STIHL MS 462 C-M R Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
STIHL MS 462 C-M R
Návod k použití2 - 28
Obsah
1 Úvod............................................................2
2 Informace k tomuto návodu k použití.......... 2
3 Přehled........................................................3
4 Bezpečnostní pokyny..................................4
5 Příprava motorové pily k provozu............. 11
6 Motorovou pilu smontovat.........................11
7 Zapnutí a povolení řetězové brzdy............14
8 Míchání paliva a tankování motorové pily.14
9 Startování a vypínání motoru....................16
10 Kontrola motorové pily.............................. 17
11 Práce s motorovou pilou........................... 18
12 Po skončení práce.................................... 21
13 Přeprava................................................... 21
14 Skladování................................................ 21
15 Čištění.......................................................21
16 Údržba...................................................... 23
17 Oprava...................................................... 24
18 Odstranění poruch.................................... 24
19 Technická data..........................................26
20 Kombinace vodících lišt a pilových řetězů 26
21 Náhradní díly a příslušenství.................... 26
22 Likvidace................................................... 27
23 Prohlášení o konformitě EU...................... 27
24 Adresy.......................................................27
1 Úvod
Vážená zákaznice, vážený zákazníku,
těší nás, že jste se rozhodli pro firmu STIHL.
Vyvíjíme a vyrábíme naše výrobky ve špičkové
kvalitě podle potřeb našich zákazníků. Tím vzni‐
kají výrobky s vysokým stupněm spolehlivosti i
při extrémním namáhání.
STIHL je zárukou špičkové kvality také v servis‐
ních službách. Náš odborný prodej zajišťuje
kompetentní poradenství a instruktáž, jakož i
obsáhlou technickou podporu.
STIHL se výslovně zasazuje za trvale udržitelné
a zodpovědné zacházení s přírodou. Tento
návod k použití Vám má být oporou při bezpeč‐
ném a ekologickém používání Vašeho výrobku
STIHL po dlouhý čas.
Děkujeme Vám za Vaši důvěru a přejeme mnoho
spokojenosti s Vaším výrobkem STIHL.
Dr. Nikolas Stihl
DŮLEŽITÉ! PŘED POUŽITÍM SI NÁVOD PŘE‐
ČTĚTE A ULOŽTE JEJ PRO DALŠÍ POTŘEBU.
2 Informace k tomuto návodu
k použití
2.1 Označení varovných odkazů v
textu
VAROVÁNÍ
Odkaz upozorňuje na nebezpečí, která mohou
vést k těžkým úrazům či usmrcení.
Uvedená opatření mohou zabránit těžkým
úrazům či usmrcení.
UPOZORNĚNÍ
Odkaz upozorňuje na nebezpečí, která mohou
vést k věcným škodám.
Uvedená opatření mohou zabránit věcným
škodám.
2.2 Symboly v textu
Tento symbol odkazuje na kapitolu v tomto
návodu k použití.
3 Přehled
3.1 Motorová pila
31
14
29
30
28
27
11
17
24
25
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12
13
15
16
18
19
20
21
22
23
26
#
0000-GXX-5478-A0
česky
2 0458-787-1021-B
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2021
0458-787-1021-B. VA0.M20.
Vytištěno na bezchlórově běleném papíru.
Tiskové barvy obsahují rostlinné oleje, papír je recyklovatelný.
Překlad originálního návodu k použití
0000008243_007_CZ
1 Držák nářadí
Do držáku nářadí se ukládá kombinovaný
klíč.
2 Přední ochranný kryt ruky
Přední ochranný kryt ruky chrání levou ruku
před kontaktem s pilovým řetězem, slouží k
zapnutí řetězové brzdy a automaticky spouští
řetězovou brzdu při zpětném rázu.
3 Tlumič výfuku
Tlumič výfuku snižuje emise zvuku motorové
pily.
4 Vodicí lišta
Vodicí lišta vede pilový řetěz.
5 Pilový řetěz
Pilový řetěz řeže dřevo.
6 Zachytávač řetězu
Zachytávač řetězu zachytává shozený nebo
přetržený pilový řetěz.
7 Napínací šroub
Napínací šroub slouží k seřízení napnutí
řetězu.
8 Řetězka
Řetězka pohání pilový řetěz.
9 Víko řetězky
Víko řetězky zakrývá řetězku a připevňuje
vodicí lištu na motorovou pilu.
10 Matice
Matice upevňují víko řetězky na motorovou
pilu.
11 Ozubený doraz
Ozubený doraz opírá motorovou pilu během
práce o dřevo.
12 Kryt
Kryt zakrývá motor.
13 Uzávěr krytu
Uzávěr krytu upevňuje kryt na motorovou pilu.
14 Trubková rukojeť
Trubková rukojeť (přední) slouží k držení,
vedení a nošení motorové pily.
15 Dekompresní ventil
Dekompresní ventil usnadňuje startování
motoru.
16 Zapalovací svíčka
Zapalovací svíčka zapaluje směs paliva a
vzduchu v motoru.
17 Šoupátko
Šoupátko slouží k nastavení letního nebo
zimního provozu.
18 Nástrčka zapalovací svíčky
Nástrčka zapalovací svíčky spojuje kabel
zapalování se zapalovací svíčkou.
19 Vzduchový filtr
Vzduchový filtr filtruje vzduch nasávaný moto‐
rem.
20 Pojistka plynové páčky
Pojistka plynové páčky slouží k deblokaci ply‐
nové páčky.
21 Ovládací rukojeť
Ovládací rukojeť slouží k ovládání, držení a
vedení motorové pily.
22 Zadní ochranný kryt ruky
Zadní ochranný kryt ruky chrání pravou ruku
před kontaktem se shozeným nebo s přetrže‐
ným pilovým řetězem.
23 Plynová páčka
Plynová páčka slouží k akceleraci motoru.
24 Kombinovaná ovládací páčka
Kombinovaná ovládací páčka slouží k nasta‐
vení pro startování, pro provoz a pro zasta‐
vení motoru.
25 Uzávěr palivové nádržky
Uzávěr palivové nádržky uzavírá palivovou
nádržku.
26 Startovací rukojeť
Startovací rukojeť slouží k nastartování
motoru.
27 Seřizovací šroub olejového čerpadla
Seřizovací šroub olejového čerpadla slouží k
nastavení dopravovaného množství adhe‐
zního oleje pro pilové řetězy.
28 Doraz
Doraz ohraničuje seřizovací šroub olejového
čerpadla.
29 Uzávěr olejové nádržky
Uzávěr olejové nádržky uzavírá olejovou nád‐
ržku.
30 Rychloupínač
Rychloupínač slouží k seřízení omezovače
hloubky řezu.
31 Omezovač hloubky řezu
Omezovač hloubky řezu omezuje hloubku
ponoření vodicí lišty.
# Výrobní číslo
3.2 Symboly
Na motorové pile se mohou nacházet tyto sym‐
boly a mají následující význam:
3 Přehled česky
0458-787-1021-B. VA0.M20. 3
Tento symbol označuje palivovou
nádrž.
Tento symbol označuje olejovou nádržku
pro adhezní olej pro pilové řetězy.
V tomto směru se zapíná nebo vypíná
řetězová brzda.
Tento symbol udává směr běhu pilo‐
vého řetězu.
Tento symbol označuje seřizovací
šroub olejového čerpadla a dopravo‐
vané množství adhezního oleje pro
pilové řetězy.
Směr otáčení pro napínání pilového řetězu
V této pozici je šoupátko na zimní provoz.
V této pozici je šoupátko na letní provoz.
Tento symbol označuje dekompresní
ventil.
Kombinovaná ovládací páčka se tímto
směrem nastavuje pro zastavení motoru.
Kombinovaná ovládací páčka se nastavuje
do této polohy pro zastavení motoru.
V této poloze kombinované ovládací páčky
se motor provozuje.
V této poloze kombinované ovládací páčky
se motor startuje.
L
W
A
Zaručená hladina akustického výkonu
podle směrnice 2000/14/EG v dB(A) za
účelem porovnatelnosti akustických
emisí výrobků.
4 Bezpečnostní pokyny
4.1 Varovné symboly
Varovné symboly na motorové pile mají následu‐
jící význam:
Dbát na bezpečnostní odkazy a na
jejich opatření.
Tento návod k použití je třeba si pře‐
číst, porozumět mu a uložit ho pro
další potřebu.
Nosit ochranné brýle, ochranu sluchu a
ochrannou přilbu.
Dbát na bezpečnostní pokyny ohledně
zpětného rázu a jejich bezpečnostních
opatření.
4.2 Řádné používání
Motorová pila STIHL MS 462 C-M R slouží k
řezání při záchranných akcích. S motorovou
pilou STIHL MS°462°C-M°R mohou být řezány
níže uvedené materiály a předměty:
plechová pažení
ocelový plech do tloušťky 0,8°mm
měděný plech do tloušťky 1,5°mm
hliníkový plech do tloušťky 1,5°mm
hliníková přesuvná vrata
pancéřové sklo
okenní sklo ICE-vlaků
drátosklo
krytinová lepenka
asfaltová lepenka
dřevěné konstrukce
izolační materiál
lehké halové stěny
zdivo z lehkých stavebních materiálů
VAROVÁNÍ
V případě použití motorové pily, které neodpo‐
vídá jejímu účelu, může dojít k těžkým úrazům
nebo úmrtí osob a ke vzniku věcné škody.
Motorovou pilu používat tak, jak je to
popsáno v tomto návodu k použití.
4.3 Požadavky na uživatele
VAROVÁNÍ
Uživatelé, kteří nejsou vyškoleni pro
záchranné akce s motorovou pilou, nemohou
rozpoznat nebo dobře odhadnout hrozící
nebezpečí. Uživatel nebo jiné osoby mohou
utrpět těžká nebo smrtelná zranění.
Návod k použití je třeba si přečíst,
porozumět mu a uložit ho pro další
potřebu.
Pokud bude motorová pila předávána další
osobě, předejte spolu s ní i návod k použití.
Zajistěte, aby uživatel splňoval níže uvedené
požadavky:
Uživatel je odpočatý.
Uživatel je vyškolen pro záchranné akce
s motorovou pilou.
Uživatel je tělesně, senzoricky a duševně
schopen motorovou pilu obsluhovat a
pracovat s ní.
Uživatel může rozpoznat a dobře odhad‐
nout nebezpečí hrozící motorovou pilou.
Uživatel je plnoletý nebo bude podle
národních předpisů pod dohledem zaško‐
lován pro výkon povolání.
Uživatel není pod vlivem alkoholu, léků
nebo drog.
česky 4 Bezpečnostní pokyny
4 0458-787-1021-B. VA0.M20.
V případě nejasností: vyhledejte odborného
prodejce výrobků STIHL.
Zapalování této motorové pily vytváří elektro‐
magnetické pole. Elektromagnetické pole
může ovlivnit kardiostimulátor. Uživatel může
utrpět těžké nebo smrtelné zranění.
Pokud je uživatel nositelem kardiostimulá‐
toru: zajistěte, aby kardiostimulátor nebyl
ovlivněn.
4.4 Oblečení a vybavení
VAROVÁNÍ
Během práce mohou být dlouhé vlasy vtaženy
do motorové pily. Uživatel tím může utrpět
těžké zranění.
Dlouhé vlasy svažte a zajistěte tak, aby se
nacházely nad rameny.
Během práce mohou být předměty vymrštěny
velkou rychlostí nahoru. Uživatel se může zra‐
nit.
Noste těsně přiléhající ochranné
brýle. Vhodné ochranné brýle byly
přezkoušeny podle normy EN 166
nebo podle národních předpisů a na
trhu jsou k dostání s patřičným ozna‐
čením.
Noste ochranu obličeje.
Noste těsně přiléhající bundu či košili s dlou‐
hým rukávem.
Během práce vzniká hluk. Hluk může poškodit
sluch.
Noste ochranu sluchu.
Shora padající předměty mohou vést ke zra‐
nění hlavy.
Pokud během práce mohou shora
padat předměty, noste ochrannou
přilbu.
Během práce může dojít k rozvíření prachu a
ke vzniku prašného oparu. Vdechovaný prach
a prašný opar mohou poškodit zdraví a vyvolat
alergické reakce.
Noste protiprachovou masku nebo ochranu
dýchání.
Nevhodné oblečení se může zachytit v před‐
mětech a v motorové pile. Uživatelé bez vhod‐
ného oděvu mohou utrpět těžká zranění.
Noste těsně přiléhající oděv.
Šály a ozdoby odložte.
Během práce se může uživatel dostat do kon‐
taktu s běžícím pilovým řetězem. Uživatel tím
může utrpět těžké zranění.
Noste dlouhé kalhoty s ochranou proti proří‐
znutí.
Během práce se může uživatel pořezat o ostré
předměty. Během čištění či údržby se může
uživatel dostat do kontaktu s pilovým řetězem.
Uživatel se může zranit.
Noste pracovní rukavice z odolného mate‐
riálu.
Pokud nosí uživatel nevhodnou obuv, může
uklouznout. Pokud se uživatel dostane do kon‐
taktu s běžícím pilovým řetězem, může se
pořezat. Uživatel se může zranit.
Noste vysoké boty pro práci s motorovou
pilou s ochranou proti proříznutí.
4.5 Pracovní pásmo a okolí
VAROVÁNÍ
Nezúčastněné osoby, děti a zvířata nemohou
rozpoznat ani odhadnout nebezpečí motorové
pily a do výšky vymrštěných předmětů. Nezú‐
častněné osoby, děti a zvířata mohou utrpět
těžká zranění a může dojít k věcným škodám.
Nezúčastněné osoby, děti a zvířata nepou‐
štět do pracovního pásma.
Nenechávejte motorovou pilu bez dohledu.
Zajistit, aby si děti s motorovou pilou nemo‐
hly hrát.
Když motor běží, proudí z tlumiče vlýfuku
horké spaliny. Horké spliny mohou zapálit
snadno vznětlivé materiály a způsobit požáry.
Horký proud spalin neuvádět do blízkosti
vznětlivých materiálů.
4.6 Bezpečnosti odpovídající stav
4.6.1 Motorová pila
Motorová pila je ve stavu odpovídajícím bezpeč‐
nosti, když jsou splněny níže uvedené podmínky:
Motorová pila není poškozená.
Z motorové pily nevytéká žádné palivo.
Uzávěr palivové nádržky a uzávěr olejové
nádržky jsou uzavřeny.
Motorová pila je čistá.
Zachytávač řetězu je namontován a není
poškozen.
Řetězová brzda je funkční.
Ovládací prvky fungují a nejsou změněny.
Mazání pilového řetězu je funkční.
Vyběhané stopy na řetězce nejsou hlubší než
0,5 mm.
Na stroji je namontovaná jedna kombinace
uvedená v tomto návodu k použití sestávající
z vodicí lišty a pilového řetězu.
Vodicí lišta a pilový řetěz jsou správně namon‐
továny.
4 Bezpečnostní pokyny česky
0458-787-1021-B. VA0.M20. 5
Omezovač hloubky řezu je správně namonto‐
ván a není poškozen.
Pilový řetěz je správně napnutý.
Je namontováno originální příslušenství
STIHL určené pro tuto motorovou pilu.
Příslušenství je správně namontováno.
VAROVÁNÍ
Ve stavu neodpovídajícím bezpečnosti nemo‐
hou konstrukční díly již bezpečně fungovat,
bezpečnostní zařízení mohou být vyřazena z
provozu a může vytékat palivo. Může dojít k
těžkým úrazům nebo usmrcení osob.
Pracujte s nepoškozenou motorovou pilou.
Pokud z motorové pily vytéká palivo: s moto‐
rovou pilou nepracujte a vyhledejte odbor‐
ného prodejce výrobků STIHL.
Uzávěr palivové nádržky a uzávěr olejové
nádržky uzavřete.
Pokud je motorová pila znečištěná: motoro‐
vou pilu vyčistěte.
Pracujte s namontovaným a nepoškozeným
zachytávačem řetězu.
Motorovou pilu neměňte. Výjimka: Montáž
jedné kombinace uvedené v tomto návodu k
použití sestávající z vodicí lišty a pilového
řetězu a montáž omezovače hloubky řezu.
Pokud ovládací prvky nefungují: s motorovou
pilou nepracujte.
Montujte pouze originální příslušenství
STIHL určené pro tuto motorovou pilu.
Vodicí lištu a pilový řetěz namontujte tak, jak
je to popsáno v tomto návodu k použití.
Omezovač hloubky řezu namontujte tak, jak
je to popsáno v tomto návodu k použití.
Příslušenství namontujte tak, jak je to
popsáno v tomto návodu k použití nebo v
návodu k použití daného příslušenství.
Nikdy nestrkejte žádné předměty do otvorů
motorové pily.
Opotřebované nebo poškozené informační
štítky vyměňte.
V případě nejasností: vyhledejte odborného
prodejce výrobků STIHL.
4.6.2 Vodící lišta
Vodící lišta je v bezpečnosti odpovídajícím stavu,
když jsou splněny níže uvedené podmínky:
Vodící lišta není poškozená.
Vodící lišta není deformovaná.
Drážka je hluboká jako minimálně povolená
hloubka drážky nebo hlubší, 19.3.
Můstky drážky jsou bez otřepů.
Drážka není ani zúžená, ani roztažená.
VAROVÁNÍ
V bezpečnosti neodpovídajícím stavu nemůže
již vodící lišta pilový řetěz správně vést.
Obíhající pilový řetěz může z vodící lišty spad‐
nout. Může dojít k těžkým úrazům nebo
usmrcení osob.
Pracovat s nepoškozenou motorovou pilou.
Pokud je hloubka drážky menší než mini‐
mální povolená hloubka drážky: vodící lištu
vyměnit.
Vodící lištu jednou týdně zbavit otřepů.
V případě stávajících nejasností: vyhledat
odborného prodejce výrobků STIHL.
4.6.3 Pilový řetěz
Pilový řetěz je v bezpečnosti odpovídajícím
stavu, když jsou splněny níže uvedené pod‐
mínky:
Pilový řetěz není poškozený.
Pilový řetěz je správně naostřen.
Značky opotřebení na řezných zubech jsou
viditelné.
VAROVÁNÍ
V bezpečnosti neodpovídajícím stavu nemo‐
hou konstrukční díly již bezpečně fungovat a
bezpečnostní zařízení mohou být vyřazena z
provozu. Může dojít k těžkým úrazům nebo
usmrcení osob.
Pracovat s nepoškozeným pilovým řetězem.
Správně naostřit pilový řetěz.
V případě nejasností vyhledat odborného
prodejce výrobků STIHL.
4.7 Palivo a tankování
VAROVÁNÍ
Palivo používané pro motorovou pilu sestává
ze směsi benzínu a oleje pro dvoudobé
motory. Palivo a benzín jsou vysoce vznětlivé.
Pokud se palivo nebo benzín dostanou do
kontaktu s ohněm nebo horkými předměty,
mohou způsobit požáry nebo exploze. Může
tím dojít k těžkým úrazům či úmrtí osob a ke
vzniku věcných škod.
Palivo a benzín chraňte před horkem a ote‐
vřeným ohněm.
Palivo a benzín nerozlijte.
Pokud došlo k rozlití paliva: palivo setřete
hadrem a motor zkuste nastartovat, až když
budou součásti motorové pily suché.
Nekuřte.
V blízkosti ohně netankujte.
Před tankováním motor vypněte a nechejte
ho vychladnout.
česky 4 Bezpečnostní pokyny
6 0458-787-1021-B. VA0.M20.
Motor startujte nejméně 3 metry od místa
tankování.
Vdechované výpary paliva mohou vést k
otravě osob.
Výpary paliva a benzínové výpary nevde‐
chujte.
Tankujte jen na dobře provětrávaných
místech.
Během práce nebo ve velmi teplém prostředí
se motorová pila zahřívá. V závislosti na druhu
paliva, výšce, okolní teplotě a teplotě moto‐
rové pily se palivo roztahuje a v palivové nád‐
ržce tím může vzniknout přetlak. Když se pak
uzávěr palivové nádržky otevře, může palivo
vystříknout a zapálit se. Uživatel může být
těžce zraněn a může dojít ke vzniku věcných
škod.
Před otevřením uzávěru palivové nádržky
nechejte motorovou pilu vychladnout.
Uzávěr palivové nádržky pomalu a ne najed‐
nou v jednom tahu otevřete.
Oděv, který se dostal do kontaktu s palivem
nebo benzínem, je snadno vznětlivý. Může tím
dojít k těžkým úrazům či úmrtí osob a ke
vzniku věcných škod.
Pokud se oděv dostal do kontaktu s palivem
nebo benzínem: převlékněte se do jiného
oděvu.
Palivo, benzín a olej pro dvoudobé motory
mohou ohrozit životní prostředí.
Palivo, benzín a olej pro dvoudobé motory
nerozlijte.
Palivo, benzín a olej pro dvoudobé motory
likvidujte předpisově a s ohledem na životní
prostředí.
Pokud by se palivo, benzín nebo olej pro
dvoudobé motory dostaly do styku s pokožkou
nebo očima, může dojít k podráždění pokožky
či očí.
Vyhněte se kontaktu s palivem, benzínem a
olejem pro dvoudobé motory.
Pokud došlo ke kontaktu s pokožkou:
dotčená místa pokožky umyjte velkým množ‐
stvím vody a mýdlem.
Pokud došlo ke kontaktu s očima: oči nej‐
méně po dobu 15 minut vyplachujte velkým
množstvím vody a vyhledejte lékaře.
Zapalování motorové pily vytváří jiskry. Jiskry
mohou vystupovat ven a ve snadno hořlavém
nebo explozivním okolí vyvolat požáry nebo
exploze. Může tím dojít k těžkým úrazům či
úmrtí osob a ke vzniku věcných škod.
Používejte zapalovací svíčky, které jsou
popsány v tomto návodu k použití.
Zapalovací svíčku zašroubujte a pevně ji
utáhněte.
Nástrčku zapalovací svíčky pevně namáč‐
kněte.
Pokud byla motorová pila natankována pali‐
vem, které bylo smíchané s nevhodným benzí‐
nem nebo nevhodným olejem pro dvoudobé
motory, nebo vykazuje nesprávný směšovací
poměr benzínu a oleje pro dvoudobé motory,
může tím být motorová pila poškozena.
Palivo smíchejte tak, jak je to popsáno v
tomto návodu k použití.
Pokud je palivo delší dobu skladováno, může
se směs benzínu a oleje pro dvoudobé motory
rozmísit. Pokud bude motorová pila natanko‐
vaná rozmíseným palivem, může být motorová
pila poškozena.
Před natankováním motorové pily: palivo
promíchejte.
Používejte směs benzínu a oleje pro dvou‐
dobé motory, která není starší než 30 dní
(STIHL MotoMix: 2 roky).
4.8 Řezání
VAROVÁNÍ
Pokud se v okolí pracovní oblasti nezdržují
žádné osoby, které by slyšely volání, nemůže
být v nouzovém případě poskytnuta žádná
pomoc.
Zajistit, aby se v okolí pracovní oblasti zdržo‐
valy osoby v doslechové vzdálenosti.
Pokud uživatel motor nenastartuje správně,
může nad motorovou pilou ztratit kontrolu. Uži‐
vatel může utrpět těžké zranění.
Motor startovat tak, jak je to popsáno v tomto
návodu k použití.
Pokud se pilový řetěz dotýká země nebo
předmětů: motor nestartovat.
Uživatel již nemůže za určitých situací koncen‐
trovaně pracovat. Uživatel může ztratit kon‐
trolu nad motorovou pilou, zakopnout, upad‐
nout a těžce se zranit.
Pracovat klidně a s rozvahou.
Pokud jsou světelné poměry a viditelnost
špatné: s motorovou pilou nepracovat.
Motorovou pilu obsluhovat sám/sama.
Nikdy se strojem nepracovat nad výši ramen.
Dávat pozor na překážky.
Při práci stát na zemi a udržovat rovnováhu.
Pokud je nutné pracovat ve výškách: použí‐
vat vysokozdvižnou pracovní plošinu nebo
bezpečné lešení.
Pokud se dostaví známky únavy, udělat si
pracovní přestávku.
Když motor běží, vytváří se spaliny. Vdecho‐
vané spaliny mohou osoby otrávit.
Spaliny nevdechovat.
4 Bezpečnostní pokyny česky
0458-787-1021-B. VA0.M20. 7
S motorovou pilou pracovat na dobře pro‐
větrlávaném místě.
Pokud se vyskytne nevolnost, bolesti hlavy,
poruchy vidění, poruchy sluchu nebo závrať:
práci ukončit a vyhledat lékaře.
Pokud uživatel používá ochranu sluchu a
motor běží, může dojít k omezenému vnímání
a odhadnutí zvuků.
Pracovat klidně a s rozvahou.
Pokud se pracuje s motorovou pilou a kombi‐
novaná ovládací páčka je v poloze
, uživatel
nemůže s motorovou pilou kontrolovaně pra‐
covat. Uživatel může utrpět těžké zranění.
Kombinovanou ovládací páčku nastavit do
polohy .
Motor startovat tak, jak je to popsáno v tomto
návodu k použití.
Pokud se bude přidávat plyn se zapnutou řetě‐
zovou brzdou, může se řetězová brzda poško‐
dit.
Před řezáním řetězovou brzdu povolit.
Běžící pilový řetěz může uživatele pořezat.
Uživatel může utrpět těžké zranění.
Běžícího pilového řetězu se nedotýkat.
Pokud je pilový řetěz zablokován nějakým
předmětem: vypnout motor a zapnout řetězo‐
vou brzdu. Teprve potom předmět odstranit.
Obíhající pilový řetěz se zahřívá a protahuje.
Pokud pilový řetěz není dostatečně mazán a
dodatečně napínán, může z vodící lišty spad‐
nout nebo se přetrhnout. Může dojít k těžkým
úrazům osob a ke vzniku věcných škod.
Používat adhezní olej pro pilové řetězy.
Během práce pravidelně kontrolovat napnutí
pilového řetězu. Pokud je napnutí řetězu pří‐
liš slabé: pilový řetěz napnout.
Pokud se motorová pila během práce změní
nebo se chová nezvyklým způsobem, může
být v provozně nebezpečném stavu. Může
dojít k těžkým úrazům osob a ke vzniku
věcných škod.
Práci ukončit a vyhledat odborného prodejce
výrobků STIHL.
Během práce může motorová pila způsobit
vznik vibrací.
Nosit rukavice.
Práci přerušovat přestávkami.
Pokud se vyskytnou náznaky poruch pro‐
krvení, vyhledat lékaře.
Pokud běžící pilový řetěz narazí na tvrdý před‐
mět, může dojít ke vzniku jisker. Jiskry mohou
ve snadno vznětlivém prostředí vyvolat
požáry. Může tím dojít k těžkým úrazům či
úmrtí osob a ke vzniku věcných škod.
Nikdy nepracovat ve snadno vznětlivém pro‐
středí.
Pokud se plynová páčka pustí, běží pilový
řetěz ještě krátce dál. Pohybující se pilový
řetěz může někoho pořezat. Osoby mohou
utrpět těžká zranění.
Počkat, až se pilový řetěz zastaví.
0000-GXX-1245-A0
1
2
1
2
VAROVÁNÍ
Pokud se řežou předměty pod pnutím, může
dojít k zaklesnutí vodící lišty. Uživatel může
ztratit kontrolu nad motorovou pilou a těžce se
zranit.
Nejdříve provést odlehčovací řez na tlakové
straně (1), poté provést dělicí řez na tažné
straně (2).
4.9 Reakční síly
4.9.1 Zpětný ráz
0000-GXX-2732-A0
Zpětný ráz může vzniknout níže uvedenými příči‐
nami:
Běžící pilový řetěz narazí ve vrchní čtvrtině
hrotu vodící lišty na nějaký tvrdý předmět a je
rychle zbržděn.
Obíhající pilový řetěz je na hrotu vodící lišty
zaklesnut.
Řetězová brzda nemůže zabránit zpětnému
rázu.
česky 4 Bezpečnostní pokyny
8 0458-787-1021-B. VA0.M20.
VAROVÁNÍ
0000-GXX-4119-A0
Pokud dojde ke zpětnému rázu, může být
motorová pila vymrštěna nahoru směrem k
uživateli. Uživatel může ztratit kontrolu nad
motorovou pilou a být těžce zraněn nebo
usmrcen.
Motorovou pilu držet pevně oběma rukama.
Tělo pracovníka se musí nacházet mimo pro‐
dloužené výkyvné pásmo motorové pily.
Pracovat tak, jak je to popsáno v tomto
návodu k použití.
Nikdy nepracovat v pásmu okolo vrchní
čtvrtiny hrotu vodící lišty.
Pracovat se správně naostřeným a správně
napnutým pilovým řetězem.
Používat pilový řetěz se sníženou tendencí
ke zpětnému rázu.
Používat vodící lištu s malým hrotem lišty.
Řezat na plný plyn.
Během záchranné akce může být nutné pra‐
covat s hrotem vodící lišty. Pokud se bude
pracovat s hrotem vodící lišty, hrozí větší
nebezpečí zpětného rázu. Uživatel může ztra‐
tit kontrolu nad motorovou pilou a být těžce
zraněn nebo usmrcen.
Zajistit, aby byl uživatel vyškolen pro
záchranné akce s motorovou pilou.
4.9.2 Vtažení
0000-GXX-1348-A0
Pokud se pracuje se spodní větví vodící lišty, je
motorová pila tažená pryč od uživatele.
VAROVÁNÍ
Pokud běžící pilový řetěz narazí na tvrdý před‐
mět a rychle se zbrzdí, může být motorová pila
náhle velmi silně odtažena pryč od uživatele.
Uživatel může ztratit kontrolu nad motorovou
pilou a být těžce zraněn nebo usmrcen.
Motorovou pilu držet pevně oběma rukama.
Pracovat tak, jak je to popsáno v tomto
návodu k použití.
Vodící lištu vést rovně v řezu.
Ozubený doraz správně nasadit.
Řezat na plný plyn.
4.9.3 Zpětný ráz
0000-GXX-1349-A0
Pokud se pracuje s vrchní větví vodící lišty, je
motorová pila odražena směrem k uživateli.
VAROVÁNÍ
Pokud běžící pilový řetěz narazí na tvrdý před‐
mět a rychle se zbrzdí, může být motorová pila
náhle velmi silně vržena k uživateli. Uživatel
může ztratit kontrolu nad motorovou pilou a
být těžce zraněn nebo usmrcen.
Motorovou pilu držet pevně oběma rukama.
Pracovat tak, jak je to popsáno v tomto
návodu k použití.
Vodící lištu vést rovně v řezu.
Řezat na plný plyn.
4.10 Přeprava
VAROVÁNÍ
Během přepravy se motorová pila může pře‐
vrátit nebo pohnout. Může dojít k těžkým úra‐
zům osob a ke vzniku věcných škod.
Vypnout motor.
Zapnout řetězovou brzdu.
Omezovač hloubky řezu nastavit tak, aby
zakryl celou vodící lištu.
Motorovou pilu zajistit upínacími popruhy,
řemenem nebo síťkou tak, aby se nemohla
převrátit ani pohnout.
4 Bezpečnostní pokyny česky
0458-787-1021-B. VA0.M20. 9
0000-GXX-2733-A0
Poté, co motor běžel, mohou být tlumič výfuku
a motor žhavé. Uživatel se může popálit.
Motorovou pilu nosit pravou rukou za trubko‐
vou rukojeť tak, aby vodící lišta směřovala
dozadu.
4.11 Skladování
VAROVÁNÍ
Děti nemohou rozpoznat ani odhadnout
nebezpečí hrozící motorovou pilou. Děti
mohou utrpět těžké úrazy.
Motor vypnout.
Zapnout řetězovou brzdu.
Ochranný kryt řetězu nasunout tak na vodící
lištu, aby byla celá vodící lišta zakrytá.
Motorovou pilu skladovat mimo dosah dětí.
Elektrické kontakty na motorové pile a kovové
konstrukční díly mohou vlivem vlhka zkorodo‐
vat. Motorová pila může být poškozena.
Motorovou pilu skladovat v čistém a suchém
stavu.
4.12 Čištění, údržba a opravy
VAROVÁNÍ
Pokud během čištění, údržby nebo opravy
motor běží, může dojít k nechtěnému rozběh‐
nutí pilového řetězu. Může dojít k těžkým úra‐
zům osob a ke vzniku věcných škod.
Vypněte motor.
Zapněte řetězovou brzdu.
Poté co motor běžel, mohou být tlumič výfuku
a motor žhavé. Osoby se mohou popálit.
Počkejte, až tlumič výfuku a motor vychlad‐
nou.
Agresivní čisticí prostředky, čištění pomocí
vodního proudu nebo špičatých předmětů
mohou motorovou pilu, vodicí lištu a pilový
řetěz poškodit. Pokud se motorová pila, vodicí
lišta nebo pilový řetěz nečistí správně, nemo‐
hou konstrukční díly správně fungovat a bez‐
pečnostní zařízení mohou být vyřazena z pro‐
vozu. Osoby mohou utrpět těžká zranění.
Motorovou pilu, vodicí lištu a pilový řetěz
čistěte tak, jak je to popsáno v tomto návodu
k použití.
Pokud uživatel provádí údržbářské úkony či
opravu motorové pily sám, nemohou kon‐
strukční díly již správně fungovat a bezpeč‐
nostní zařízení mohou být vyřazena z pro‐
vozu. Může dojít k těžkým úrazům nebo
usmrcení osob.
Nikdy motorovou pilu sami neopravujte ani
na ní neprovádějte údržbářské úkony.
Pokud musí být provedena údržba či oprava
motorové pily: vyhledejte odborného pro‐
dejce výrobků STIHL.
Pokud nebudou na vodicí liště a pilovém
řetězu provedeny údržbářské úkony a opravy
tak, jak je to v tomto návodu k použití
popsáno, nemohou konstrukční díly již bez‐
pečně fungovat a bezpečnostní zařízení
mohou být vyřazena z provozu. Osoby mohou
utrpět těžká zranění.
Na vodicí liště a pilovém řetězu provádějte
údržbářské úkony a opravy tak, jak je to
popsáno v tomto návodu k použití.
Během čištění nebo údržby pilového řetězu se
může uživatel pořezat o ostré řezné zuby. Uži‐
vatel se může zranit.
Noste pracovní rukavice z odolného mate‐
riálu.
5 Příprava motorové pily k
provozu
5.1 Příprava motorové pily k práci
Před každým započetím práce se musí provést
níže uvedené kroky:
Zajistěte, aby se níže uvedené konstrukční
díly nacházely v bezpečném stavu:
Motorová pila, 4.6.1.
Vodicí lišta, 4.6.2.
Pilový řetěz, 4.6.3.
Vyčistěte motorovou pilu,
15.1.
Namontujte vodicí lištu a pilový řetěz, 6.1.1.
Namontujte omezovač hloubky řezu, 6.2.1.
Napněte pilový řetěz, 6.3.
Vlijte adhezní olej pro pilové řetězy, 6.4.
Zkontrolujte řetězovou brzdu, 10.4.
Natankujte motorovou pilu, 8.2.
Zkontrolujte ovládací prvky, 10.5.
Zkontrolujte mazání pilového řetězu, 10.6.
Nastavte omezovač hloubky řezu, 11.5.
Pokud tyto kroky nemohou být provedeny:
motorovou pilu nepoužívejte a vyhledejte
odborného prodejce výrobků STIHL.
česky 5 Příprava motorové pily k provozu
10 0458-787-1021-B. VA0.M20.
6 Motorovou pilu smontovat.
6.1 Montáž a demontáž vodící lišty
a pilového řetězu
6.1.1 Montáž vodící lišty a pilového řetězu
Kombinace vodící lišty a pilového řetězu, které
se hodí k řetězce a smějí být namontovány, jsou
uvedeny v technických datech,
20.1.
Motor vypnout a řetězovou brzdu zapnout.
3
0000-GXX-2734-A0
2
4
1
Maticemi (1) tak dlouho otáčet v protisměru
chodu hodinových ručičeik až se dá víko
řetězky (2) sejmout.
Sejmout víko řetězky (2).
Napínacím šroubem (3) tak dlouho otáčet v
protisměru chodu hodinových ručiček, až napí‐
nací smykadlo (4) přilehne vlevo na těleso.
0000-GXX-2954-A0
Pilový řetěz vložit do drážky vodící lišty tak,
aby šipky na spojovacích článcích pilového
řetězu na horní straně ukazovaly ve směru
běhu pilového řetězu.
0000-GXX-2735-A0
7
Vodící lištu s pilovým řetězem nasadit tak na
motorovou pilu, aby byly splněny níže uve‐
dené podmínky:
Vodící články pilového řetězu sedí v zubech
řetězky (7).
Šrouby s nákružkem (5) sedí v podélném
otvoru vodící lišty (6).
Čep napínacího smykadla (4) sedí v
otvoru (8) vodící lišty (6).
Orientace vodící lišty (6) nehraje žádnou roli.
Natištěný nápis na vodící liště (6) může stát i na
hlavě.
Povolit řetězovou brzdu.
0000-GXX-2928-A0
Napínacím šroubem (3) tak dlouho otáčet ve
směru chodu hodinových ručiček, až pilový
řetěz přilehne na vodící lištu. Přitom zavést
vodící články pilového řetězu do drážky vodící
lišty.
Vodící lišta (6) a pilový řetěz přiléhají k moto‐
rové pile.
Víko řetězky (2) přiložit tak k motorové pile,
aby bylo ve stejné rovině s motorovou pilou.
Matice (1) našroubovat a pevně utáhnout.
6.1.2 Montáž vodící lišty a pilového řetězu
Vypnout motor a zapnout řetězovou brzdu.
Demontovat omezovač hloubky řezu.
Maticemi tak dlouho otáčet v protisměru chodu
hodinových ručiček, až se víko řetězky dá
sejmout.
Víko řetězky sejmout.
Napínacím šroubem otáčet v protisměru
chodu hodinových ručiček až na doraz.
Pilový řetěz je povolen.
Vodící lištu a pilový řetěz sejmout.
6.2 Montáž a demontáž omezo‐
vače hloubky řezu
6.2.1 Montáž omezovače hloubky řezu
Vypnout motor a zapnout řetězovou brzdu.
Vodící lištu a pilový řetěz namontovat.
6 Motorovou pilu smontovat. česky
0458-787-1021-B. VA0.M20. 11
2
1
0000-GXX-3170-A0
Vodítko (1) nasunout na vodící lištu tak, aby
otvor vodítka°(1) směřoval dolů.
Šrouby (2) zašroubovat.
0000-GXX-5872-A0
1
2
3
4
Smykadlo°(3) přesunout přes vodítko°(1).
Rychloupínací přípravek (4) zašroubovat.
Šrouby (2) pevně utáhnout.
0000-GXX-5886-A0
3
4
A
Smykadlo (3) nasunout až na doraz směrem k
hrotu lišty.
Rychloupínací přípravek (4) zcela sklopit smě‐
rem k pásmu°(A).
Smykadlo (3) se již nedá přesunout a rychlou‐
pínací přípravek°(4) přiléhá v pásmu°(A) k
omezovači hloubky řezu.
6.2.2 Demontáž omezovače hloubky řezu
Vypnout motor a zapnout řetězovou brzdu.
Rychloupínací přípravek°(1) vyklopit.
Rychloupínací přípravek°(1) vyšroubovat.
Smykadlo°(2) stáhnout z vodítka°(3).
4
3
0000-GXX-3177-A0
Vyšroubovat šrouby (4).
Vodítko°(3) stáhnout z vodící lišty.
6.3 Napínání pilového řetězu
Během práce se pilový řetěz prodlužuje nebo
smršťuje. Napnutí pilového řetězu se mění.
Během práce musí být napnutí pilového řetězu
pravidelně kontrolováno a musí být provedeno
dodatečné napnutí.
Vypnout motor a zapnout řetězovou brzdu.
Omezovač hloubky řezu nastavit tak, aby byl
hrot vodící lišty viditelný.
1
0000-GXX-3175-A0
2
Povolit matice (1).
Povolit řetězovou brzdu.
Vodící lištu nadzdvihnout na jejím hrotu a
napínacím kolečkem (2) tak dlouho otáčet ve
směru chodu hodinových ručiček, až jsou spl‐
něny níže uvedené podmínky:
Pilový řetěz přiléhá ke spodní větvi vodící
lišty.
Pilový řetěz lze dvěma prsty a s nepatrnou
silou ještě táhnout po vodící liště.
česky 6 Motorovou pilu smontovat.
12 0458-787-1021-B. VA0.M20.
Pokud se pilový řetěz již nenechá táhnout
rukou po vodící liště: Napínacím šroubem (2)
tak dlouho otáčet v protisměru chodu hodino‐
vých ručiček, až se pilový řetěz nechá dvěma
prsty a s nepatrnou silou táhnout po vodící
liště.
Vodící lištu na hrotu nadzdvihnout a matice
°(1) pevně utáhnout.
6.4 Plnění adhezního oleje pro
pilové řetězy
Adhezní olej pro pilové řetězy maže a chladí
obíhající pilový řetěz.
Vypněte motor a zapněte řetězovou brzdu.
Motorovou pilu položte na rovnou plochu tak,
aby uzávěr olejové nádržky směřoval nahoru.
Pásmo okolo uzávěru olejové nádržky očistěte
vlhkým hadrem.
0000-GXX-2930-A0
Křídlo uzávěru olejové nádržky vyklopte.
Uzávěrem olejové nádržky otočte v protisměru
chodu hodinových ručiček až na doraz.
Uzávěr olejové nádržky sejměte.
Adhezní olej pro pilové řetězy vlijte tak, aby
nedošlo k žádnému rozlití adhezního oleje a
aby olejová nádržka nebyla naplněna až po
okraj.
Pokud je křídlo uzávěru olejové nádržky sklo‐
peno: křídlo vyklopte.
2
3
1
0000-GXX-2931-A0
1
Uzávěr olejové nádržky vsaďte tak, aby
značka (1) ukazovala na značku (2).
Uzávěr olejové nádržky zamáčkněte směrem
dolů a přitom jím otočte ve směru chodu hodi‐
nových ručiček až na doraz.
Uzávěr olejové nádržky se slyšitelně zaare‐
tuje. Značka (1) směřuje ke značce (3).
Zkontrolujte, jestli se uzávěr olejové nádržky
dá vytáhnout nahoru.
Když se uzávěr olejové nádržky nedá vytáh‐
nout nahoru: křídlo uzávěru olejové nádržky
sklopte.
Olejová nádržka je uzavřena.
Pokud se uzávěr olejové nádržky dá vytáhnout
nahoru, je nutné provést níže uvedené kroky:
Uzávěr olejové nádržky nasaďte v libovolné
poloze.
1
0000-GXX-3135-A0
2
Uzávěr olejové nádržky zamáčkněte směrem
dolů a přitom jím otočte ve směru chodu hodi‐
nových ručiček až na doraz.
Uzávěr olejové nádržky zamáčkněte směrem
dolů a otáčejte jím v protisměru chodu hodino‐
vých ručiček tak dlouho, až bude značka (1)
ukazovat na značku (2).
Znovu se pokuste olejovou nádržku uzavřít.
Pokud se olejová nádržka i nadále nedá uza‐
vřít: s motorovou pilou nepracujte a vyhledejte
odborného prodejce výrobků STIHL.
Motorová pila není ve stavu odpovídajícím
bezpečnosti.
6.5 Montáž ozubeného dorazu
7
0000-GXX-3826-A0
1
2
3
4
5
6
2
Šrouby°(2) prostrčit až na doraz patřičnými
otvory ve víku řetězky°(3).
Kluzné plochy°(1) vmáčknout do vybrání ve
víku řetězky°(3).
Nasadit podložky°(7).
Nasadit kryt (6).
Nasadit ozubený doraz°(5)°.
6 Motorovou pilu smontovat. česky
0458-787-1021-B. VA0.M20. 13
Našroubovat matice (4) a pevně utáhnout.
Ochranný kryt (5) nesmí být demontován.
7 Zapnutí a povolení řetě‐
zové brzdy
7.1 Zapnutí řetězové brzdy
Motorová pila je vybavena řetězovou brzdou.
Řetězová brzda je zaktivována automaticky
dostečně silným zpětným rázem hmotnostní
setrvačností ochranného krytu ruky nebo může
být zaktivována uživatelem.
0000-GXX-2932-A0
Ochranný kryt ruky odtlačit levou rukou pryč
od trubkové rukojeti.
Ochranný kryt ruky se slyšitelně zaaretuje.
Řetězová brzda je zabržděna.
7.2 Povolení řetězové brzdy
0000-GXX-2933-A0
Ochranný kryt ruky přitáhnout levou rukou
směrem k uživateli.
Ochranný kryt ruky se slyšitelně zaaretuje.
Řetězová brzda je odbržděna.
8 Míchání paliva a tankování
motorové pily
8.1 Příprava palivové směsi
Palivo potřebné pro tuto motorovou pilu sestává
ze směsi benzínu a oleje pro dvoudobé motory,
ve směšovacím poměru 1 : 50.
STIHL doporučuje již hotově namíchané palivo
STIHL MotoMix.
Pokud bude směs připravována samotným uži‐
vatelem, může být používán jenom olej pro dvou‐
dobé motory STIHL nebo jiný vysokovýkonný
olej pro motory kategorií JASO FB, JASO FC,
JASO FD, ISO-L-EGB, ISO-L-EGC nebo ISO-L-
EGD.
STIHL předpisuje olej pro dvoudobé motory
STIHL HP Ultra nebo stejně hodnotný vysokový‐
konný motorový olej, aby mohly být zaručeny
emisní mezní hodnoty po celou dobu životnosti
stroje.
Zajistěte, aby oktanové číslo benzínu bylo nej‐
méně 90 ROZ a podíl alkoholu v benzínu
nebyl vyšší než 10 %.
Zajistěte, aby používaný olej pro dvoudobé
motory splňoval požadavky.
V závislosti na požadovaném množství paliva
zjistěte správná množství oleje pro dvoudobé
motory a benzínu ve směšovacím poměru 1 :
50. Příklady pro palivové směsi:
20 ml oleje pro dvoudobé motory, 1 l ben‐
zínu
60 ml oleje pro dvoudobé motory, 3 l ben‐
zínu
100 ml oleje pro dvoudobé motory, 5 l ben‐
zínu
Do kanystru, který je povolen pro přechová‐
vání paliva, nalijte nejdříve olej pro dvoudobé
motory, potom benzín.
Směs paliva promíchejte.
8.2 Tankování motorové pily
Vypnout motor a zapnout řetězovou brzdu.
Motorovou pilu nechat vychladnout.
Motorovou pilu položit na rovnou plochu tak,
aby uzávěr palivové nádržky směřoval nahoru.
Pásmo okolo uzávěru palivové nádržky očistit
vlhkým hadrem.
Křídlo uzávěru palivové nádržky vyklopit.
0000-GXX-2934-A1
česky 7 Zapnutí a povolení řetězové brzdy
14 0458-787-1021-B. VA0.M20.
VAROVÁNÍ
Během práce nebo ve velmi teplém prostředí
se motorová pila zahřívá. V závislosti na druhu
paliva, výšce, okolní teplotě a teplotě moto‐
rové pily se palivo roztahuje a v palivové nád‐
ržce tím může vzniknout přetlak. Když se pak
uzávěr palivové nádržky otevře, může palivo
vystříknout a zapálit se. Uživatel může být
těžce zraněn a může dojít ke vzniku věcných
škod.
Před otevřením uzávěru palivové nádržky
nechat motorovou pilu vychladnout.
Uzávěr palivové nádržky pomalu a ne najed‐
nou v jednom tahu otevřít.
Uzávěr palivové nádržky pootočit v proti‐
směru chodu hodinových ručiček o cca.
1/8 otáčky.
Pokud je palivová nádržka pod tlakem, přetlak
se slyšitelně odbourá.
Když je přetlak zcela odbouraný: uzávěrem
palivové nádržky otáčet tak dlouho v proti‐
směru chodu hodinových ručiček, až spolu
značky na uzávěru palivové nádržky a na pali‐
vové nádržce lícují.
Uzávěr palivové nádržky sejmout.
UPOZORNĚNÍ
Palivo se může působením světla, slunečního
záření a extrémních teplot rychleji rozmísit.
Pokud se bude tankovat rozmísené palivo,
může být motorová pila poškozena.
Směs paliva promíchat.
Palivo, které bylo více než 30 dní sklado‐
váno, netankovat.
Palivo vlít tak, aby nedošlo k žádnému roz‐
lití paliva a aby hladina paliva zůstala nej‐
méně 15°mm pod okrajem palivové nád‐
ržky.
Pokud je křídlo uzávěru palivové nádržky sklo‐
peno: křídlo vyklopit.
2
3
1
0000-GXX-2935-A1
1
4
Uzávěr palivové nádržky vsadit tak, aby
značka°(1) ukazovala na značku°(2).
Uzávěr palivové nádržky zamáčknout směrem
dolů a při tom jím ve směru chodu hodinových
ručiček až na doraz otočit.
Uzávěr palivové nádržky se slyšitelně zaare‐
tuje. Značka°(1) lícuje se značkou°(4) a smě‐
řuje ke značce°(3).
Zkontrolovat, jestli se uzávěr palivové nádržky
dá vytáhnout nahoru.
Když se uzávěr palivové nádržky nedá vytáh‐
nout nahoru: křídlo uzávěru nádržky zaklopit.
Palivová nádržka je uzavřená.
Pokud se uzávěr palivové nádržky dá vytáhnout
nahoru, je nutné provést níže uvedené kroky:
Uzávěr palivové nádržky v libovolné poloze
vsadit.
0000-GXX-3136-A1
1
2
ABC
Uzávěr palivové nádržky zamáčknout směrem
dolů a při tom jím ve směru chodu hodinových
ručiček až na doraz otočit.
Uzávěr palivové nádržky zamáčknout směrem
dolů a tak dlouho jím v protisměru chodu hodi‐
nových ručiček otáčet, až značka°(1) ukazuje
na značku°(2).
Zkusit znovu palivovou nádržku uzavřít.
Pokud se palivová nádržka i nadále nedá uza‐
vřít: s motorovou pilou nepracovat a vyhledat
odborného prodejce výrobků STIHL.
Motorová pila není v bezpečnosti odpovídají‐
cím stavu.
9 Startování a vypínání
motoru
9.1 Startování motoru
0000-GXX-6455-A0
2
1
3
Zapnout řetězovou brzdu°(2).
9 Startování a vypínání motoru česky
0458-787-1021-B. VA0.M20. 15
Sejmout ochranný kryt řetězu.
Stlačit dekompresní ventil°(1).
Kombinovanou ovládací páčku°(3) nastavit do
polohy° .
0000-GXX-2936-A0
Motorovou pilu držet jedním ze 3 možných
způsobů:
Motorovou pilu postavit na rovný podklad,
pevně ji držet levou rukou za trubkovou
rukojeť tak, aby palec obepínal ovládací
rukojeť, tlačit ji k zemi a špičkou pravé boty
pro práci s motorovou pilou stoupnout do
zadní rukojeti.
Motorovou pilu postavit na rovný podklad,
pevně ji držet levou rukou za trubkovou
rukojeť tak, aby palec obepínal ovládací
rukojeť, tlačit ji k zemi a podpatkem pravé
boty pro práci s motorovou pilou stoupnout
do zadní rukojeti.
Motorovou pilu držet pevně levou rukou za
trubkovou rukojeť tak, aby palec obepínal
ovládací rukojeť a zadní rukojeť sevřít
koleny a stehny.
0000-GXX-2937-A0
Pravou rukou pomalu vytahovat startovací
rukojeť až na první znatelný odpor.
Startovací rukojeť rychle za sebou vytahovat a
vracet tak dlouho, až motor běží.
Když je kombinováná ovládací páčka°(3) v
poloze°
: pojistku plynové páčky (4) a plyno‐
vou páčku°(5) krátce stisknout.
Kombinovaná ovládací páčka°(3) přeskočí do
polohy° . Motor běží ve volnoběhu.
UPOZORNĚNÍ
Pokud se bude přidávat plyn se zapnutou řetě‐
zovou brzdou, může se řetězová brzda poško‐
dit.
Před řezáním řetězovou brzdu povolit.
Povolit řetězovou brzdu.
Motorová pila je připravena k práci.
Pokud se motor nenastartuje: kombinovanou
páčk°(3) nastavit do polohy
a zkusit motor
znovu nastartovat.
9.2 Vypnout motor.
2
3
0000-GXX-6457-A0
1
Plynovou páčku°(2) a pojistku plynové páčky
°(3) pustit.
Pilový řetěz se již nepohybuje.
Kombinovanou ovládací páčku (1) nastavit do
polohy .
Motor se vypne a kombinovaná ovládací
páčka°(1) se odpruží zpět do polohy .
10 Kontrola motorové pily
10.1 Kontrola řetězky
Motor vypnout.
Povolit řetězovou brzdu.
Demontovat víko řetězky.
Vodící lištu a pilový řetěz demontovat.
0000-GXX-3162-A0
a
Vyběhané stopy na řetězce přezkoušet porov‐
návacím kalibrem STIHL.
Pokud jsou vyběhané stopy hlubší než
a = 0,5 mm: motorovou pilu nepoužívat a
vyhledat odborného prodejce výrobků STIHL.
Řetězka musí být vyměněna.
česky 10 Kontrola motorové pily
16 0458-787-1021-B. VA0.M20.
10.2 Kontrola vodící lišty
Vypnout motor a zapnout řetězovou brzdu.
Demontovat omezovač hloubky řezu.
Demontovat pilový řetěz a vodící lištu.
0000-GXX-1217-A0
Hloubku drážky vodící lišty změřit stupnicovou
tyčí pilovací měrky STIHL.
Vodící lištu vyměnit, pokud jsou splněny níže
uvedené podmínky:
Vodící lišta je poškozená.
Naměřená hloubka drážky je menší než nej‐
menší povolená hloubka drážky vodící lišty,
19.3
Drážka vodící lišty je zúžená nebo rozta‐
žená.
V případě nejasností vyhledat odborného pro‐
dejce výrobků STIHL.
10.3 Kontrola pilového řetězu
Vypněte motor a zapněte řetězovou brzdu.
Demontovat omezovač hloubky řezu.
1
0000-GXX-1218-A0
2
Výšku omezovače hloubky (1) změřit pilovací
měrkou STIHL (2). Pilovací měrka STIHL musí
být vhodná pro rozteč pilového řetězu.
Pokud omezovač hloubky (1) přesahuje pilo‐
vací měrku (2): omezovač hloubky (1) doda‐
tečně spilovat pomocí STIHL°USG, 16.3.
4
3
5
6
0000-GXX-3822-A0
Zkontrolovat, jsou-li viditelné značky opotře‐
bení°(3, 4 a 6) na řezných zubech a na spojo‐
vacích článcích.
Zkontrolovat, jsou-li na řezných zubech břity
°(5).
Pokud není jedna ze značek opotřebení na
jednom řezném zubu nebo na jednom spojo‐
vacím článku viditelná nebo chybí jeden břit:
motorovou pilu nepoužívat a vyhledat odbor‐
ného prodejce výrobků STIHL.
Pilovací měrkou STIHL zkontrolovat úhel
ostření řezných zubů, je-li dodržen úhel
ostření řezných zubů o velikosti 30°. Pilovací
měrka STIHL musí být vhodná pro rozteč pilo‐
vého řetězu.
Pokud nejsou úhly ostření o velikosti 30°
dodrženy: pilový řetěz naostřit.
V případě nejasností vyhledat odborného pro‐
dejce výrobků STIHL.
10.4 Kontrola řetězové brzdy
Vypnout motor a zapnout řetězovou brzdu.
Omezovač hloubky řezu nastavit tak, aby byla
z hrotu lišty co možná největší část viditelná.
VAROVÁNÍ
Řezné zuby pilového řetězu jsou ostré. Uživa‐
tel se může pořezat.
Nosit pracovní rukavice z odolného mate‐
riálu.
Pokusit se táhnout rukou pilový řetěz po
vodící liště.
Pokud není možné pilový řetěz po vodící liště
rukou táhnout, řetězová brzda funguje.
Pokud je možné pilový řetěz po vodící liště
rukou táhnout: motorovou pilu nepoužívat a
vyhledat odborného prodejce výrobků STIHL.
Řetězová brzda je defektní.
10.5 Kontrola ovládacích prvků
Pojistka plynové páčky a plynová páčka
Vypněte motor a zapněte řetězovou brzdu.
Zkuste stisknout plynovou páčku bez stisknutí
pojistky plynové páčky.
10 Kontrola motorové pily česky
0458-787-1021-B. VA0.M20. 17
Pokud se plynová páčka dá stisknout: motoro‐
vou pilu nepoužívejte a vyhledejte odborného
prodejce výrobků STIHL.
Pojistka plynové páčky je defektní.
Stiskněte pojistku plynové páčky a držte ji ve
stisknuté poloze.
Stiskněte plynovou páčku a opět ji pusťte.
Pokud se s plynovou páčkou hýbe těžko nebo
se neodpruží do výchozí polohy: motorovou
pilu nepoužívejte a vyhledejte odborného pro‐
dejce výrobků STIHL.
Plynová páčka je defektní.
Vypnutí motoru
Nastartujte motor.
Kombinovanou ovládací páčku nastavte do
polohy
.
Motor se vypne a kombinovaná ovládací
páčka odpruží zpět do polohy .
Pokud se motor nevypne:
Kombinovanou ovládací páčku nastavte do
polohy .
Motor se vypne.
Motorovou pilu nepoužívejte a vyhledejte
odborného prodejce výrobků STIHL.
Motorová pila je defektní.
10.6 Kontrola mazání pilového
řetězu
Motor nastartovat a řetězovou brzdu povolit.
Vodící lištu nasměrovat na nějakou světlou
plochu.
Dát plyn.
Adhezní olej pro pilové řetězy je odstřikován a
je na světlé ploše viditelný. Mazání pilového
řetězu je funkční.
11 Práce s motorovou pilou
11.1 Nastavení zimního provozu
Pokud se bude pracovat při teplotách nižších než
+10 °C, může dojít ke zledovatění karburátoru.
Aby kolem karburátoru přídavně proudil teplý
vzduch z okolí motoru, je nutné nastavit zimní
provoz.
UPOZORNĚNÍ
Pokud se bude pracovat při teplotách vyšších
než +10 °C v nastavení na zimní provoz, může
dojít k přehřátí motoru.
Nastavit letní provoz.
Motor vypnout a řetězovou brzdu zapnout.
0000-GXX-3163-A0
11
3
Uzávěry krytu (1) otočit v protisměru chodu
hodinových ručiček o 1/4 otáčky.
Kryt (2) sejmout.
Šoupátko (3) vytáhnout.
4
3
0000-GXX-3164-A0
Šoupátko (3) vyrovnat tak, aby symbol (4)
směřoval k motorové pile.
Šoupátko (3) až na doraz zasunout do
vodítka.
Šoupátko se znatelně zaaretuje.
Kryt (2) nasadit.
Uzávěry krytu (1) tak dlouho otáčet ve směru
chodu hodinových ručiček, až se ozve kliknutí.
Uzávěry krytu (1) jsou tím zaaretovány.
11.2 Nastavení letního provozu.
Pokud se bude pracovat při teplotách vyšších
než +10 °C, je nutné nastavit letní provoz.
Motor vypnout a řetězovou brzdu zapnout.
0000-GXX-3807-A0
11
3
Uzávěry krytu (1) otočit v protisměru chodu
hodinových ručiček o 1/4 otáčky.
Kryt (2) sejmout.
Šoupátko (3) vytáhnout.
česky 11 Práce s motorovou pilou
18 0458-787-1021-B. VA0.M20.
3
4
0000-GXX-3486-A0
Šoupátko (3) vyrovnat tak, aby symbol (4)
směřoval k motorové pile.
Šoupátko (3) až na doraz zasunout do
vodítka.
Šoupátko se znatelně zaaretuje.
Kryt (2) nasadit.
Uzávěry krytu (1) tak dlouho otáčet ve směru
chodu hodinových ručiček, až se ozve kliknutí.
Uzávěry krytu (1) jsou tím zaaretovány.
11.3 Kalibrace motorové pily
Během práce se motorová pila automaticky
nastaví na optimální výkon. Díky kalibraci se
motorová pila může na optimální výkon nastavit
rychleji.
Pokud je venkovní teplota nižší než -10 °C
nebo pokud je motor studený:
Nastartujte motor a povolte řetězovou
brzdu.
Motor asi 1 minutu zahřívejte rázy plynu.
Vypněte motor.
1
min
AB C
s> 30 s30-60 s
0000-GXX-3825-A0
Kombinovanou ovládací páčku nastavte do
polohy .
Zapněte řetězovou brzdu.
Nastartujte motor bez stisknutí plynové páčky.
Motor běží a kombinovaná ovládací páčka
zůstává v pozici
.
Motor nechte běžet minimálně 30 až maxi‐
málně 60 sekund (A), plynovou páčku netis‐
kněte.
VAROVÁNÍ
Když se povolí řetězová brzda, pilový řetěz
může obíhat. Uživatel může utrpět těžké zra‐
nění.
Motorovou pilu držte tak, jak je popsáno v
tomto návodu k použití.
Nedotýkejte se běžícího pilového řetězu.
Povolte řetězovou brzdu.
UPOZORNĚNÍ
Pokud se plynová páčka pustí předtím, než se
motorová pila zcela zkalibruje, kalibrace se
ukončí. Kalibrace musí být spuštěna od
začátku.
Plynovou páčku držte zcela stisknutou.
UPOZORNĚNÍ
Pokud se plynová páčka během kalibrace
netiskne dokonale, může se motorová pila
nastavit špatně. Motorová pila může být
poškozena.
Plynovou páčku držte zcela stisknutou.
Plynovou páčku stiskněte minimálně na 30
sekund (B) a držte ji stisknutou.
Motor zrychlí a pilový řetěz rotuje. Motorová
pila se kalibruje. Počet otáček motoru kolísá a
během kalibrace se značně zvýší.
Pokud se motor vypne, zkuste motorovou pilu
znovu zkalibrovat.
Pokud se motor vypne znovu:
Zapněte řetězovou brzdu.
Motorovou pilu nepoužívejte a vyhledejte
odborného prodejce výrobků STIHL.
Motorová pila je defektní.
Jakmile počet otáček motoru slyšitelně a
citelně opadá (C): pusťte plynovou páčku.
Motor běží ve volnoběhu. Motorová pila je kali‐
brovaná a připravena k práci.
11.4 Nastavení množství dopravo‐
vaného oleje
Motorová pila má seřizovatelné olejové čerpadlo.
0000-GXX-3165-A0
A
12
11 Práce s motorovou pilou česky
0458-787-1021-B. VA0.M20. 19
Pokud se seřizovací šroub olejového čerpa‐
dla (1) nachází v poloze E (Ematic), je množství
dopravovaného oleje pro většinu použití opti‐
málně nastaveno.
Olejovým čerpadlem může být dopravované
množství oleje přizpůsobeno rozdílným délkám
řezů, druhům dřeva a pracovním technikám.
Přestavovací pásmo seřizovacího šroubu olejo‐
vého čerpadla (1) je omezeno dorazem (2).
Doraz (2) může být zamáčknut, aby se ještě dále
zvýšilo množství dodávaného oleje.
Další zvýšení dodávaného množství oleje
Vypněte motor a zapněte řetězovou brzdu.
Seřizovacím šroubem olejového čerpadla (1)
otáčejte ve směru chodu hodinových ručiček.
Zvýšení dodávaného množství oleje
Vypněte motor a zapněte řetězovou brzdu.
Doraz (2) vhodným nářadím zamáčkněte.
Doraz (2) zůstane trvale zamáčknutý.
UPOZORNĚNÍ
Pokud seřizovací šroub čerpadla oleje (1) stojí
v pásmu A, může se olejová nádržka rychleji
vyprázdnit. Pilový řetěz může být dříve nedo‐
statečně mazán.
Olejovou nádržku zcela naplňte.
Pokud již zvýšené množství dodávaného
oleje není zapotřebí, seřizovací šroub olejo‐
vého čerpadla vytočte v protisměru chodu
hodinových ručiček z pásma A.
Seřizovacím šroubem olejového čerpa‐
dla (1) otáčejte ve směru chodu hodinových
ručiček.
Snížení dodávaného množství oleje
Vypněte motor a zapněte řetězovou brzdu.
Seřizovacím šroubem olejového čerpadla (1)
otáčejte v protisměru chodu hodinových ruči‐
ček.
11.5 Nastavení omezovače hloubky
řezu
Omezovač hloubky řezu může být nastaven v
závislosti na použití. Nastavení omezovače
hloubky řezu určuje hloubku ponoření vodící
lišty.
Vypnout motor a zapnout řetězovou brzdu.
2
1
0000-GXX-5477-A0
A
Rychloupínací přípravek°(1) vyklopit.
Smykadlo (2) nasunout směrem k motoru
nebo hrotu lišty tak, až se dosáhne požado‐
vané hloubky řezu.
Rychloupínací přípravek (1) směrem k pásmu
(A) zcela sklopit.
Zkontrolovat, jestli se smykadlo (2) již nedá
posunout dál a rychloupínací přípravek°(1) při‐
léhá v pásmu°(A) k omezovači hloubky řezu.
Pokud se smykadlo (2) již nedá posunout dál a
rychloupínací přípravek°(1) přiléhá v pásmu°(A)
k omezovači hloubky řezu, je omezovač hloubky
řezu pevně nastaven.
Pokud se smykadlo°(2) dá posunout:
Rychloupínací přípravek°(1) vyklopit.
Rychloupínacím přípravkem°(1) otočit ve
směru chodu hodinových ručiček.
Rychloupínací přípravek (1) směrem k
pásmu (A) zcela sklopit.
Smykadlo (2) se již nedá přesunout a
rychloupínací přípravek°(1) přiléhá v pásmu
°(A) k omezovači hloubky řezu.
V případě, že se rychloupínací přípravek (1)
nedá zcela přiklopit:
Rychloupínací přípravek°(1) vyklopit.
Rychloupínacím přípravkem°(1) otočit v
protisměru chodu hodinových ručiček.
Rychloupínací přípravek (1) směrem k
pásmu (A) zcela sklopit.
Smykadlo (2) se již nedá přesunout a
rychloupínací přípravek°(1) přiléhá v označ‐
kovaném pásmu k omezovači hloubky řezu.
11.6 Jak motorovou pilu držet a vést
0000-GXX-4176-A0
česky 11 Práce s motorovou pilou
20 0458-787-1021-B. VA0.M20.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

STIHL MS 462 C-M R Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka