STIHL BT 131 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
STIHL BT 131
Návod k použití
Návod kpoužití - Originální
vydání
Vytištěno na bezchlórově běleném papíru.
Tiskové barvy obsahují rostlinné oleje, papír je recyklovatelný.
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2020
0458-529-1021-A. VA2.E20.
0000007597_004_CZ
BT 131
česky
1
Tento návod k použití je chráněn autorským zákonem. Veškerá práva zůstávají vyhražena, zejména právo reprodukce, překladu
a zpracování elektronickými systémy.
Obsah
Vážená zákaznice, vážený zákazníku,
děkujeme Vám, že jste se rozhodli pro
jakostní výrobek firmy STIHL.
Tento produkt byl vyroben za použití
moderních výrobních technologií a
obsáhlých opatření pro zajištění jakosti.
Snažíme se udělat vše pro to, abyste s
tímto výrobkem byli spokojeni a mohli s
ním bez problémů pracovat.
Pokud budete mít dotazy týkající se
Vašeho stroje, obraťte se laskavě buď
na Vašeho obchodníka či přímo na naši
distribuční společnost.
Váš
Dr. Nikolas Stihl
Vysvětlivky k tomuto návodu k
použití 2
Bezpečnostní pokyny a pracovní
technika 2
Kompletace stroje 7
Seřízení plynového bovdenu 8
Palivo 8
Tankování pohonných hmot 9
Brzda vrtáku 10
Nasazení vrtacího nástroje 11
Startování / vypínání stroje 11
Provozní pokyny 13
Uvolnění zaklesnutého vrtacího
nástroje 14
Výměna vzduchového filtru 14
Seřizování karburátoru 15
Zapalovací svíčka 15
Chod motoru 16
Mazání převodovky 17
Skladování stroje 17
Pokyny pro údržbu a ošetřování 18
Jak minimalizovat opotřebení a jak
zabránit poškození 20
Důležité konstrukční prvky 21
Technická data 22
Pokyny pro opravu 23
Likvidace stroje 23
Prohlášení o konformitě EU 23
Adresy 24
BT 131
česky
2
Obrázkové symboly
Veškeré na stroji zobrazené symboly
jsou vysvětleny v tomto návodu k
použití.
V závislosti na stroji a jeho vybavení
mohou být na stroji zobrazeny níže
uvedené obrázkové symboly.
Označení jednotlivých textových pasáží
VAROVÁNÍ
Varování jak před nebezpečím úrazu či
poranění osob, tak i před závažnými
věcnými škodami.
UPOZORNĚNÍ
Varování před poškozením stroje jako
celku či jeho jednotlivých konstrukčních
částí.
Další technický vývoj
STIHL se neustále zabývá dalším
vývojem veškerých strojů a přístrojů; z
tohoto důvodu si musíme vyhradit právo
změn objemu dodávek ve tvaru,
technice a vybavení.
Z údajů a vyobrazení uvedených v tomto
návodu k použití nemohou být proto
odvozovány žádné nároky.
Dodržujte specifické bezpečnostní
předpisy země, např. příslušných
oborových sdružení, úřadů pro
bezpečnost práce apod.
Pokyn pro každého, kdo bude se
strojem pracovat poprvé: Buď si
nechejte od prodavače nebo jiné osoby
znalé práce se strojem ukázat, jak se s
ním bezpečně zachází, nebo se
zúčastněte odborného školení.
Nezletilí nesmějí se strojem pracovat s
výjimkou mladistvých nad 16 let, kteří se
pod dohledem zaučují.
Děti, zvířata a diváky nepouštějte do
blízkosti stroje.
Pokud stroj již nebude dále používán,
uložte ho tak, aby nikdo nebyl ohrožen.
Stroj chraňte před použitím
nepovolanými osobami.
Vysvětlivky k tomuto návodu
k použití
Palivová nádržka; pali-
vová směs z benzínu a
motorového oleje
Aktivace ručního čerpa-
dla paliva
brzda vrtáku
Bezpečnostní pokyny a
pracovní technika
Při práci s tímto strojem
jsou nezbytná dodatková
bezpečnostní opatření,
protože se pracuje s vel-
kým točivým momentem
a částečně velkou rych-
lostí otáčení vrtacího
nástroje a protože vrtací
nástroje mají ostré hrany.
Ještě před prvním uvede-
ním stroje do provozu si
bezpodmínečně přečtěte
celý návod k použití a
bezpečně ho uložte pro
pozdější použití. Nedbání
údajů v návodu k použití
může být životu
nebezpečné.
BT 131
česky
3
Uživatel nese vůči jiným osobám
zodpovědnost za úrazy a za nebezpečí
ohrožující jejich zdraví či majetek.
Stroj předávejte či zapůjčujte pouze těm
osobám, které jsou s tímto modelem a
jeho obsluhou obeznámeny a vždy jim
zároveň předejte i návod k použití.
Práce s motorovými stroji produkujícími
hluk může být národními či lokálními
předpisy časově omezena.
Kdo pracuje se strojem, musí být
odpočatý, zdravý a v dobré kondici.
Osoby, které se ze zdravotních důvodů
nesmějí namáhat, by se měly předem
informovat u lékaře, zda s tímto strojem
smějí pracovat.
Pouze pro nositele kardiostimulátoru
(„budíčku“): Zapalování tohoto stroje
vytváří velmi nízké elektromagnetické
pole. Vliv na jednotlivé typy
kardiostimulátoru nemůže být zcela
vyloučen. Pro vyloučení zdravotních
rizik doporučuje STIHL konzultovat toto
téma s ošetřucím lékařem a výrobcem
kardiostimulátoru.
Po požití alkoholu, léků snižujících
reakceschopnost nebo drog se nesmí se
strojem pracovat.
Stroj – v závislosti na přiřazených
vrtacích nástrojích – používejte pouze k
vrtání zemních děr a otvorů do dřeva
nebo do ledu. Osu vrtání zvolte tak, aby
se páčka brzdy vrtáku mohla kdykoliv
opřít o stehno pracovníka.
K jiným účelům nesmí být stroj
používán.
Před započetím vrtacích prací zajistěte,
aby se na místech vrtání nevyskytovala
žádná vedení (např. pro plyn, vodu,
elektrický proud):
Obstarejte si informace od místních
firem poskytujících tyto služby.
V nejasných případech zkontrolujte
výskyt kabelů a trubek pomocí
detektorů nebo prostřednictvím
zkušebních výkopů.
Používejte pouze takové vrtací nástroje
či příslušenství, které jsou firmou STIHL
pro tento stroj povoleny, či technicky
adekvátní díly. V případě dotazů k
tomuto tématu kontaktujte odborného
prodejce. Používejte pouze
vysokojakostní nástroje či příslušenství.
V opačném případě může hrozit
nebezpečí úrazu či poškození stroje.
STIHL doporučuje používat originální
nástroje a příslušenství značky STIHL.
Jsou svými vlastnostmi optimálně
přizpůsobeny jak výrobku samotnému,
tak i požadavkům uživatele.
Na stroji neprovádějte žádné změny –
mohlo by to vést k ohrožení
bezpečnosti. Za osobní a věcné škody,
které by vznikly z důvodů použití
nedovolených adaptérů, vylučuje STIHL
jakoukoliv zodpovědnost.
K čištění stroje nikdy nepoužívejte
vysokotlaké čističe. Prudký proud vody
by mohl poškodit jednotlivé díly stroje.
Oblečení a výstroj
Noste předpisové oblečení a výstroj.
Nikdy nenoste oděvy, které by se mohly
zachytit ve dřevě, v chrastí nebo
pohybujících se částech stroje. Ani
žádné šály, kravaty či šperky a ozdoby.
VAROVÁNÍ
Noste osobní ochranu sluchu – např.
ochranné kapsle do uší.
Noste ochrannou přilbu, pokud hrozí
nebezpečí shora padajících předmětů.
STIHL nabízí rozsáhlý program
osobního ochranného vybavení.
Oblečení musí být účelné
a nesmí překážet v
pohybu. Těsně přiléha-
jící oděv – pracovní
overal, v žádném případě
pracovní plášť.
Dlouhé vlasy svažte a
zajistěte tak, aby se
nacházely nad rameny.
Noste pevnou obuv s hru-
bou, neklouzavou
podrážkou.
Ke snížení nebezpečí
očních úrazů noste těsně
přiléhající ochranné brýle
podle normy EN 166.
Dbejte na správné a přilé-
havé nasazení brýlí.
Noste robustní pracovní
rukavice z odolného
materiálu (například
kůže).
BT 131
česky
4
Při přepravě stroje
Vždy vypněte motor.
Pro přepravu po delších trasách
demontujte vrtací nástroje a stroj
přenášejte za držadlový rám – horké
části stroje (např. převodovku) na
odvrácené straně od těla – hrozí
nebezpečí popálení!
Při přepravě ve vozidlech: Stroj zajistěte
proti převržení, poškození, jakož i
vytečení paliva.
Tankování paliva
Před tankováním motor vypněte.
Nikdy netankujte, dokud je motor stále
ještě horký – palivo by mohlo přetéct –
hrozí nebezpečí požáru!
Uzávěr nádržky opatrně otvírejte tak,
aby se mohl stávající přetlak pomalu
odbourat a aby nedošlo k žádnému
vystříknutí paliva.
Palivo tankujte jen na dobře
provětrávaných místech. Pokud došlo k
rozlití paliva, stroj okamžitě očistěte –
palivo se nesmí dostat na oděv – jinak
se okamžitě převlečte.
Tím se sníží riziko povolení uzávěru
nádržky vlivem vibrací motoru, a
následkem toho vystříknutí paliva.
Před nastartováním
Proveďte kontrolu provozní bezpečnosti
stroje – dbejte přitom na patřičné
kapitoly v návodu k použití:
Zkontrolujte těsnost palivového
systému, zvláště viditelných dílů,
jako jsou například uzávěr palivové
nádržky, hadicové spoje, ruční
palivové čerpadlo (jen u strojů s
ručním palivovým čerpadlem). Při
netěsnostech nebo poškození
motor nestartujte hrozí nebezpečí
požáru! Stroj nechejte před
uvedením do provozu opravit
odborným prodejcem.
Zastavovací spínač se musí dát
snadno stisknout.
Brzda vrtáku je funkční.
Je dán lehký chod ovladače sytiče,
pojistky plynové páčky a plynové
páčky – plynová páčka se musí
samovolně odpružit zpět do polohy
volnoběhu. Z poloh g a <
ovladače sytiče se musí ovladač
sytiče při současném zmáčknutí
pojistky plynové páčky a plynové
páčky pruživou silou vrátit zpět do
provozní polohy F.
Zkontrolujte pevné usazení
nástrčky zapalovacího vedení – v
případě uvolněného nasazení
nástrčky může dojít k úletu jisker,
které mohou zapálit vytékající směs
paliva a vzduchu – hrozí nebezpečí
požáru!
Na ovládacích a bezpečnostních
zařízeních neprovádějte žádné
změny.
Rukojeti musejí být čisté a suché,
beze stop oleje či nečistot – je to
důležité pro bezpečné vedení
stroje.
Stroj smí být provozován pouze v
provozně bezpečném stavu – hrozí
nebezpečí úrazu!
Startování motoru
Motor startujte nejméně 3 metry od
místa natankování stroje – nikdy ho
nestartujte v uzavřeném prostoru.
Startujte na rovném podkladě, dbejte na
pevný a bezpečný postoj.
Před nastartováním zapněte brzdu
vrtáku. Vrtací nástroj se jinak může
roztočit a uživatel může ztratit kontrolu
nad jamkovačem.
Stroj obsluhuje pouze jedna osoba – v
pracovním prostoru nenechejte pobývat
žádné další osoby – toto platí i pro fázi
startování.
Vyhněte se kontaktu s vrtacím
nástrojem – hrozí nebezpečí úrazu!
Motor nikdy nestartujte „z ruky“ –
startujte pouze tak, jak je popsáno v
návodu k použití.
Benzín je extrémně
snadno vznětlivý
zachovávejte odstup od
otevřeného ohně – palivo
nerozlijte – nekuřte.
Po natankování uzávěr
palivové nádržky se závi-
tem co možná nejpevněji
utáhněte.
Dbejte na netěsnosti!
Pokud palivo vytéká,
motor nestartujte – hrozí
životu nebezpečné úrazy
popálením!
BT 131
česky
5
Kontrola volnoběhu: Pracovní nástroj se
nesmí ve volnoběhu – při puště
plynové páčce – pohybovat.
Snadno vznětlivé materiály
(např. dřevěné piliny, stromová kůra,
suchá tráva, palivo) se nesmějí dostat
do blízkosti horkého proudu výfukových
plynů ani horkého povrchu tlumiče
výfuku – hrozí nebezpečí požáru!
Jak stroj držet a vést
Stroj držte vždy pevně oběma rukama
za rukojeti.
Dbejte vždy na pevný a bezpečný postoj
– brzda vrtáku je na levém stehně.
Rukojeti pevobepněte palci, levá ruka
je na ovládací rukojeti.
Při práci
Dbejte vždy na pevný a bezpečný
postoj.
Při hrozícím nebezpečí, resp. v
nouzovém případě motor okamžitě
vypněte – stiskněte zastavovací spínač.
V pracovním okruhu nenechejte pobývat
žádné další osoby. Dodržujte
dostatečně velký odstup od dalších
osob – hrozí nebezpečí úrazu!
Dbejte na správně seřízený volnoběh
motoru, aby se vrtanástroj po puštění
plynové páčky již netočil dále.
Pravidelně kontrolujte, resp. korigujte
seřízení volnoběhu. Pokud se vrtací
nástroj přesto ve volnoběhu točí,
nechejte provést opravu u odborného
prodejce. STIHL doporučuje odborného
prodejce výrobků STIHL.
Pozor při náledí, v mokru, na sněhu, na
svazích nebo na nerovném terénu atd. –
hrozí nebezpečí uklouznutí!
Dbejte na překážky: pařezy, kořeny –
hrozí nebezpečí zakopnutí!
Při práci s ochranou sluchu je třeba
zvýšená pozornost a opatrnost –
schopnost vnímání zvuků ohlašujících
nebezpečí (křik, zvukové signály apod.)
je omezena.
Práci včas přerušujte přestávkami, aby
se zabránilo stavu únavy a vyčerpání –
hrozí nebezpečí úrazu!
Pracujte klidně a s rozvahou pouze za
dobrých světelných podmínek a při
dobré viditelnosti. Pracujte pozorně a
předvídavě, neohrožujte jiné osoby.
Při práci v příkopech, v prohlubních
nebo v prostorově omezených
poměrech dbejte neustále na
dostatečnou cirkulaci vzduchu. Hrozí
životu nebezpečná otrava!
V případě nevolnosti, bolení hlavy, při
poruchách zraku (např. při zmenšujícím
se zorném poli), poruchách sluchu,
závratích, snižující se schopnosti
koncentrace práci okamžitě zastavte –
tyto symptomy mohou být mimo jiné
způsobeny příliš vysokou koncentrací
spalin – hrozí nebezpečí úrazu!
Stroj provozujte s co nejmenším
množstvím spalin a tiše – nikdy
nenechávejte motor bezdůvodně běžet,
plyn přidávejte jen při práci.
Nekuřte při práci se strojem ani v jeho
přímé blízkosti – hrozí nebezpečí
požáru! Z palivového systému mohou
unikat vznětlivé benzínové výpary.
Prach, výpary a kouř vznikající při práci
mohou být zdraví škodlivé. Při silném
vzniku prachu nebo kouře noste
ochrannou dýchací masku.
Pokud byl stroj vystaven námaze
neodpovídající jeho určení (např.
působení hrubého násilí při úderu či
pádu), je bezpodmínečně nutné před
9912BA000 KN
Jakmile se motor roz-
běhne, produkuje stroj
jedovaté spaliny. Tyto
spaliny mohou být nevidi-
telné, nemusejí být cítit a
mohou obsahovat nespá-
lené uhlovodíky a benzol.
Nikdy se strojem nepra-
cujte v uzavřených či
špatně větraných prosto-
rách – ani se stroji s
katalyzátory.
BT 131
česky
6
dalším provozem důkladně zkontrolovat
stav provozní bezpečnosti – viz také
„Před nastartováním“.
Zkontrolujte zejména těsnost palivového
systému a funkčnost bezpečnostních
zařízení. Stroje, jejichž funkční
bezpečnost již není zaručena, nesmějí
být v žádném případě dále používány. V
nejasných případech vyhledejte
odborného prodejce.
Nikdy nepracujte s nastavením na
startovací plyn otáčky motoru nejsou v
této poloze plynové páčky
regulovatelné.
Vrtacího nástroje a vrtacího vřetena se
dotýkejte, jen když je motor vypnutý a
vrtací nástroj stojí – hrozí nebezpečí
úrazu!
Stroj pevně a bezpečně držte, aby náhle
vznikající nárazy mohly být zvládnuty –
vrtejte pouze s malou posuvnou silou.
Vyvrtané otvory zakryjte a zajistěte.
Pro výměnu vrtáku motor vypněte a
zaktivujte brzdu vrtáku – hrozí
nebezpečí úrazu!
Nikdy se nedotýkejte horkých dílů stroje,
zejména povrchu tlumiče výfuku hro
nebezpečí popálení.
Před odchodem od stroje: motor vždy
vypněte.
Vrtací nástroje pravidelně v krátkých
časových intervalech a při znatelných
změnách okamžitě zkontrolujte, jsou-li v
nezávadném stavu! Poškozené nebo
tupé vrtací nástroje a nože okamžitě
vyměňte.
Vibrace
Při déletrvajícím použití stroje mohou
vibrace způsobit poruchy prokrvení
rukou (chorobně bílé prsty).
Pro délku použití stroje však nelze
stanovit všeobecně platný časový limit,
neboť závisí na vícero ovlivňujících
faktorech.
Délka použití se prodlužuje:
použitím ochrany rukou (teplé
rukavice),
když je provoz přerušován
přestávkami.
Délka použití se zkracuje:
když pracovník speciální osobní
sklony ke špatnému prokrvení
(symptom: často studené prsty,
svědění v prstech),
když vládnou nízké venkovní
teploty,
když uživatel svírá stroj přílišnou
silou (pevné sevření zabraňuje
dobrému prokrvení).
Při pravidelném, dlouhodobém
používání stroje a při opakovaném
výskytu příslušných symptomů (např.
svědění v prstech) se doporučuje
lékařská prohlídka.
Pokyny pro údržbu a opravy
Pravidelně provádět úkony pro údržbu
stroje. Provádět pouze takové
údržbářské a opravářské úkony, které
jsou popsány v návodu k použití.
Veškeré ostatní práce nechat provést u
odborného prodejce.
STIHL doporučuje nechat provádět
údržbářské a opravářské úkony pouze u
autorizovaného, odborného prodejce
výrobků STIHL. Autorizovaným
odborným prodejcům výrobků STIHL
jsou pravidelně nabízena odborná
školení a k jejich dispozici jsou
dodávány Technické informace.
Používat pouze vysokojakostní
náhradní díly. Jinak hrozí eventuální
nebezpečí úrazů nebo poškození stroje.
V případě dotazů k tomuto tématu se
informujte u odborného prodejce.
Firma STIHL doporučuje používat
originální náhradní díly značky STIHL.
Jsou svými vlastnostmi optimálně
přizpůsobeny jak výrobku samotnému,
tak i požadavkům uživatele.
K opravě, údržbářským úkonům a
čištění stroje zásadně vždy vypnout
motor a stáhnout nástrčku zapalovací
svíčky – hrozí nebezpečí úrazu
nechtěným naskočením motoru! –
Vyjímka: jemné doseřízení karburátoru
a volnoběžných otáček.
Motor nikdy nenahazovat startovacím
zařízením při stažené nástrčce
zapalovací svíčky nebo při
vyšroubované zapalovací svíčce hrozí
nebezpečí požáru z válce vystřelujícími
zapalovacími jiskrami!
Vyhněte se kontaktu s
kabely vedoucími elekt-
rický proud – hrozí
nebezpečí úrazu elektric-
kým proudem!
V kamenité nebo kořeny
prorostlé půdě pracujte
obzvláště opatrně.
BT 131
česky
7
Údržbářské úkony nikdy neprovádět v
blízkosti otevřeného ohně, ani stroj v
blízkosti ohně neskladovat – hrozí
nebezpečí požáru vznícením paliva!
Pravidelně kontrolovat těsnost uzávěru
palivové nádržky.
Používat zásadně jen nezávadnou,
firmou STIHL dovolenou zapalovací
svíčku – viz "Technická data".
Zkontrolovat kabel zapalování
(nepoškozená izolace, pevné připojení).
Zkontrolovat nezávadný stav tlumiče
výfuku.
Nikdy nepracovat s vadným nebo s
demontovaným tlumičem výfuku – hrozí
nebezpečí požáru! Hrozí poškození
sluchu!
Nikdy se nedotýkat horkého tlumiče
výfuku – hrozí nebezpečí popálení!
Stav antivibračních prvků ovlivňuje
vibrační chování stroje – antivibrační
prvky pravidelně kontrolovat.
Montáž spouštěcí páčky brzdy vrtáku
N Spouštěcí páčku (1) vložit do
svěracího kusu.
N Držák (2) položit na spouštěcí
páčku.
N Připevňovací šrouby (3)
zašroubovat a pevně utáhnout.
Montáž opěrného polštářku
N Opěrný polštářek (1) zavěsit
příchytkami (2) na podlouhlé otvory
v držadlovém rámu.
N Opěrný polštářek vyklopit nahoru.
N Opěrný polštářek zafixovat pásky
se suchým zipem (3) na trubku
rukojeti – přitom nesevřít plynový
bovden.
Kompletace stroje
3
2
3
1
9912BA001 KN
9912BA002 KN
3
3
9912BA003 KN
BT 131
česky
8
Po montáži stroje nebo po delší
provozní době může být eventuálně
nutné provést korekturu seřízení
plynového bovdenu.
Plynový bovden seřizovat pouze na
kompletně smontovaném stroji.
N Nastavit plynovou páčku do polohy
plného plynu.
N Šroubem (šipka) v plynové páčce
otočit ve směru chodu hodinových
ručiček až k prvnímu odporu. Pak
ho ještě zašroubovat o jednu
polovinu otáčky dále.
Motor stroje musí být poháněn směsí
sestávající z benzínu a motorového
oleje.
VAROVÁNÍ
Vyvarovat se přímého kontaktu pokožky
s benzínem, jakož i vdechování
benzínových výparů.
STIHL MotoMix
STIHL doporučuje používat STIHL
MotoMix. Toto již hotově namíchané
palivo neobsahující benzol a olovo se
vyznačuje vysokým číslem OKT a
zajišťuje vždy správný směšovací
poměr.
STIHL MotoMix je namíchaný pro
nejvyšší životnost motoru s olejem pro
dvoudobé motory STIHL HP Ultra.
MotoMix není k dispozici na všech
trzích.
Příprava palivové směsi
UPOZORNĚNÍ
Nevhodné provozní látky či předpisům
neodpovídající směšovací poměr
mohou způsobit závažné poškození
hnacího ústrojí. Méně jakostní benzín
nebo motorový olej mohou způsobit
poškození motoru, těsnících kroužků,
vedení a palivové nádržky.
Benzín
Používat pouze značkový benzín, který
má nejméně 90 OKT – bezolovnatý či s
olovem.
Benzín s obsahem alkoholu vyšším než
10 % může u motorů s ručně
přestavitelnými karburátory způsobit
poruchy v jejich chodu a z tohoto důvodu
nemá být pro provoz těchto motorů
používán.
Motory s M-Tronic dodávají za použití
benzínu s obsahem alkoholu do 25 %
(E25) plný výkon.
Motorový olej
Pokud bude směs připravována
samotným uživatelem, může být
používán jenom olej pro dovoudobé
motory STIHL nebo jiný vysokovýkonný
olej pro motory kategorií JASO FB,
JASO FC, JASO FD, ISO-L-EGB, ISO-
L-EGC nebo ISO-L-EGD.
STIHL předpisuje olej pro dvoudobé
motory STIHL HP Ultra nebo stejně
hodnotný vysokovýkonný motorový olej,
aby mohly být zaručeny emisní mezní
hodnoty po celou dobu životnosti stroje.
Směšovací poměr
u motorového oleje STIHL pro dvoudobé
motory 1:50; 1:50 = 1 díl oleje +
50 dílů benzínu
Příklady
Seřízení plynového bovdenu
0000-GXX-2145-A0
Palivo
Množství
benzínu
Olej STIHL pro dvou-
dobé motory 1:50
Litry Litry (ml)
1 0,02 (20)
5 0,10 (100)
10 0,20 (200)
BT 131
česky
9
N Do kanystru, který je povolen pro
přechovávání pohonných hmot,
nalít nejdříve motorový olej, potom
benzín a směs důkladně promíchat.
Skladování palivové směsi
Skladovat zásadně jen v nádobách
povolených pro pohonné hmoty na
bezpečném, suchém a chladném místě,
chránit před světlem a slunečním
zářením.
Palivová směs stárne – dopředu
smíchat pouze množství potřebné na
několik týdnů. Palivovou směs
neskladovat déle než 30 dnů. Světlo,
sluneční záření, nízké či vysoké teploty
mohou způsobit zkrácení doby
použitelnosti palivové směsi.
STIHL MotoMix však může být bez
problémů skladován až 2 roky.
N Kanystr s palivovou směsí před
naplněním palivové nádržky silně
protřást.
VAROVÁNÍ
V kanystru se může vytvořit tlak –
opatrně otvírat.
N Palivovou nádržku a kanystr čas od
času důkladně vyčistit.
Zbytek paliva a kapalinu použitou k
čištění zlikvidovat předpisově a šetrně
vůči životnímu prostředí!
Příprava stroje
N Uzávěr palivové nádržky a okolí
před naplněním pečli očistit, aby
se do nádržky nedostala žádná
nečistota.
N Stroj uvést do takové polohy, aby
uzávěr palivové nádržky směřoval
nahoru.
Otevření uzávěru nádržky
N Uzávěrem otočit v protisměru chodu
hodinových ručiček tak, až se dá
vyjmout z otvoru nádržky.
N Uzávěr nádržky sejmout.
Tankování paliva
Při plnění palivo nerozlít a nádržku
neplnit až po okraj.
STIHL doporučuje použít plnicí
systém STIHL pro plnění palivem
(zvláštní příslušenství).
N Natankovat palivo.
15 0,30 (300)
20 0,40 (400)
25 0,50 (500)
Množství
benzínu
Olej STIHL pro dvou-
dobé motory 1:50
Litry Litry (ml)
Tankování pohonných hmot
0000-GXX-0476-A0
002BA447 KN
BT 131
česky
10
Uzavření uzávěru nádržky
N Uzávěr vsadit.
N Uzávěrem otočit až na doraz ve
směru chodu hodinových ručiček a
rukou ho co nejpevněji utáhnout.
Zapnutí brzdy vrtáku
N Brzdnou páčku uvést do polohy A
při startování
ve volnoběhu
pro uvolnění (vytočení) pevně
zaklesnutého vrtáku
Pokud se vrtací nástroj zaklesne ve
vyvrtávaném otvoru (např. mezi kořeny
nebo kameny), stroj se pootočí v
protisměru chodu hodinových ručiček –
spouštěcí páčka je přitlačena ke stehnu
pracovníka a tím dojde k zapnutí brzdy.
Odbrždění brzdy vrtáku
N Brzdnou páčku uvést do polohy B
Kontrola funkčnosti brzdy vrtáku
Brzda vrtáku podléhá přirozenému
opotřebení. Před započetím práce a po
uvolnění zaklesnutého vrtacího stroje
musí být pravidelně kontrolováno, jestli
vrtací nástroj splňuje svou funkci.
Pokaždé před započetím práce a po
uvolnění zaklesnutého vrtacího nástroje
N brzdu vrtáku za volnoběhu motoru
uvolnit a krátkodobě (max.
3 vteřiny) dát plný plyn – vrtací
nástroj se nesmí otáčet.
Při výpadku brzdy vrtáku musí být brzda
co nejrychleji opravena u odborného
prodejce – STIHL doporučuje
odborného prodejce výrobků STIHL.
002BA448 KN
Brzda vrtáku
0000-GXX-1860-A0
A
0000-GXX-1861-A0
B
BT 131
česky
11
N Motor vypnout a brzdu vrtáku
zapnout – viz "Brzda vrtáku".
N Jamkovač odložit.
N Pojistnou zástrčku (1) vytáhnout ze
stopky vrtáku.
N Vrtací nástroj (2) nasunout na vrtací
vřeteno tak, až otvory (3) spolu
lícují.
N Pojistnou zástrčku zasunout do
otvoru.
N Pruživý třmen pojistné zástrčky
sklopit tak, aby obepnul stopku
vrtáku.
Zapnutí brzdy vrtáku
N Spouštěcí páčku uveďte do
polohy A. Brzda vrtáku je zapnutá a
vrtací nástroj je zablokován.
Ovládací prvky
1 Pojistka plynové páčky
2 Plynová páčka
3 Zastavovací spínač – s polohami
pro Provoz a Stop. K vypnutí
zapalování se musí stisknout
zastavovací spínač () – viz
„Funkce zastavovacího spínače a
zapalování“.
Funkce zastavovacího spínače a
zapalování
Nezaktivované zastavovací tlačítko se
nachází v poloze pro provoz: zapalování
je zapnuté – motor je připraven k
nastartování a může být nahozen.
Jakmile se zastavovací tlačítko
zaktivuje, zapalování se vypne. Po
zastavení motoru se zapalování
automaticky opět zapne.
Nasazení vrtacího nástroje
9912BA010 KN
1
2
3
3
Startování / vypínání stroje
0000-GXX-1860-A0
A
2
1
3
0000-GXX-0477-A0
BT 131
česky
12
Startování motoru
N Nejméně 5x stiskněte měch (9)
ručního palivového čerpadla – i
když je měch ještě naplněný
palivem.
N Ovladač sytiče (8) stiskněte a
otočte jím do patřičné polohy tak,
se zaaretuje.
Startování
N Stroj bezpečně položte na zem.
N Zajistěte, aby byla brzda vrtáku
spuštěná.
N Zaujměte bezpečný postoj.
N Levou nohou stoupněte na
držadlový rám.
N Levou ruku položte na držadlový
rám – přitom se nedotýkejte ani
plynové páčky, ani pojistky plynové
páčky – palec je pod držadlovým
rámem.
N Pravou rukou uchopte startovací
rukojeť.
N Startovací rukojeť pomalu vytahujte
až po první znatelný doraz a potom
ji rychle a silně vytáhněte.
UPOZORNĚNÍ
Lanko nikdy nevytahujte až na konec –
hrozí nebezpečí přetržení!
N Startovací rukojeť nepouštějte
rychle zpět, nýbrž ji pomalu
popouštějte nazpět tak, aby se
startovací lanko mohlo správně
navinout
N Startujte tak dlouho, až se motor
rozběhne.
Jakmile motor běží
N Stiskněte pojistku plynové páčky a
okamžitě krátce ťukněte na
plynovou páčku – ovladač sytiče
přeskočí do polohy pro provoz F.
UPOZORNĚNÍ
Motor musí být okamžitě přepnut na
volnoběh jinak může dojít, při spuštěné
brzdě vrtáku, ke škodám v pásmu
spojky.
g při studeném motoru
< při teplém motoru i když motor již
běžel, je však stále ještě studený
0000-GXX-0478-A0
0000-GXX-1862-A0
0000-GXX-1558-A0
BT 131
česky
13
N Stroj postavte na špici vrtacího
nástroje.
N Spouštěcí páčku uveďte do
polohy B – brzda vrtáku je
odbržděná – půdní jamkovač je
připraven k práci.
VAROVÁNÍ
Při správně seřízeném karburátoru se
vrtací nástroj nesmí ve volnoběžných
otáčkách motoru točit!
Stroj je připravený k použití.
Vypnutí motoru
N Zaktivujte zastavovací spínač
motor se zastaví – pusťte
zastavovací spínač – zastavovací
spínač se pruživou silou vrátí zpět.
Další pokyny pro startování
Motor se v poloze pro studený start g
nebo při akceleraci vypíná.
N Ovladač sytiče nastavte na <
startujte tak dlouho dále, až se
motor rozběhne.
Motor nestartujte při nastavení do
polohy pro teplý start <
N Ovladač sytiče nastavte na g
startujte tak dlouho dále, až se
motor rozběhne.
Motor nenaskočí
N Zkontrolujte, jsou-li všechny
ovládací prvky správně nastavené.
N Zkontrolujte, je-li v palivové nádržce
palivo, případně palivo doplňte.
N Zkontrolujte, je-li nástrčka
zapalovací svíčky správně
nasazena.
N Proces startování zopakujte.
Motor je přesycený
N Ovladač sytiče nastavte na F
startujte tak dlouho dále, až se
motor rozběhne.
Při úplném spotřebování paliva
N Po opětném natankování alespoň
pětkrát stiskněte měch ručního
palivového čerpadla – i když je
měch naplněn palivem.
N Ovladač sytiče nastavte patřičně dle
teploty motoru.
N Motor opět nastartujte.
Při prvním uvedení do provozu
Nový stroj neprovozovat v pásmu
vysokých otáček bez zatížení až do
spotřeby třetí náplně nádržky, aby
během doby záběhu nedošlo k
žádnému přídavnému zatížení. Během
doby záběhu se musejí všechny
pohyblivé části vzájemně sehrát – v
hnacím ústrojí existuje v této fázi
zvýšený třecí odpor. Motor dosáhne
svého maximálního výkonu po
spotřebování 5 až 15 náplní nádržky.
Při práci
Po delším provozu při plném zatížení
nechat motor před zastavením ještě
krátkou dobu běžet ve volnoběhu, se
proudem chladicího vzduchu odvede
většina tepla, tím se zabrání
extrémnímu zatížení součástí
uspořádaných na hnacím ústrojí
(zapalování, karburátoru) přílišnou
akumulací tepla.
Po skončení práce
Při krátkodobém přerušení provozu:
motor nechat vychladnout. Stroj s
naplněnou palivovou nádržkou
skladovat až do příštího použití na
suchém místě, nikdy ne v blízkosti
zdrojů způsobujících vznícení paliva. Při
delším přerušení provozu – viz
"Skladování stroje".
0000-GXX-1861-A0
B
Provozní pokyny
BT 131
česky
14
Práce s prodlouženou stopkou (zvláštní
příslušenství)
Prodloužení stopky namontovat teprve
tehdy, když vyvrtaný otvor již dosáhl
celé délky nasazeného vrtáku.
VAROVÁNÍ
Nasazení vrtacího nástroje s již
namontovaným prodloužením stopky
vede pro uživatele ke zvýšení nebezpečí
úrazu, protože se pak půdní jamkovač
nachází ve výši hrudníku pracovníka a
nedá se již bezpečně ovládat. Z tohoto
důvodu musí být prodloužení stopky
také demontováno ještě před úplným
vytažením vrtacího nástroje z vrtu.
Pokud se vrtací nástroj ve vyvrtávané
díře zaklesne
N Motor okamžitě vypnout.
N Zastavovací tlačítko zaktivovat –
motor se zastaví – zastavovací
tlačítko pustit zastavovací tlačítko
se pruživou silou vrátí zpět.
N Brzdnou páčku uvést do polohy A
brzda vrtáku je spuštěná.
N Celým půdním jamkovačem otáčet
doleva v protisměru chodu
hodinových ručiček tak, až je vrací
nástroj opět uvolněný.
N Po uvolnění zakleslého vrtacího
nástroje zkontrolovat funkci brzdy
vrtáku – viz "Brzda vrtáku".
Životnost filtrů bývá v průměru delší než
jeden rok. Víko filtru nedemontovat a
vzduchový filtr nevyměňovat dokud se
neprojevuje žádný znatelný pokles
výkonu motoru.
Při znatelném poklesu výkonu motoru
N Demontovat opěrný polštářek na
držadlovém rámu.
N Otočný ovladač sytiče nastavit na
g
N Šrouby (1) vyšroubovat.
N Víko filtru (2) sejmout.
N Okolí filtru zbavit hrubých nečistot.
N Filtr (3) sejmout.
N Znečištěný nebo poškozený filtr
vyměnit.
N Poškozené díly vyměnit.
Uvolnění zaklesnutého
vrtacího nástroje
0000-GXX-1860-A0
A
Výměna vzduchového filtru
1
1
0000-GXX-0482-A0
2
3
4
BT 131
česky
15
Vsazení filtru
N Nový filtr vsadit do skříně filtru a
víko filtru nasadit.
N Šrouby zašroubovat a pevně
utáhnout.
N Opěrný polštářek namontovat – viz
"Kompletace stroje".
Karburátor stroje je již z továrny seřízen
tak, aby byla do motoru přiváděna
optimální směs paliva a vzduchu za
všech provozních stavů.
Seřízení volnoběhu
Motor se ve volnoběhu zastavuje
N Motor nechat chodem
cca. 3 min. zahřát.
N Dorazovým šroubem
volnoběhu (LA) otáčet pomalu ve
směru chodu hodinových ručiček
tak, až je chod motoru pravidelný –
vrtací nástroj se nesmí točit.
Vrtací nástroj se při volnoběhu točí.
N Dorazovým šroubem
volnoběhu (LA) pomalu otáčet v
protisměru chodu hodinových
ručiček tak, až se vrtací nástroj
zastaví, potom jím otočit stejným
směrem dále o 1/2 až 3/4 otáčky.
VAROVÁNÍ
Pokud vrtací nástroj nezůstane po
provedeném seřízení ve volnoběhu stát,
je třeba nechat stroj opravit u odborného
prodejce.
N Při neuspokojivém výkonu motoru,
špatném startování nebo poruchách
při volnoběhu je třeba zkontrolovat
nejdříve zapalovací svíčku.
N Po cca. 100 provozních hodinách
zapalovací svíčku vyměnit při silně
opálených elektrodách již dříve –
používat pouze firmou STIHL
povolené, odrušené zapalovací
svíčky – viz "Technická data".
Demontáž zapalovací svíčky
N Kryt (1) odšroubovat.
N Nástrčku zapalovací svíčky (2)
stáhnout.
N Zapalovací svíčku (3) vyšroubovat.
Seřizování karburátoru
0000-GXX-0495-A0
Zapalovací svíčka
BT 131
česky
16
Zkontrolovat zapalovací svíčku.
N Znečištěnou zapalovací svíčku
vyčistit.
N Zkontrolujte vzdálenost elektrod (A)
popřípadě seřiďte, hodnota
vzdálenosti – viz "Technická data".
N Odstranit příčiny znečištění
zapalovací svíčky.
Možné příčiny znečištění:
příliš mnoho motorového oleje v
palivu
znečištěný vzduchový filtr
nepříznivé provozní podmínky
VAROVÁNÍ
Při nedotažené nebo chybějící
připojovací matici (1) mohou vznikat
jiskry. Při práci ve snadno zápalném
nebo hořlavém prostředí, může dojít k
požáru nebo výbuchu. Může dojít k
těžkým úrazům osob a k věcným
škodám.
N používejte odrušené zapalovací
svíčky s pevnou připojovací maticí
Montáž zapalovací svíčky
N Zapalovací svíčku (3) zašroubovat.
N Zapalovací svíčku (3) utáhnout
kombiklíčem.
N Nástrčku zapalovací svíčky (2)
pevně namáčknout na zapalovací
svíčku.
N Kryt (1) nasadit a pevně
přišroubovat.
Pokud je po údržbě vzduchového filtru,
správného seřízení karburátoru a
plynového bovdenu chod motoru
neuspokojivý, může příčina toho
spočívat také v tlumiči výfuku.
U odborného prodejce nechat
zkontrolovat, není-li tlumič znečištěn
(zakarbonzován)!
STIHL doporučuje nechat provádět
údržbářské a opravářské úkony pouze u
autorizovaného, odborného prodejce
výrobků STIHL.
000BA039 KN
A
1
000BA045 KN
Chod motoru
BT 131
česky
17
Převodový tuk kontrolovat vždy po
50 provozních hodinách a v případě
potřeby namazat:
N Uzávěrný šroub (1) vyšroubovat.
N Pokud na vnitřní straně uzavíracího
šroubu (1) není vidět žádný
převodový tuk: našroubovat
tubu (2) s převodovým tukem
STIHL (speciální příslušenství).
N Cca. 5 - 10 g (1/5 - 2/5 oz.)
převodového tuku vmáčknout z
tuby (2) do převodovky.
UPOZORNĚNÍ
Převodovku tukem neplnit úplně.
N Tubu (2) vyšroubovat.
N Uzávěrný šroub (1) zašroubovat a
utáhnout.
Při provozních přestávkách delších než
cca. 3 měsíce
N Vrtací nástroj demontovat.
N Palivovou nádržku na dobře
větraném místě vyprázdnit a
vyčistit.
N Palivo předpisově a s ohledem na
životní prostředí zlikvidovat.
N Karburátor vyjet do prázdna, jinak
by mohlo dojít ke slepení membrán
v karburátoru.
N Stroj důkladně vyčistit.
N Stroj uskladnit na suchém a
bezpečném místě. Chránit před
použitím nepovolanými osobami
(např. dětmi).
Mazání převodovky
1
9912BA019 KN
9912BA020 KN
Skladování stroje
BT 131
česky
18
Pokyny pro údržbu a ošetřování
Následující údaje se vztahují na běžné pracovní podmínky. Při ztížených podmín-
kách (velký výskyt prachu atd.) a v případě delší denní pracovní doby se musejí
uvedené intervaly odpovídajícím způsobem zkrátit.
před započetím práce
po ukončení práce, resp.
denně
po každém naplnění palivové
nádržky
týdně
měsíčně
ročně
při poruše
při poškození
podle potřeby
Kompletní stroj
optická kontrola (stav, těsnost) XX
vyčistit X
poškozené díly vyměnit XX
Brzda vrtáku
funkční kontrola XX
nechat provést údržbu odborným
prodejcem
1)
X
Ovládací rukojeť funkční kontrola XX
Vzduchový filtr
optická kontrola X X
vyměnit
2)
XX
Ruční palivové čerpadlo (pokud je na
stroji)
zkontrolovat X
nechat opravit u odborného prodejce
1)
X
Sací hlava v palivové nádržce
nechat provést kontrolu odborným
prodejcem
1)
X
nechat provést výměnu odborným
prodejcem
1)
XXX
Palivová nádržka vyčistit XX
Karburátor
kontrola volnoběhu, vrtací vřeteno se
nesmí točit
X X
seřídit volnoběh X
Zapalovací svíčka
seřídit vzdálenost elektrod X
vždy po 100 provozních hodinách
vyměnit
Sací otvory chladicího vzduchu
optická kontrola X
vyčistit X
Žebra válce nechat vyčistit u odborného prodejce1) X
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

STIHL BT 131 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka