Sony MHC-M40D Návod na používanie

Typ
Návod na používanie

Tento návod je vhodný aj pre

MHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D
MHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.CS.4-731-977-13(1)
Domácí audiosystém
Domáci zvukový systém
Návod k obsluze
CS
Návod na použitie
SK
2
CS
MHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.CS.4-731-977-13(1)
VAROVÁNÍ
V zájmu snížení rizika požáru
nepřikrývejte větrací otvor zařízení
novinami, ubrusy, závěsy atd.
Nevystavujte přístroj otevřeným
zdrojům ohně (například zapáleným
svíčkám).
V zájmu snížení rizika vzniku požáru
nebo úrazu elektrickým proudem
nevystavujte zařízení kapajícím nebo
stříkajícím tekutinám a nepokládejte
na něj předměty naplněné tekutinami,
jako jsou vázy.
Protože zástrčka napájecího kabelu
slouží k odpojení přístroje od elektrické
sítě, připojte přístroj do snadno
přístupné zásuvky elektrické sítě.
Zaznamenáte-li u jednotky nějakou
vadu, odpojte neprodleně zástrčku ze
zásuvky elektrické sítě.
Neumísťujte přístroj do stísněného
prostoru, jako je knihovna nebo
vestavěná skříňka.
Nevystavujte baterie ani přístroje s
vloženými bateriemi nadměrnému
horku, například slunečnímu světlu
nebo ohni.
Dokud je přístroj zapojen do síťové
zásuvky, není odpojen od elektrické
sítě, a to i v případě, že je vypnutý.
Přístroj je určen pouze pro vnitřní
použití.
Pro produkt s označením CE
Označení CE platí pouze v zemích,
ve kterých je právně vymáháno,
především v zemích EHP (evropský
hospodářský prostor).
UPOZORNĚNÍ
Tato jednotka využívá optická zařízení,
která zvyšují riziko poškození zraku.
Toto zařízení je podle normy IEC
60825-1:2007 klasifikováno jako
produkt CLASS 1 LASER (produkt
s třídou laseru 1). Toto označení je
umístěno na zadní vnější straně
jednotky.
Pro zákazníky v Evropě
Likvidace baterií a elektrických
a elektronických zařízení (platí
v Evropské unii a v dalších
zemích se systémy sběru
tříděného odpadu)
Tento symbol na výrobku,
baterii nebo obalu značí,
že s výrobkem a baterií
nesmí být nakládáno jako
s domovním odpadem.
Na určitých bateriích může
být tento symbol použitý spolu s
chemickou značkou. Chemická značka
pro olovo (Pb) se na baterii přidává v
případě, že obsahuje více než 0,004 %
olova. Zajištěním správné likvidace
těchto výrobků a baterií pomůžete
předejít potenciálním negativním
dopadům na životní prostředí a zdraví
lidí, ke kterým by mohlo dojít při
nesprávné likvidaci. Recyklace
materiálů napomáhá zachovávat
přírodní zdroje. V případě výrobků,
které z důvodů bezpečnosti, výkonu
nebo integrity dat vyžadují nepřetržité
připojení k vestavěné baterii, musí být
tato baterie vyměněna pouze
kvalifikovaným servisním personálem.
Abyste zajistili, že s baterií i
elektrickými a elektronickými
zařízeními bude správně naloženo,
předejte tyto výrobky po skončení
jejich životnosti na příslušném
sběrném místě zajišťujícím recyklaci
3
CS
MHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.CS.4-731-977-13(1)
elektrických a elektronických zařízení.
V případě všech dalších typů baterií si
přečtěte část popisující bezpečné
vyjmutí baterie z výrobku. Předejte
baterii na příslušné sběrné místo pro
recyklaci použitých baterií. Podrobné
informace o recyklaci tohoto výrobku
nebo baterie získáte na příslušném
úřadě místní samosprávy, ve firmě
zajišťující svoz odpadu nebo v
obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Upozornění pro zákazníky:
Následující informace se
vztahují pouze na zařízení
zakoupená v zemích
podléhajících směrnicím EU.
Tento produkt byl vyroben společností
Sony Corporation, případně na její
objednávku.
Dovozce do EU: Sony Europe Limited.
S dotazy souvisejícími se shodou
produktů se zákony Evropské unie se
obracejte na autorizovaného zástupce
dovozce do EU: Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited,
Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,
Belgie.
Pouze model MHC-M60D:
Společnost Sony Corporation tímto
prohlašuje, že toto zařízení splňuje
podmínky Směrnice 2014/53/EU.
Úplný text prohlášení o shodě pro EU je
k dispozici na adrese:
http://www.compliance.sony.de/
Toto rádiové zařízení je určeno k
použití spolu se schválenými verzemi
softwaru, které jsou uvedeny v
prohlášení o shodě pro EU. U softwaru
nahraného v tomto rádiovém zařízení
byla ověřena shoda se základními
požadavky Směrnice 2014/53/EU.
Verze softwaru: _ _ _ _ _ _ _
DVD _ _ _ _
Verzi softwaru můžete zkontrolovat
stiskem tlačítka OPTIONS a následným
výběrem možnosti „SYSTEM“
VERSION“ pomocí tlačítek / a .
Toto zařízení bylo testováno a bylo
stanoveno, že splňuje limity směrnice
EMC, které se týkají používání
propojovacího kabelu kratšího než
3 metry.
Tento domácí audiosystém je určen
pro následující použití:
Přehrávání hudebních/video zdrojů
na discích nebo zařízeních USB
Přenos hudby zařízení USB
Poslech rozhlasových stanic
Poslech zvuku z televizoru
Přehrávání zdrojů hudby na
zařízeních BLUETOOTH®
Využití funkce Wireless Party Chain
na společenských akcích
4
CS
MHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.CS.4-731-977-13(1)
Pro zákazníky vAustrálii
Likvidace starých
elektrických a
elektronických
zařízení (platí v
Evropské unii a
dalších zemích se
systémy odděleného
sběru odpadu)
Pro zákazníky ve Spojených
arabských emirátech
Upozornění ohledně licencí a
ochranných známek
je ochranná známka DVD
Format/Logo Licensing Corporation.
Loga „DVD+RW“, „DVD-RW“,
„DVD+R“, „DVD-R“, „DVD VIDEO“ a
„CD“ jsou ochranné známky.
WALKMAN® a logo WALKMAN®
jsou registrovanými ochrannými
známkami společnosti Sony
Corporation.
Technologie kódování zvuku MPEG
Layer-3 a patenty jsou licencovány
od společnosti Fraunhofer IIS a
Thomson.
Windows Media® je registrovanou
ochrannou známkou nebo
ochrannou známkou společnosti
Microsoft Corporation ve Spojených
státech a/nebo dalších zemích.
Tento produkt je chráněn jistými
právy duševního vlastnictví
společnosti Microsoft Corporation.
Je zakázáno používat nebo
distribuovat tuto technologii mimo
tento produkt bez příslušné licence
společnosti Microsoft® nebo jejích
oprávněných dceřiných společností.
Tento systém obsahuje technologii
Dolby* Digital.
* Vyrobeno na základě licence
společnosti Dolby Laboratories. Dolby®,
Dolby® Audio a symbol dvojitého
písmene D jsou ochrannými známkami
společnosti Dolby Laboratories.
Systém využívá technologii HDMI™
(High-Definition Multimedia
Interface). Termíny HDMI a HDMI
High-Definition Multimedia
Interface a logo HDMI jsou ochranné
známky nebo registrované ochranné
známky zmocněného zástupce
HDMI Licensing Administrator, Inc.
ve Spojených státech amerických a v
dalších zemích.
„BRAVIA“ je ochrannou známkou
Sony Corporation.
LDAC™ a logo LDAC jsou
ochrannými známkami společnosti
Sony Corporation.
Název a logo BLUETOOTH® jsou
registrované ochranné známky ve
vlastnictví společnosti Bluetooth
SIG, Inc. Společnost Sony
Corporation používá tyto značky
v rámci licence. Ostatní ochranné
známky a obchodní názvy jsou
majetkem příslušných vlastníků.
Android je ochrannou známkou
společnosti Google LLC.
Google Play je ochranná známka
společnosti Google LLC.
Apple, logo Apple, iPhone a
iPod touch jsou ochrannými
známkami společnosti Apple Inc.,
registrovanými v USA a dalších
zemích. App Store je servisní značka
společnosti Apple Inc. registrované
v USA a dalších zemích.
5
CS
MHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.CS.4-731-977-13(1)
Označení „Made for iPod“ a
„Made for iPhone“ znamenají, že
elektronické příslušenství bylo
navrženo speciálně pro připojení
k zařízení iPod nebo iPhone a
obdrželo certifikaci vývojáře,
že splňuje výkonové standardy
společnosti Apple. Společnost
Apple není zodpovědná za
provoz tohoto zařízení ani za
jeho soulad s bezpečnostními a
regulačními normami. Dovolujeme
si vás upozornit, že použití tohoto
příslušenství se zařízeními iPod
a iPhone může ovlivnit výkon
bezdrátových systémů.
LICENCE K TOMUTO PRODUKTU JE
UDĚLENA PODLE MPEG-4 VISUAL
PATENT PORTFOLIO LICENSE PRO
OSOBNÍ A NEKOMERČNÍ POUŽITÍ
UŽIVATELEM PRO
(i) ZAKÓDOVÁNÍ VIDEA V SOULADU
S VIZUÁLNÍM STANDARDEM
MPEG-4 („MPEG-4 VIDEO“)
A/NEBO
(ii) DEKÓDOVÁNÍ VIDEA MPEG-4,
KTERÉ UŽIVATEL ZAKÓDOVAL
PŘI OSOBNÍ A NEKOMERČNÍ
ČINNOSTI A/NEBO KTERÉ ZÍSKAL
OD POSKYTOVATELE VIDEA, JEŽ
MÁ LICENCI NA POSKYTOVÁNÍ
VIDEA STANDARDU MPEG-4
VIDEO.
NA ŽÁDNÝ JINÝ ZPŮSOB POUŽITÍ
SE LICENCE NEVZTAHUJE. DALŠÍ
INFORMACE VČETNĚ INFORMA
SOUVISEJÍCÍCH S REKLAMNÍM,
DOMÁCÍM A KOMERČNÍM VYUŽITÍM
A LICENCOVÁNÍM MŮŽETE ZÍSKAT OD
SPOLEČNOSTI MPEG LA, L.L.C.
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Všechny ostatní ochranné známky
jsou majetkem příslušných vlastníků.
V této příručce nejsou uvedeny
značky ™ a ®.
Informace o této
příručce
Pokyny v této příručce jsou
platné pro modely MHC-M80D,
MHC-M60D a MHC-M40D. Není-li
uvedeno jinak, v této příručce je
pro ilustraci použit model
MHC-M80D.
Tato příručka se zaměřuje zejména
na ovládání jednotky pomocí
dálkového ovladače. Stejné
úkony je ale možné provádět také
pomocí tlačítek na jednotce se
stejnými nebo podobnými názvy.
Ikony uvedené na začátku
každého odstavce s vysvětlením,
například
, udávají typ média,
který je možné pro popisovanou
funkci použít.
Některé ilustrace jsou uvedeny v
podobě schémat a mohou se lišit
od konkrétních výrobků.
Položky zobrazené na televizní
obrazovce se mohou lišit v
závislosti na oblasti.
Výchozí nastavení je podtrženo.
Text uvedený v závorkách ([--]) se
zobrazuje na televizní obrazovce
a text uvedený v uvozovkách („--“)
se zobrazuje na displeji.
6
CS
MHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.CS.4-731-977-13(1)
Obsah
Informace o této příručce ...... 5
Vybalení .................................8
Disky nebo soubory, které
lze přehrávat, na discích/
zařízení USB ...........................8
Webové stránky s informacemi
o kompatibilních zařízeních ..... 11
Popis součástí a ovládacích
prvků .....................................12
Začínáme
Bezpečné zapojení systému .... 17
Deaktivace ukázky ................21
Vkládání baterií .....................21
Umístění reproduktorů .........21
Připojení TV .......................... 22
Změna systému barev ......... 24
Rychlé nastavení .................. 24
Změna režimu zobrazení ..... 25
ehrávání disků nebo
zařízení USB
ed použitím
zařízení USB ......................... 25
Základní přehrávání ............. 25
Další možnosti přehrávání ... 26
Použití režimu přehrávání .... 29
Omezení přehrávání disku
(rodičovská kontrola) ...........30
Zobrazení informací o disku
a zařízení USB ........................31
Použití nabídky nastavení .... 32
enos USB
ed použitím
zařízení USB .........................36
enos hudby .......................36
Tuner
Poslech rádia ........................39
Připojení BLUETOOTH®
O bezdrátové technologii
BLUETOOTH® ........................ 40
Párování tohoto systému se
zařízením BLUETOOTH® ........41
Bezdrátový poslech hudby
ze zařízení BLUETOOTH® ......42
Připojení systému k několika
zařízením BLUETOOTH®
(připojení k více zařízením) ....42
Nastavení zvukových
kodeků BLUETOOTH® ...........43
Nastavení pohotovostního
režimu funkce BLUETOOTH® ...44
Vypnutí nebo zapnutí signálu
BLUETOOTH® .........................44
Ovládání systému pomocí
chytrého telefonu nebo tabletu
(Sony | Music Center) ..............45
Pořádání bouřlivých večírků
s aplikací „Fiestable ............46
Dosahování a sdílení
hodnocení Party People
a získávání bonusových
funkcí systému Party King....46
7
CS
MHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.CS.4-731-977-13(1)
Nastavení zvuku
Nastavení zvuku ................... 47
Nastavení úrovně subwooferu
(pouze model MHC-M80D) ..... 47
Výběr režimu virtuálního
fotbalu.................................. 47
Vytvoření vlastního
zvukového efektu ................48
Vytvoření party atmosféry
(efekt DJ) ..............................48
Další operace
Používání funkce Control
for HDMI ............................... 49
Bezdrátové přehrávání pomocí
více systémů (funkce Wireless
Party Chain) .............................51
Zpěv společně s hrající
hudbou: Karaoke ................. 53
Používání funkce hlasového
průvodce ..............................54
Jak si vychutnat zvuk kytary ...54
Jak si užít hudbu s funkcí
Party Light a Speaker Light
(pouze model MHC-M80D/
MHC-M60D) .......................... 55
Použití časovače vypnutí .....56
Použití volitelných zařízení ....56
Deaktivace tlačítek na
subwooferu (Rodičovský
zámek) .................................56
Nastavení funkce
automatického přechodu
do pohotovostního režimu ... 56
Aktualizace softwaru ........... 57
Doplňující informace
Řešení problémů ................. 57
Bezpečnostní opatření ........ 67
Specifikace ...........................69
Seznam kódů jazyků ............ 72
8
CS
MHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.CS.4-731-977-13(1)
Vybalení
Dálkové ovládání (1)
Baterie R03 (velikost AAA) (2)
Kabelová anténa FM (1)
Napájecí kabel (1)
Adaptér napájecí zástrčky* (1)
(přibalen v některých oblastech)
* Tento adaptér napájecí zástrčky není
určen pro použití v Chile, Paraguayi
a Uruguayi. Použijte tento adaptér v
zemích, kde je to nutné.
Pouze model MHC-M80D
Jednotky: HCD-M80D (1)
Systém reproduktorů: SS-M80D (2)
Subwoofer: SS-WM80D (1)
Pouze model MHC-M60D
Jednotky: HCD-M60D (1)
Systém reproduktorů: SS-M60D (2)
Pouze model MHC-M40D
Jednotky: HCD-M40D (1)
Systém reproduktorů: SS-M40D (2)
Poznámka
Vybalování nebo manipulaci s velkým
nebo těžkým reproduktorem provádějte
ve dvou nebo více lidech. Upuštění
reproduktoru může vést ke zranění nebo
poškození majetku.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
Pozor: Tento produkt není přenosný
a není speciálně navržen pro snadné
přenášení. Musí být bezpečně umístěn
na skříni.
Disky nebo soubory,
které lze přehrávat na
discích / zařízení USB
Disky, které lze přehrávat
DVD VIDEO
DVD-R/DVD-RW ve formátu DVD
VIDEO nebo v režimu videa
DVD+R/DVD+RW ve formátu DVD
VIDEO
Video CD (disky verze 1.0, 1.1 a 2.0)
Super VCD
CD-R/CD-RW/CD-ROM ve formátu
VIDEO CD nebo formátu super VCD
AUDIO CD
CD-R/CD-RW ve formátu AUDIO CD
Soubory na discích, které lze
ehrávat
Hudba:
Soubory MP3 (.mp3)*
1
*
2
Video:
Soubory MPEG4 (.mp4/.m4v)*
2
*
3
,
soubory Xvid (.avi)
Soubory na zařízení USB, které
lze přehrávat
Hudba:
Soubory MP3 (.mp3)*
1
*
2
, soubory
WMA (.wma)*
2
, soubory AAC
(.m4a/.mp4/.3gp)*
2
, soubory WAV
(.wav)*
2
Video:
Soubory MPEG4 (.mp4/.m4v)*
2
*
3
,
soubory Xvid (.avi)
Poznámka
Disky musí být v následujícím formátu:
Disk CD-ROM/-R/-RW ve formátu
DATA CD, který obsahuje soubory
MP3*
1
*
2
, MPEG4*
2
*
3
a Xvid a odpovídá
normě ISO 9660*
4
úrovně 1/úrovně 2
nebo Joliet (rozšířený formát).
Disk DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW ve
formátu DATA DVD, který obsahuje
soubory MP3*
1
*
2
, MPEG4*
2
*
3
a Xvid
a odpovídá formátu UDF (Universal
Disk Format).
Tento systém se pokusí přehrát jakákoliv
data s výše uvedenými příponami,
i když nebudou v podporovaném
formátu. Při přehrávání těchto dat může
vzniknout hluk, který by mohl poškodit
reproduktory.
9
CS
MHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.CS.4-731-977-13(1)
*
1
MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) je
standardní formát definovaný
organizací ISO/MPEG pro
komprimovaná zvuková data. Soubory
MP3 musí být ve formátu MPEG 1 Audio
Layer 3.
*
2
Soubory s ochranou autorských práv
DRM (Digital Rights Management)
systém nemůže přehrát.
*
3
MPEG4 musí být zaznamenány ve
formátu souboru MP4. Podporovaný
zvukový a video kodek:
Video kodek: MPEG4 Simple Profile
(AVC není podporován.)
Audio kodek: AAC-LC (HE-AAC není
podporován.)
*
4
Logický formát souborů a složek na
discích CD-ROM definovaný organizací
ISO (International Organization for
Standardization)
Disky nebo soubory, které nelze
ehrávat
Nelze přehrávat následující disky
Disky BD (Blu-ray Disc™)
Disky CD-ROM nahrané ve
formátu PHOTO CD
Datová část disků CD-Extra nebo
Mixed CD*
Disky CD Graphics
Disky Super Audio CD
Disky DVD Audio
Disky DATA CD/DATA DVD
vytvořené ve formátu Packet
Write
Disky DVD-RAM
Disky DATA CD/DATA DVD, které
nebyly správně ukončeny
Disky DVD-R/-RW kompatibilní s
funkcí ochrany autorských práv
CPRM nahrané v programech
Copy-Once
Disky nestandardních tvarů
(např. srdce, čtverec, hvězda)
Disky, na kterých je lepicí páska,
papír nebo nálepka
Nelze přehrávat následující
soubory
Videosoubory větší než 720
(šířka) x 576 (výška) pixelů.
Videosoubory s vysokým
poměrem šířky k délce.
Soubory WMA ve formátu
WMA DRM, WMA Lossless nebo
WMA PRO.
Soubory AAC ve formátu
AAC DRM nebo AAC Lossless.
Soubory ACC kódované
frekvencí 96 kHz.
Soubory, které jsou zašifrované
nebo chráněné hesly.
Soubory s ochranou autorských
práv DRM (Digital Rights
Management).
Některé soubory Xvid, které jsou
delší než 2 hodiny.
Audiosoubory MP3 PRO lze
přehrávat jako soubory MP3.
Systém nemusí přehrát soubor
Xvid, který vznikl spojením dvou
nebo více souborů Xvid.
* Disk CD ve formátu Mixed Mode: Tento
formát zaznamenává data na první
stopu a audio (data AUDIO CD) na
druhou a další stopy relace.
Poznámky k diskům CD-R/-RW a
DVD-R/-RW/+R/+RW
V některých případech nelze disky
CD-R/-RW a DVD-R/-RW/+R/+RW
na tomto systému přehrávat
kvůli kvalitě záznamu, fyzickému
stavu disku nebo parametrům
záznamového zařízení a softwaru
pro vytváření obsahu. Další
informace naleznete v návodu k
obsluze záznamového zařízení.
U některých disků DVD+R /+RW
nemusejí fungovat některé funkce
přehrávání, přestože dokončení
disků proběhlo správně. V
takovém případě zvolte normální
přehrávání.
10
CS
MHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.CS.4-731-977-13(1)
Poznámky k diskům
Tento produkt slouží k přehrávání
disků, které odpovídají standardu
kompaktních disků (CD).
Disky DualDisc a některé hudební
disky zakódované pomocí
technologií s ochranou autorských
práv neodpovídají standardu CD.
Tyto disky proto nemusejí být s
tímto produktem kompatibilní.
Poznámka k přehrávání disků,
které obsahují více relací
Tento systém může přehrávat disky
s navazujícími relacemi, pokud byly
tyto relace nahrány ve stejném
formátu jako první relace. Přehrávání
nicméně není zaručeno.
Poznámka k přehrávání disků
DVD VIDEO a VIDEO CD
Výrobci softwaru mohou v některých
případech záměrně omezit některé
možnosti přehrávání disků DVD
VIDEO nebo VIDEO CD. Některé
funkce přehrávání proto nemusí být k
dispozici. Přečtěte si návod k obsluze
disků DVD VIDEO nebo VIDEO CD.
Poznámky k souborům, které lze
ehrát
Spuštění přehrávání může trvat
déle, když:
má zařízení DATA CD/DATA
DVD/USB složitou stromovou
strukturu;
se právě přehrávaly
audiosoubory nebo
videosoubory v jiné složce.
Systém dokáže přehrávat data na
disku DATA CD/DATA DVD nebo
zařízení USB za následujících
podmínek:
až do hloubky 8 složek
až 300 složek
až 999 souborů na jednom disku
až 2000 souborů na jednom
zařízení USB
až 650 souborů v jedné složce
Tyto hodnoty se mohou lišit v
závislosti na struktuře souborů
nebo složek.
Složky, které neobsahují
audiosoubory nebo videosoubory,
se přeskakují.
Soubory, které byly přeneseny
pomocí zařízení, jako je například
počítač, se nemusí přehrávat v
takovém pořadí, ve kterém byly
přeneseny.
Pořadí při přehrávání se může lišit
v závislosti na softwaru použitém
při vytváření audiosouboru nebo
videosouboru.
Nelze zaručit kompatibilitu s
veškerým kódovacím/zapisovacím
softwarem podporovaného
formátu, nahrávacími zařízeními a
záznamovými médii.
V závislosti na souboru Xvid může
být obraz zkreslený nebo může
přeskakovat zvuk.
Poznámky k zařízením USB
Tento systém nemusí být
kompatibilní se všemi zařízeními
USB.
estože zařízení USB mají celou
řadu funkcí, ze zařízení USB
připojených k systému lze přehrát
pouze obsah zahrnující hudbu
a video. Podrobnosti naleznete
v návodu k obsluze příslušného
zařízení USB.
Po zapojení zařízení USB systém
přečte všechny soubory v zařízení
USB. Je-li v zařízení USB velké
množství složek nebo souborů,
může načítání trvat dlouhou dobu.
Nepropojujte tento systém a
zařízení USB přes rozbočovač USB.
Při připojení některých zařízení
USB může systém provádět
operace s určitou prodlevou.
11
CS
MHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.CS.4-731-977-13(1)
Pořadí při přehrávání na tomto
systému se může lišit od pořadí
při přehrávání na připojeném
zařízení USB.
ed použitím zařízení USB se
ujistěte, že na zařízení USB nejsou
soubory obsahující viry.
Webové stránky s
informacemi o
kompatibilních
zařízeních
Nejnovější informace o
kompatibilních zařízeních USB a
zařízeních BLUETOOTH® získáte na
následujících webových stránkách.
Pro zákazníky v Latinské Americe:
<http://esupport.sony.com/LA>
Pro zákazníky v Evropě a Rusku:
<http://www.sony.eu/support>
Pro zákazníky v jiných zemích/
oblastech:
<http://www.sony-asia.com/
support>
Kompatibilní modely zařízení
iPhone/iPod
Níže jsou uvedeny kompatibilní
modely zařízení iPhone/iPod.
Než zařízení iPhone/iPod začnete
používat společně se systémem,
aktualizujte jeho software na
nejnovější verzi.
Technologie BLUETOOTH®
spolupracuje s těmito přístroji:
iPhone 8 Plus
iPhone 8
iPhone 7 Plus
iPhone 7
iPhone SE
iPhone 6s Plus
iPhone 6s
iPhone 6 Plus
iPhone 6
iPhone 5s
iPhone 5c
iPhone 5
iPhone 4s
iPod touch (6. generace)
iPod touch (5. generace)
MHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.CS.4-731-977-13(1)
12
CS
Popis součástí a ovládacích prvků
Tlačítka na jednotce lze s výjimkou tlačítka (napájení) zablokovat, aby se
zamezilo jejich nechtěnému použití (strana 56).
Jednotka (zepředu)
* Tlačítko a tlačítko MIC/GUITAR LEVEL + je opatřeno výstupkem. Tento výstupek
slouží k lepší orientaci při práci se systémem.
(napájení)
Slouží k zapnutí systému nebo
přepnutí do pohotovostního
režimu.
BLUETOOTH
Vybírá funkci BLUETOOTH.
Indikátor BLUETOOTH (strana
40)
PAIRING
Podržením v době, kdy je aktivní
funkce BLUETOOTH®, aktivujete
funkci párování BLUETOOTH®.
Displej
Snímač dálkového ovladače
(strana 21)
FIESTA (strana 47)
SOUND FIELD (strana 47)
Zásuvka na disk
(otevřít/zavřít)
Otevírá a zavírá zásuvku na disk.
+/– (vybrat složku)
Slouží k výběru složky na datovém
disku nebo zařízení USB.
/ (vzad/vpřed)
(strana 26)
TUNING+/– (strana 39)
S1, S2, S3, S4 (strana 48)
13
CS
MHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.CS.4-731-977-13(1)
MIC ECHO (strana 53)
GUITAR (strana 55)
MIC/GUITAR LEVEL +/–
(strana 54)
Konektor MIC1
Používá se k připojení mikrofonu.
Konektor MIC2/GUITAR
Používá se k připojení mikrofonu
nebo kytary.
(USB) (REC/PLAY) port
Slouží k připojení zařízení USB.
Tento port lze využít k
přehrávání i přenosu hudby.
MEGA BASS (strana 47)
Osvětlení čelního panelu
(Pouze model MHC-M80D/
MHC-M60D)
Při rozsvíceném čelním osvícení
se do něj přímo nedívejte.
SAMPLER (strana 48)
DJ OFF (strana 49)
Knoflík VOLUME/DJ CONTROL
Slouží k nastavení hlasitosti.*
Upravuje efekt funkcí FLANGER
a ISOLATOR nebo nastavuje
výstup souvislého zvukového
efektu SAMPLER (strana 48).
* Pomocí tohoto knoflíku nelze
upravovat hlasitost, pokud je
zvolen Efekt DJ.
FLANGER (strana 48)
ISOLATOR (strana 48)
W.PARTY CHAIN (Wireless
Party Chain) (strana 51)
PARTY LIGHT (strana 25,
55)
(Pouze model MHC-M80D)
SPEAKER LIGHT (strana 55)
(Pouze model MHC-M60D)
FOOTBALL (strana 47)
(Pouze model MHC-M40D)
VOCAL FADER (strana 53)
VOICE CHANGER (strana 54)
(zastavit)
Zastaví přehrávání.
Při dvojím stisknutí lze zrušit
obnovení přehrávání.
Zastaví přenos během
přenosu hudby.
Zastaví vestavěnou zvukovou
ukázku.
(přehrát)
Zahájí přehrávání.
Pokud tlačítko podržíte déle
než 2 sekundy, systém přehraje
vestavěnou zvukovou ukázku.
Vyhledávání ukončíte stisknutím
tlačítka .
FUNCTION
Slouží k výběru funkce.
MHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.CS.4-731-977-13(1)
14
CS
Reproduktor (zezadu)
Pouze model MHC-M80D
Party Light
Pokud je funkce Party Light
zapnutá, nedívejte se přímo na
součásti vyzařující světlo.
Dálkový ovladač
MHC-M80D/
MHC-M60D
MHC-M40D
(napájení)
Slouží k zapnutí systému nebo
přepnutí do pohotovostního
režimu.
DISPLAY (strana 21, 25,
32, 39, 41)
Mění informace na displeji.
SLEEP (strana 56)
PLAY MODE (strana 29,
37)
Pouze model MHC-M80D/
MHC-M60D:
DISPLAY*
1
(strana 31)
Zobrazí nebo skryje displej na
obrazovce.
PARTY LIGHT (strana 25,
55)
LIGHT MODE (strana 55)
15
CS
MHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.CS.4-731-977-13(1)
REPEAT/FM MODE
(strana 30, 39)
Pouze model MHC-M40D:
DISPLAY (strana 31)
Zobrazí nebo skryje displej na
obrazovce.
FM MODE (strana 39)
REPEAT (strana 30)
Numerická tlačítka (0–9)*
1
*
2
Vybírají stopu, kapitolu nebo
soubor s příslušným číslem
položky.
Zadávají číslice nebo hodnoty.
MEGA BASS (strana 47)
REC TO USB
enáší hudbu na zařízení USB
připojené k portu
(USB).
MEDIA MODE (strana 26)
Vybírá média k přehrávání na
datovém disku nebo zařízení
USB.
SUBTITLE (strana 28)
AUDIO*
2
(strana 28, 32)
ANGLE (strana 28)
SCORE (strana 53)
VOICE CHANGER (strana 54)
MIC LEVEL +/– (strana 53)
VOCAL FADER (strana 53)
MIC ECHO (strana 53)
+/– (vybrat složku)
Slouží k výběru složky na
datovém disku nebo zařízení USB.
KEY CONTROL / (strana 53)
DVD TOP MENU
Zobrazí na TV obrazovce titul DVD.
DVD/TUNER MENU
(strana 26, 27, 40)
RETURN (strana 26)
OPTIONS
Slouží k otevření nebo opuštění
nabídky možností.
/ / /
Slouží k výběru položek nabídky.
(enter)
Slouží k zadání/potvrzení
nastavení.
CLEAR (strana 27)*
1
SETUP (strana 32)*
1
FUNCTION
Slouží k výběru funkce.
SEARCH (strana 26, 27)
SHIFT*
1
Podržte toto tlačítko, pokud
chcete aktivovat tlačítka s
růžovým potiskem.
SOUND FIELD +/– (strana 47)
(hlasitost) +/–*
2
Slouží k nastavení hlasitosti.
Tlačítka / (rychlý
posun vzad / rychlý posun
vpřed) (strana 27)
/ (pomalý posun vzad /
pomalý posun vpřed)
(strana 27)
TUNING+/– (strana 39)
MHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.CS.4-731-977-13(1)
16
CS
(přehrát)*
2
Zahájí přehrávání.
/ (vzad/vpřed)
(strana 26)
PRESET+/– (strana 40)
(pozastavit)
Pozastaví přehrávání. Přehrávání
obnovíte stisknutím tlačítka .
(zastavit)
Zastaví přehrávání.
Při dvojím stisknutí lze zrušit
obnovení přehrávání.
Zastaví přenos během
přenosu hudby.
Zastaví vestavěnou zvukovou
ukázku.
*
1
Toto tlačítko má růžový potisk. Pokud
chcete tlačítko použít, podržte
stisknuté tlačítko SHIFT () a po
stiskněte toto tlačítko.
*
2
Tlačítka s číslem 5/AUDIO, + a
tlačítko jsou opatřena výstupky.
Tento výstupek slouží k lepší orientaci
při práci se systémem.
17
CS
MHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.CS.4-731-977-13(1)
Začínáme
Začínáme
Bezpečné zapojení systému
Jednotka (zezadu)
MHC-M80D
MHC-M60D
18
CS
MHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.CS.4-731-977-13(1)
MHC-M40D
Reproduktory
(Pouze model MHC-M80D)
Svorky PARTY LIGHT SUBWOOFER/L/R
Připojte k těmto svorkám konektor Party Light reproduktoru. Podsvícení
reproduktorů bude reagovat na zdroj hudby. Funkci Party Light můžete
vybrat podle svých preferencí (strana 55).
Svorky MID/TWEETERS L/R
Připojte k této svorce konektor reproduktoru.
Svorky WOOFERS L/R
Připojte k této svorce konektor reproduktoru.
SUBWOOFER
Připojte k této svorce konektor reproduktoru subwooferu.
(Pouze model MHC-M60D)
Svorky SPEAKER LIGHT L/R
Připojte k této svorce konektor Speaker Light reproduktoru. Funkci
Speaker Light můžete vybrat podle svých preferencí (strana 55).
Svorky MID/TWEETERS L/R
Připojte k této svorce konektor reproduktoru.
Svorky WOOFERS L/R
Připojte k této svorce konektor reproduktoru.
(Pouze model MHC-M40D)
Svorky SPEAKERS L/R
Připojte k této svorce konektor reproduktoru.
19
CS
MHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.CS.4-731-977-13(1)
Začínáme
Příklad:
Poznámka
Používejte pouze dodané reproduktory.
Při připojování kabelů reproduktorů konektor vsuňte rovně do svorek.
Svorka FM ANTENNA
Při nastavování antény zvolte místo a směr zajišťující dobrý příjem.
Anténa by měla být dostatečně daleko od reproduktorových kabelů,
napájecího kabelu a kabelu USB, aby nevznikal šum.
Natáhněte kabelovou
anténu FM vodorovně.
Konektory AUDIO IN (TV) L/R
K připojení výstupních audio konektorů televizoru nebo audio/video
zařízení použijte audiokabel (není součástí dodávky). Zvuk z připojených
zařízení se bude reprodukovat prostřednictvím tohoto systému.
Konektor HDMI OUT (TV) ARC
Slouží k propojení se vstupním konektorem HDMI televizoru pomocí
kabelu HDMI (není součástí dodávky) (strana 22).
Z reproduktoru (pravý)
Bílý Červený
20
CS
MHC-M80D/MHC-M60D/MHC-M40D.CS.4-731-977-13(1)
Napájecí (elektrický) kabel
Zapojte napájecí kabel (je součástí dodávky) do jednotky a poté ho zapojte
do zásuvky.
napájecí kabel
(součást
dodávky)
Do elektrické zásuvky ve zdi
Po připojení napájecího kabelu se automaticky spustí ukázka (strana 25).
Pokud systém zapnete stisknutím tlačítka (napájení), ukázka se ukončí.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146

Sony MHC-M40D Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Tento návod je vhodný aj pre