Philips TAT8505BK/00 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Uživatelská příručka
Zaregistrujte svůj produkt a získejte podporu na adrese
www.philips.com/support
8000 Řada
TAT8505
Sluchátka
1 Důležité bezpečnostní pokyny 2
Bezpečnost sluchu 2
Obecné informace 2
2 Vaše bezdrátová sluchátka
Bluetooth 3
Co je součástí příslušenství 3
Ostatní zařízení 3
Přehled vašich bezdrátoch
sluchátek 4
3 Začínáme 5
Nabíjení baterie 5
Spárování sluchátek s mobilním
telefonem 5
4 Připojení sluchátek 7
Připojení sluchátek k zařízení
Bluetooth 7
Ovládání ANC (aktivní potlačení
hluku zrušení) 7
Správa hovorů a hudby 8
Stav kontrolky LED 9
Hlasový asistent 9
5 Obnovení továrního nastavení
sluchátek 10
6 Technické údaje 10
7 Oznámení 11
Prohlášení o shodě 11
Likvidace starého produktu
a baterie 11
Vyjměte integrovanou baterii 11
Soulad s EMF 12
Informace o životním prostředí 12
Oznámení o shodě 12
8 Ochranné známky 14
9 Často kladené otázky 15
Obsah
CS
1 Důležité
bezpečnostní
pokyny
Bezpečnost sluchu
Nebezpečí
Abyste předešli poškození sluchu, omezte dobu
používání sluchátek při vysoké hlasitosti a
nastavte hlasitost na bezpečnou úroveň. Čím vyšší
je hlasitost, tím kratší je bezpečný čas poslechu.
Při používání sluchátek dodržujte
následující pokyny.
Sluchátka používejte po rozumně
dlouhou dobu na rozumnou
hlasitost.
Dejte pozor, abyste nezvyšovali
hlasitost s přizpůsobením vašeho
sluchu.
Nezvyšujte hlasitost natolik, abyste
neslyšeli, co se děje kolem vás.
V potenciálně nebezpečných
situacích dbejte zvýšené opatrnosti
nebo poslech přerušte.
Nadměrný tlak zvuku ze sluchátek
může způsobit ztrátu sluchu.
Používání sluchátek zakrývajících
obě uši není při řízení doporučeno a
v některých oblastech může být
protizákonné.
Kvůli vaší bezpečnosti se v silničním
provozu nebo v jiných potenciálně
nebezpečných prostředích vyvarujte
rozptylování hudbou nebo
telefonními hovory.
Všeobecné informace
Abyste předešli poškození nebo poruše:
Upozornění
Sluchátka a nabíjecí pouzdro nevystavujte
nadměrnému teplu.
Dávejte pozor, aby vám sluchátka a nabíjecí pouzdro
nespadly.
Sluchátka a nabíjecí pouzdro nesmí být vystaveny
kapající nebo stříkající vodě.
Dávejte pozor, aby nebyla vaše sluchátka a nabíjecí
pouzdro ponořeny do vody.
Nepoužívejte žádné čisticí prostředky obsahující
alkohol, amoniak, benzen nebo abraziva.
Pokud je vyžadováno čištění, použijte k čištění výrobku
měkký hadřík, v případě potřeby navlhčený minimálním
množstvím vody nebo zředěného jemného mýdla.
Integrovaná baterie nesmí být vystavena nadměrnému
teplu, jako je sluneční světlo, oheň nebo podobně.
Při nesprávné výměně baterie hrozí nebezpečí výbuchu.
Nahrazujte pouze stejným nebo ekvivalentním typem.
Informace o provozních a skladovacích
teplotách a vlhkosti
Skladujte na místě, kde je teplota mezi
-20°C (-4°F) a 50°C (122°F) (až do 90%
relativní vlhkosti).
Provozujte na místě, kde je teplota
mezi 0°C (32°F) a 45°C (113°F) (až do
90% relativní vlhkosti).
Životnost baterií může být za podmínek
vysoké nebo nízké teploty kratší.
Výměna baterie za nesprávný typ,
který může překonat zabezpečení
(například v případě některých typů
lithiových baterií);
Likvidace baterie v ohni nebo horké
troubě nebo mechanické porušení nebo
řezání baterie, může vést k výbuchu;
Ponechání baterie v prostředí s
extrémně vysokou teplotou může vést
k výbuchu nebo úniku hořlavé kapaliny
nebo plynu;
Vystavení baterie extrémně nízkému
tlaku vzduchu může vést k výbuchu
nebo úniku hořlavé kapaliny nebo
plynu.
CS
2 Vaše
bezdrátová
sluchátka
Co je součástí příslušenství
Sluchátka do uší Philips TAT8505
Vyměnitelné pryžové špunty do uší x 3 páry
Stručný průvodce
Jiná zařízení
Mobilní telefon nebo zařízení (např.
notebook, PDA, adaptéry Bluetooth,
přehrávače MP3 atd.), které podporují
systém Bluetooth a jsou se sluchátky
kompatibilní (viz. "Technické údaje" na
str. 8).
Blahopřejeme vám k nákupu a vítáme
vás u společnosti Philips! Chcete-li plně
využít podpory, kterou nabízí společnost
Philips, zaregistrujte svůj produkt na
adrese www.philips.com/welcome.
Pomocí těchto bezdrátoch sluchátek
Philips můžete:
se můžete těšit pohodlnému
bezdrátovému handsfree volání;
si můžete vychutnat a ovládat
bezdrátovou hudbu;
můžete přepínat mezi hovory a
hudbou.
Nabíjecí kabel USB-C (pouze pro nabíjení)
CS
ehled vašich bezdrátoch
sluchátek Bluetooth
Mikrofon
Multifunkční dotek
Kontrolka LED (sluchátka)
Kontrolka LED (nabíjecí pouzdro)
Párovací tlačítko Bluetooth
USB-C nabíjecí port
6
CS
Upozornění
Opatření při bezdrátovém nabíjení
Nepokládejte nabíjecí pouzdro na bezdrátovou
nabíječku, pokud jsou mezi nabíjecím pouzdrem a
bezdrátovou nabíječkou umístěny vodivé
materiály, jako jsou kovové předměty a magnety.
Nabíjecí pouzdro se nemusí nabíjet správně nebo
se může přehřát, nebo se může poškodit nabíjecí
pouzdro a karty.
3 Začínáme
Nabíjení baterie
Nabíjecí pouzdro
Sluchátka
Nabíjení baterie pomocí bezdrátové
nabíječky.
Poznámka
Před prvním použitím sluchátek je s ohledem
na jejich optimální kapacitu a životnost
baterie vložte do nabíjecího pouzdra a nechte
nabíjet 3 hodiny.
Aby nedošlo k poškození, používejte pouze
originální nabíjecí kabel USB-C.
Před nabíjením sluchátek ukončete hovor,
protože ta se po připojení za účelem nabíjení
vypnou.
Jeden konec kabelu USB zapojte do
nabíjecího pouzdra a druhý do zdroje
napájení.
Proces nabíjení indikuje modrá
kontrolka LED na přední straně.
Po úplném nabití nabíjecího
pouzdra se rozsvítí modrá kontrolka.
Proces nabíjení je signalizován
modrou LED kontrolkou na
sluchátkách.
Po úplném nabití sluchátek modré
LED kontrolky zhasnou.
Vložte sluchátko do nabíječky.
Zavřete nabíjecí pouzdro.
Střed nabíjecího pouzdra umístěte na
střed bezdrátové nabíječky.
Po plné nabití odpojte nabíjecí
pouzdro od bezdrátové nabíječky.
Tip
Tip
Nabíjecí pouzdro slouží jako přenosná záložní
baterie k nabíjení sluchátek. Pokud je nabíjecí
pouzdro plně nabité, podporuje 3 cykly
úplného dobití sluchátek.
Úplné nabití obvykle trvá pomocí USB kabelu 1,5
hodiny (pro sluchátka nebo nabíjecí pouzdro).
Tip
Při bezdrátovém nabíjení trvá plné nabití 4
hodiny.
Bezdrátová nabíječka není součástí balení.
Vložte sluchátka do nabíjecího pouzdra.
Bezdrátové nabíjení
Nabíjecí pouzdro má vestavěné bezdráto
nabíjení. Baterii můžete nabít za použití
bezdrátové nabíječky nebo jiného zařízení,
které funguje jako bezdrátová nabíječka.
Sluchátka se začnou nabíjet.
Nabíjecí pouzdro zahájí nabíjení.
CS
LED kontrolky na obou
sluchátkách blikají střídavě bíle
a modře.
03"
Prvotní párování sluchátek
se zařízením Bluetooth
Otevřete kryt nabíjecího pouzdra a
stiskněte a podržte párovací
tlačítko na zadní straně nabíjecího
pouzdra po dobu přibližně 3 vteřin
Ujistěte se, že je sluchátko plně
nabité a vypnuté.
Párování s jedním sluchátkem
(režim Mono)
Pro Mono použití vyndejte buď levé
nebo pravé sluchátko z nabíjecího
pouzdra. Sluchátko se automaticky
zapne. Ozve se hlas „zapnuto“.
Poznámka
Poznámka
Pokud sluchátka po zapnutí nemohou najít
žádné dříve připojené zařízení Bluetooth,
automaticky se přepnou do režimu párování.
Poznámka
Vyndejte druhé sluchátko z nabíjecího
pouzdra a obě se automaticky spárují.
Do paměti sluchátek se ukládá pouze 4
zařízení. Pokud se pokusíte spárovat více než
4 zařízení, bude nejdříve spárované zařízení
nahrazeno novým.
Spárování sluchátek s
jiným zařízením Bluetooth
Sluchátka jsou nyní v režimu
párování a připravena ke
spárování se systémem Bluetooth
(např. mobilním telefonem)
Na zařízení Bluetooth aktivujte
funkci Bluetooth, a vyberte
možnost Philips TAT8505.
Na zařízení Bluetooth aktivujte
funkci Bluetooth.
Spárujte sluchátka se zařízením
Bluetooth. Bližší informace
naleznete v uživatelské příručce
zařízení Bluetooth.
Následující příklad znázorňuje, jak
sluchátka se zařízením Bluetooth
spárovat.
Pokud máte jiné zařízení Bluetooth,
které chcete se sluchátky spárovat,
ujistěte se, zda je funkce Bluetooth u
všech dříve spárovaných zařízení
vypnuta. Poté postupujte dle pokynů v
kapitole "Prvotní párování sluchátek se
zařízením Bluetooth".
Na požádání zadejte přístupové
heslo sluchátek "0000" (4 nuly).
U zařízení Bluetooth se systémem
Bluetooth 3.0 nebo vyšším není
potřeba heslo zadávat.
Philips TAT8505
CS
CS
Dvojitým klepnutím na pravém sluchátka
lze přepnout různé režimy ANC.
Při vložení do ucha se automaticky
zapne funkce ANC.
Dotkněte se dvakrát MFB tlačítka,
pro přepnutí do informačního režimu.
Znovu se dvakrát dotkněte MFB
tlačítka pro vypnutí funkce ANC.
Tip
Poznámka
Sluchátka nelze připojit k více než 1 zařízení
současně. Pokud máte spárovaná 2 zařízení
Bluetooth, zapněte funkci Bluetooth pouze u
toho z nich, které chcete připojit.
Pokud aktivujete funkci Bluetooth na zařízení
Bluetooth až po zapnutí sluchátek, budete
muset otevřít nabídku Bluetooth na svém
zařízení a sluchátka k němu připojit manuálně.
Tip
Vyndáním sluchátka se automaticky přepne do
režimu spánku. Vrácením sluchátka zpět se
aktivuje.
Pokud se sluchátka do 5 minut nepřipojí k
žádnému zařízením Bluetooth, automaticky
se vypnou, aby se ušetřila životnost baterie.
U některých zařízení Bluetooth nemusí být
spojení navazováno automaticky. V takovém
případě musíte otevřít nabídku Bluetooth
svého zařízení a sluchátka k zařízení
Bluetooth připojit manuálně.
Modrá kontrolka LED bliká.
Sluchátka vyhledají naposledy
připojené zařízení Bluetooth a
automaticky se k němu připojí.
Pokud poslední připojené
zařízení není dostupné,
sluchátka vyhledají a připojí se k
zařízení, které bylo připojeno
naposledy.
4 Používání
sluchátek
Na zařízení Bluetooth aktivujte
funkci Bluetooth.
Otevřete kryt nabíjecího pouzdra.
Připojení sluchátek k
zařízení Bluetooth
Úkol
ANC ON
Pravé
sluchátko
Pravé
sluchátko
Dvě klepnutí
Dvě klepnutíInformační
režim
ANC VYP
Pravé
sluchátko
Pravé
sluchátko
Dvě klepnutí
Klepněte a
podržte
Pohotovostní
režim
Multifunkční
tlačítko
Provoz
Řízení ANC (zrušení
potlačení hluku)
Povolení ANC
ANC ON
Informační
režim
ANC Vyp
CS
Úkol
Sluchátka
zapněte.
Sluchátka
vyndejte z
nabíjecího
pouzdra pro
zapnutí
Sluchátka
vložte
zpátky do
pouzdra pro
vypnutí
Sluchátka
vypněte.
Zapnuto / vypnuto
Multifunkční
tlačítko
Provoz
Ovládání hudby
Přehrávání
nebo
pozastavení
hudby
Přeskočit
vpřed
Pravé
sluchátko
Tři klepnutí
Nastavení
hlasitosti +/-
Ovládání
přes mobilní
telefon
Pravé
sluchátko
Dotkněte se
po dobu 0,8 s
a po zaznění
pípnutí
uvolněte
Spravujte své hovory a
hudbu
Úkol
Multifunkční
tlačítko
Provoz
Stav sluchátek
Ukazatel
Přepne se ANC
režim
Modrá LED se
rozsvítí.
Stav kontrolky LED ANC
Řízení hovorů
Přijetí/
přepnutí
volajícího
během hovoru
Položení /
odmítnutí
hovoru
Pravé
sluchátko
Klepněte a
podržte
Pravé
sluchátko
Dvojité
poklepání
Úkol
Multifunkční
tlačítko
Provoz
Nabíjecí pouzdro
(3 modré LED)
Nabíjecí pouzdro
LED (USB zap)
Ukazatel
Dále svítí dokud se
používá USB
CS
Levé
sluchátko
Google Fetch/
Potvrzení
Dvě
klepnutí
Tip
Když je USB vypnuté, svítí LED kontrolka po otevření
nebo zavření pouzdra 30s
Stav kontrolky LED
Sluchátka jsou
připojena k zařízení
Bluetooth.
Sluchátka jsou
připravena ke
spárování
Sluchátka jsou
zapnutá, ale nejsou
připojena k zařízení
Bluetooth
Vybitá baterie
(sluchátka)
Modrá LED zabliká
2x každých 5s
Střídavě bliká
modrá a bílá LED
Bílá LED bliká
každých 5s
Baterie je úplně
nabitá (sluchátka).
modrá a bílá
kontrolka LED
nesvítí
Stav sluchátek Ukazatel
Baterie je plně
nabitá (nabíjecí
pouzdro).
Víz LED na
nabíjecím
pouzdru
Kontrolka LED baterie na
zařízení Bluetooth
Po připojení ke sluchátkům se na zařízení
Bluetooth objeví indikátor baterie.
Úkol
Tlačítko
Provoz
Levé
sluchátko
Přepnutí mezi
hlasovými
asistenty
(Siri/Google)
Klepněte a
podržte po
dobu 2
vteřin
Levé
sluchátko
Zastavení
hlasového
asistenta
Jedno
klepnutí
Hlasový asistent
Způsob použití
Nabíjecí pouzdro
LED (USB vyp)
Ukazatel
5 Resetování
sluchátek
6 Technické
údaje
Poznámka
Technické údaje se mohou změnit bez
předchozího upozornění.
Přehrávání hudby — ANC zapnuto:
5 hodin | ANC vypnuto funk
Bluetooth: 6 hodin
Doba hovoru — ANC zapnuto:
5 hodin | ANC vypnuto: 6 hodin
Pohotovostního režim — 200 hodin
Doba nabíjení: 1,5 hodiny
Lithium-ion baterie 55 mAh v každém
sluchátku, Lithium-ion baterie
560 mAh v nabíjecím pouzdru
Verze Bluetooth: 5.0
Kompatibilní proly Bluetooth:
HSP (Hands-Free prol-HFP)
A2DP (Prol pokročilého šíření
audia)
AVRCP (prol dálkového
ovládání audio videa)
Podporovaný audio kodek: SBC, AAC
Frekvenční rozsah: 2,402-2,480 GHz
Výkon vysílače: <10 dBm
Rozsah provozních teplot: až 10
metrů (33 stop)
Automatické vypnutí
Port USB-C pro nabíjení
Bezdrátové nabíjení
Upozornění na nízkou úroveň nabití
baterie: k dispozici
Klepněte a podržte na každém
sluchátku jednotlivě multifunkční
tlačítko >25s.
Pro párování s Bluetooth zařízením
vložte sluchátka zpět do nabíjecího
pouzdra, aby se vypnula. Otevřete
nabíjecí pouzdro a stiskněte a
podržte párovací tlačítko na zadní
straně nabíjecího pouzdra po dobu
přibližně 3 vteřin. Poté na zařízení
Bluetooth aktivujte funkci
Bluetooth, a vyberte Philips
TAT8505.
CS
Pokud se při párování objeví problémy s
připojením, postupujte následovně pro
resetování sluchátek.
Na Bluetooth zařízení jděte do menu
Bluetooth a odeberte Philips
TAT8505 ze seznamu zařízení.
Vypněte funkci Bluetooth na svém
Bluetooth zařízení.
7 Oznámení
MMD Hong Kong Holding Limited tímto
prohlašuje, že tento produkt splňuje
základní požadavky a další příslušná
ustanovení směrnice 2014/53/EU.
Prohlášení o shodě naleznete na
www.p4c.philips.com.
Prohlášení o shodě
Likvidace starého
produktu a baterie
Váš výrobek je navržen a vyroben s
použitím vysoce kvalitních materiálů
a dílů, které mohou být recyklovány a
opětovně použity.
Tento symbol na výrobku znamená,
že se na výrobek vztahuje evropská
směrnice 2012/19/EU.
Tento symbol znamená, že produkt
obsahuje vestavěnou dobíjecí baterii, na
kterou se vztahuje evropská směrnice
2013/56/EU, a kterou nelze likvidovat s
běžným domovním odpadem. Důrazně
doporučujeme, abyste svůj produkt
odnesli na ociální sběrné místo nebo
do servisního střediska Philips a nechali
odborníka vyjmout dobíjecí baterii.
Informujte se o místním systému
odděleného sběru elektrických a
elektronických výrobků a dobíjecích
baterií. Dodržujte místní předpisy a nikdy
nelikvidujte produkt a dobíjecí baterie s
běžným domovním odpadem. Správná
likvidace starých produktů a dobíjecích
baterií pomáhá předcházet negativním
důsledkům pro životní prostředí a lidské
zdraví.
Vyjmutí integrované baterie
Pokud ve vaší zemi neexistuje systém
sběru/recyklace elektronických
produktů, můžete před likvidací
sluchátek chránit životní prostředí
vyjmutím a recyklací baterie.
Před vyjmutím baterie zkontrolujte,
zda jsou sluchátka odpojena od
nabíjecího pouzdra.
Před vyjmutím baterie zkontrolujte,
zda je nabíjecí pouzdro odpojeno
od nabíjecího kabelu USB.
CS
Soulad s EMF
Tento produkt splňuje všechny platné
normy a předpisy týkající se vystavení
elektromagnetickým polím.
Informace o životním
prostředí
Všechny nepotřebné obaly byly
vynechány. Snažili jsme se, aby se balení
snadno rozdělilo na tři materiály: lepenka
(krabice), polystyrenová pěna
(oddělovací část) a polyethylen (tašky,
ochranná pěnová fólie.)
Váš systém se skládá z materiálů, které
mohou být recyklovány a znovu použity,
pokud bude rozebrán specializovanou
společností. Dodržujte místní předpisy
týkající se likvidace obaloch materiálů,
vybitých baterií a starého zařízení.
Oznámení o shodě
Zařízení splňuje pravidla FCC, část 15.
Provoz zařízení závisí na následujících
dvou podmínkách:
1. Toto zařízení nesmí způsobovat
škodlivé rušení a
2. Toto zařízení musí akceptovat veškerá
přijímaná rušení, včetně rušení, které
může způsobovat nežádoucí provoz.
Pravidla FCC
Toto zařízení bylo testováno podle
požadavků na digitální zařízení třídy B,
jejichž limity splňuje v rámci předpisů
FCC, část 15. Tyto limity jsou navrženy
tak, aby poskytovaly přiměřenou
ochranu proti škodlivému rušení
instalací v obytných oblastech. Zařízení
vytváří, používá a může vyvat
vysokofrekvenční energii a pokud není
instalováno a používáno v souladu s
návodem k použití, může způsobovat
nežádoucí rušení rádiové komunikace.
Ovšem, není žádná záruka, že u
konkrétní instalace k rušení nedojde.
Pokud zařízení při vypnutí a zapnutí
způsobuje nežádoucí rušení příjmu
rozhlasového nebo televizního vysílání,
doporučujeme uživateli pokusit se
odstranit toto rušení některým z
následujících opatření:
Přeorientujte nebo přemístěte příjmovou
anténu.
Zvyšte vzdálenost mezi daným
zařízením a přijímačem
Připojte zařízení do zásuvky na jiném
obvodu, než do kterého je připojen
přijímač.
Obraťte se na prodejce nebo zkušeného
rozhlasového/televizního technika.
Prohlášení FCC o vystavení radiaci:
Toto zařízení splňuje limity FCC pro
vystavení radiaci stanovené pro
nekontrolované prostředí.
Tento vysílač nesmí být umístěn společně
nebo pracovat společně s jinou anténou
nebo vysílačem.
Kanada:
Toto zařízení obsahuje výhradně licenční
vysílač(e)/přijímač(e), které se shodují s
kanadskými výhradně licenčními
standardy RSS pro inovace, vědu a
ekonomický rozvoj. Provoz zařízení závisí
na následujících dvou podmínkách: (1)
Toto zařízení nesmí způsobovat rušení.
(2) Toto zařízení musí tolerovat jakékoli
rušení, etně rušení, které by mohlo
způsobovat nežádoucí funkci přístroje.
Pozor: Uživatel je upozorněn, že změny
nebo modikace, které nebyly výslovně
schváleny odpovědnou stranou, mohou
vést ke ztrátě oprávnění uživatele k
provozování tohoto zařízení.
CS
Prohlášení IC o vystavení radiaci:
Toto zařízení vyhovuje limitům radiace v
Kanadě stanoveným pro nekontrolované
prostředí.
Tento vysílač nesmí být umístěn
společně nebo pracovat společně s
jinou anténou nebo vysílačem.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
CS
7 Ochranné
známky
Slovní značka Bluetooth® a příslušná
loga jsou registrovanými obchodními
známkami v majetku společnosti
Bluetooth SIG, Inc. a společnost MMD
Hong Kong Holding Limited používá tyto
známky v licenci. Ostatní ochranné
známky a obchodní názvy jsou
majetkem příslušných vlastníků.
Bluetooth
Siri je ochranná známka společnosti
Apple Inc. registrovaná v USA a dalších
zemích.
Siri
Google a Google Logo jsou ochranné
známky společnosti Google LLC.
Google
CS
8 Často kladené
otázky
Moje sluchátka Bluetooth se nezapnou.
Úroveň baterie je nízká. Nabijte sluchátka.
Nemohu spárovat sluchátka Bluetooth s
mým zařízením Bluetooth.
Bluetooth je deaktivován. Povolte funkci
Bluetooth na vašem zařízení Bluetooth a
zapněte zařízení Bluetooth před zapnutím
sluchátek.
Párování nefunguje.
Vložte obě sluchátka do nabíjecího
pouzdra.
Zkontrolujte, zda jste u všech dříve
připojených zařízení Bluetooth vypnuli
funkci Bluetooth.
Na zařízení Bluetooth vymažte ze
seznamu zařízení Bluetooth položku
„Philips TAT8505”.
Spárujte sluchátka (viz. „Prvotní
párování sluchátek se zařízením
Bluetooth“ na str. 6).
Zařízení Bluetooth nemůže najít
sluchátka.
Sluchátka mohou být připojena k
předešlému spárovanému zařízení.
Vypněte připojené zařízení nebo jej
přesuňte mimo dosah.
Spárování mohlo být vymazáno nebo
byla sluchátka již dříve spárována s
jiným zařízením. Znovu spárujte
sluchátka se zařízením Bluetooth, jak
je popsáno v uživatelské příručce. (viz
část „Spárujte sluchátka s vaším
zařízením Bluetooth poprvé“ na
straně 6).
Moje sluchátka Bluetooth jsou připojena k
mobilnímu telefonu s podporou Bluetooth
stereo, ale hudba hraje pouze v
reproduktoru mobilního telefonu.
Viz uživatelská příručka k vašemu
mobilnímu telefonu. Vyberte, chcete-li
poslouchat hudbu prostřednictvím
sluchátek.
Kvalita zvuku je nízká a je slyšet praska
zvuk.
Bluetooth zařízení je mimo dosah.
Snižte vzdálenost mezi sluchátky a
zařízením Bluetooth nebo odstraňte
překážky mezi nimi.
Nabijte sluchátka.
Kvalita zvuku je nízká, je-li streamování z
mobilního telefonu velmi pomalé nebo
nefunguje vůbec.
Ujistěte se, zda mobilní telefon
nepodporuje pouze protokol HSP/HFP
(mono), ale taky A2DP a je kompatibilní se
systémem Bluetooth 4.0x (nebo vyšším)
(viz. "Technické údaje" na str. 10).
STAŽENÍ APLIKACE
Naskenujte QR kód/klepněte na tlačítko
'Download' nebo najděte v Apple App Store
nebo na Google Play 'Philips Headphones'
pro stažení aplikace.
CS
Philips a Philips Shield Emblem jsou registrované ochranné známky
společnosti Koninklijke Philips N.V. a používají se na základě licence.
Tento produkt byl vyroben společností MMD Hong Kong Holding Limited
nebo některou z jejích přidružených společností a je prodáván na její
odpovědnost. MMD Hong Kong Holding Limited je ve vztahu k tomuto
produktu ručitelem.
UM_TAT8505_00_CS_V1.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Philips TAT8505BK/00 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka