečenie".
Para a kondenzovaná voda sa usadzujú na jedle a
v
rúre na pečenie.
Keď sa ukončí varenie, nenechávajte jedlo stáť
v rúre dlhšie ako 15-20 minút.
Keď po vykonaní skúšok uvedených
v
predchádzajúcej kapitole spotrebičte stále
nepracuje správne, informujte príslušné servisné
stredisko Electrolux o údajoch chybnej funkcie,
typovom označení spotrebiča, čísle výrobku a
výrobnom čísle, ktoré sú uvedené na štítku
spotrebiča.
Tento typový štítok sa nachádza na prednom okraji
rúry na pečenie, pozri obrázok 13.
Obrázok 13
30
7. Technické údaje
RÚRA NA PE
Č
ENIE
Výsek
Rozmery
Výška
Šírka
Hĺbka
580 mm
560 mm
550 mm
Rúra na
pečenie
Rozmery
Výška
Šírka
Hĺbka
Objem rúry na pečenie
325 mm
440 mm
390 mm
53 litrov
Tento spotrebič zodpovedá
nasledujúcim smerniciam EÚ:
-
73/23 - 90/683
(Nízkovoltová smernica);
-
89/336
(EMC smernica);
-
90/396
(Plynová smernica);
-
93/68
(Všeobecná smernica)
a v znení neskorších zmien.
Menovitý príkon
Horné vyhrievacie teleso 800 W
Dolné vyhrievacie teleso 1000 W
Horné a dolné vyhrievacie teleso 1800 W
Vyhrievacie teleso grilu 1750 W
Vyhrievacie teleso dvojitého grilu 2550 W
Vyhrievacie teleso zadnej steny 2000 W
Osvetlenie rúry na pečenie
25 W
Chladiaci ventilátor 20 W
Teplovzdušný ventilátor 30 W
Celkový menovitý príkon 2600 W
Napájanie (50 Hz) 230 V
VÝROBCA:
ELECTROLUX ZANUSSI S.p.A.
Viale Bologna, 298 / I - 47100 FORLI (Taliansko)
VARNÉ DOSKY
Kategória:
I
2H3P/B
Nastavenie spotrebiča:
Zemný plyn 20 mbar
Horák
Priemer
dýzy
Tepelný príkon Prietok plynného paliva
kW max kW min m
3
/h max
Veľký horák
φ 102 mm
30,55
Stredný horák
φ 71 mm
20,40
Malý horák
φ 55 mm
10,30
Celkovo 4 horáky 8
Označovanie dýz Obtoková ihla
Veľký horák
φ 102 mm
0,40
Stredný horák
φ 71 mm
0,32
Malý horák
φ 55 mm
0,28
31
8. Pokyny pre inštalatéra
Bezpečnostno-technické pokyny pre
zabudovanie do kuchynského nábytku
Pri montáži musia byť dyhy alebo obklady z
umelej
hmoty spracované so žiaruvzdorným lepidlom (viac
ako 75°C). Keď nie sú dyhy alebo obklady z
umelej
hmoty dostatočne tepelne odolné, môže sa obklad
zdeformovať.
Používanie nástenných krycích líšt z
masívneho
dreva na pracovnej doske za varnými miestami je
prípustné, pokiaľ sa dodržiavajú minimálne
odstupy podľa montážneho náčrtu.
Musia sa dodržiavať minimálne odstupy varnej
dosky na zadnej strane podľa montážneho náčrtu.
Odstup medzi plynovým sporákom a odsávačom
pár musí byť minimálne taký, ako je uvedené
v
návode na montáž odsávača pár.
V kryte podstavca a medzi podlahovou doskou a
nastavovacou stenou je na zabezpečenie
dostatočného prívodu vzduchu potrebná medzera
min. 360 cm
2
(obrázok 13).
Pri tomto spotrebiči ide vzhľadom na ochranu proti
prehriatiu okolitých plôch o spotrebič typu
Y. Tento
spotrebič, resp. vstavaná skriňa spotrebiča sa
môže postaviť zadnou stenou a jednou bočnou
stenou do ľubovoľnej výšky stien resp. nábytku -
pri dodržaní odstupu 100 mm - a druhou stranou
na druhý spotrebič alebo nábytok v
rovnakej výške
ako spotrebič (obrázok 14).
Obrázok 13
Obrázok 14
32
9. Elektrická prípojka
Pred pripojením dbajte prosím na nasledovné:
Poistky a domová inštalácia musia byť
dimenzované na maximálne zaťaženie spotrebiča
(pozri výrobný štítok spotrebiča).
Domová inštalácia musí byť vybavená podľa
predpisov a platných smerníc uzemnením.
Elektrická zásuvka alebo viacpólový vypínač musia
taktiež byť podľa danej inštalácie spotrebiča ľahko
dosiahnuteľné.
Spotrebič sa dodáva bez sieťovej šnúry, pretože
podľa daného druhu napájania je potrebná zástrčka
pripájacieho vodiča, ktorá vyhovuje norme a ktorá sa
musí dimenzovať na zaťaženie, ktoré je uvedené na
výrobnom štítku. Zasuňte zástrčku do normalizovanej
zásuvky. Ak sa pripojenie vykonáva bez zástrčky,
alebo táto nie je prístupná, musí sa medzi spotrebič a
sieťové vedenie zapojiť viacpolohový vypínač
(napríklad poistky, LS-vypínač) s
minimálnym
odstupom medzi kontaktmi 3 mm. Zelenožltý
uzemňovací vodič sa však vypínačom nesmie
prerušiť.
Pripájací kábel musí však byť dimenzovaný tak, aby
na žiadnom mieste nedosiahol 50°C (nad izbovou
teplotou).
Po úspešnom pripojení sa musia vyhrievacie telesá
preskúšať tým, že sa uvedú cca na 3 minúty do
prevádzky.
Výrobca odmieta zodpovednosť za
poškodenie počas záručnej doby, ak neboli
dodržané bezpečnostné opatrenia.
Ako pripájacie vodiče sú vhodné, pri zohľadňovaní
požadovaných menovitých prierezov, nasledujúce
typy.
H07 RN-F
H05 RN-F
H07 RR-F
H05 VV-F
Rúra na pečenie je vybaveľahko prístupnou
svorkovnicou, ktorá je dimenzovaná na prevádzku na
jednofázové napájanie 220 - 230 V.
(Obrázok 15)
Výrobca odmieta zodpovednosť za poškodenie
počas záručnej doby, ak neboli dodržané
bezpečnostné opatrenia
.
Obrázok 15
33
10. Plynová prípojka
Tieto inštalačné a OKV práce musia vykonávať
podľa platných smerníc odborníci. Pre túto
inštaláciu sú rozhodujúce platné normy.
Plynový sporák je na zadnej strane vybavený
plynovou prípojkou R 1/2". Pred plynovú prípojku sa
mu zaradiť uzavierací ventil, ktorý je ľahko
prístupný. Plynová prípojka sa musí pripevniť napravo
alebo naľavo mimo vyžarovacie pole sporáka.
Pri používaní pružnej hadice treba dávať pozor na to,
aby bola voľne uložená a nedotýkala sa častí, ktoré
sú horúce.
Dôležité
- Po inštalácii preskúšajte vždy tesnosť
spojení pomocou mydlového roztoku.
Nikdy pritom
nepoužívajte plameň.
Výrez pre varnú dosku
Výrez pre varnú dosku sa zhotovuje podľa obrázkov.
rez v
pracovnej doske sa počíta od prednej
hrany montážneho telesa (bez dverí). Začiatok:
Okraj mínus 10 mm (tolerancia ± 3 mm). Medzera
sa musí centrovať na stred vstavanej skrine.
Výrez by sa mal urobiť pokiaľ možno s
dobrým,
priamym pílovým listom alebo frézovačkou. Rezné
plochy by sa mali potom nalakovať, aby sa
zabránilo prenikaniu vlhkosti.
Obrázok 16
Obrázok 17
Obrázok 18
34
11. Montáž sporáka
Montážne vzdialenosti
Montážny otvor v
skrinke mu
sí zodpovedať bežným
rozmerom. Nasledujúci rozmerový črt poskytuje
potrebné pokyny. Pre plynovú hadicu a elektrické
vedenie sú potrebné otvory v
zadnej bočnej stene.
V
prípade, že je k
dispozícii zadná stena nábytku,
musí sa urobiť na vetranie výrez cca 200 x 300 mm.
Montáž
Rúra na pečenie určená na zabudovanie sa zasunie
do provizórne zabudovaného kompletu držiaka horáka
do montážnej skrinky. Až po osadení rúry na pečenie
sa uvoľní držiak horáka a namontuje sa do nad tým
nachádzajúcim sa výrezom pre varnú dosku (pozri
nasledujúcu kapitolu).
Zabudovanú rúru na pečenie po osadení centricky
vyrovnajte do výrezu varnej dosky a
pripevnite
dodávanými štyrmi skrutkami až po montáži
varnej dosky.
Otvorte dvere rúry na pečenie a pripevnite rúru na
ľavej a pravej strane
dodávanými skrutkami na
montážnu skrinku.
Upozornenie: Elektrické pripájacie vedenie a pružná
hadica sa nesmú dotýkať zadnej strany spotrebiča.
Obrázok 19
Obrázok 20
35
Montáž varnej dosky
Držiak horáka sa dodáva kompletne zmontovaný so
všetkými armatúrami a je provizórne nasadený a
priskrutkovaný na hornej strane vstavanej rúry na
pečenie.
Odskrutkujte štyri skrutky na plechovom uholníku
držiaka horáka a nadvihnite držiak horáka smerom
nahor. Uvoľnite skrutky pri "A" a vytiahnite plechový
uholník. Vložte držiak horáka do otvoru dosky, po
stranách vyrovnajte a varnú dosku vycentrujte do
správnej polohy (obrázok 21).
Pred upevnením držiaka horáka so skrutkami "B" by
sa malo preskúšať, či sa môže varná doska
bezchybne položiť a jednotlivé plynové horáky so
zapaľovacími elektródami centricky dosadajú
v príslušných otvoroch, v prípade potreby vykonajte
jemné nastavenie držiaka horáka.
Pripevnite plechový uholník "B" pomocou štyroch
vyskrutkovaných skrutiek na výrez pre pracovnú
dosku. Pevne dotiahnite skrutky pri "A".
Nalepte samolepiace tesnenie na dolnú stranu varnej
dosky.
Prepojenie ochranným vodičom sa vykonáva medzi
varnou doskou a rúrou na pečenie zelenožltým
vodičom na hornej strane rúry na pečenie. Zásuvný
kolík pre plochý konektor sa nachádza na spodnej
časti varnej dosky.
Osaďte varnú dosku a každý horák pripevnite dvoma
skrutkami. Aby ste predišli poškodeniu horáka a
varnej dosky nepoužívajte akumulátorové
skrutkovače, ale používajte bezchybný krížový
skrutkovač.
Položte teleso horáka a kryt na príslušné horáky.
Nasaďte varnú mriežku.
Nakoniec vykonajte funkčnú skúšku.
Obrázok 21
36
Dôležité!
Aby sa dal pri montáži varnej dosky do granitových
pracovných dosiek pripevniť držiak horáka,
priskrutkujte príslušný pripevňovací uholník na štyri
otvory "
C
" (obrázok 22)
Obrázok 22
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Zanussi ZHM833IW Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Tento návod je vhodný aj pre