Sony SHAKE-X10D Návod na používanie

Kategória
Televízory LCD
Typ
Návod na používanie

Táto príručka je tiež vhodná pre

SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D
SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D.GB.4-691-054-12(1)
Domácí audiosystém
Návod k obsluze
Začínáme
ehrávání disků nebo zařízení USB
enos USB
Tuner
BLUETOOTH®
Nastavení zvuku
Další operace
Doplňující informace
2
GB
SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D.GB.4-691-054-12(1)
VAROVÁNÍ
V zájmu snížení rizika požáru
nepřikrývejte větrací otvor zařízení
novinami, ubrusy, závěsy atd.
Nevystavujte přístroj otevřeným zdrojům
ohně (například zapáleným svíčkám).
V zájmu snížení rizika vzniku požáru
nebo úrazu elektrickým proudem
nevystavujte zařízení kapajícím nebo
stříkajícím tekutinám a nepokládejte
na něj předměty naplněné tekutinami,
jako jsou vázy.
Protože zástrčka napájecího kabelu
slouží k odpojení přístroje od elektrické
sítě, připojte přístroj do snadno
přístupné zásuvky elektrické sítě.
Zaznamenáte-li u jednotky nějakou
vadu, odpojte neprodleně zástrčku ze
zásuvky elektrické sítě.
Neumísťujte přístroj do stísněného
prostoru, jako je knihovna nebo
vestavěná skříňka.
Nevystavujte baterie ani přístroje s
vloženými bateriemi nadměrnému
horku, například slunečnímu světlu
nebo ohni.
Dokud je přístroj zapojen do síťové
zásuvky, není odpojen od elektrické
sítě, a to i v případě, že je vypnutý.
Přístroj je určen pouze pro vnitřní
použití.
Pro produkt s označením CE
Označení CE platí pouze v zemích,
ve kterých je právně vymáháno,
především v zemích EHP (evropský
hospodářský prostor).
UPOZORNĚNÍ
Tato jednotka využívá optická zařízení,
která zvyšují riziko poškození zraku.
Toto zařízení je podle normy IEC
60825-1:2007 klasifikováno jako
produkt CLASS 1 LASER (produkt
s třídou laseru 1). Toto označení je
umístěno na zadní vnější straně
jednotky.
Pro zákazníky v Evropě
Likvidace baterií a elektrických
a elektronických zařízení (platí
v Evropské unii a dalších
evropských zemích se systémy
sběru tříděného odpadu)
Tento symbol na výrobku,
baterii nebo obalu značí,
že s výrobkem a baterií
nesmí být nakládáno jako
s domovním odpadem. Na
určitých bateriích může
být tento symbol použitý spolu s
chemickou značkou. Chemické značky
pro rtuť (Hg) nebo olovo (Pb) se na
baterii přidávají v případě, že obsahuje
více než 0,0005 % rtuti nebo 0,004 %
olova. Zajištěním správné likvidace
těchto výrobků a baterií pomůžete
předejít potenciálním negativním
dopadům na životní prostředí a zdraví
lidí, ke kterým by mohlo dojít při
nesprávné likvidaci. Recyklace
materiálů napomáhá zachovávat
přírodní zdroje.
3
GB
SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D.GB.4-691-054-12(1)
V případě výrobků, které z důvodů
bezpečnosti, výkonu nebo integrity
dat vyžadují nepřetržité připojení k
vestavěné baterii, musí být tato baterie
vyměněna pouze kvalifikovaným
servisním personálem. Abyste
zajistili, že s baterií i elektrickými
a elektronickými zařízeními bude
správně naloženo, předejte tyto
výrobky po skončení jejich životnosti
na příslušném sběrném místě
zajišťujícím recyklaci elektrických a
elektronických zařízení. V případě
všech dalších typů baterií si přečtěte
část popisující bezpečné vyjmutí
baterie z výrobku. Předejte baterii na
vhodné sběrné místo pro recyklaci
použitých baterií.
Podrobné informace o recyklaci tohoto
výrobku nebo baterie získáte na
příslušném úřadě místní samosprávy,
ve firmě zajišťující svoz odpadu nebo v
obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Upozornění pro zákazníky:
Následující informace se
vztahují pouze na zařízení
zakoupená v zemích
podléhajících směrnicím EU.
Tento přístroj vyrobila společnost Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokio, 108-0075 Japonsko, nebo byl
vyroben jejím jménem. S dotazy
souvisejícími se shodou produktů se
zákony Evropské unie se obracejte
na autorizovaného zástupce: Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe
Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Belgie. V záležitostech
souvisejících se servisem a zárukou
se obracejte na adresy uvedené v
samostatných servisních a záručních
listech.
Společnost Sony tímto prohlašuje, že
toto zařízení splňuje veškeré zásadní
požadavky a další příslušná ustanovení
směrnice 1999/5/ES.
Podrobnosti naleznete na této adrese
URL:
http://www.compliance.sony.de/
Toto zařízení bylo testováno a bylo
stanoveno, že splňuje limity směrnice
EMC, které se týkají používání
propojovacího kabelu kratšího než
3 metry.
Tento domácí audiosystém je určen
pro následující použití:
Přehrávání hudebních/video zdrojů
na discích nebo zařízeních USB
Přenos hudby zařízení USB
Poslech rozhlasových stanic
Poslech zvuku z televizoru
Přehrávání zdrojů hudby na
zařízeních BLUETOOTH®
Využití funkce Party Chain na
společenských akcích
Pro zákazníky v Austrálii a Indii
Likvidace použitého
elektrického a
elektronického
zařízení (platí v rámci
Evropské unie a v
ostatních
evropských státech
se systémy
odděleného sběru
odpadu)
4
GB
SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D.GB.4-691-054-12(1)
Pro zákazníky ve Spojených
arabských emirátech
Upozornění ohledně licencí a
ochranných známek
je ochranná známka DVD
Format/Logo Licensing Corporation.
Loga „DVD+RW“, „DVD-RW“,
„DVD+R“, „DVD-R“, „DVD VIDEO“ a
„CD“ jsou ochranné známky.
WALKMAN® a logo WALKMAN®
jsou registrovanými ochrannými
známkami společnosti Sony
Corporation.
Technologie kódování zvuku MPEG
Layer-3 a patenty jsou licencovány
od společnosti Fraunhofer IIS a
Thomson.
Windows Media je registrovanou
ochrannou známkou nebo
ochrannou známkou společnosti
Microsoft Corporation ve Spojených
státech a/nebo dalších zemích.
Tento produkt je chráněn jistými právy
duševního vlastnictví společnosti
Microsoft. Je zakázáno používat nebo
distribuovat tuto technologii mimo
tento produkt bez příslušné licence
společnosti Microsoft nebo jejích
oprávněných dceřiných společností.
Tento systém obsahuje technologii
Dolby* Digital.
* Vyrobeno na základě licence
společnosti Dolby Laboratories. Dolby®,
Dolby® Audio a symbol dvojitého
písmene D jsou ochrannými známkami
společnosti Dolby Laboratories.
Systém využívá technologii HDMI™
(High-Definition Multimedia Interface).
Termíny HDMI a High-Definition
Multimedia Interface a logo HDMI
jsou ochrannými známkami nebo
registrovanými ochrannými známkami
společnosti HDMI Licensing LLC v USA
a dalších zemích.
„BRAVIA“ je ochrannou známkou
Sony Corporation.
LDAC™ a logo LDAC jsou
ochrannými známkami společnosti
Sony Corporation.
Logo a logotyp BLUETOOTH®
jsou registrovanými ochrannými
známkami společnosti Bluetooth
SIG, Inc. a jakékoli použití těchto
značek ze strany společnosti Sony
Corporation podléhá licenci. Ostatní
ochranné známky a obchodní názvy
jsou majetkem příslušných vlastníků.
Značka N je ochranná známka nebo
registrovaná ochranná známka
společnosti NFC Forum, Inc. v USA a
dalších zemích.
Android™ je ochranná známka
společnosti Google Inc.
Google Play™ je ochranná známka
společnosti Google Inc.
Apple, logo Apple, iPhone a
iPod touch jsou ochrannými
známkami společnosti Apple Inc.,
registrovanými v USA a dalších
zemích. App Store je servisní značka
společnosti Apple Inc. registrované
v USA a dalších zemích.
Označení „Made for iPod“ a „Made for
iPhone“ znamenají, že elektronické
příslušenství bylo navrženo speciálně
pro připojení k zařízení iPod nebo
iPhone a obdrželo certifikaci vývojáře,
že splňuje výkonové standardy
společnosti Apple. Společnost
Apple není zodpovědná za provoz
tohoto zařízení ani za jeho soulad
s bezpečnostními a regulačními
normami. Dovolujeme si vás upozornit,
že použití tohoto příslušenství se
zařízeními iPod a iPhone může ovlivnit
výkon bezdrátových systémů.
LICENCE K TOMUTO PRODUKTU JE
UDĚLENA PODLE MPEG-4 VISUAL
PATENT PORTFOLIO LICENSE PRO
OSOBNÍ A NEKOMERČNÍ POUŽITÍ
UŽIVATELEM PRO
(i) ZAKÓDOVÁNÍ VIDEA V SOULADU
S VIZUÁLNÍM STANDARDEM
MPEG-4 („MPEG-4 VIDEO“)
5
GB
SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D.GB.4-691-054-12(1)
A/NEBO
(ii) DEKÓDOVÁNÍ VIDEA MPEG-4,
KTERÉ UŽIVATEL ZAKÓDOVAL
PŘI OSOBNÍ A NEKOMERČNÍ
ČINNOSTI A/NEBO KTERÉ ZÍSKAL
OD POSKYTOVATELE VIDEA, JEŽ MÁ
LICENCI NA POSKYTOVÁNÍ VIDEA
STANDARDU MPEG-4 VIDEO.
NA ŽÁDNÝ JINÝ ZPŮSOB POUŽITÍ
SE LICENCE NEVZTAHUJE. DALŠÍ
INFORMACE VČETNĚ INFORMA
SOUVISEJÍCÍCH S REKLAMNÍM,
DOMÁCÍM A KOMERČNÍM VYUŽITÍM
A LICENCOVÁNÍM MŮŽETE ZÍSKAT OD
SPOLEČNOSTI MPEG LA, L.L.C.
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Všechny ostatní ochranné známky
jsou majetkem příslušných vlastníků.
V této příručce nejsou uvedeny
značky ™ a ®.
Informace o této
příručce
Pokyny v této příručce se týkají
modelů SHAKE-X70D,
SHAKE-X30D a SHAKE-X10D.
Není-li uvedeno jinak, je v této
příručce pro ilustraci použit model
SHAKE-X70D.
Tato příručka se zaměřuje zejména
na ovládání jednotky pomocí
dálkového ovladače. Stejné
úkony je ale možné provádět také
pomocí tlačítek na jednotce se
stejnými nebo podobnými názvy.
Ikony uvedené na začátku
každého odstavce s vysvětlením,
například , udávají typ média,
který je možné pro popisovanou
funkci použít.
Některé ilustrace jsou uvedeny v
podobě schémat a mohou se lišit
od konkrétních výrobků.
Položky zobrazené na televizní
obrazovce se mohou lišit v
závislosti na oblasti.
Výchozí nastavení je podtrženo.
Text uvedený v závorkách ([--]) se
zobrazuje na televizní obrazovce
a text uvedený v uvozovkách („--“)
se zobrazuje na displeji.
6
GB
SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D.GB.4-691-054-12(1)
Obsah
Informace o této příručce ...... 5
Vybalení .................................8
Disky nebo soubory, které lze
přehrávat, na discích/zařízení
USB .........................................8
Webové stránky s informacemi
o kompatibilních zařízeních .. 11
Popis součástí a ovládacích
prvků .....................................12
Začínáme
Bezpečné zapojení
systému ................................17
Deaktivace ukázky ...............20
Vkládání baterií .................... 20
Umístění reproduktorů ........20
Připojení TV ...........................21
Změna systému barev ......... 23
Rychlé nastavení .................. 23
Změna režimu zobrazení ..... 24
ehrávání disků nebo
zařízení USB
ed použitím
zařízení USB .........................24
Základní přehrávání ............. 24
Další možnosti přehrávání ... 25
Použití režimu přehrávání .... 28
Omezení přehrávání disku
(rodičovská kontrola) ...........29
Zobrazení informací o disku a
zařízení USB .........................30
Použití nabídky nastavení .....31
enos USB
ed použitím zařízení USB
.... 35
enos hudby ....................... 35
Tuner
Poslech rádia ........................38
BLUETOOTH®
O bezdrátové technologii
BLUETOOTH® ........................39
Párování tohoto systému se
zařízením BLUETOOTH® ....... 40
Bezdrátový poslech hudby ze
zařízení BLUETOOTH® ...........41
Připojení BLUETOOTH® jedním
dotykem pomocí
funkce NFC ........................... 42
Nastavení zvukových kodeků
BLUETOOTH® ........................43
Nastavení pohotovostního
režimu funkce
BLUETOOTH® ........................43
Vypnutí nebo zapnutí signálu
BLUETOOTH® ........................44
Ovládání systému pomocí
chytrého telefonu nebo
tabletu (SongPal) .................44
Pořádání bouřlivých večírků s
aplikací „Fiestable ...............45
Nastavení zvuku
7
GB
SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D.GB.4-691-054-12(1)
Nastavení zvuku ...................45
Výběr režimu virtuálního
fotbalu..................................45
Vytvoření vlastního zvukového
efektu ................................... 46
Vytvoření party atmosféry
(efekt DJ) ..............................46
Další operace
Používání funkce Control for
HDMI .................................... 47
Používání funkce Party
Chain .................................... 50
Zpěv společně s hrající
hudbou: Karaoke ................. 53
Používání funkce hlasového
průvodce ..............................54
Jak si vychutnat zvuk
kytary ...................................54
Jak si užít hudbu s funkcí Party
Light a Speaker Light ...........55
Použití časovače vypnutí ..... 55
Použití volitelných zařízení
.... 55
Deaktivace tlačítek na
subwooferu (Rodičovský
zámek) ................................. 55
Nastavení funkce
automatického přechodu do
pohotovostního režimu ....... 56
Aktualizace softwaru ...........56
Doplňující informace
Řešení problémů ................. 57
Bezpečnostní opatření ........ 67
Specifikace ...........................69
Seznam kódů jazyků ............ 72
8
GB
SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D.GB.4-691-054-12(1)
Vybalení
Dálkové ovládání (1)
Baterie R03 (velikost AAA) (2)
Kabelová anténa FM (1)
Pouze model SHAKE-X70D
Jednotky: HCDSHAKEX70 (1)
Systém reproduktorů:
SSSHAKEX70 (2)
Napájecí kabel
pouze u modelů pro Latinskou
Ameriku, Střední východ a
Afriku (2)*
ostatní modely (1)
* Počet napájecích kabelů závisí na oblasti.
Pouze model SHAKE-X30D
Jednotky: HCDSHAKEX30 (1)
Systém reproduktorů:
SSSHAKEX30 (2)
Napájecí kabel (1)
Napájecí adaptér (1) (dodává se
jen do určitých oblastí)
Napájecí adaptér se nepoužívá
v Chile, Paraguayi a Uruguayi.
Použijte tento adaptér v zemích,
kde je to nutné.
Pouze model SHAKE-X10D
Jednotky: HCDSHAKEX10 (1)
Systém reproduktorů:
SSSHAKEX10 (2)
Napájecí kabel (1)
Napájecí adaptér (1) (dodává se
jen do určitých oblastí)
Napájecí adaptér se nepoužívá
v Chile, Paraguayi a Uruguayi.
Použijte tento adaptér v zemích,
kde je to nutné.
Poznámka
Vybalování nebo manipulaci s velkým
nebo těžkým reproduktorem provádějte
ve dvou nebo více lidech. Upuštění
reproduktoru může vést ke zranění nebo
poškození majetku.
Disky nebo soubory,
které lze přehrávat, na
discích/zařízení USB
Disky, které lze přehrávat
DVD VIDEO
DVD-R/DVD-RW ve formátu DVD
VIDEO nebo v režimu videa
DVD+R/DVD+RW ve formátu DVD
VIDEO
Video CD (disky verze 1.0, 1.1 a 2.0)
Super VCD
CD-R/CD-RW/CD-ROM ve formátu
VIDEO CD nebo formátu super VCD
AUDIO CD
CD-R/CD-RW ve formátu AUDIO CD
Soubory na discích, které lze
ehrávat
Hudba:
Soubory MP3 (.mp3)*
1
*
2
Video:
Soubory MPEG4 (.mp4/.m4v)*
2
*
3
,
soubory Xvid (.avi)
Soubory na zařízení USB, které
lze přehrávat
Hudba:
Soubory MP3 (.mp3)*
1
*
2
, soubory
WMA (.wma)*
2
, soubory AAC
(.m4a/.mp4/.3gp)*
2
, soubory WAV
(.wav)*
2
Video:
Soubory MPEG4 (.mp4/.m4v)*
2
*
3
,
soubory Xvid (.avi)
Poznámka
Disky musí být v následujícím formátu:
Disk CD-ROM/-R/-RW ve formátu
DATA CD, který obsahuje soubory
MP3*
1
*
2
, MPEG4*
2
*
3
a Xvid a odpovídá
normě ISO 9660*
4
úrovně 1/úrovně 2
nebo Joliet (rozšířený formát).
Disk DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW ve
formátu DATA DVD, který obsahuje
soubory MP3*
1
*
2
, MPEG4*
2
*
3
a Xvid
a odpovídá formátu UDF (Universal
Disk Format).
9
GB
SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D.GB.4-691-054-12(1)
Tento systém se pokusí přehrát jakákoliv
data s výše uvedenými příponami, i když
nebudou v podporovaném formátu. Při
přehrávání těchto dat může vzniknout
hluk, který by mohl poškodit reproduktory.
*
1
MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) je standardní
formát definovaný organizací ISO/
MPEG pro komprimovaná zvuková data.
Soubory MP3 musí být ve formátu MPEG 1
Audio Layer 3.
*
2
Soubory s ochranou autorských práv
DRM (Digital Rights Management)
systém nemůže přehrát.
*
3
MPEG4 musí být zaznamenány ve
formátu souboru MP4. Podporovaný
zvukový a video kodek:
Video kodek: MPEG4 Simple Profile
(AVC není podporován.)
Audio kodek: AAC-LC (HE-AAC není
podporován.)
*
4
Logický formát souborů a složek na
discích CD-ROM definovaný organizací
ISO (International Organization for
Standardization)
Disky nebo soubory, které nelze
ehrávat
Nelze přehrávat následující disky
Disky BD (Blu-ray Disc™)
Disky CD-ROM nahrané ve
formátu PHOTO CD
Datová část disků CD-Extra nebo
Mixed CD*
Disky CD Graphics
Disky Super Audio CD
Disky DVD Audio
Disky DATA CD/DATA DVD
vytvořené ve formátu Packet Write
Disky DVD-RAM
Disky DATA CD/DATA DVD, které
nebyly správně ukončeny
Disky DVD-R/-RW kompatibilní s
funkcí ochrany autorských práv
CPRM nahrané v programech
Copy-Once
Disky nestandardních tvarů
(např. srdce, čtverec, hvězda)
Disky, na kterých je lepicí páska,
papír nebo nálepka
Nelze přehrávat následující soubory
Videosoubory větší než 720
(šířka) x 576 (výška) pixelů.
Videosoubory s vysokým
poměrem šířky k délce.
Soubory WMA ve formátu WMA
DRM, WMA Lossless nebo
WMA PRO.
Soubory AAC ve formátu AAC
DRM nebo AAC Lossless.
Soubory ACC kódované
frekvencí 96 kHz.
Soubory, které jsou zašifrované
nebo chráněné hesly.
Soubory s ochranou autorských
práv DRM (Digital Rights
Management).
Některé soubory Xvid, které jsou
delší než 2 hodiny.
Audiosoubory MP3 PRO lze
přehrávat jako soubory MP3.
Systém nemusí přehrát soubor
Xvid, který vznikl spojením dvou
nebo více souborů Xvid.
* Disk CD ve formátu Mixed Mode: Tento
formát zaznamenává data na první
stopu a audio (data AUDIO CD) na
druhou a další stopy relace.
Poznámky k diskům CD-R/-RW a
DVD-R/-RW/+R/+RW
V některých případech nelze disky
CD-R/-RW a DVD-R/-RW/+R/+RW
na tomto systému přehrávat
kvůli kvalitě záznamu, fyzickému
stavu disku nebo parametrům
záznamového zařízení a softwaru
pro vytváření obsahu. Další
informace naleznete v návodu k
obsluze záznamového zařízení.
U některých disků DVD+R /+RW
nemusejí fungovat některé funkce
přehrávání, přestože dokončení
disků proběhlo správně. V
takovém případě zvolte normální
přehrávání.
10
GB
SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D.GB.4-691-054-12(1)
Poznámky k diskům
Tento produkt slouží k přehrávání
disků, které odpovídají standardu
kompaktních disků (CD).
Disky DualDisc a některé hudební
disky zakódované pomocí
technologií s ochranou autorských
práv neodpovídají standardu CD.
Tyto disky proto nemusejí být s
tímto produktem kompatibilní.
Poznámka k přehrávání disků,
které obsahují více relací
Tento systém může přehrávat disky
s navazujícími relacemi, pokud byly
tyto relace nahrány ve stejném
formátu jako první relace. Přehrávání
nicméně není zaručeno.
Poznámka k přehrávání disků
DVD VIDEO a VIDEO CD
Výrobci softwaru mohou v některých
případech záměrně omezit některé
možnosti přehrávání disků DVD
VIDEO nebo VIDEO CD. Některé
funkce přehrávání proto nemusí
být k dispozici. Přečtěte si návod
k obsluze disků DVD VIDEO nebo
VIDEO CD.
Poznámky k souborům, které lze
ehrát
Spuštění přehrávání může trvat
déle, když:
má zařízení DATA CD/DATA
DVD/USB složitou stromovou
strukturu;
se právě přehrávaly
audiosoubory nebo
videosoubory v jiné složce.
Systém dokáže přehrávat data na
disku DATA CD/DATA DVD nebo
zařízení USB za následujících
podmínek:
až do hloubky 8 složek
až 300 složek
až 999 souborů na jednom disku
až 2000 souborů na jednom
zařízení USB
až 650 souborů v jedné složce
Tyto hodnoty se mohou lišit v
závislosti na struktuře souborů
nebo složek.
Složky, které neobsahují
audiosoubory nebo videosoubory,
se přeskakují.
Soubory, které byly přeneseny
pomocí zařízení, jako je například
počítač, se nemusí přehrávat v
takovém pořadí, ve kterém byly
přeneseny.
Pořadí při přehrávání se může lišit
v závislosti na softwaru použitém
při vytváření audiosouboru nebo
videosouboru.
Nelze zaručit kompatibilitu s
veškerým kódovacím/zapisovacím
softwarem podporovaného
formátu, nahrávacími zařízeními a
záznamovými médii.
V závislosti na souboru Xvid může
být obraz zkreslený nebo může
přeskakovat zvuk.
Poznámky k zařízením USB
Tento systém nemusí být
kompatibilní se všemi
zařízeními USB.
estože zařízení USB mají celou
řadu funkcí, ze zařízení USB
připojených k systému lze přehrát
pouze obsah zahrnující hudbu
a video. Podrobnosti naleznete
v návodu k obsluze příslušného
zařízení USB.
Po zapojení zařízení USB systém
přečte všechny soubory v zařízení
USB. Je-li v zařízení USB velké
množství složek nebo souborů,
může načítání trvat dlouhou dobu.
Nepropojujte tento systém a
zařízení USB přes rozbočovač USB.
11
GB
SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D.GB.4-691-054-12(1)
Při připojení některých zařízení
USB může systém provádět
operace s určitou prodlevou.
Pořadí při přehrávání na tomto
systému se může lišit od pořadí při
přehrávání na připojeném
zařízení USB.
ed použitím zařízení USB se
ujistěte, že na zařízení USB nejsou
soubory obsahující viry.
Webové stránky s
informacemi o
kompatibilních
zařízeních
Nejnovější informace o
kompatibilních zařízeních USB a
zařízeních BLUETOOTH® získáte na
následujících webových stránkách.
Pro zákazníky v Latinské Americe:
<http://esupport.sony.com/LA>
Pro zákazníky v Evropě a Rusku:
<http://www.sony.eu/support>
Pro zákazníky v jiných zemích/
oblastech:
<http://www.sony-asia.com/support>
Kompatibilní modely zařízení
iPhone/iPod
Níže jsou uvedeny kompatibilní
modely zařízení iPhone/iPod.
Než zařízení iPhone/iPod začnete
používat společně se systémem,
aktualizujte jeho software na
nejnovější verzi.
Technologie BLUETOOTH®
spolupracuje s těmito přístroji:
iPhone 7 Plus
iPhone 7
iPhone SE
iPhone 6S Plus
iPhone 6S
iPhone 6 Plus
iPhone 6
iPhone 5S
iPhone 5C
iPhone 5
iPhone 4S
iPod touch (6. generace)
iPod touch (5. generace)
SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D.GB.4-691-054-12(1)
12
GB
Popis součástí a ovládacích prvků
Tlačítka na jednotce lze s výjimkou tlačítka (zapnutí) zablokovat, aby se
zamezilo jejich nechtěnému použití (strana 55).
Jednotka (shora)
Jednotka (zepředu)
* Tlačítko je opatřeno výstupkem. Tento výstupek slouží k lepší orientaci při práci se
systémem.
13
GB
SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D.GB.4-691-054-12(1)
(napájení)
Slouží k zapnutí systému nebo
přepnutí do pohotovostního
režimu.
(zastavit)
Zastaví přehrávání.
Při dvojím stisknutí lze zrušit
obnovení přehrávání.
Zastaví přenos během
přenosu hudby.
Zastaví vestavěnou zvukovou
ukázku.
(přehrát)
Zahájí přehrávání.
Pokud tlačítko podržíte déle
než 2 sekundy, systém přehraje
vestavěnou zvukovou ukázku.
Vyhledávání ukončíte stisknutím
tlačítka .
PARTY LIGHT (strana 24, 55)
LIGHT MODE (strana 55)
BLUETOOTH
Vybírá funkci BLUETOOTH.
Indikátor BLUETOOTH
(strana 39)
PAIRING
Podržením v době, kdy je aktivní
funkce BLUETOOTH, aktivujete
funkci párování BLUETOOTH.
REC TO USB
enáší hudbu na zařízení USB
připojené k portu (USB).
MEGA BASS (strana 45)
Indikátor MEGA BASS
Rozsvítí se, když je vybrán efekt
zvuku MEGA BASS.
(USB) (REC/PLAY) port
Slouží k připojení zařízení USB.
Tento port lze využít k
přehrávání i přenosu hudby.
FUNCTION
Slouží k výběru funkce.
FLANGER (strana 46)
ISOLATOR (strana 46)
•VOLUME/DJ CONTROL Knoflík
Slouží k nastavení hlasitosti.*
Upravuje efekt funkcí FLANGER
a ISOLATOR nebo nastavuje
výstup souvislého zvukového
efektu SAMPLER (strana 46).
* Pomocí tohoto knoflíku nelze
upravovat hlasitost, pokud je
zvolen Efekt DJ.
(N-Mark) (strana 42)
GUITAR (strana 54)
Indikátor GUITAR
Rozsvítí se, když je zapnutý
režim kytary.
DJ OFF (strana 47)
SAMPLER (strana 46)
MIC1 Konektor
Používá se k připojení
mikrofonu.
Konektor MIC2/GUITAR
Používá se k připojení mikrofonu
nebo kytary.
Displej
VOCAL FADER (strana 53)
MIC ECHO (strana 53)
SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D.GB.4-691-054-12(1)
14
GB
Knoflík MIC/GUITAR LEVEL
(strana 53, 54)
+/– (vybrat složku)
Slouží k výběru složky na
datovém disku nebo zařízení USB.
S1, S2, S3, S4 (strana 46)
(otevřít/zavřít)
Otevírá a zavírá zásuvku na disk.
/ (vzad/vpřed)
(strana 25)
TUNING+/– (strana 38)
ENTER
Slouží k zadání nastavení.
FOOTBALL (strana 46)
FIESTA (strana 45)
SOUND FIELD (strana 45)
PARTY CHAIN (strana 52)
Snímač dálkového ovladače
(strana 20)
Zásuvka na disk
Osvětlení čelního panelu
Při rozsvíceném čelním osvícení
se do něj přímo nedívejte.
Reproduktor (zadní)
Příklad:
* Pouze u modelu SHAKE-X70D
Party Light
Pokud je funkce Party Light
zapnutá, nedívejte se přímo na
součásti vyzařující světlo.
Úchyt
Úchyt je třeba používat ke
zvedání reproduktoru.
15
GB
SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D.GB.4-691-054-12(1)
Dálkový ovladač
(napájení)
Slouží k zapnutí systému nebo
přepnutí do pohotovostního
režimu.
PLAY MODE (strana 28, 36)
REPEAT/FM MODE (strana
29, 38)
Numerická tlačítka (0–9)*
1
*
2
Vybírají stopu, kapitolu nebo
soubor s příslušným číslem
položky.
Zadávají číslice nebo hodnoty.
SUBTITLE (strana 27)
AUDIO*
2
(strana 27, 31)
ANGLE (strana 27)
SETUP (strana 31)
MEDIA MODE (strana 25)
Vybírá média k přehrávání na
datovém disku nebo zařízení USB.
CLEAR (strana 26)
VOCAL FADER (strana 53)
MIC ECHO (strana 53)
SCORE (strana 53)
+/– (výběr složky)
Slouží k výběru složky na
datovém disku nebo zařízení USB.
KEY CONTROL / (strana 53)
DVD TOP MENU
Zobrazí na TV obrazovce titul DVD.
DVD/TUNER MENU (strana
25, 26, 39)
RETURN (strana 25)
OPTIONS
Slouží k otevření nebo opuštění
nabídky možností.
/ / /
Slouží k výběru položek nabídky.
(enter)
Slouží k zadání/potvrzení
nastavení.
SEARCH (strana 25, 26)
(hlasitost) +/–*
2
Slouží k nastavení hlasitosti.
SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D.GB.4-691-054-12(1)
16
GB
SHIFT*
1
Podržte toto tlačítko, pokud
chcete aktivovat tlačítka s
růžovým potiskem.
Tlačítka / (rychlý
posun vzad / rychlý posun
vpřed) (strana 26)
/ (pomalý posun vzad /
pomalý posun vpřed)
(strana 26)
TUNING+/– (strana 38)
(přehrát)*
2
Zahájí přehrávání.
/ (vzad/vpřed)
(strana 25)
PRESET+/– (strana 39)
(pozastavit)
Pozastaví přehrávání. Přehrávání
obnovíte stisknutím tlačítka .
(zastavit)
Zastaví přehrávání.
Při dvojím stisknutí lze zrušit
obnovení přehrávání.
Zastaví přenos během
přenosu hudby.
Zastaví vestavěnou zvukovou
ukázku.
FUNCTION +/−
Slouží k výběru funkce.
MEGA BASS (strana 45)
Tlačítka SOUND FIELD
MUSIC (strana 45),
VIDEO (strana 45),
FOOTBALL (strana 46)
PARTY LIGHT (strana 24,
55)
LIGHT MODE (strana 55)
DISPLAY (strana 20, 24,
31, 38, 40)
Mění informace na displeji.
DISPLAY*
1
(strana 30)
Zobrazí nebo skryje displej na
obrazovce.
SLEEP (strana 55)
*
1
Toto tlačítko má růžový potisk. Pokud
chcete tlačítko použít, podržte
stisknuté tlačítko SHIFT () a po
stiskněte toto tlačítko.
*
2
Tlačítko s číslem 2/AUDIO, + a
tlačítko jsou opatřena výstupky.
Tento výstupek slouží k lepší orientaci
při práci se systémem.
17
GB
Začínáme
SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D.GB.4-691-054-12(1)
Začínáme
Bezpečné zapojení systému
Jednotka (zezadu)
SHAKE-X70D
SHAKE-X30D/SHAKE-X10D
Konektor VIDEO OUT
Slouží k propojení se vstupním video konektorem televizoru nebo
projektoru pomocí videokabelu (není součástí dodávky) (strana 21).
Poznámka
Nepřipojujte tento systém k televizoru přes videopřehrávač.
Konektor HDMI OUT (TV)
Slouží k propojení se vstupním konektorem HDMI televizoru pomocí
kabelu HDMI (není součástí dodávky) (strana 21).
18
GB
SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D.GB.4-691-054-12(1)
Konektory vstupu a výstupu audia
Pomocí audio kabelu (není součástí dodávky) proveďte některé z
následujících připojení:
Konektory AUDIO / PARTY CHAIN IN (TV) L/R
Slouží k připojení výstupních audio konektorů televizoru nebo audio/
video zařízení. Zvuk z připojených zařízení se bude reprodukovat
prostřednictvím tohoto systému.
Chcete-li používat funkci Party Chain, propojte je s jiným audio
systémem (strana 50).
Konektory AUDIO / PARTY CHAIN OUT L/R
Slouží k připojení vstupních audio konektorů volitelných zařízení.
Chcete-li používat funkci Party Chain, propojte je s jiným audio
systémem (strana 50).
Svorka FM ANTENNA
Při nastavování antén zvolte místo a směr zajišťující dobrý příjem.
Anténa by měla být dostatečně daleko od reproduktorových kabelů,
napájecího kabelu a kabelu USB, aby nevznikal šum.
Natáhněte kabelovou
anténu FM vodorovně.
Reproduktory
Svorky PARTY LIGHT L/R
Připojte k těmto svorkám konektor Party Light reproduktoru. Podsvícení
reproduktorů bude reagovat na zdroj hudby. Můžete zvolit světlo
reproduktoru nebo světlo Party Light podle svých preferencí (strana 55).
Svorky LEFT SPEAKER a RIGHT SPEAKER
(pouze model SHAKE-X70D)
Připojte k této svorce konektor reproduktoru.
Svorky SPEAKERS L/R
(pouze modely SHAKE-X30D a SHAKE-X10D)
Připojte k této svorce konektor reproduktoru.
19
GB
Začínáme
SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D.GB.4-691-054-12(1)
Příklad:
Poznámka
Používejte pouze dodané reproduktory.
Při připojování kabelů reproduktorů konektor vsuňte rovně do svorek.
Napájecí kabel
Zapojte napájecí kabel (je součástí dodávky) do jednotky a poté ho zapojte
do zásuvky.
napájecí kabel
(součást dodávky)
Do zásuvky elektrické sítě
Mezi zástrčkou a jednotkou zůstane malá mezera, i když je zástrčka
napájecího kabelu pevně zasunuta. Kabel je v této poloze správně
připojen. Nejedná se o poruchu.
Po připojení napájecího kabelu se automaticky spustí ukázka (strana 24).
Pokud systém zapnete stisknutím tlačítka (napájení), ukázka se ukončí.
20
GB
SHAKE-X70D/SHAKE-X30D/SHAKE-X10D.GB.4-691-054-12(1)
Deaktivace ukázky
Pokud chcete ukázku deaktivovat,
zatímco je systém vypnutý,
opakovaným stisknutím tlačítka
DISPLAY vyberte režim bez
zobrazení (režim úspory energie)
(strana 24).
Vkládání baterií
Podle níže uvedených polarit vložte
do ovladače dvě dodané baterie R03
(velikost AAA).
Poznámka
Nekombinujte starou a novou baterii ani
různé typy baterií.
Pokud víte, že dálkový ovladač
nebudete po delší dobu používat,
vyjměte baterie, abyste předešli
poškození způsobenému únikem
elektrolytu z baterie a následnou korozí.
Ovládání systému dálkovým
ovladačem
Namiřte dálkový ovladač na snímač
dálkového ovládání jednotky.
Umístění reproduktorů
Abyste dosáhli optimálního výkonu
systému, doporučujeme rozmístit
reproduktory podle následující
ilustrace.
Jednotka
Levý reproduktor (L)
Pravý reproduktor (R)
Televizor
0,3 m 0,3 m
Poznámka
Podívejte se na zadním panelu na štítek
a zjistěte, o jaký reproduktor se jedná
(levý „L nebo pravý „R).
Optimálních efektů funkce Party Light
dosáhnete, když reproduktory na
stěnu umístíte podle níže uvedeného
doporučeného postupu.
45 cm
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Sony SHAKE-X10D Návod na používanie

Kategória
Televízory LCD
Typ
Návod na používanie
Táto príručka je tiež vhodná pre