STIHL MS 261 C-M Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
STIHL MS 261 C-M
Návod k použití2 - 44
Obsah
1 Vysvětlivky k tomuto návodu k použití........ 2
2 Bezpečnostní pokyny..................................3
3 Reakční síly................................................ 7
4 Pracovní technika....................................... 9
5 Řezná souprava........................................15
6 Montáž vodící lišty a pilového řetězu (s boč‐
ním napínáním řetězu)..............................16
7 Montáž vodící lišty a pilového řetězu (se
zařízením pro rychlonapínání řetězu)....... 17
8 Napínání pilového řetězu (s bočním napíná‐
ním řetězu)................................................19
9 Napínání pilového řetězu (zařízení pro
rychlonapínání řetězu).............................. 19
10 Kontrola napnutí pilového řetězu ............. 20
11 Palivo........................................................ 20
12 Tankování pohonných hmot......................21
13 Olej k mazání řetězu................................. 23
14 Doplňování oleje k mazání řetězu.............23
15 Kontrola mazání pilového řetězu.............. 24
16 Řetězová brzda.........................................24
17 Zimní provoz............................................. 25
18 Elektrické vytápění rukojeti....................... 25
19 Startování / vypínání stroje....................... 26
20 Provozní pokyny....................................... 29
21 Regulace množství oleje...........................29
22 Údržba vodící lišty.....................................30
23 Kryt............................................................30
24 Systém vzduchové filtrace........................ 30
25 Čištění vzduchového filtru.........................31
26 M-Tronic....................................................31
27 Zapalovací svíčka..................................... 32
28 Skladování stroje...................................... 33
29 Kontrola a výměna řetězky....................... 34
30 Údržba a ostření pilového řetězu.............. 35
31 Pokyny pro údržbu a ošetřování............... 38
32 Jak minimalizovat opotřebení a jak zabránit
poškození..................................................40
33 Důležité konstrukční prvky........................ 41
34 Technická data..........................................41
35 Objednávání náhradních dílů....................43
36 Pokyny pro opravu.................................... 43
37 Likvidace stroje......................................... 43
38 Prohlášení o konformitě EU...................... 43
39 Adresy.......................................................44
Vážená zákaznice, vážený zákazníku,
děkujeme Vám, že jste se rozhodli pro jakostní
výrobek firmy STIHL.
Tento produkt byl vyroben za použití moderních
výrobních technologií a obsáhlých opatření pro
zajištění jakosti. Snažíme se udělat vše pro to,
abyste s tímto výrobkem byli spokojeni a mohli s
ním bez problémů pracovat.
Pokud budete mít dotazy týkající se Vašeho
stroje, obraťte se laskavě buď na Vašeho
obchodníka či přímo na naši distribuční společ‐
nost.
Váš
Dr. Nikolas Stihl
1 Vysvětlivky k tomuto
návodu k použití
Tento návod k použití se vztahuje na motorovou
pilu STIHL, která je v tomto návodu k použití
označována také jako motorový stroj.
1.1 Obrázkové symboly
Veškeré na stroji zobrazené symboly jsou vysvě‐
tleny v tomto návodu k použití.
V závislosti na stroji a jeho vybavení mohou být
na stroji zobrazeny níže uvedené obrazové sym‐
boly.
Palivová nádržka; palivová směs z
benzínu a motorového oleje
Nádržka pro mazací olej řetězu;
mazací olej řetězu
Zablokování a povolení řetězové
brzdy
Doběhová brzda
Směr běhu řetězu
Ematic; regulace množství mazacího
oleje řetězu
Napínání pilového řetězu
Vedení nasávaného vzduchu: zimní
provoz
Vedení nasávaného vzduchu: letní
provoz
Vytápění rukojeti
česky
2 0458-153-1021-C
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2021
0458-153-1021-C. VA0.D21.
Vytištěno na bezchlórově běleném papíru.
Tiskové barvy obsahují rostlinné oleje, papír je recyklovatelný.
Návod k použití - Originální vydání
0000006451_015_CZ
Aktivace dekompresního ventilu
Aktivace ručního čerpadla paliva
1.2 Označení jednotlivých texto‐
vých pasáží
VAROVÁNÍ
Varování jak před nebezpečím úrazu či poranění
osob, tak i před závažnými věcnými škodami.
UPOZORNĚNÍ
Varování před poškozením stroje jako celku či
jeho jednotlivých konstrukčních částí.
1.3 Další technický vývoj
STIHL se neustále zabývá dalším vývojem
veškerých strojů a přístrojů; z tohoto důvodu si
musíme vyhradit právo změn objemu dodávek ve
tvaru, technice a vybavení.
Z údajů a vyobrazení uvedených v tomto návodu
k použití nemohou být proto odvozovány žádné
nároky.
2 Bezpečnostní pokyny
Při práci s motorovou pilou jsou zapo‐
třebí speciální bezpečnostní opatření,
neboť se pracuje s velmi vysokou
rychlostí řetězu a řezné zuby jsou
velmi ostré.
Ještě před prvním uvedením stroje do
provozu si bezpodmínečně přečtěte
celý návod k použití a bezpečně ho
uložte pro pozdější použití. Nedo‐
držování pokynů v návodu k použití
může být životu nebezpečné.
2.1 Obecně dodržujte
Dodržovat specifické bezpečnostní předpisy
země, např. příslušných oborových sdružení,
úřadů pro bezpečnost práce a pod.
Práce s hluk produkujícími motorovými pilami
může být národními, lokálními předpisy časově
omezena.
Pokyn pro každého, kdo bude s motorovou pilou
pracovat poprvé: buď si nechte ukázat od proda‐
vače nebo jiné, práce s motorovou pilou znalé
osoby, jak se s ní bezpečně zachází – nebo se
zúčastněte odborného školení.
Nezletilí nesmějí s tímto ostřicím přístrojem pra‐
covat – s vyjímkou mladistvých nad 16 let, kteří
se pod dohledem zaučují.
Děti, zvířata a diváky nepouštět do blízkosti
stroje.
Uživatel nese vůči jiným osobám zodpovědnost
za úrazy a za nebezpečí, ohrožující jejich zdraví
či majetek.
Motorovou pilu předávat či zapůjčovat pouze těm
osobám, které jsou s tímto modelem a jeho
obsluhou obeznámeny – a vždy jim zároveň
předat i návod k použití.
Kdo pracuje s motorovou pilou, musí být odpo‐
čatý, zdravý a v dobré kondici. Kdo se ze zdra‐
votních důvodů nesmí namáhat, měl by se infor‐
movat u svého lékaře, může-li s motorovou pilou
pracovat.
Po požití alkoholu, reakceschopnost snižujících
léků nebo drog se nesmí s motorovou pilou pra‐
covat.
Za nepříznivého počasí (déšť, sníh, led, vítr)
práci odsunout na pozdější dobu – hrozí zvýšené
nebezpečí úrazu!
Pouze pro uživatele kardiostimulátoru: Zapalo‐
vání této motorové pily vytváří velmi nízké elek‐
tromagnetické pole. Vliv na jednotlivé typy kar‐
diostimulátoru nemůže být zcela vyloučen. Pro
vyloučení zdravotních rizik doporučuje STIHL
konzultovat na toto téma ošetřujícího lékaře a
výrobce kardiostimulátoru.
2.2 Řádné používání
Motorovou pilu používejte jen k řezání dřeva a
dřevěných předmětů.
K jiným účelům nesmí být stroj používán – hrozí
nebezpečí úrazu!
Na motorové pile neprovádějte žádné změny –
mohlo by to vést k ohrožení bezpečnosti. STIHL
vylučuje jakoukoli zodpovědnost a ručení za
osobní a věcné škody, způsobené použitím
nedovolených adaptérů.
2.3 Oblečení a vybavení
Nosit předpisové oblečení a výstroj.
Oblečení musí být účelné a nesmí
překážet v pohybu. Těsně přiléhající
oděv s ochrannou vložkou proti poře‐
zání – v žádném případě pracovní
plášť.
2 Bezpečnostní pokyny česky
0458-153-1021-C 3
Nikdy nenosit oděvy, které by se mohly zachytit
ve dřevě, chrastí nebo v pohybujících se částech
stroje. Ani žádné šály, kravaty či šperky a
ozdoby. Dlouhé vlasy nenosit rozpuštěné, svázat
je a zajistit je (šátkem, čepicí, přilbou atd.).
Nosit vhodné boty – s ochranou proti
pořezání, hrubou podrážkou a ocelí
zesílenou špičkou.
VAROVÁNÍ
Ke snížení nebezpečí očních úrazů
nosit těsně přiléhající ochranné brýle
podle normy EN 166 nebo ochranu
obličeje. Dbát na správné usazení
ochranných brýlí a ochrany obličeje.
Nosit "osobní" ochranu sluchu – např. ochranné
kapsle do uší.
Nosit ochrannou přilbu pokud hrozí nebezpečí
zeshora padajících předmětů.
Nosit robustní pracovní rukavice z
odolného materiálu (například kůže).
STIHL nabízí kompletní program osobního bez‐
pečnostního vybavení.
2.4 Transport
Před přepravou – i na krátké vzdálenosti – moto‐
rovou pilu vždy vypněte, zabrzděte řetězovou
brzdu a nasaďte kryt řetězu. Tak nemůže dojít k
nežádoucímu rozběhu řetězu.
001BA115 KN
Motorovou pilu nosit jenom za trubkovou rukojeť
– s horkým tlumičem výfuku na odvrácené straně
od těla, s vodící lištou směřující dozadu. Nikdy
se nedotýkejte horkých dílů stroje, zejména
povrchu tlumiče výfuku – hrozí nebezpečí popá‐
lení!
Ve vozidlech: motorovou pilu zajistěte proti pře‐
vrácení, poškození a vytečení paliva a řetězo‐
vého oleje.
2.5 vyčistit
Plastové díly čistit kusem látky. Agresivní čisticí
prostředky mohou plast poškodit.
Motorovou pilu očistit od prachu a nečistot –
nikdy k tomu nepoužívat tuky rozpouštějící pro‐
středky.
Chladicí žebra v případě potřeby vyčistit.
K čištění motorové pily nepoužívejte vysokotlaké
čistící zařízení. Silný proud vody může poškodit
díly motorové pily.
2.6 Příslušenství
Montujte jen takové nástroje, vodící lišty, pilové
řetězy, řetězová kola, příslušenství nebo tech‐
nicky rovnocenné díly, které jsou firmou STIHL
pro tuto pilu schválené. V případě dotazů k
tomuto tématu se informujte u odborného pro‐
dejce. Používat pouze vysokojakostní nástroje či
příslušenství. Jinak hrozí nebezpečí nehod nebo
poškození motorové pily.
STIHL doporučuje používat originální nástroje,
vodící lišty, pilové řetězy, řetězky a příslušenství
značky STIHL. Jsou svými vlastnostmi optimálně
přizpůsobeny jak výrobku samotnému, tak i
požadavkům uživatele.
2.7 Tankování paliva
Benzín je extrémně snadno vznětlivý
– zachovat odstup k otevřenému ohni
– palivo nerozlít – nekouřit.
Před tankováním motor vypnout.
Nikdy netankovat, dokud je motor stále ještě
horký – palivo by mohlo přetéct – hrozí nebez‐
pečí požáru!
Uzávěr nádržky opatrně otvírat tak, aby se mohl
stávající přetlak pomalu odbourat a aby nedošlo
k žádnému vystříknutí paliva.
Palivo tankovat jen na dobře provětrávaných
místech. Wurde Kraftstoff verschüttet, Motorsäge
sofort davon säubern. Palivo nesmí potřísnit
oděv, v opačném případě je nutné se okamžitě
převléct.
Motorové pily mohou být sériově vybaveny
následujícími uzávěry palivových nádržek:
Uzávěr nádržky se sklopným křídlem (bajonetový
uzávěr).
Uzávěr nádržky se sklopným křídlem
(bajonetový uzávěr) správně vsadit,
až na doraz jím otočit a křídlo sklopit.
česky 2 Bezpečnostní pokyny
4 0458-153-1021-C
Tím se sníží riziko povolení uzávěru nádržky vli‐
vem vibrací motoru a následkem toho vystříknutí
paliva.
Dbát na netěsnosti! Pokud palivo
vytéká, motor nestartovat – hrozí
životu nebezpečné úrazy popálením!
2.8 Před započetím práce
Provést kontrolu provozní bezpečnosti pily – dbát
na odpovídající kapitoly v návodu k použití:
Zkontrolujte těsnost palivové soustavy, zvláště
viditelých dílů, jako například uzávěr palivové
nádrže, hadicové spoje, palivové čerpadlo (jen
u motorových pil s ručním palivovým čerpa‐
dlem). Při netěsnosti nebo poškození motor
nestartovat – hrozí nebezpečí požáru! Stroj
nechat před uvedením do provozu opravit
odborným prodejcem.
Pilový řetěz a přední ochranný kryt ruky jsou
funkční.
Vodící lišta je správně namontovaná.
Pilový řetěz je správně napnutý.
Plynová páka a pojistka plynové páky musí
mít lehký chod – plynová páka musí po uvol‐
nění odpružit zpět do výchozí polohy
Kombinovaná páčka se musí dát lehce nasta‐
vit na STOP, 0 nebo
Zkontrolovat pevné usazení nástrčky zapalo‐
vacího vedení – v případě uvolněného nasa‐
zení nástrčky může dojít k úletu jisker, které
mohou zapálit vytékající směs paliva a vzdu‐
chu – hrozí nebezpečí požáru!
Na ovládacích a bezpečnostních zařízeních
neprovádět žádné změny.
Rukojeti musejí být čisté a suché, beze stop
oleje či nečistot – je to důležité pro bezpečné
vedení motorové pily.
dostatek paliva a mazacího oleje pro řetěz v
nádrži
Motorová pila smí být provozována pouze v pro‐
vozně bezpečném stavu – hrozí nebezpečí
úrazu!
2.9 Startování motorové pily
Jen na rovném podkladě. Dbejte na pevný a bez‐
pečný postoj. Motorovou pilu přitom pevně držte
– řezné zařízení se nesmí dotýkat žádných před‐
mětů ani země – hrozí riziko úrazu rotujícím řetě‐
zem.
Motorovou pilu obsluhuje pouze jedna osoba. V
pracovním prostoru netrpět žádné další osoby –
ani při startování.
Motorovou pilu nikdy nestartovat s pilovým řetě‐
zem vsazeným do řezné spáry.
Motor startovat nejméně 3 metry od místa tanko‐
vání a nikdy ho nestartovat v uzavřených prosto‐
rách.
Před nastartováním zablokovat řetězovou brzdu
– jinak hrozí nebezpečí poranění běžícím řetě‐
zem!
Motor nikdy nestartovat "z ruky" – startovat
pouze tak, jak je popsáno v návodu k použití.
2.10 Při práci
Dbát vždy na pevný a bezpečný postoj. Pozor v
případě, že je stromová kůra mokrá – hrozí
nebezpečí uklouznutí!
001BA087 LÄ
Motorovou pilu držet při práci vždy oběma
rukama: pravá ruka je na zadní rukojeti – to platí
i pro leváky. Za účelem bezpečného vedení
pevně obemknout palci jak trubkovou rukojeť,
tak i ovládací rukojeť.
V případě hrozícího nebezpečí resp. v případě
nouze okamžitě vypnout motor – kombinovanou
ovládací páčku / zastavovací vypínač posunout
ve směru STOP, 0 resp. .
Motorovou pilu nikdy nenechat běžet bez dozoru.
Pozor při náledí, v mokru, na sněhu a ledu, na
svazích, na nerovném terénu nebo na čerstvě
oloupaném dřevě nebo kůře – hrozí nebezpečí
uklouznutí!
Pozor na pařezy, kořeny, příkopy – hrozí nebez‐
pečí zakopnutí!
Nikdy nepracovat osaměle – dodržovat vždy jen
takovou vzdálenost od druhých lidí, kteří jsou
vyškoleni v opatřeních první pomoci a mohou v
nouzovém případě první pomoc poskytnout.
Pokud se v pracovním prostoru zdržují pomocné
pracovní síly, musejí i ony nosit bezpečnostní
oděv (přilbu!) a nesmějí stát přímo pod větvemi k
odřezání.
2 Bezpečnostní pokyny česky
0458-153-1021-C 5
Při práci s ochranou sluchu je třeba zvýšená
pozornost a opatrnost – schopnost vnímání
zvuků, ohlašujících nebezpečí (křik, zvukové sig‐
nály a pod.) je omezena.
Práci včas přerušovat přestávkami, aby se
zabránilo stavu únavy a vyčerpání – hrozí nebez‐
pečí úrazu!
Během práce vznikající prach (např. dřevěný
prach), výpary a kouř mohou být zdraví škodlivé.
Při silné prašnosti nosit ochrannou dýchací
masku.
Při běžícím motoru: pilový řetěz běží ještě krátce
po uvolnění plynové páčky – doběhový efekt.
Nekouřit při práci s motorovou pilou, ani v její
přímé blízkosti – hrozí nebezpečí požáru! Z pali‐
vového systému mohou unikat vznětlivé benzí‐
nové výpary.
V pravidelných, krátkých časových intervalech
provádět kontrolu pilového řetězu a při znatel‐
ných změnách provést kontrolu okamžitě:
Motor vypnout, počkat, až se pilový řetěz
zastaví.
Zkontrolovat stav a pevné usazení.
Zkontrolovat stav naostření.
Nikdy se nedotýkat pilového řetězu za běžícího
motoru. Pokud by došlo k zablokování pilového
řetězu nějakým předmětem – okamžitě zastavit
motor – a teprve potom předmět odstranit – hrozí
nebezpečí úrazu!
Před opuštěním motorové pily vypněte motor.
Pro výměnu pilového řetězu vypněte motor.
Nechtěným, samovolným naskočením motoru
hrozí nebezpečí úrazu!
Snadno vznětlivé materiály (např. dřevěné piliny,
stromová kůra, suchá tráva, palivo) se nesmějí
dostat do blízkosti horkého proudu výfukových
plynů, ani horkého povrchu tlumiče výfuku –
hrozí nebezpečí požáru! Extrémně horkým může
být tlumič výfuku s katalyzátorem.
Nikdy nepracovat bez mazání řetězu, z toho
důvodu dbát na stav oleje v olejové nádrže. Při
příliš nízkém stavu oleje v olejové nádržce okam‐
žitě práci přerušit a mazací olej řetězu doplnit –
viz také "Doplnění mazacího oleje řetězu".
Pokud byla motorová pila vystavena neodpoví‐
dající zátěži (např. působení hrubého násilí při
úderu či pádu), je bezpodmínečně nutné před
dalším provozem důkladně zkontrolovat provo‐
zně bezpečný stav – viz také "Před započetím
práce".
Zkontrolovat zejména těsnost palivového
systému a funkčnost bezpečnostních zařízení. V
žádném případě nepoužívat dále motorovou pilu,
která není provozně bezpečná. V nejasných pří‐
padech se obraťte na odborného prodejce.
Dbát na správně seřízený volnoběh, aby pilový
řetěz po puštění plynové páčky neběžel dál. Pra‐
videlně kontrolujte nastavení volnoběhu popří‐
padě podle možnosti upravte. V případě, že
pilový řetěz ve volnoběhu přesto běží, nechat
stroj opravit u odborného prodejce.
Motorová pila produkuje jedovaté
spaliny, jakmile se motor rozběhne.
Tyto spaliny mohou být neviditelné,
nemusejí být cítit a mohou obsahovat
nespálené uhlovodíky a benzol. Nikdy
s motorovou pilou nepracovat v uza‐
vřených či špatně větraných prosto‐
rách – ani při vybavení katalyzátorem.
Při práci v hlubokých příkopech, v prohlubních
nebo v prostorově omezených poměrech dbát
neustále na dostatečnou cirkulaci vzduchu –
hrozí životu nebezpečná otrava!
V případě nevolnosti, bolení hlavy, poruchách
zraku (např. při zmenšujícím se zorném poli),
poruchách sluchu, závratích, snižující se schop‐
nosti koncentrace práci okamžitě zastavit – tyto
symptomy mohou být mimo jiné způsobeny příliš
vysokou koncentrací spalin – hrozí nebezpečí
úrazu!
2.11 Po skončení práce
Vypněte motor, zabrzděte řetězovou brzdu a
nasaďte kryt řetězu.
2.12 Skladování
Pokud nebudete motorovou pilu používat, uložte
ji tak, aby nikdo nebyl ohrožen. Motorovou pilu
chraňte před přístupem nepovolaných osob.
Motorovou pilu bezpečně skladujte v suchém
prostoru.
2.13 Vibrace
Při déletrvajícím použití stroje mohou vibrace
způsobit poruchy prokrvení rukou (chorobně bílé
prsty).
Pro délku použití stroje však nelze stanovit všeo‐
becně platný časový limit, neboť závisí na vícero
ovlivňujících faktorech.
Délka použití se prodlužuje:
použitím ochrany rukou (teplé rukavice),
když je provoz přerušován přestávkami.
česky 2 Bezpečnostní pokyny
6 0458-153-1021-C
Délka použití se zkracuje:
když má pracovník speciální osobní sklony ke
špatnému prokrvení (symptom: často studené
prsty, svědění v prstech),
když vládnou nízké venkovní teploty,
když uživatel svírá stroj přílišnou silou (pevné
sevření zabraňuje dobrému prokrvení).
Při pravidelném, dlouhodobém používání stroje a
při opakovaném výskytu příslušných symptomů
(např. svědění v prstech) se doporučuje lékařská
prohlídka.
2.14 Pokyny pro údržbu a opravy
Před všemi opravami, čištěním a údržbou a před
pracemi na řezném zařízení vždy vypněte motor.
Náhodným rozběhem pilového řetězu – hrozí
nebezpečí úrazu!
Motorovou pilu pravidelně udržujte. Provádět
pouze takové údržbářské a opravářské úkony,
které jsou popsány v návodu k použití. Veškeré
ostatní práce nechat provést u odborného pro‐
dejce.
STIHL doporučuje nechat provádět údržbářské a
opravářské úkony pouze u autorizovaného,
odborného prodejce výrobků STIHL. Autorizova‐
ným odborným prodejcům výrobků STIHL jsou
pravidelně nabízena odborná školení a k jejich
dispozici jsou dodávány technické informace.
Používat pouze vysokojakostní náhradní díly.
Jinak hrozí nebezpečí nehod nebo poškození
motorové pily. V případě dotazů k tomuto tématu
se informujte u odborného prodejce.
Na motorové pile neprovádějte žádné změny –
může dojít k ohrožení bezpečnosti – Nebezpečí
úrazu!
Motorovou pilou při odpojeném konektoru zapa‐
lování nebo při odšroubované zapalovací svíčce
pohybujte jen pokud kombinovaná páčka je v
poloze STOP, 0 nebo hrozí nebezpečí
požáru zapalovacími jiskrami mimo válec!
Údržbářské úkony na stroji nikdy neprovádět v
blízkosti otevřeného ohně, ani stroj v blízkosti
ohně neskladovat – hrozí nebezpečí požáru vzní‐
cením paliva!
Pravidelně kontrolovat těsnost uzávěru palivové
nádržky.
Používat zásadně jen nezávadnou, firmou STIHL
dovolenou zapalovací svíčku – viz "Technická
data".
Zkontrolovat kabel zapalování (nepoškozená izo‐
lace, pevné připojení).
Zkontrolovat nezávadný stav tlumiče výfuku.
Nikdy nepracovat s vadným nebo s demontova‐
ným tlumičem výfuku – hrozí nebezpečí požáru a
poškození sluchu!
Nikdy se nedotýkat horkého tlumiče výfuku –
hrozí nebezpečí popálení!
Stav antivibračních prvků ovlivňuje vibrační cho‐
vání stroje – antivibrační prvky proto pravidelně
kontrolovat.
Zkontrolovat zachytávač řetězu – v případě
poškození ho vyměnit.
Vypnutí motoru
ke kontrole napnutí řetězu
k napínání pilového řetězu
k výměně pilového řetězu
k odstraňování závad
Dbát na návod k ostření
– pro bezpečnou a
správnou manipulaci udržovat pilový řetěz a
vodící lištu v korektním stavu, pilový řetěz musí
být vždy správně naostřen, napnut a dobře
namazán.
Pilový řetěz, vodící lištu a řetězku včas vyměnit.
Pravidelně kontrolovat korektní stav bubnu
spojky.
Palivo a mazací olej řetězu skladovat pouze v
předpisových a jednoznačně popsaných nád‐
obách. Skladujte na suchém, chladném a bez‐
pečném místě, chráněném před světlem a slun‐
cem.
V případě vadné funkce řetězové brzdy motoro‐
vou pilu okamžitě vypnout – hrozí nebezpečí
úrazu! Vyhledat odborného prodejce – motoro‐
vou pilu nikdy nepoužívat, dokud závada nebude
odstraněna – viz "Řetězová brzda".
3 Reakční síly
Nejčastěji se vyskytující reakční síly jsou zpětný
ráz, odražení a vtažení pily.
3.1 Nebezpečí zpětného rázu
Zpětný ráz může vést ke smrtelným
řezným úrazům.
3 Reakční síly česky
0458-153-1021-C 7
001BA036 KN
Při zpětném rázu (kickback) dochází k náhlému
a nekontrolovatelnému vymrštění pily směrem k
uživateli.
3.2 Ke zpětnému rázu dochází
např.
001BA257 KN
když se pilový řetěz dostane v pásmu horní
čvrtiny hrotu lišty náhodně do styku se dřevem
nebo jiným tvrdým předmětem – například
když se při odvětvování náhodně dotkne jiné
větve
když se pilový řetěz krátce zaklesne hrotem
lišty do řezu
3.3 Řetězová brzda QickStop:
V určitých situacích snižuje tato brzda nebezpečí
úrazu – samotnému zpětnému rázu však
nemůže zabránit. Při zaktivování řetězové brzdy
se pilový řetěz ve zlomcích vteřiny zastaví –
viz kapitola "Řetězová brzda" v tomto návodu k
použití.
3.4 Jak snížit nebezpečí zpětného
rázu
Pracujte správně a s rozvahou.
Motorovou pilu držet pevně a jistě oběma
rukama.
Řezat pouze při plném plynu.
Neustále pozorovat hrot lišty.
neřezat hrotem lišty
Pozor u malých, pevných větví, nízkém podro‐
stu a u mladých výhonků – řetěz se v nich
může zachytit.
nikdy neřezat více větví najednou
Nepracovat v přílišném předklonu.
Neřezat ve výšce přesahující výšku ramen.
Lištu zavádět jen s nejvyšší opatrností do již
započatého řezu.
Systémem "zápichu" pracovat jen v tom pří‐
padě, když je uživatel s touto pracovní techni‐
kou dobře obeznámen.
Dbát na polohu kmenu a na síly, které uzaví‐
rají štěrbinu řezu a které by mohly způsobit
zaklínění pilového řetězu.
Pracovat jen se správně naostřeným a napnu‐
tým pilovým řetězem – vzdálenost omezovače
hloubky nesmí být příliš velká.
Používat pilový řetěz s redukovaným sklonem
ke zpětnému rázu a vodící lištu s malým polo‐
měrem.
3.5 Vtažení pily do řezu (A)
001BA037 KN
A
Když se při řezání spodní větví lišty – směrem
dolů – pilový řetěz zasekne či narazí na nějaký
pevný předmět ve dřevě, může být motorová pila
rázem vtažena dopředu ke kmenu – k zabránění
této situace vždy bezpečně nasadit ozubený
doraz.
3.6 Zpětný ráz (B)
001BA038 KN
B
Když se při řezání horní větví lišty – směrem
odspodu nahoru – řetěz zasekne či narazí na
česky 3 Reakční síly
8 0458-153-1021-C
nějaký pevný předmět ve dřevě, může se moto‐
rová pila odrazit zpět směrem k uživateli – aby se
tomu zabránilo:
nesmí dojít k sevření vrchní větve lišty
vodící lištu v řezu nikdy nezkroutit
3.7 S největší opatrností je nutno
pracovat:
u visících stromů
u kmenů, které jsou po špatném pádu zakles‐
nuty pod pnutím mezi jiné stromy
při práci ve vývratech po vichřici
V těchto případech nepracovat s motorovou pilou
– ale s drapákem, kladkou nebo traktorem.
Volně ležící a z překážek uvolněné kmeny vytáh‐
nout. Další opracování provádět pokud možno
na volném prostranství.
Mrtvé dřevo (suché, zetlelé nebo odumřelé
dřevo) představuje značně velké, absolutně
neodhadnutelné nebezpečí. Rozpoznání nebez‐
pečí je ztížené, pokud není absolutně nemožné.
Zde používejte pro práci pomůcky jakými jsou
kladky nebo traktory.
V případě kácení v blízkosti silnic, železničních
drah, elektrických vedení a pod. pracovat obzvlá‐
ště obezřetně. V případě potřeby nahlásit práce
u policie, energetických závodů či správy žele‐
zničních drah.
4 Pracovní technika
Řezací a kácecí práce a všechny s nimi spojené
práce (zapichování, odlehčování atd.) smí prová‐
dět jen zvláště poučená a vyškolená osoba.
Osoby bez zkušeností s motorovou pilou nebo
pracovními postupy nesmějí provádět žádné z
těchto prací – hrozí zvýšené riziko úrazu!
Při kácecích pracích je bezpodmínečně nutno
dodržovat národní předpisy pro postup kácení.
4.1 Řezání
Nepracovat s plynem nastaveným na startovací
polohu. Motorové otáčky nelze při této poloze
plynové páčky regulovat.
Pracujte klidně a s rozvahou – pouze za dobrých
světelných podmínek a při dobré viditelnosti.
Pracujte pozorně a předvídavě – neohrožujte jiné
osoby.
Prvotním uživatelům se doporučuje nacvičit si
rozřezávání kulatiny na pracovním kozlíku – viz
"Řezání tenkého dřeva".
Používejte pokud možno krátkou vodicí lištu:
pilový řetěz, vodicí lišta a řetězka se musejí hodit
jak k sobě, tak i k motorové pile.
001BA082 KN
Žádná část těla se nesmí nacházet v prodlouže‐
ném akčním směru pilového řetězu.
Motorovou pilu vytahovat ze dřeva jedině při běž‐
ícím pilovém řetězu.
Motorovou pilu používat pouze pro řezání –
nepoužívat ji k odhoblovávání či odhrnování
odřezaných větví nebo kořenů.
Volně visící větve neodřezávat odspodu.
Pozor při řezání křovisek a mladých stromků.
Tenké výhonky mohou být pilovým řetězem
zachyceny a odmrštěny směrem k uživateli.
Pozor při řezání rozštěpeného dřeva – hrozí
nebezpečí úrazu kusy dřeva, které by pila mohla
strhnout s sebou!
Dbejte na to, aby se do blízkosti motorové pily
nedostaly žádné cizí předměty: kameny, hřebíky
atd. mohou být odmrštěny a mohou poškodit
pilový řetěz. Motorová pila se může vymrštit
směrem nahoru – hrozí nebezpečí úrazu!
Pokud rotující pilový řetěz narazí na kámen nebo
jiný tvrdý předmět, může dojít ke vzniku jisker,
tím pak za jistých okolností může dojít k zapálení
snadno hořlavých látek. Také suché rostliny a
houští jsou snadno vznětlivé, zejména při hor‐
kých, suchých povětrnostních podmínkách.
Hrozí-li nebezpečí požáru, nikdy motorovou pilu
nepoužívejte v blízkosti snadno vznětlivých látek,
suchých rostlin nebo houští. Bezpodmínečně se
informujte u lesní správy, hrozí-li nebezpečí
požáru.
4 Pracovní technika česky
0458-153-1021-C 9
001BA033 KN
Na svahu stát vždy nad kmenem či pokáceným
stromem a nebo vedle něj. Dbát na valící se
stromy.
Při práci ve výšce:
vždy používejte vysokozdvižnou plošinu
nikdy nepracujte na žebříku nebo vestoje v
koruně stromu
nikdy nepracujte na nestabilních stanovištích
nikdy nepracujte nad výší ramen
nikdy nepracujte jenom jednou rukou
Motorovou pilu nasazovat do řezu vždy s plným
plynem a ozubený doraz přitom pevně nasadit –
teprve potom řezat.
Nikdy nepracujte bez ozubeného dorazu, pila by
mohla pracovníka strhnout dopředu. Ozubený
doraz vždy pevně a bezpečně nasadit.
Ke konci řezu již motorová pila nebude podporo‐
vána v řezu pomocí řezné soupravy. Uživatel
musí celou hmotnost motorové pily nést sám –
hrozí nebezpečí ztráty kontroly nad strojem!
Řezání tenkého dřeva:
používat stabilní, pevně stojící upínací zaří‐
zení – kozlík
dřevo nikdy nepřidržovat nohou
jiné osoby nesmějí dřevo ani přidržovat, ani
jinak pomáhat
Odvětvování:
používat pilový řetěz se sníženým sklonem ke
zpětnému rázu
motorovou pilu pokud možno opřít
nikdy při odvětvování nestát na kmeni
neřezat hrotem lišty
dávat pozor na větve, které jsou pod pnutím
nikdy neřezat více větví najednou
Ležící nebo stojící dřevo pod pnutím:
Bezpodmínečně dodržovat správné pořadí řezů
(nejdříve na tlakové straně (1), potom na tahové
straně (2), jinak může dojít k sevření motorové
pily v řezu nebo jejímu zpětnému odmrštění –
hrozí nebezpečí úrazu!
1
001BA151 KN
2
1
001BA152 KN
2
Do tlakové strany (1) naříznout odlehčovací
řez
Do tahové strany (2) naříznout dělící řez
U dělícího řezu odspodu nahoru (zpětný řez) –
hrozí nebezpečí odražení!
UPOZORNĚNÍ
Ležící dřevo se nesmí v místě řezu dotýkat země
– jinak se poškodí pilový řetěz.
Podélný řez:
001BA189 KN
Řezná technika bez použití ozubeného dorazu –
zde hrozí nebezpečí vtažení pily – vodící lištu
nasadit pokud možno v plochém úhlu – práci pro‐
vádět obzvláště opatrně – hrozí zvýšené nebez‐
pečí zpětného rázu!
4.2 Příprava kácení
V prostoru kácení stromů se smějí zdržovat
pouze osoby, které kácení provádějí.
česky 4 Pracovní technika
10 0458-153-1021-C
Ujistěte se kontrolou, že nikdo nebude padajícím
stromem ohrožen – volání by mohlo být kvůli
hluku motoru přeslechnuto.
001BA088 LÄ
2
/
1
2
1 1
/
1
2
Vzdálenost k dalšímu pracovišti musí činit nej‐
méně 2 1/2 délky stromu.
Stanovení směru pádu a únikových cest
Zvolte mezi stromy mezeru, do které může poká‐
cený strom bez překážky padnout.
Přitom je třeba obzvláště přihlédnout:
k přirozenému sklonu stromu
k neobvykle silné sukovitosti, k asymetrickému
růstu stromu, k poškození dřeva
ke směru a rychlosti větru – při silném větru se
nesmí kácet
ke spádu stráně
k sousedním stromům
ke sněhové zátěži
ke zdravotnímu stavu stromu – obzvláštní
opatrnosti je třeba u stromů s poškozeným
kmenem nebo odumřelým dřevem (u suchého,
zetlelého nebo odumřelého dřeva)
001BA040 KN
B
B
A směr pádu stromu
B zpětný ústup (analogicky úniková cesta)
Stanovte zpětný ústup pro každého pracov‐
níka – cca 45° šikmo opačným směrem, než je
směr pádu.
Prostor zpětného ústupu vyčistěte, překážky
odstraňte.
Nářadí a nástroje odkládejte v bezpečné vzdá‐
lenosti – nikdy však ne na únikových cestách.
Při kácení se zdržujte pouze stranou od pada‐
jícího kmene a odcházejte jen bočně dozadu
do prostoru zpětného ústupu.
Na svahu připravte únikové cesty paralelně se
svahem.
Při chůzi dozadu dávejte pozor na padající
větve a pozorujte korunu stromu.
Příprava pracovního prostoru u kmene stromu
Pracovní prostor u kmene zbavte překážejí‐
cích větví, křovin a překážek – zajistí se tím
bezpečný postoj pro všechny pracovníky.
Patu kmene důkladně očistěte (např. sekyrou)
– písek, kameny a jiné cizí předměty způsobují
otupení pilového řetězu.
001BA146 KN
Odřežte velké náběhy: nejdříve nařízněte nej‐
větší náběh svisle, potom vodorovně – jenom
u zdravého dřeva.
4.3 Zásek
Příprava záseku
001BA271 KN
C
C
Zásek (C) určuje směr pádu.
Důležité:
zásek nařízněte v pravém úhlu ke směru pádu
stromu
řežte co nejníže u země
nařízněte cca 1/5 až max. 1/3 průměru kmene
4 Pracovní technika česky
0458-153-1021-C 11
Stanovení směru pádu stromu – se směrovou
lištou kácení na krytu a víku ventilátoru
001BA153 KN
Tato motorová pila je vybavena kácecí lištou na
krytu a víku ventilátoru. Použijte tuto kácecí lištu.
Provedení záseku
Při provádění záseku nastavte motorovou pilu
tak, aby zásek byl v pravém úhlu ke směru pádu.
Při postupu provádění záseku s patním řezem
(vodorovný řez) a střechovým řezem (šikmý řez)
jsou přípustná různá pořadí – dodržujte národní
přepisy pro kácecí postupy.
Proveďte patní řez (vodorovný řez).
Proveďte střechový řez (šikmý řez) v úhlu
cca 45°‑60° k patnímu řezu.
Kontrola směru pádu
001BA153 KN
Motorovou pilu vložte vodicí lištou do paty
záseku. Směrová lišta kácení musí směřovat
do stanoveného směru pádu – podle potřeby
upravte směr pádu odpovídajícím doříznutím
záseku.
4.4 Zářezy do běla stromu
001BA150 KN
U dlouhovláknitých dřevin zabraňují tyto zářezy
do běla stromu rozštěpení bělového dřeva při
pádu stromu. Ve výšce paty záseku se z obou
stran kmene nařízne cca 1/10 průměru kmene, u
silnějších kmenů maximálně do šířky vodicí lišty.
U nemocného dřeva tyto zářezy nikdy neprová‐
dějte.
4.5 Zásady pro hlavní řez
Rozměry pařezu
001BA259 KN
G
E
C
C
Ø
1/10
Zásek (C) určuje směr pádu.
Zlomová lišta (D) – nedořez – působí jako klou‐
bový závěs při vedení pádu kmene.
Šířka zlomové lišty: cca 1/10 průměru kmene.
V žádném případě zlomovou lištu při tvorbě
hlavního řezu nenařízněte – hrozí změna plá‐
novaného směru pádu – hrozí nebezpečí
úrazu!
U zetlelých kmenů zachovejte silnější zlomo‐
vou lištu.
Hlavním řezem (E) se strom porazí.
Přesně vodorovně.
1/10 (min. 3 cm) průměru kmene nade dnem
zářezu (C).
Přidržovací pás (F) nebo bezpečnostní pás (G)
podepírají strom a zabezpečují ho před předčas‐
ným pádem.
Šířka pásu: cca 1/10 až 1/5 průměru kmene.
V žádném případě pás při provádění hlavního
řezu nenařízněte.
česky 4 Pracovní technika
12 0458-153-1021-C
U zetlelých stromů ponechejte širší pás.
Zápich
při odlehčovacím řezu u rozřezávání kmenů
na kusy
při vyřezávání ze dřeva
001BA269 KN
3.
1.
2.
Použijte pilový řetěz se sníženým sklonem ke
zpětnému rázu a pracujte s obzvláštní opatr‐
ností.
1.Vodicí lištu nasaďte spodní stranou hrotu –
nikdy ne vrchní stranou – hrozí nebezpečí zpět‐
ného rázu! Nařízněte na plný plyn tak, až je
zahloubení lišty do dřeva dvakrát tak velké, než
je její šířka.2.Pomalu pootočte do pozice vpichu
hrozí nebezpečí zpětného rázu nebo odražení!
3.Vpich provádějte opatrně – hrozí nebezpečí
odražení!
001BA270 KN
Použijte, pokud možno, zápichovou lištu. Zápi‐
chová lišta a horní nebo spodní strana vodicí
lišty jsou paralelní.
Při zapichování pomáhá zápichová lišta vytvo‐
ření zlomové lišty paralelně, to znamená stejně
tlustě na všech místech. Zápichovou lištu veďte
paralelně s řezem záseku.
Klíny pro kácení
Klín pro kácení použijte pokud možno co nej‐
dříve, tzn. jakmile se již neočekává žádné ome‐
zení ve vedení řezu. Kácecí klín nasaďte do
kácecího řezu a zarazte ho vhodným nástrojem.
Používejte jen hliníkové nebo plastové klíny –
žádné ocelové klíny. Ocelové klíny mohou těžce
poškodit pilový řetěz a způsobit nebezpečný
zpětný ráz.
Zvolte vhodné klíny v závislosti na průměru
kmene a šířce řezné spáry (podobně jako u hlav‐
ního řezu (E)).
Ohledně volby klínu (vhodná délka, šířka a
výška) se informujte u odborného prodejce
STIHL.
4.6 Volba vhodného hlavního řezu
Volba vhodného hlavního řezu závisí na stejných
parametrech, které je nutno zohledňovat při sta‐
novování směru pádu a zpětného odstupu.
Existuje vícero různých forem těchto parametrů.
V tomto návodu k použití jsou popsány pouze
dvě nejčastěji se vyskytující formy:
001BA260 KN
Vlevo: normální strom – kolmo stojící strom
s rovnoměrnou korunou
vpravo: přední převis – koruna směřuje ve
směru pádu stromu
4.7 Hlavní řez s bezpečnostním
pásem (normální kmen)
A) Tenké kmeny
Tento hlavní řez provádějte, pokud je průměr
kmene menší než řezná délka motorové pily.
001BA261 KN
1.
2.
Před započetím hlavního řezu kácení varujte
všechny osoby v blízkosti zvoláním „Pozor!“.
4 Pracovní technika česky
0458-153-1021-C 13
Zapíchněte hlavní řez (E) – vodicí lišta se při‐
tom kompletně zapíchne.
Ozubený doraz nasaďte za zlomovou lištu a
použijte ho jako otočný bod – motorovou pilu
co nejméně přesazujte.
Hlavní řez proveďte až ke zlomové liště (1).
Zlomovou lištu při tom nenařízněte.
Hlavní řez proveďte až k bezpečnostnímu
pásu (2).
Bezpečnostní pás při tom nenařízněte.
001BA273 KN
3.
Nasaďte kácecí klín (3).
Bezprostředně před pokácením stromu varujte
podruhé všechny osoby opětným zvoláním
„Pozor!“
Bezpečnostní pás prořízněte zvenku, vodo‐
rovně v rovině hlavního řezu, s napnutými
pažemi.
B) Tlusté kmeny
Tento hlavní řez provádějte, je-li průměr kmene
větší než řezná délka motorové pily.
001BA263 KN
4.
5.
1.
2.
3.
Před započetím hlavního řezu kácení varujte
všechny osoby v blízkosti zvoláním „Pozor!“.
Ozubený doraz nasaďte do výšky hlavního
řezu a použijte ho jako otočný bod – motoro‐
vou pilu co nejméně přesazujte.
Hrot vodicí lišty zapíchněte do dřeva před zlo‐
movou lištou (1) – motorovou pilu veďte napro‐
sto vodorovně a vytáčejte ji co možná nejvíce
do obou stran.
Hlavní řez proveďte až ke zlomové liště (2).
Zlomovou lištu při tom nenařízněte.
Hlavní řez proveďte až k bezpečnostnímu
pásu (3).
Bezpečnostní pás při tom nenařízněte.
V hlavním řezu se pokračuje z protilehlé strany
kmene.
Dbejte na to, aby druhý řez ležel ve stejné rovině
jako první řez.
Zapíchněte kácecí řez.
Hlavní řez proveďte až ke zlomové liště (4).
Zlomovou lištu při tom nenařízněte.
Hlavní řez proveďte až k bezpečnostnímu
pásu (5).
Bezpečnostní pás při tom nenařízněte.
001BA274 KN
6.
Nasaďte kácecí klín (6).
Bezprostředně před pokácením stromu varujte
podruhé všechny osoby opětným zvoláním
„Pozor!“
Bezpečnostní pás prořízněte zvenku, vodo‐
rovně v rovině hlavního řezu, s napnutými
pažemi.
4.8 Hlavní řez s přidržovacím
pásem (přední převis)
A) Tenké kmeny
Tento hlavní řez provádějte, pokud je průměr
kmene menší než řezná délka motorové pily.
001BA265 KN
1.
2.
Vodicí lištu vpíchněte do kmene tak, až
vystoupí na opačné straně kmenu.
Hlavní řez (E) proveďte směrem ke zlomové
liště (1).
Přesně vodorovně.
česky 4 Pracovní technika
14 0458-153-1021-C
Zlomovou lištu při tom nenařízněte.
Hlavní řez proveďte směrem k přidržovacímu
pásu (2).
Přesně vodorovně.
Přidržovací pás při tom nenařízněte.
001BA266 KN
Bezprostředně před pokácením stromu varujte
podruhé všechny osoby opětným zvoláním
„Pozor!“.
Přidržovací pás přeřízněte zvenku, šikmo
nahoru, s nataženými pažemi.
B) Tlusté kmeny
001BA267 KN
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Tento hlavní řez provádějte, je-li průměr kmene
větší než řezná délka motorové pily.
Ozubený doraz nasaďte za bezpečnostním
pásem a použijte ho jako otočný bod – moto‐
rovou pilu přesazujte co možná nejméně.
Hrot vodicí lišty zapíchněte do dřeva před zlo‐
movou lištou (1) – motorovou pilu veďte napro‐
sto vodorovně a vytáčejte ji co možná nejvíce
do obou stran.
Přitom nenařízněte přidržovací pás a zlomo‐
vou lištu.
Hlavní řez proveďte až ke zlomové liště (2).
Zlomovou lištu při tom nenařízněte.
Hlavní řez proveďte až k přidržovacímu
pásu (3).
Přidržovací pás při tom nenařízněte.
V hlavním řezu se pokračuje z protilehlé strany
kmene.
Dbejte na to, aby druhý řez ležel ve stejné rovině
jako první řez.
Ozubený doraz nasaďte za zlomovou lištu a
použijte ho jako otočný bod – motorovou pilu
co nejméně přesazujte.
Hrot vodicí lišty zapíchněte do dřeva (4) před
přidržovacím pásem – motorovou pilu veďte
naprosto vodorovně a vytáčejte ji co možná
nejvíce do obou stran.
Hlavní řez proveďte až ke zlomové liště (5).
Zlomovou lištu při tom nenařízněte.
Hlavní řez proveďte až k přidržovacímu
pásu (6).
Přidržovací pás při tom nenařízněte.
001BA268 KN
Bezprostředně před pokácením stromu varujte
podruhé všechny osoby opětným zvoláním
„Pozor!“.
Přidržovací pás přeřízněte zvenku, šikmo
nahoru, s nataženými pažemi.
5 Řezná souprava
Pilový řetěz, vodící lišta a řetězka tvoří dohro‐
mady řeznou soupravu.
Řezná souprava, tvořící součást dodávky, je
optimálně přizpůsobená motorové pile.
001BA248 KN
1
2
3
a
Rozteč (t) pilového řetězu (1), řetězky a vodí‐
cího kolečka vodící lišty Rollomatic spolu
musejí souhlasit.
Tloušťka vodícího článku (2) pilového
řetězu (1) musí odpovídat šířce drážky vodící
lišty (3).
V případě spárování k sobě se nehodících kom‐
ponent může již po velice krátké provozní době
5 Řezná souprava česky
0458-153-1021-C 15
dojít k nenapravitelnému poškození řezné sou‐
pravy.
5.1 Ochranný kryt řetězu
001BA244 KN
V objemu dodávky je obsažen pro řeznou sou‐
pravu vhodný kryt řetězu.
Pokud jsou na motorové pile používány vodící
lišty různých délek, musí být vždy použit takový
vhodný ochranný kryt řetězu, který kompletně
zakrývá celou vodící lištu.
Na ochranném krytu řetězu je bočně vyražen
údaj týkající se délky pro něj vhodných vodících
lišt.
U vodících lišt delších než 90 cm je nutné použít
prodlužovací díl ochranného krytu řetězu. U
vodících lišt delších než 120 cm je nutné použít
dva prodlužovací díly ochranného krytu řetězu.
Podle vybavení stroje je prodlužovací díl ochran‐
ného krytu řetězu buď již součástí dodávky nebo
je k dostání jako zvláštní příslušenství.
5.2 Nastrčení prodlužovacího dílu
ochranného krytu řetězu
001BA245 KN
1
1
Prodlužovací díl ochranného krytu řetězu a
ochranný kryt řetězu sestrčit dohromady –
zarážky (1) se musejí zaaretovat v ochranném
krytu řetězu
6 Montáž vodící lišty a pilo‐
vého řetězu (s bočním
napínáním řetězu)
6.1 Demontáž víka řetězky
5902BA020 KN
Neztratitelnými maticemi otáčet doleva tak, až
volně visí ve víku řetězky.
Víko řetězky s neztratitelnými maticemi
sejmout.
1
2
001BA185 KN
Šroubem (1) otáčet doleva tak, až napínací
smykadlo (2) dolehne na levý okraj vybrání ve
skříni.
6.2 Povolení řetězové brzdy
001BA186 KN
Ochranný kryt ruky přitáhnout k přední rukojeti
tak, až slyšitelně cvakne – řetězová brzda je
povolená.
česky 6 Montáž vodící lišty a pilového řetězu (s bočním napínáním řetězu)
16 0458-153-1021-C
6.3 Založení pilového řetězu
143BA003 KN
VAROVÁNÍ
Navléknout si ochranné rukavice – hrozí nebez‐
pečí poranění ostrými řeznými zuby řetězu.
Založit pilový řetěz – začít na hrotu lišty.
3
1
1
2
4
001BA187 KN
Vodící lištu nasadit na šrouby (1) – ostří břitů
pilového řetězu přitom musejí směřovat
doprava.
Fixační otvor (2) nasadit na čep napínacího
smykadla – zároveň založit pilový řetěz na
řetězku (3).
Šroubem (4) otáčet doprava, až zůstane pilový
řetěz na spodní straně jen nepatrně prověšen
– a výčnělky vodících článků zapadnou do
drážky vodící lišty.
Víko řetězky opět nasadit – matice rukou lehce
utáhnout (matice pevně utáhnout teprve až po
napnutí pilového řetězu).
Dále viz "Napínání pilového řetězu".
7 Montáž vodící lišty a pilo‐
vého řetězu (se zařízením
pro rychlonapínání řetězu)
7.1 Demontujte víko řetězky
133BA026 KN
2
1
3
Křídlo (1) vyklopit (až se zafixuje)
Křídlatou maticí (2) otočit doleva tak, až volně
visí ve
víku řetězky (3)
Víko řetězky sejměte
7.2 Namontujte napínací kotouč
1
172BA007 KN
Sejměte a otočte napínací kotouč (1)
2
172BA008 KN
Vyšroubujte matici (2)
7 Montáž vodící lišty a pilového řetězu (se zařízením pro rychlonapínání řetězu) česky
0458-153-1021-C 17
1
5
4
3
172BA009 KN
Napínací kotouč (1) s vodící lištou (3) uvést
vzájemně do takové polohy, aby závitový
kolík (4) byl prosunut a vyčníval z vrchního
otvoru vodící lišty a krátký vodící čep (5)
zapadl do spodního otvoru vodící lišty
2
172BA010 KN
Matici (2) nasadit a rukou ji až na doraz
našroubovat na závitový kolík
7.3 Povolte řetězovou brzdu
001BA186 KN
Ochranný kryt ruky přitáhnout k přední rukojeti
tak, až slyšitelně cvakne – řetězová brzda je
povolená
7.4 Založení pilového řetězu
1
172BA011 KN
VAROVÁNÍ
Navlékněte si ochranné rukavice – hrozí nebez‐
pečí poranění ostrými zuby řetězu
Založte pilový řetěz – začněte na hrotu lišty –
dbejte na polohu napínacího kotouče a břitů
Napínacím kotoučem (1) otočit doprava až na
doraz
Vodící lištu otočit tak, aby napínací kotouč
směřoval k uživateli stroje
3
2
172BA012 KN
Pilový řetěz založit na řetězku (2)
Vodící lištu nasadit – šroub s nákružkem (3)
prosunout otvorem v napínacím kotouči tak,
aby vyčníval – hlavy obou krátkých šroubů s
nákružkem přitom zapadají do podélného
otvoru ve vodící liště
česky 7 Montáž vodící lišty a pilového řetězu (se zařízením pro rychlonapínání řetězu)
18 0458-153-1021-C
172BA013 KN
Vodící článek zavést do drážky lišty (viz šipka)
a napínacím kotoučem otočit doleva až na
doraz
3
172BA014 KN
Víko řetězky nasadit, přitom zapadá šroub s
nákružkem (3) do středu křídlové matice
5
4
172BA015 KN
Při nasazování víka řetězky musejí zuby napína‐
cího kolečka a napínacího kotouče do sebe
zapadnout, popř.
napínacím kolečkem (4) mírně pootočit tak, až
se dá víko řetězky zcela nasunout až k bloku
motoru
Křídlo (5) vyklopit (až se zafixuje)
Nasaďte křídlovou matici a lehce ji utáhněte
dále viz "Napínání pilového řetězu"
8 Napínání pilového řetězu
(s bočním napínáním
řetězu)
1
133BA024 KN
Dodatečné napínání pilového řetězu během pro‐
vozu:
Vypnout motor.
Povolit matice.
Vodící lištu na hrotu nadzvednout.
Pomocí šroubováku otáčet šroubem (1)
doprava tak, až pilový řetěz přiléhá ke spodní
větvi lišty.
Vodící lištu držet i nadále nadzvednutou a
matice pevně utáhnout.
Dále viz: "Kontrola napnutí řetězu".
Nový pilový řetěz se musí častěji dodatečně
napínat než řetěz, který je již delší dobu v pro‐
vozu!
Napnutí pilového řetězu proto častěji kontrolo‐
vat – viz "Provozní pokyny".
9 Napínání pilového řetězu
(zařízení pro rychlonapí‐
nání řetězu)
1
2
001BA112 KN
Dodatečné napínání pilového řetězu během pro‐
vozu:
Vypnout motor.
Křídlo křídlaté matice vyklopit a křídlatou
matici sejmout.
8 Napínání pilového řetězu (s bočním napínáním řetězu) česky
0458-153-1021-C 19
Napínacím kolečkem (1) otočit doprava až na
doraz.
Křídlatou matici (2) rukou pevně utáhnout.
Křídlo křídlaté matice sklopit.
Dále viz: "Kontrola napnutí řetězu".
Nový pilový řetěz se musí častěji dodatečně
napínat než řetěz, který je již delší dobu v pro‐
vozu!
Napnutí pilového řetězu proto častěji kontrolo‐
vat – viz "Provozní pokyny".
10 Kontrola napnutí pilového
řetězu
143BA007 KN
Vypnout motor.
Navléknout si ochranné rukavice.
Pilový řetěz musí přiléhat ke spodní větvi lišty
– a musí se při povolené řetězové brzdě dát
rukou táhnout po vodící liště.
Pokud je to nutné, pilový řetěz dodatečně
napnout.
Nový pilový řetěz se musí častěji dodatečně
napínat než řetěz, který je již delší dobu v pro‐
vozu.
Napnutí pilového řetězu proto častěji kontrolo‐
vat – viz "Provozní pokyny".
11 Palivo
Motor stroje musí být poháněn směsí sestávající
z benzínu a motorového oleje.
VAROVÁNÍ
Vyvarovat se přímého kontaktu pokožky s benzí‐
nem, jakož i vdechování benzínových výparů.
11.1 STIHL MotoMix
STIHL doporučuje používat STIHL MotoMix.
Toto již hotově namíchané palivo neobsahující
benzol a olovo se vyznačuje vysokým číslem
OKT a zajišťuje vždy správný směšovací poměr.
STIHL MotoMix je namíchaný pro nejvyšší život‐
nost motoru s olejem pro dvoudobé motory
STIHL HP Ultra.
MotoMix není k dispozici na všech trzích.
11.2 Příprava palivové směsi
UPOZORNĚNÍ
Nevhodné provozní látky či předpisům neodpoví‐
dající směšovací poměr mohou způsobit záva‐
žné poškození hnacího ústrojí. Méně jakostní
benzín nebo motorový olej mohou způsobit
poškození motoru, těsnících kroužků, vedení a
palivové nádržky.
11.2.1 Benzín
Používat pouze značkový benzín, který má nej‐
méně 90 OKT – bezolovnatý či s olovem.
Benzín s obsahem alkoholu vyšším než 10 %
může u motorů s ručně přestavitelnými karburá‐
tory způsobit poruchy v jejich chodu a z tohoto
důvodu nemá být pro provoz těchto motorů pou‐
žíván.
Motory s M-Tronic dodávají za použití benzínu s
obsahem alkoholu až do 25 % (E25) plný výkon.
11.2.2 Motorový olej
Pokud bude směs připravována samotným uži‐
vatelem, může být používán jenom olej pro
dovoudobé motory STIHL nebo jiný vysokový‐
konný olej pro motory kategorií JASO FB, JASO
FC, JASO FD, ISO-L-EGB, ISO-L-EGC nebo
ISO-L-EGD.
STIHL předpisuje olej pro dvoudobé motory
STIHL HP Ultra nebo stejně hodnotný vysokový‐
konný motorový olej, aby mohly být zaručeny
emisní mezní hodnoty po celou dobu životnosti
stroje.
11.2.3 Směšovací poměr
u motorového oleje STIHL pro dvoudobé motory
1:50; 1:50 = 1 díl oleje + 50 dílů benzínu
11.2.4 Příklady
Množství benzínu Olej STIHL pro dvou‐
dobé motory 1:50
Litry Litry (ml)
1 0,02 (20)
5 0,10 (100)
10 0,20 (200)
15 0,30 (300)
20 0,40 (400)
25 0,50 (500)
česky 10 Kontrola napnutí pilového řetězu
20 0458-153-1021-C
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

STIHL MS 261 C-M Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka