STIHL SG 31 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
STIHL SG 31
Návod k použití
Návod kpoužití - Originální
vydání
Vytištěno na bezchlórově běleném papíru.
Tiskové barvy obsahují rostlinné oleje, papír je recyklovatelný.
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2019
0458-595-1021-A. VA6.A19.
0000006374_016_CZ
SG 31
česky
1
Tento návod k použití je chráněn autorským zákonem. Veškerá práva zůstávají vyhražena, zejména právo reprodukce, překladu
a zpracování elektronickými systémy.
Obsah
Vážená zákaznice, vážený zákazníku,
děkujeme Vám, že jste se rozhodli pro
jakostní výrobek firmy STIHL.
Tento produkt byl vyroben za použití
moderních výrobních technologií a
obsáhlých opatření pro zajištění jakosti.
Snažíme se udělat vše pro to, abyste s
tímto výrobkem byli spokojeni a mohli s
ním bez problémů pracovat.
Pokud budete mít dotazy týkající se
Vašeho stroje, obraťte se laskavě buď
na Vašeho obchodníka či přímo na naši
distribuční společnost.
Váš
Dr. Nikolas Stihl
Vysvětlivky k tomuto návodu k
použití 2
Bezpečnostní pokyny a pracovní
technika 2
Kompletace stroje 6
Ovládací prvky 7
Uvedení stroje do provozu 9
Naplňte nádržku 10
Postřik 10
Po stříkání 11
Skladování stroje 11
Kontrola a údržba provádě
uživatelem 11
Pokyny pro údržbu a ošetřování 14
Důležité konstrukční prvky 15
Technická data 16
Provozní poruchy a jejich
odstranění 17
Pokyny pro opravu 18
Likvidace stroje 18
Prohlášení o konformitě EU 18
Adresy 19
SG 31
česky
2
Obrázkové symboly
Veškeré na stroji zobrazené symboly
jsou vysvětleny v tomto návodu k
použití.
Označení jednotlivých textových pasáží
VAROVÁNÍ
Varování jak před nebezpečím úrazu či
poranění osob, tak i před závažnými
věcnými škodami.
UPOZORNĚNÍ
Varování před poškozením stroje jako
celku či jeho jednotlivých konstrukčních
částí.
Další technický vývoj
STIHL se neustále zabývá dalším
vývojem veškerých strojů a přístrojů; z
tohoto důvodu si musíme vyhradit právo
změn objemu dodávek ve tvaru,
technice a vybavení.
Z údajů a vyobrazení uvedených v tomto
návodu k použití nemohou být proto
odvozovány žádné nároky.
Tento návod k použití se vztahuje na
postřikovač STIHL, který je v tomto
návodu k použití označován také jako
stroj.
Obecně dodržujte
Dodržovat specifické bezpečnostní
předpisy země, např. příslušných
oborových sdružení, úřadů pro
bezpečnost práce a pod.
Pokyn pro každého, kdo bude se
strojem pracovat poprvé: Buď si nechte
ukázat od prodavače nebo jiné, práce se
strojem znalé osoby, jak se s ním
bezpečně zachází nebo se zúčastněte
odborného školení.
Nezletilí nesmějí s tímto strojem
pracovat – s vyjímkou mladistvých nad
16 let, kteří se pod dohĺedem zaučují.
Děti, zvířata a diváky nepouštět do
blízkosti stroje.
Pokud nebude stroj používán, uložte jej
tak, aby nikdo nemohl být ohrožen. Stroj
chránit před použitím nepovolanými
osobami.
Uživatel nese vůči jiným osobám
zodpovědnost za úrazy a za nebezpečí,
ohrožující jejich zdraví či majetek.
Stroj předávat či zapůjčovat pouze těm
osobám, které jsou s tímto modelem a
jeho obsluhou obeznámeny – a vždy jim
zároveň předat i návod k použití.
Stroj uvést jen tehdy do provozu, když
jsou všechny konstrukční díly v pořádku,
bez poškození. Zvláště dbejte na
těsnost všech dílů zařízení.
Nádržku tlakujte pouze pomocí na stroji
se nacházejícího čerpadla.
Stroj provozovat pouze v kompletně
smontovaném stavu.
Kdo pracuje s tímto strojem, musí být
odpočatý, zdravý a v dobré kondici.
Po požití alkoholu, reakceschopnost
snižujících léků nebo drog se nesmí s
tímto strojem pracovat.
Řádné používání
Postřikovač je vhodný pro rozstřikování
kapalných látek pro ochranu před
napadením houbami a škodlivým
hmyzem a pro ničení plevele. Oblasti
použití jsou: ovocnářství, zelinářství,
zahradnictví, plantáže, zelené louky a
lesní hospodářství.
Aplikujte pouze takové látky na ochranu
rostlin, u kterých je dovolena aplikace
pomocí postřikovačů.
Vysvětlivky k tomuto návodu
k použití
Bezpečnostní pokyny a
pracovní technika
Dodatková bezpečnostní
opatření jsou při práci s
tímto strojem nezbytná.
Ještě před prvním uvede
-
ním stroje do provozu si
bezpodmínečně přečtěte
celý návod k použití a
bezpečně ho uložte pro
pozdější použití. Nedodr
-
žování pokynů v návodu
k použití může být životu
nebezpečné.
SG 31
česky
3
Použití stroje k jiným účelům není
dovoleno a může vést k úrazům nebo k
jeho poškození. Na postřikovači
neprovádějte žádné změny – i to může
vést k úrazům nebo k poškození
postřikovače.
Oblečení a vybavení
Při používání, plnění a čištění stroje
noste předpisové oblečení a vybavení.
Dodržujte pokyny k ochrannému
vybavení v návodu k použití ochranného
přípravku na rostliny.
Pracovní oblečení musí být účelné a
nesmí překážet v pohybu.
V případě znečištění pracovního oděvu
ochrannou postřikovou látkou se
okamžitě převlečte.
Při práci nad hlavou je navíc třeba nosit
nepromokavou pokrývku hlavy.
Nikdy nepracovat na boso či v
sandálech.
VAROVÁNÍ
Používejte vhodný respirátor.
Vdechování postřikových látek na
ochranu rostlin může být zdraví
škodlivé. K ochraně proti škodám na
zdraví či proti alergickým reakcím nosit
zásadně vhodnou ochranu dýchání.
Dbát na informace v návodu k použití
aplikované látky na ochranu rostlin a v
dané zemi platné bezpečnostní předpisy
např. příslušných oborových sdružení,
úřadů pro bezpečnost práce a pod.
Při přepravě
Při přepravě ve vozidlech:
Stroj zajistit před převržením a
poškozením.
Nádržka musí být odtlakovaná,
vyprázdněná a vyčištěná
vyčistit
Plastové díly čistit kusem látky.
Agresivní čisticí prostředky mohou plast
poškodit.
K čištění nepoužívejte vysokotlaká
čistící zařízení. Silný proud vody může
poškodit konstrukční díly.
Příslušenství
Používat pouze takové díly či
příslušenství, které jsou firmou STIHL
pro tento stroj povoleny či technicky
adekvátní díly. V případě dotazů k
tomuto tématu se informujte u
odborného prodejce. Používat pouze
vysokojakostní díly či příslušenství.
Jinak hrozí eventuální nebezpečí úrazů
nebo poškození stroje.
STIHL doporučuje používat originální
díly a příslušenství značky STIHL. Jsou
svými vlastnostmi optimálně
přizpůsobeny jak výrobku samotnému,
tak i požadavkům uživatele.
Na stroji neprovádět žádné změny –
mohlo by to vést k ohrožení
bezpečnosti. STIHL vylučuje jakoukoli
zodpovědnost a ručení za osobní a
věcné škody, způsobené použitím
nedovolených adaptérů.
Jak zacházet s postřikovými látkami na
ochranu rostlin
Před každým použitím si nejdříve
přečtěte návod k použití pro danou
postřikovou látku na ochranu rostlin.
Dodržovat pokyny ke směšování,
použití, osobní ochranné výstroji,
skladování a likvidaci prostředku.
Dodržovat zákonné předpisy pro
zacházení s postřikovými látkami na
ochranu rostlin.
Při použití některých z
postřikových látek na
ochranu rostlin je nutné
nosit nepromokavý
ochranný pracovní oděv.
Nosit nepromokavou a
vůči chemickým postřiko
-
vým látkám na ochranu
rostlin odolnou ochran
-
nou bezpečnostní obuv –
holiny – s hrubou
podrážkou.
Noste nepromokavé a
vůči chemickým postřiko
-
vým látkám na ochranu
rostlin odolné rukavice.
Ke snížení nebezpečí
očních úrazů nosit těsně
přiléhající ochranné brýle
podle normy EN 166.
Dbát na správné nasa
-
zení a přilehnutí brýlí.
SG 31
česky
4
Postřikové látky na ochranu rostlin
mohou obsahovat složky, které mohou
být škodlivé jak pro lidi, tak zvířata,
rostliny a životní prostředí – hrozí
nebezpečí otravy a životu
nebezpečných zranění!
Vyhněte se kontaktu s postřikovou
látkou.
Postřikové látky pro ochranu rostlin
mohou být aplikovány pouze osobami,
které absolvovaly školení v zacházení s
těmito postřikovými látkami na ochranu
rostlin a také v příslušných opatřeních
první pomoci.
Permanentně musí být po ruce návod k
použití nebo etiketa s popisem
postřikové látky tak, aby v nouzovém
případě bylo možné okamžitě
informovat kaře o aplikované látce pro
ochranu rostlin. V nouzovém případě
postupovat podle pokynů uvedených na
etiketě nebo v návodu k použití
aplikované postřikové látky na ochranu
rostlin. Dbát bezpodmínečně na pokyny
a údaje v tištěných bezpečnostních
informacích výrobce!
Příprava a naplnění postřikové látky
Postřikovou látku používejte jen podle
údajů výrobce.
před naplněním nádržky
prostředkem na ochranu rostlin /
čistícím prostředkem proveďte
zkušební provoz s čistou vodou a
zkontrolujte těsnost všech dílů
zařízení
kapalné koncentráty postřikových
látek nikdy nestříkejte v neředěném
stavu
Postřikovou látku připravujte a plnit
pouze venku nebo v dobře
větraných prostorách .
Aby se zabránilo vzniku
přebytečného roztoku, připravte
pouze takové množství roztoku,
které potřebujete.
Různé látky na ochranu rostlin
směšovat pouze v případě, že byly
výrobcem k tomu povoleny.
Při směšování různých látek na
ochranu rostlin dbát na údaje
výrobce nesprávným směšovacím
poměrem může dojít k vývoji
jedovatých výparů nebo ke vzniku
explozivních směsí.
Stroj postavte na rovnou plochu,
bezpečně proti převrácení –
nádržku nikdy neplňte nad značku
maximální náplně
při plnění z vodovodní sítě
nepotápějte plnící hadici do
postřikového prostředku – podtlak
ve vodovodní síti může vést k nasátí
kapaliny do sítě
Stroj při plnění nikdy nenosit
zavěšený na těle hrozí nebezpečí
úrazu!
Nádržku po naplnění pevně
uzavřete
Použití
pracujte pouze venku nebo ve velmi
dobře větraných prostorách, např. v
otevřených sklenících.
Během práce s ochrannou
postřikovou látkou nikdy nejíst,
nekouřit, neinhalovat a nepít.
Trysky a jiné drobné součástky
nikdy neprofukovat ústy.
Nikdy nepracovat za větru.
Vyšší nebo příliš nízký postřikový tlak,
stejně jako nepříznivé povětrnostní
podmínky mohou vést k nesprávné
koncentraci postřikového prostředku.
Předávkování může vést k poškození
rostlin a ke škodám na životním
prostředí. Poddávkování může vést k
tomu, že postřik rostlin nepřinese žádný
výsledek.
Pro zamezení poškození rostlin a
životního prostředí nikdy se strojem
nepracujte:
s příliš vysokým nebo příliš nízkým
tlakem
za větru
při teplotách nad 30°C ve stínu
při přímém ozáření sluncem
Aby se zabránilo škodám na stroji a
úrazům, stroj nikdy neprovozovat:
s hořlavými kapalinami
s hustými nebo lepkavými
kapalinami
s žíravými a kyseliny obsahujícími
látkami
s kapalinami teplejšími než 30°C
Skladování
Při přerušení práce stroj nikdy
nevystavovat přímému slunečnímu
záření a jiným tepelným zdrojům.
Postřikový prostředek nikdy
nenechávejte v nádržce déle než
jeden den
SG 31
česky
5
Prostředek na ochranu rostlin
skladovat a přepravovat pouze v
přípustných nádobách.
Prostředek na ochranu rostlin nikdy
nepřechovávat v nádobách, které
jsou určeny pro potraviny, nápoje a
krmivo.
Postřikový prostředek neskladujte
společně s potravinami, nápoji a
krmivem.
Děti a zvířata nepouštět do blízkosti
prostředku na ochranu rostlin.
Stroj skladovat prázdný, bez tlaku a
ve vyčištěném stavu.
Prostředek na ochranu rostlin a stroj
skladovat tak, aby se nacházely
mimo dosah nepovolaných osob.
Postřikovač skladovat v suchém
stavu tak, aby byl chráněn před
mrazem.
Likvidace
Postřikový prostředek zlikvidujte
předpisově a šetrně vůči životnímu
prostředí – dodržujte pokyny výrobce
postřikového prostředku.
Zbytky prostředku na ochranu rostlin a k
výplachu použité kapaliny nikdy
nevylévat do vodních toků, výlivek,
odvodňovacích a pouličních příkopů,
šachet, drenáží.
Zbytky roztoků a použité nádoby
likvidovat podle místních předpisů o
odpadech.
Jak stroj držet a vést
Stroj zavěsit závěsným zařízením na
levé rameno. Závěsné zařízení nikdy
nenosit překříženě, aby ho bylo možné v
nouzovém případě rychle sejmout.
Stroj držet pravou rukou za stříkací
pistoli, levou rukou držet rukojeť
čerpadla.
Při práci postupovat jen pomalu vpřed –
neustále pozorovat výstupní otvor
stříkací trubky nikdy nechodit dozadu
hrozí nebezpečí zakopnutí!
Stroj držet ve vztyčené poloze –
vytečením roztoku z nádržky – hrozí
nebezpečí úrazu!
Při práci
Nikdy nestříkat směrem k jiným osobám
hrozí nebezpečí úrazu!
Pozor při náledí, v mokru, na sněhu, na
svazích nebo na nerovném terénu atd.
hrozí nebezpečí uklouznutí!
Dbát na překážky: odpadky, pařezy,
kořeny, příkopy – hrozí nebezpečí
zakopnutí!
Práci včas přerušovat přestávkami, aby
se zabránilo stavu únavy a vyčerpání –
hrozí nebezpečí úrazu!
Pracovat klidně a s rozvahou pouze za
dobrých světelných podmínek a při
dobré viditelnosti. Prozíravostí při práci
vyloučit jakékoli ohrožení jiných osob.
Nikdy nepracovat na žebříku a na
nestabilních stanovištích.
Při práci ve volné přírodě a v zahradách
dbát na drobné zvířectvo, které by
mohlo být ohroženo.
Nikdy nepracovat v blízkosti elektrických
vedení – hrozí smrtelné úrazy
elektrickým proudem!
Mezi výměnami různých ochranných
prostředků celý stroj vyčistěte.
Po skončení práce
Zkontrolovat těsnost všech dílů stroje.
Po skončení práce důkladně umýt nejen
stroj, ale umýt si pečlivě i ruce a obličej
a případně důkladně vyčistit i oděv.
Osoby a zvířata nepouštět do postřikem
ošetřených ploch – na plochy vstupovat
teprve po úplném uschnutí postřikové
látky.
6159BA001 KN
SG 31
česky
6
Pokyny pro údržbu a opravy
Provádět pouze takové údržbářské a
opravářské úkony, které jsou popsány v
návodu k použití. Veškeré ostatní práce
nechat provést u odborného prodejce.
STIHL doporučuje nechat provádět
údržbářské a opravářské úkony pouze u
autorizovaného, odborného prodejce
výrobků STIHL. Autorizovaným
odborným prodejcům výrobků STIHL
jsou pravidelně nabízena odborná
školení a k jejich dispozici jsou
dodávány technické informace.
Používat pouze vysokojakostní
náhradní díly. Jinak hrozí eventuální
nebezpečí úrazů nebo poškození stroje.
V případě dotazů k tomuto tématu se
informovat u odborného prodejce.
STIHL doporučuje používat originální
náhradní díly STIHL. Jsou svými
vlastnostmi optimálně přizpůsobeny jak
stroji, tak i požadavkům uživatele.
Opravy a servisní práce provádějte jen
na odtlakovaném, zcela vyprázdněném
a vyčištěném stroji.
Při čištění nádržky, trubičkového a
hadičkového systému dbejte na to, aby
nikdo nebyl ohrožen zbytky vytékající
kapaliny – hrozí nebezpečí úrazu!
N Hadici (1) namontovat na stříkací
pistoli (2).
N Hadici (1) namontovat na
roztokovou nádržku (3).
N Stříkací trubku (4) namontovat na
stříkací pistoli (2).
Závěsné zařízení
N Sponu stáhnout ze závěsného
zařízení.
N Těleso mírně povytáhnout a
závěsné zařízení protáhnout
zespodu vybráními.
N Konce závěsného zařízení
protáhnout sponou.
Kompletace stroje
1
1
2
3
6159BA002 KN
2
6159BA003 KN
4
6159BA004 KN
6159BA005 KN
SG 31
česky
7
Před prvním uvedením do provozu se
řádně seznámit s funkcí ovládacích
prvků.
Čerpadlo
Aretace rukojeti čerpadla
N Rukojeť čerpadla zatlačit dolů a
otočit jí tak, až se zaaretuje.
Kdy zaaretovat rukojeť čerpadla:
při práci
k zašroubování čerpadla do
roztokové nádržky – otáčí se jí ve
směru chodu hodinových ručiček
k vyšroubování čerpadla z
roztokové nádržky – otáčí se jí v
protisměru chodu hodinových
ručiček
Deblokace rukojeti čerpadla
N Rukojetí čerpadla otočit o cca.
1/4 otáčky tak, až se deblokuje a
se volně pohybovat nahoru a dolů.
Kdy deblokovat rukojeť čerpadla:
k vytvoření tlaku v roztokové
nádržce
Roztoková nádržka
Vytvoření tlaku v roztokové nádržce
N Rukojetí čerpadla několikrát
pohybovat nahoru a dolů – tlak v
roztokové nádržce stoupá.
Pístový manometr (1) ukazuje na
vlisované stupnici tlak v roztokové
nádržce.
Čím vyšší je tlak v roztokové nádržce,
tím výše stoupá pístový manometr –
maximální provozní tlak je 3 bary.
Pokud dojde k překročení maximálního
provozního tlaku, je přetlak vypuštěn
bezpečnostním ventilem, vestavěným
do pístového manometru.
Ovládací prvky
6159BA006 KN
6159BA007 KN
1
6159BA008 KN
SG 31
česky
8
Vypuštění tlaku v roztokové nádržce
N Pístový manometr za rukojeť zcela
vytáhnout – tlak uniká – počkat, až
je roztoková nádržka zcela bez
tlaku.
Kdy musí být tlak vypuštěn:
před plněním roztokové nádržky
po postřiku
k vyprázdnění a vyčištění
před všemi údržbářskými úkony
Stříkací pistole
Odjištění a zajištění stříkací pistole
N Pojistnou páčku (1) posunout
nahoru – páčka (2) se odjistí a je
možné ji zmáčknout.
N Pojistnou páčku (1) posunout dolů
páčka (2) se zajistí, tím se zabrání
nechtěné aktivaci.
Prodloužení stříkací trubky
N Přesuvnou matici (1) povolit.
N Prodloužení stříkací trubky (2)
vytáhnout na požadovanou délku a
vyrovnat ji do rovné polohy – otvor
trysky směřuje dolů.
N Přesuvnou matici (1) pevně
utáhnout.
6159BA010 KN
1
6159BA024 KN
2
1
2
6159BA011 KN
1
6159BA012 KN
2
SG 31
česky
9
Výměna trysky
V závislosti na požadavku lze
namontovat trysku s vnitřním
kuželem (1) nebo plochou trysku (2).
optická kontrola
Stroj uvést jen tehdy do provozu, když
jsou všechny konstrukční díly v pořádku,
bez poškození. Dbejte na těsnost
nádržky a spojovací hadice.
Zkouška těsnosti
Zkoušku proveďte s prázdnou nádržkou.
N Natlakujte nádržku – odjištěnou
rukojetí čerpadla (1) zapumpujte
několikrát nahoru a dolů, až pístový
manometr (2) ukáže tlak ve výši
2barů.
Tlak v nádržce nesmí během příštích
30 minut klesnout o více než 0,5 baru.
N Zaktivovat páčku stříkací pistole –
tlak musí unikat.
N Páčku stříkací pistole pustit – tlak
nesmí unikat.
N Pístový manometr na rukojeti
vytáhnout – tlak musí slyšitelně
unikat.
N Nádržku zcela odtlakujte.
1
2
6159BA013 KN
Uvedení stroje do provozu
2
6159BA009 KN
1
SG 31
česky
10
Nádrž musí být bez tlaku.
N Čerpadlo vyšroubujte z nádržky.
N Nádržku bezpečně postavte na
rovnou plochu tak, aby byla
zajištěna proti převržení.
N Důkladně promíchaný roztok vlít do
otvoru (šipka) – nikdy nepřekročit
maximální množství naplnění (dbát
na stupnici!).
N Čerpadlo opět zašroubujte do
nádržky.
optická kontrola
Stroj uvést jen tehdy do provozu, když
jsou všechny konstrukční díly v pořádku,
bez poškození. Dbát je třeba zejména
na těsnost roztokové nádržky a
hadicového spojení.
Postřik
N Vytvořit tlak – držadlem čerpadla
několikrát pohybovat nahoru a dolů
tak, až pístový manometr ukáže
potřebný tlak – viz "Přehled tlaku /
množství".
N Aretace rukojeti čerpadla
Pracovní tlak / přehled menu – viz
"Technická data"
N Roztokovou nádržku zavěsit
závěsným zařízením na levé
rameno.
N Stiskněte pistoli a stále dbejte na
optimální pracovní tlak
N Pokud pracovní tlak poklesne o více
než 0,5 baru (7,25 psi), obnovte ho
dodatečným zapumpováním.
Naplňte nádržku
6159BA014 KN
Postřik
6159BA001 KN
SG 31
česky
11
N Tlak kompletně z nádržky vypustit.
N Čerpadlo vyšroubujte z nádržky.
N Nádržku vyprázdněte na dobře
provětrávaném místě – zbytky
postřikové látky vylijte do vhodné
nádoby.
Zbytky postřikové látky podle předpisů a
životního prostředí zlikvidovat – dbát na
pokyny výrobce postřikové látky na
ochranu rostlin.
N Nádržku vypláchněte čistou vodou
N Nádržku naplňte čistou vodou,
pumpujte a stříkejte, dokud se
nádržka vyprázdněná nevyprázdní
a zcela neodtlakuje.
N Celý stroj otřít vlhkým hadrem.
N Pro vysušení a skladování nádržku
a čerpadlo uložte odděleně od
sebe.
N Stroj skladovat v suchém prostředí,
chráněném před slunečním
zářením a mrazem.
Čerpadlo
Demontáž
N Čerpadlo vytočit z roztokové
nádržky.
N Čerpadlo pevně držet za válcovou
tyč a držadlo čerpadla deblokovat.
N Držadlo čerpadla (1) vytáhnout až
na doraz z válcové tyče (2).
N Zatáhnout za držadlo čerpadla a
otáčet jím v protisměru chodu
hodinových ručiček tak, se vodící
zátka (3) z válcové tyče uvolní.
N Pístní tyč (4) vytáhnout z válcové
tyče.
Po stříkání Skladování stroje Kontrola a údržba prováděná
uživatelem
6159BA015 KN
2
3
4
1
SG 31
česky
12
N Manžetu pístu a O-kroužek
namažte mazivem pro
potravinářské účely
Montáž
N Vodící zátku (1) s pístní
manžetou (2) vsunout do válcové
tyče (3).
N Vodící zátku (1) pevně držet palcem
a zamáčknout ji do válcové tyče.
N Rukojeť čerpadla (1) až na doraz
vytáhnout.
N Rukojetí čerpadla (1) otáčet ve
směru chodu hodinových ručiček –
tak, se vodící zátka (2) zaaretuje
ve válcové tyči.
N Rukojeť čerpadla (1) zatlačit dolů a
zaaretovat ji.
N Čerpadlo opět vešroubovat do
roztokové nádržky.
Čištění filtru
N Rukojeť (1) odšroubovat ze stříkací
pistole a filtr (2) vytáhnout.
N Filtr vypláchnout pod tekoucí vodou.
Čištění trysky
N Trysku s vnitřním kuželem (1) se
šroubovitou vložkou (2)
odšroubovat ze stříkací trubky
nebo
6159BA016 KN
6159BA017 KN
1
2
3
6159BA018 KN
1
2
6159BA025 KN
1
2
6159BA026 KN
6
5
4
2
3
6159BA021 KN
1
SG 31
česky
13
N plochou trysku odšroubovat ze
stříkací trubky.
N Přesuvnou matici (3) odšroubovat z
tělesa trysky (6) a trysku (4) s
těsnícím kroužkem (5) sejmout.
N Díly vypláchnout pod tekoucí vodou
a opět je smontovat.
6159BA022 KN
SG 31
česky
14
Pokyny pro údržbu a ošetřování
Následující údaje se vztahují na běžné pracovní podmínky. V případě delší denní
pracovní doby je třeba uvedené časové intervaly odpovídajícím způsobem zkrátit.
před započetím práce
po ukončení práce
resp. denně
týdně
měsíčně
ročně
při provozní závadě
při poškození
podle potřeby
po 50 použitích
Kompletní stroj
optická kontrola (stav, těsnost) X
vyčistit X
Nádržka, hadicový systém, ocelová trubka
vyprázdnit X
vyčistit X
hubice vyčistit XX
filtr vyčistit XX X
Pístní manžeta namazat tukem XX X
O-kroužek namazat tukem XX
Bezpečnostní nálepka vyměnit X
SG 31
česky
15
1 plochá tryska
2 tryska s vnitřním kuželem
3 šroubovitá vložka
4 prodloužení stříkací trubky
5 přesuvná matice
6 stříkací trubka
7 stříkací pistole
8 pojistná páčka
9 páčka
10 filtr
11 hadička
12 rukojeť čerpadla
13 pístní tyč
14 aretace na válci čerpadla
15 vodící zátka
16 O-kroužek
17 válec čerpadla
18 pístní manžeta
19 pístový manometr / bezpečnostní
ventil
20 roztoková nádržka
21 závěsné zařízení
Důležité konstrukční prvky
6
10
5
1
2
3
9
8
4
6159BA026 KN
7
12
17
18
11
20
21
13
15
19
16
14
SG 31
česky
16
Hydraulická data
Pracovní tlak / přehled menu
Hmotnost
Technická data
Postřikový tlak,
max.: 3 bary (43,50 psi)
Objemový proud,
max.:
1,0 l/min
(61,02 krychlovýc
h palců/min)
Množství naplnění,
max.:
5l
(1,32 US galonu)
Celkový objem: 6,4 l
(1,69 US galonu)
Provozní teplota,
max.: 30° C (86 °F)
Technické zbytkové
množství postřikové
látky: <0,04 l (1,4 unce)
Reaktivní síla: <5 N (1,12 lbf.)
Stříkací tlak Průtočné množství s
tryskou s vnitřním
kuželem
1,5 bar
(21,75 psi)
0,49 l/min
(29,9 krychlových
palců/min)
2,0 bar
(29 psi)
0,56 l/min
(34,17 krychlových
palců/min)
3,0 bar
(43,5 psi)
0,69 l/min
(42,11 krychlových
palců/min)
Hmotnost bez
náplně: 1,3 kg (2,9 lb.)
SG 31
česky
17
Provozní poruchy a jejich odstranění
Před započetím stroj tak dlouho vyprazdňovat stříkáním, až se tlak plně odbourá – při úkonech na stroji může při neodbouraném
tlaku postřiková látka nekontrolovatelně vystříknout.
Po provedených úkonech provést zkušební chod s čistou vodou.
Porucha Příčina Odstranění závady
Při čerpání nevzniká žádný tlak. Čerpadlo není pevně zašroubované. Čerpadlo pevně zašroubovat se zaareto
-
vanou rukojetí čerpadla.
O-Ring na čerpadle je poškozen. O-Ring vyměnit.
Pístní manžeta je poškozená. Pístní manžetu vyměnit.
Pouze postřikový paprsek – žádné
rozptylování
Šroubovitá vložka v trysce chybí. Šroubovitou vložku vložit do trysky.
Tryska nestříká – v nádržce je tlak Tryska / šroubovitá vložka / nebo filtr jsou
ucpané.
Trysku / šroubovitou vložku / nebo filtr
vyčistit.
Do čerpadla vniká kapalina. Ventilová podložka je znečištěná nebo
poškozená.
Ventilovou podložku vyčistit nebo vyměnit.
Pístový manometr neukazuje žádný
tlak nádržky, bezpečnostní ventil rea
-
guje příliš brzy.
Pístový manometr je defektní. Vyměňte přístroj
SG 31
česky
18
Uživatelé tohoto stroje smějí provádět
pouze takové údržbářské a ošetřovací
úkony, které jsou popsány v tomto
návodu k použití. Obsáhlejší opravy
smějí provádět pouze odborní prodejci.
STIHL doporučuje nechat provádět
údržbářské a opravářské úkony pouze u
autorizovaného, odborného prodejce
výrobků STIHL. Autorizovaným
odborným prodejcům výrobků STIHL
jsou pravidelně nabízena odborná
školení a k jejich dispozici jsou
dodávány Technické informace.
Při opravách do stroje montovat pouze
firmou STIHL pro daný typ stroje
povolené náhradní díly nebo technicky
adekvátní díly. Používat pouze
vysokojakostní náhradní díly. Jinak
hrozí eventuální nebezpečí úrazů nebo
poškození stroje.
Firma STIHL doporučuje používat
originální náhradní díly značky STIHL.
Originální náhradní díly značky STlHL
se poznají podle číselného označení
náhradních dílů STIHL, podle loga
{ a případně podle znaku K
pro náhradní díly STIHL (na drobných
součástkách může být také uveden
pouze tento znak).
Při likvidaci dbát na v dané zemi platné
předpisy o likvidaci.
Výrobky STIHL nepatří do domácího
odpadu. Výrobek STIHL, akumulátor,
příslušenství a obal odevzdat do sběrny
pro recyklaci zohledňující ochranu
životního prostředí.
Aktuální informace o likvidaci jsou k
dostání u odborného, autorizovaného
prodejce výrobků STIHL.
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstr. 115
D-71336 Waiblingen
Německo
prohlašuje ve vlastní zodpovědnosti, že
splňuje odpovídající ustanovení
směrnice 2006/42/EG.
Technické podklady jsou uloženy u:
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung
Waiblingen, 28.10.2016
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Vzast.
Thomas Elsner
Vedoucí managementu výrobků a
služeb
Pokyny pro opravu Likvidace stroje
000BA073 KN
Prohlášení o konformitě EU
konstrukce: postřikovač
tovární značka: STIHL
typ: SG 31
sériová identifikace: 4255
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

STIHL SG 31 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka