Sony CMT-S40D Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
2 3 4
6 7 85
10 11 129
14 15 1613
Pokračování
UPOZORNĚ
V zájmu snížení rizika požáru
nepřikrývejte větrací otvor přístroje
novinami, ubrusy, závěsy atd.
Nevystavujte přístroj zdrojům
otevřeného ohně (např. svíčkám).
Vzájmu snížení rizika požáru
nebo úrazu elektrickým proudem
nevystavujte tento přístroj kapajícím
nebo stříkajícím tekutinám
anepokládejte na něj předměty
naplněné tekutinami, jako jsou vázy.
Neinstalujte přístroj do uzavřeného
prostoru, jako je knihovna nebo
vestavěná skříňka.
Kodpojení jednotky ze sítě je nutné
použít zástrčku, proto ji zapojte
dosnadno přístupné zásuvky.
Pokudsivšimnete něčeho neobvyklého,
ihnedzástrčku ze zásuvky vytáhněte.
Nevystavujte baterie nebo přístroj
snainstalovanými bateriemi
nadměrnému horku, například
slunečnímu světlu nebo ohni.
Dokud je jednotka zapojena do zásuvky,
není odpojena ze sítě, přestože jste
jivypnuli.
POZOR
Používání optických přístrojů při práci
stímto produktem zvyšuje riziko
poškození zraku.
Toto zařízení je klasifikováno jako
laserový produkt třídy 1. Toto označení
je umístěno na zadní straně jednotky.
Upozornění pro zákazníky:
následující informace se vztahují
pouze na zařízení zakoupená
vzemích podléhajících směrnicím EU.
Tento přístroj vyrobila společnost
SonyCorporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko,
nebo byl vyroben jejím jménem.
S dotazy souvisejícími se shodou
produktů se zákony Evropské unie
seobracejte na autorizovaného
zástupce: Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Německo. V záležitostech souvisejících
seservisem a zárukou se obracejte
na adresy uvedené v samostatných
servisních a záručních listech.
Chcete-li zajistit, aby se s baterií
zacházelo správným způsobem,
odevzdejte ji po skončení životnosti
napříslušném sběrném místě pro
recyklaci elektrických a elektronických
zařízení.
V případě všech dalších typů baterií
si prosím přečtěte část popisující
bezpečné vyjmutí baterie z produktu.
Odevzdejte baterii na příslušném
sběrném místě pro recyklaci
použitýchbaterií.
P
odrobnější informace o recyklaci
tohoto výrobku nebo baterie vám
poskytne místní obecní úřad, technické
služby nebo obchodník, u kterého jste
tento produkt zakoupili.
Informace otéto příručce
„DVD“ lze používat jako obecný název
pro DVD VIDEO, DVD-R, DVD-RW,
DVD+R nebo DVD+RW.
Disky CD-R nebo CD-RW jsou někdy
označovány jako „DATA CD“.
Disky DVD-R, DVD-RW, DVD+R
neboDVD+RW jsou někdy
označovány jako„DATA DVD“.
Tento návod kobsluze se zaměřuje
zejména na ovládání přístroje pomocí
dálkového ovladače, ale stejné
operace lze provést také pomocí
tlačítek na přístroji se stejným
nebopodobným názvem.
Likvidace starých
elektrických a
elektronických zařízení
(platí v Evropské unii
adalších evropských
zemích se systémy sběru
tříděného odpadu)
Tento symbol na produktu nebo jeho
obalu značí, že s tímto produktem
nesmí být nakládáno jako s domovním
odpadem. Tento produkt musí být
odevzdán na příslušném sběrném
místě zajišťujícím recyklaci elektrických
aelektronických zařízení. Jestliže zajistíte
správnou likvidaci tohoto produktu,
pomůžete tak předejít potenciálním
negativním dopadům naživotní
prostředí a zdraví lidí, kekterým
bymohlo dojít nevhodným způsobem
jeho likvidace. Recyklací materiálů
pomůžete šetřit přírodní zdroje.
Podrobné informace o recyklaci tohoto
produktu vám poskytne místní obecní
úřad, technické služby nebo obchodník,
ukterého jste tento produkt zakoupili.
Příslušenství: Dálkový ovladač
Pouze pro Evropu
Likvidace použitých
baterií (platí v Evropské
unii adalších
evropských zemích
sesystémem sběru
tříděného odpadu)
Tento symbol na baterii nebo jejím
obalu značí, že s baterií dodávanou
stímto produktem nesmí být
nakládáno jako s domovním odpadem.
Na některých typech baterií může
být tento symbol doplněn chemickou
značkou. Symboly chemického
složení pro rtuť (Hg) nebo olovo (Pb)
jsou doplněny v případě, že baterie
obsahuje více než 0,0005 % rtuti
nebo0,004 % olova.
Jestliže zajistíte správnou likvidaci
těchto baterií, pomůžete takpředejít
potenciálním negativním dopadům
naživotní prostředí azdraví lidí,
kekterým by mohlo dojít nevhodným
způsobem jejich likvidace.
Recyklacímateriálů pomůžete šetřit
přírodní zdroje.
Pokud se jedná o produkty, které
zdůvodu bezpečnosti, výkonu nebo
zachování dat vyžadují stálé připojení
kvest
avěné baterii, měla by tuto baterii
vyměnit pouze kvalifikovaná osoba.
Disky, které lze přehrát
DVD DVD VIDEO
DVD-ROM
DVD-R*/DVD-RW*
DVD+R*/DVD+RW*
CD
CD-DA (hudební CD)
CD-ROM
CD-R*/CD-RW*
VIDEO CD
* Jestliže disk nebyl správně dokončen,
nebude možné jej přehrát.
Dalšíinformace naleznete v návodu
kobsluze záznamového zařízení.
Disky, které nelze přehrát
Blu-ray disky
HD DVD
DVD-RAM
Disky DVD Audio
PHOTO CD
Super Audio CD
Datová stopa disku CD-Extra
Strana se zvukovým záznamem
nadisku DualDisc
DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW
vrežimu VR (režim záznamu videa)
DVD-R/RW kompatibilní s CPRM
(Content Protection for Recordable
Media), jehož obsah je označen
jako„Copy once.
Hudební disky zakódované pomocí
technologií s ochranou autorských práv
Tento produkt slouží k přehrávání disků,
které odpovídají standardu kompaktních
disků (CD). V poslední době některé
nahrávací společnosti prodávají hudební
disky zakódované pomocí technologií
sochr
anou autorských práv. Některé
ztěchto disků neodpovídají standardu
kompaktních disků (CD) a tento produkt
je nemusí přehrát.
Poznámka k diskům DualDisc
Disk DualDisc má dvě strany, znichž
jedna obsahuje digitální záznam videa
adruhá digitální zvukový záznam.
Strana se zvukovým záznamem však
neodpovídá standardu kompaktních
disků (CD), takže přehrávání tohoto
disku nelze zaručit.
Poznámky k přehrávání DVD
Výrobci softwaru mohou v některých
případech záměrně omezit některé
možnosti přehrávání DVD. Vzhledem
ktomu, že tento systém přehrává DVD
podle toho, jaký obsah se na disku
nachází, některé funkce přehrávání
nemusí být dostupné.
Poznámka k dvouvrstvým DVD
Při přepínání vrstev může dojít
kdočasnému přerušení přehrávání
obrazu a zvuku.
Kód regionu (pouze disk DVD VIDEO)
Kód regionu vašeho systému je uveden
na zadní straně jednotky a ta přehraje
pouze ty disky DVD VIDEO (pouze
přehr
ávání), které mají stejný kód
regionu nebo
.
Poznámka k přehrávání disků,
kteréobsahují více relací
Tento systém může přehrávat disky
snavazujícími relacemi, pokud byly
tytorelace nahrány ve stejném formátu
jako první relace. V případě nalezení
relace nahrané v jiném formátu nelze
přehrát tuto relaci ani relace, které za
následují. Upozorňujeme, že některé
relace se nemusí přehrát ani tehdy,
když jsou všechny relace nahrány
vestejném formátu.
Poznámky kdiskům
Systém přehrává pouze standardní
kruhové disky. Použití jiných než
standardních nebo kruhových disků
(např. ve tvaru pohlednice, srdce
nebohvězdy) může způsobit poruchu.
Nepoužívejte disky, ke kterým
jepřipojeno běžně dostupné
příslušenství, jako například štítek
nebo kroužek.
Typy souborů, které lze
přehrávat
Přehrávač
Formát souboru Přípony
Xvid video „.avi“
Hudba
Formát souboru Přípony
MP3 (MPEG1 Audio
Layer 3)
1)
„.mp3“
WMA
2)
„.wma“
Fotografie
Formát souboru Přípony
JPEG „.jpg“ nebo „.jpeg“
1)
Formát MP3 PRO není podporován.
2)
Formáty WMA DRM, WMA Lossless
aWMA PRO nejsou podporovány.
Poznámky
Některé soubory systém nepřehraje
vzhledem k formátu souborů, metodě
kódování nebo způsobu záznamu.
Některá USB zařízení nemusí s tímto
systémem fungovat.
Nepropojujte tento systém a USB
zařízení přes USB rozbočovač.
Pokud se jedná o DATA CD, tento
systém podporuje standard ISO 9660
Úroveň 1/Úroveň 2.
Pokud se jedná o DATA DVD, tento
systém podporuje formát UDF
(Universal Disk Format).
Pokud se jedná o USB zařízení, tento
systém podporuje formáty FAT16
aFAT32.
Pokud se jedná o DATA DVD, DATA CD
aUSB zařízení, systém dokáže
rozpoznat následující soubory
nebosložky:
až 188 složek včetně kořenové
složky na DATA DVD, DATA CD
nebo USB zařízení,
až 999 souborů na DATA DVD,
DATA CD nebo USB zařízení.
V násle
dujících případech se může
prodloužit doba nutná k zahájení
přehrávání:
na DATA DVD, DATA CD nebo USB
zařízení je příliš mnoho souborů
nebo složek.
kapacita paměti USB zařízení
jepříliš velká.
paměť USB zařízení
jefragmentována.
USB zařízení, která jsou
kompatibilní s tímto
systémem
Na webových stránkách uvedených níže
najdete informace o kompatibilních
USBzařízeních.
Pro zákazníky v Evropě:
http://support.sony-europe.com/
Pro zákazníky v Latinské Americe:
http://esupport.sony.com/LA
Pro zákazníky v jiných zemích/
regionech:
http://www.sony-asia.com/support
P říprava dálkového ovladače
Podle níže uvedených polarit vložte
doovladače baterii R6 (velikost AA)
(není součástí dodávky).
Poznámky kpoužívání
dálkového ovladače
Při běžném používání by baterie měla
vydržet asi šest měsíců.
Pokud víte, že dálkový ovladač
nebudete po delší dobu používat,
vyjměte baterii, abyste předešli
poškození způsobenému únikem
kapaliny z baterie a korozí.
Bezpečné zapojení systému
FM anténa
(Roztáhnutá v horizontálním směru.)
K pravému reproduktoru
K levému reproduktoru
Reproduktorový kabel
(Červený/)
Reproduktorový kabel
(Černý/)
K zásuvce
Anténa
Při nastavování antény najděte místo
asměr, které zajišťují dobrý příjem.
Anténa by měla být dostatečně daleko
od reproduktorových kabelů a napájecího
kabelu, aby se zabránilo vzniku šumu.
Konektory AUDIO IN a VIDEO OUT
AUDIO IN:
Připojte externí audio zařízení.
VIDEO OUT:
Připojte vstupní video konektor TV
nebo projektoru.
P řipevnění podložek
podreproduktory
Připevněte dodávané podložky
dokaždého rohu na spodní straně
reproduktoru, aby reproduktory
neklouzaly.
Nastavení hodin
1 Stisknutím tlačítka /
systémzapněte.
2 Zvolte režim nastavení hodin tak,
že stisknete apodržíte tlačítka
SHIFT
a poté stiskněte tlačítko
ANGLE/TIMER MENU
.
Zobrazí-li se nápis „SELECT“,
opakovaným stisknutím tlačítka
/
vyberte možnost
„CLOCK“ a poté stiskněte
tlačítko
(potvrdit)
.
3 Stisknutím tlačítka /
nastavte hodinu apoté stiskněte
tlačítko
.
4 Stejným postupem nastavte minuty.
V případě, že odpojíte napájecí kabel
nebo dojde k výpadku proudu,
nastavení hodin se zruší.
Zobrazení hodin
Když je systém vypnutý
Stiskněte tlačítko DISPLAY
.
Hodiny se zobrazí asi na 8 sekund.
Když je systém zapnutý
Stiskněte tlačítko TIME
.
Hodinysezobrazí asi na 8 sekund.
P řipojení TV
Propojte vstupní video konektor vaší TV
akonektor VIDEO OUT na jednotce
pomocí dodaného video kabelu.
Připojení video přehrávače
Propojte TV a video přehrávač pomocí
zvukového kabelu a video kabelu (nejsou
součástí dodávky) dle obrázku níže.
TV
Video
přehrávač
Jednotka
Nepřipojujte přímo.
Jestliže mezi systém a TV připojíte
video přehrávač, při sledování video
signálu z tohoto systému se může
objevit prosvítání obrazu. Nepřipojujte
video přehrávač mezi systém a TV.
Nastavení systému barev
V případě potřeby změňte po připojení
TV systém barev z [PAL], [NTSC]
nebo[Auto]. Výchozí tovární nastavení
systému barev je [PAL] pro evropské,
ruské, saúdskoarabské a argentinské
modely a [NTSC] pro ostatní modely.
Všimněte si, že funkce nastavení
systému barev není k dispozici
umodelů pro Latinskou Ameriku
(kromě argentinského modelu).
1 Zapojte zástrčku do zásuvky.
2 Stisknutím tlačítka /
systémzapněte.
3 Chcete-li funkci přepnout
na DVD/CD, opakovaně stiskněte
tlačítko FUNCTION
.
Pokud jste vložili disk s funkcí
automatického přehrávání,
přehrávání začne automaticky.
Přehrávání zastavíte dvojitým
stisknutím tlačítka
.
4 V režimu zastavení stiskněte
tlačítko SETUP
.
Objeví se menu nastavení.
5 Opakovaným stisknutím
tlačítek/
vyberte
položku[SCREEN] (Obrazovka)
apoté stiskněte tlačítko
.
6 Opakovaným stisknutím
tlačítka/
vyberte [TV System]
(Systém TV) a poté stiskněte
tlačítko
.
7 Opakovaným stisknutím
tlačítka/
zvolte [PAL], [NTSC]
nebo [Auto] a poté stiskněte
tlačítko
.
8 Stisknutím tlačítka SETUP
nastavení zavřete.
Poznámka
Zobrazení na TV obrazovce může být
pozměně systému barev
dočasněpřerušeno.
S o u části a ovládací prvky
Hlavní jednotka
Dálkový ovladač
Tlačítko /
(zapnout/pohotovostní režim)
Stisknutím tohoto tlačítka systém
zapnete nebo vypnete.
Senzor dálkového ovladače
Tlačítko FUNCTION
Stisknutím tohoto tlačítka
vyberetefunkci.
Jednotka: Tlačítko
(přehrát/pozastavit)
Dálkový ovladač: Tlačítko
(přehrát), tlačítko (pozastavit)
Stisknutím tohoto tlačítka spustíte
nebo pozastavíte přehrávání.
Chcete-li se vrátit k přehrávání ze
stavu pozastavení, stiskněte
(nebo na jednotce).
Jednotka: Tlačítko (zastavit)/
CANCEL
Dálkový ovladač: Tlačítko
(zastavit)
Jedním stisknutím zastavíte
přehrávání a systém si
zapamatuje bod zastavení
(místo obnovení přehrávání).
Následné obnovení přehrávání
zmísta, na kterém byl disk
zastaven, provedete stisknutím
tlačítka (nebo stisknutím
tlačítka na jednotce).
Chcete-li spustit přehrávání
odprvní skladby/titulu/kapitoly
atd., stiskněte dvakrát tlačítko
(nebo tlačítko /CANCEL
naje
dnotce) a poté stiskněte
tlačítko (nebo tlačítko
najednotce).
Stiskněte toto tlačítko, chcete-li
zrušit automatické ladění během
vyhledávání rozhlasových
frekvencí.
Tlačítko EQ
Stisknutím tohoto tlačítka vyberete
zvukový efekt.
Jednotka: Tlačítko TUNE +/
Dálkový ovladač:
Tlačítko TUNING +/
Stisknutím tohoto tlačítka naladíte
požadovanou stanici.
Jednotka: Tlačítko /
(předchozí/následující)
Dálkový ovladač: Tlačítko /
(předchozí/následující)
Stisknutím tohoto tlačítka vyberete
stopu, kapitolu nebo soubor.
Tlačítko / (rychlý posun
vpřed/rychlý posun vzad)
Stisknutím tohoto tlačítka vyhledáte
určité místo ve stopě, kapitole
nebosouboru.
Jednotka: Tlačítko /
Dálkový ovladač: Tlačítko
///
Stisknutím těchto tlačítek přemístíte
kurzor na vybranou položku.
Tlačítko (pomalý posun vpřed)
S
tisknutím tohoto tlačítka v režimu
pozastavení aktivujete zpomalené
přehrávání.
Tlačítko PRESET +/
Stisknutím tohoto tlačítka vyberete
předvolenou rozhlasovou stanici.
Tlačítko (otevřít/zavřít)
Stisknutím otevřete nebo zavřete
zásuvku na disk.
Jednotka: Tlačítko ENTER
Dálkový ovladač: Tlačítko
(potvrdit)
Stisknutím tohoto tlačítka zadáte/
potvrdíte nastavení.
Jednotka: Ovladač VOLUME
Otočením nastavíte hlasitost.
Dálkový ovladač:
Tlačítko VOLUME +/
Stisknutím tohoto tlačítka
upravítehlasitost.
Konektor MIC (mikrofon)
Zdířka pro připojení mikrofonu.
(USB) port
Slouží k připojení USB zařízení.
Je-lipřipojené zařízení vybaveno
dobíjecí baterií a systém je zapnutý,
bude se baterie dobíjet.
Tlačítko ECHO
Pomocí tohoto tlačítka lze nastavit
úroveň ozvěny.
Tlačítko MIC LEVEL
Stisknutím tohoto tlačítka upravíte
hlasitost mikrofonu.
Tlačítko TIME
Stisknutím tohoto tlačítka zobrazíte
nebo přepnete informace o čase
během přehrávání.
Tlačítko DIMMER
Stisknutím tohoto tlačítka změníte
jas displeje jednotky. Opakovaným
stisknutím tlačítka změníte jas
ve2úrovních (jasné/tmavé).
Tlačítko ANGLE/TIMER MENU
Stisknutím tohoto tlačítka
přepnete úhel záběru, pokud je
na disku DVD VIDEO
zaznamenáno několik úhlů.
Stisknutím tohoto tlačítka
nastavíte časovač přehrávání.
Vizrovněž popis tlačítka SHIFT
.
Tlačítko DVD MENU
Stisknutím tohoto tlačítka otevřete
nebo zavřete nabídku DVD během
přehrávání disku DVD VIDEO.
Stisknutím tohoto tlačítka
sevrátíte na předchozí
obrazovku, když je na TV
obrazovce zobrazena nabídka
nebo seznam souborů.
Tlačítko MUTING
Stisknutím tohoto tlačítka ztlumíte
nebo zapnete zvuk.
Tlačítko DISPLAY
Stisknutím tohoto tlačítka zobrazíte
nebo skryjete rozevírací seznam
snastavením režimu vyhledávání
nebo s informacemi o aktuálním
přehrávání.
Tlačítko SHIFT
Toto tlačítko stiskněte apodržte,
pokud chcete používat tlačítka
srůžovými popisky (numerická
tlačítka, tlačítka SLEEP
aTIMERMENU
).
Tlačítko SETUP
Stisknutím tohoto tlačítka otevřete
nebo zavřete menu nastavení.
Tlačítko DVD TOP MENU
Stisknutím tohoto tlačítka
otevřete hlavní nabídku DVD
během přehrávání disku DVD.
Stisknutím tohoto tlačítka
zapnete nebo vypnete funkci
PBC během přehrávání disků
VIDEO CD s funkcí PBC.
Tlačítko AUDIO/SLEEP
Stisknutím tohoto tlačítka
během přehrávání vyberete
formát zvukového signálu,
je-likdispozici více formátů
zvukových signálů.
Stisknutím tohoto tlačítka
vyberete způsob příjmu FM
(monaurální nebo stereofonní)
při poslechu stereofonních
FMstanic.
Stisknutím tohoto tlačítka
nastavíte časovač vypnutí.
Vizrovněž popis tlačítka SHIFT
.
Tlačítko SUBTITLE
Stisknutím tohoto tlačítka vyberete
jazyk titulků, pokud jsou k dispozici
titulky v několika jazycích
(např.disky DVD VIDEO).
Tlačítko ZOOM
Stisknutím tohoto tlačítka přiblížíte
nebo oddálíte zobrazený obraz
přisledování DVD VIDEO, VIDEO CD,
videa Xvid, videa MPEG4 nebo
obrázku JPEG. Na vybrané úrovni
zvětšení můžete obrazem rolovat
nahoru, dolů, doleva či doprava
pomocí tlačítek ///
.
Tlačítko PROGRAM
Stisknutím tohoto tlačítka
naprogramujete přehrávání
skladeb v režimu CD-DA nebo
předvolíte rozhlasové stanice.
Tlačítko REPEAT
Stisknutím tohoto tlačítka aktivujete
režim opakovaného přehrávání.
Tlačítko BASS BOOST
Stisknutím tohoto tlačítka vytvoříte
dynamičtější zvuk. Efekt můžete
zapnout nebo vypnout také
opakovaným stisknutím tlačítka.
Tlačítko TV INPUT
Stisknutím tohoto tlačítka přepnete
zdroj vstupu TV mezi TV signálem
ajinými zdroji vstupu.
Poznámka: Pomocí tohoto
dálkového ovladače lze ovládat
pouze TV značky Sony.
Tlačítko TV / (zapnout/
pohotovostní režim)
Stisknutím tohoto tlačítka zapnete
nebo vypnete TV.
Poznámka: Pomocí tohoto
dálkového ovladače lze ovládat
pouze TV značky Sony.
P řehrávání disku
1 Opakovaným stisknutím
tlačítkaFUNCTION
vyberte
funkci DVD/CD.
2 Stisknutím tlačítka
na
jednotce otevřete zásuvku na disk.
3 Vložte disk do zásuvky na disk
astisknutím tlačítka
na
jednotce zásuvku na disk zavřete.
Přehrávání začne automaticky,
jakmile zavřete zásuvku na disk.
Jestliže přehrávání nezačne
automaticky, stiskněte tlačítko
.
Potištěnou stranou nahoru.
4 Stisknutím tlačítka VOLUME +/
upravíte hlasitost.
P řehrávání souborů na disku/
USB zařízení
1 Opakovaným stisknutím
tlačítkaFUNCTION
vyberte
funkci DVD/CD nebo USB.
DVD/CD: Přehrávání souborů
nadisku.
USB: Přehrávání souborů
naUSBzařízení.
2
Načtení zdroje.
Pokud se jedná o disk
Otevřete zásuvku na disk, umístěte
do ní disk a poté ji zavřete.
Pokud se jedná o USB zařízení
Připojte USB zařízení k (USB)
portu
.
USB zařízení
3 Opakovaným stisknutím
tlačítka/
vyberte typ média
(hudba/fotografie/video) a po
stiskněte tlačítko
.
4 Stisknutím tlačítka VOLUME +/
upravíte hlasitost.
Chcete-li přehrát jiný soubor,
zastavte přehrávání a poté se řiďte
níže uvedeným postupem.
P řehrávání požadovaného souboru
1 Pomocí tlačítek /
přesunete
kurzor na položku
, poté
stiskněte tlačítko
.
2 Pomocí tlačítek /
přesuňte
kurzor na složku, jež obsahuje
soubor, který chcete přehrát
nebozměnit, a poté stiskněte
tlačítko
.
3 Pomocí tlačítek /
přesuňte
kurzor na požadovaný soubor,
který chcete přehrát nebo změnit,
apoté spusťte přehrávání
stisknutím tlačítka
(nebostisknutím tlačítka
).
(Příklad: disk MP3)
4 Stisknutím tlačítka VOLUME +/
upravíte hlasitost.
P řehrávání požadované složky
1 Pomocí tlačítek /
přesunete
kurzor na položku
, poté
stiskněte tlačítko
.
2 Pomocí tlačítek /
přesuňte
kurzor na požadovanou složku
apoté stiskněte tlačítko
(nebo tlačítko
).
Přehrávání začne od prvního souboru
vevybrané složce a bude pokračovat,
dokud neskončí všechny soubory
vesložce.
3 Stisknutím tlačítka VOLUME +/
upravíte hlasitost.
Reproduktory
Připojte kabely reproduktorů.
Napájení
Zapojte zástrčku do zásuvky.
Domácí audiosystém
©2013 Sony Corporation
Návod k obsluze
4-460-926-11(1) (CZ)
CMT-S40D
CZ
22 23 2421
18 19 2017
26 27 2825
30 31 3229
Tipy
Soubor k přehrávání můžete vybrat
opakovaným stisknutím tlačítek
/
během přehrávání,
přičemž informace se zobrazují
nadispleji.
Stisknutím tlačítka DVD MENU
,
když je na TV obrazovce zobrazena
nabídka nebo seznam souborů,
sevrátíte na předchozí obrazovku.
Pokud ve výběru položky existuje více
stránek, můžete se o stránku vpřed
čizpět v seznamu složek/souborů
přesunout pomocí tlačítek /
.
Poslech zvuku z volitelných
komponent
Můžete poslouchat zvuk ze zařízení
připojených ke konektoru AUDIO IN
najednotce pomocí 3,5mm
stereofonního zvukového kabelu
(nenísoučástí dodávky).
1 Propojte zvukové výstupní
konektory zařízení a konektor
AUDIO IN na systému pomocí
zvukového kabelu.
2 Snižte hlasitost pomocí tlačítka
VOLUME
.
3 Opakovaným stisknutím tlačítka
FUNCTION
vyberte funkci
AUDIO IN.
4 Spusťte přehrávání obsahu
připojeného zařízení aupravte
hlasitost pomocí tlačítek
VOLUME+/
.
Další možnosti přehrávání
Z m ěna úhlů záběru (pouze DVD VIDEO)
Stisknutím tlačítka ANGLE/
TUNERMENU
během přehrávání
vyberte požadovaný úhel záběru.
Z m ěna zobrazení titulků (pouze disky
DVD VIDEO a video soubory Xvid)
Opakovaným stisknutím tlačítka
SUBTITLE
během přehrávání
vyberte požadovaný jazyk titulků.
Z m ěna zvuku
Opakovaným stisknutím tlačítka
AUDIO/SLEEP
během přehrávání
vyberte požadovaný formát
audiosignálu.
Při přehrávání BD/DVD VIDEO s několika
audio formáty můžete vybírat formát
audia mezi PCM, Dolby Digital atd.
Pokud je na disk DVD VIDEO vypálen
svícejazyčnými stopami, můžete měnit
rovněž jazyk zvukové stopy.
P řehrávání VIDEO CD s funkcemi PBC
Když začnete přehrávat VIDEO CD
sfunkcemi PBC (ovládání přehrávání),
zobrazí se menu PBC.
Chcete-li použít nabídku PBC,
stiskněteapodržte tlačítko SHIFT
apoté numerickými tlačítky zadejte
číslo položky.
Přehrávání bez funkcí PBC
Stiskněte tlačítko DVD TOP MENU
.
Při vypínání funkce PBC můžete vybrat
požadovanou stopu zadáním jejího čísla.
Z v ětšení zobrazeného obrazu
Při sledování DVD VIDEO, VIDEO CD,
videa Xvid, videa MPEG4 nebo obrázku
JPEG můžete přiblížit nebo oddálit
zobrazený obraz.
Opakovaným stisknutím tlačítka
ZOOM
obraz zvětšíte.
Při každém stisknutí tlačítka se změ
úroveň zvětšení. Na vybrané úrovni
zvětšení můžete aktuálním obrazem
rolovat nahoru, dolů, doleva či doprava
pomocí tlačítek ///
.
Vyhledávání titulu/kapitoly/stopy/
scény apod.
Při přehrávání disku DVD
1 Během přehrávání stiskněte
tlačítko
DISPLAY
.
V horní části obrazovky TV se objeví
rozevírací seznam.
2 Pomocí tlačítek /
posunete
zvýraznění do oblasti čísla titulu/
kapitoly.
3 Stiskněte a podržte tlačítko
SHIFT
a poté numerickými
tlačítky zadejte číslo titulu/
kapitoly (např. „02“ pro titul 2,
„003“ pro kapitolu 3).
4 Stisknutím tlačítka
přejdete
na vybraný titul/kapitolu.
Při přehrávání disku CD
1 Během přehrávání stiskněte
tlačítko
DISPLAY
.
V horní části obrazovky TV se objeví
rozevírací seznam.
2 Pomocí tlačítek /
posunete
zvýraznění do oblasti čísla stopy.
3 Stiskněte a podržte tlačítko
SHIFT
a poté numerickými
tlačítky zadejte dvoumístné číslo
stopy (např. „02“ pro stopu 2).
4 Stisknutím tlačítka
přejdete
na vybranou stopu.
Při přehrávání zvukového souboru/
obrazového souboru JPEG/
videosouboru
Stiskněte a podržte tlačítko SHIFT
apoté numerickými tlačítky zadejte
dvoumístné číslo souboru (např. „02“
pro soubor 2).
P řehrávání v naprogramovaném
pořadí
Vyberte stopy, které chcete přehrát
vpožadovaném pořadí (pouze
diskyCD-DA). Naprogramovat
lzemaximálně 16 stop.
1 Stiskněte tlačítko PROGRAM
.
Na TV obrazovce se objeví menu
programování.
2 Stiskněte a podržte tlačítko
SHIFT
a poté numerickými
tlačítky zadejte dvoumístné číslo
stopy (např. „02“ pro stopu 2).
3 Chcete-li přidat další stopy nebo
soubory, stiskněte tlačítko
aopakujte krok 2.
4 Pomocí tlačítek ///
vyberte
možnost [PLAY] (PŘEHRÁT),
potébude zahájeno přehrávání
vnaprogramovaném pořadí.
Ukončení přehrávání
vnaprogramovaném pořadí
Stiskněte tlačítko
, poté stiskněte
tlačítko
. Přehrávání přejde
donormálního režimu přehrávání.
Vymazání programu
Stiskněte tlačítko PROGRAM
.
Potépomocí tlačítek ///
vyberte položku [CLEAR] (VYMAZAT)
apoté stiskněte tlačítko
.
Opakované přehrávání
Opakovaným stisknutím tlačítka
REPEAT
vyberte požadovaný
režimpřehrávání.
Zvolený režim se objeví na displeji.
„REP CHP“: Zopakuje aktuální kapitolu.
„REP TIT“: Zopakuje aktuální titul.
„REP ALL“: Zopakuje všechny tituly/
stopy/soubory.
„REP OFF“: Systém se vrátí do režimu
normálního přehrávání.
„SHUFFLE“: Opakovaně přehraje
náhodně vybrané soubory z aktuální
složky. V tomto režimu může být
tentýž soubor přehrán více než jednou.
„REP 1“: Zopakuje aktuální stopu
nebo soubor.
„REP FLD“: Zopakuje aktuální složku.
Poznámka
Jednotlivé režimy a jejich pořadí se liší
vzávislosti na použitém disku
nebosouboru.
Zobrazení informací o době
přehrávání
Během přehrávání opakovaně
stiskněte tlačítko
DISPLAY
.
Zobrazený údaj se mění při každém
stisku tlačítka. Můžete zobrazit
informace, jako je například uplynulá
doba přehrávání a zbývající dobu
aktuální stopy/kapitoly. Údaje, které
lzezobrazit, se mohou v závislosti
nazdroji přehrávání lišit.
Použití rozevíracího seznamu pro
různé informace během přehrávání
Během přehrávání opakovaně
stiskněte tlačítko
DISPLAY
.
Na obrazovce TV se objeví rozevírací
seznam. Kromě informací o době
přehrávání můžete zobrazit informace,
jako je například aktuální režim
opakování, vybraný formát audia
ajazyk titulků. Údaje, které lze zobrazit,
semohou v závislosti na zdroji
přehrávání lišit.
Nastavení zvuku
Chcete-li získat dynamičtější zvuk
Opakovaným stisknutím tlačítka
BASS BOOST
během přehrávání
tuto funkci zapnete nebo vypnete.
Výchozí nastavení je zvýrazněno
podtržením.
„BASS ON“: Zajistí dynamičtější zvuk.
„BASS OFF“: Vypne tuto funkci.
Nastavení ekvalizéru
Během přehrávání opakovaně
stiskněte tlačítko EQ
, dokud se na
displeji nezobrazí požadovaný režim.
Výchozí nastavení je zvýrazněno
podtržením.
„FLAT“: Čistý zvuk bez jakýchkoliv úprav.
„ROCK“: Zvýrazněné nižší a vyšší
frekvence, které jsou ideální
přisledování filmů se zvukovými efekty.
Vhodné při sledování akčních filmů
aposlechu rockové hudby.
„POP“: Ideální pro poslech popové
hudby.
„JAZZ“: Čisté středové a vyšší
frekvence. Vytváří atmosféru jako
vklubu, kdy umělec stojí přímo
předvámi. Vhodný pro jazzovou
hudbu a při sledování dramat.
„CLASSIC“: Vhodný při poslechu
vážné hudby a sledování záznamů
koncertů na DVD.
Z p ěv se zařízením: Karaoke
Pokud připojíte mikrofon (není součástí
dodávky), můžete zpívat společně
shrající hudbou.
1 Připojte volitelný mikrofon
kekonektoru MIC
na jednotce.
Na displeji se objeví „MIC ON“.
2 Stiskněte tlačítko MIC LEVEL
.
3 Stisknutím tlačítka /
upravíte
hlasitost mikrofonu.
4 Spusťte přehrávání hudby
aupravte hlasitost.
Po dokončení
Upravte hlasitost mikrofonu na
hodnotu „MIC 0“ a odpojte mikrofon
odkonektoru MIC
.
Nastavení úrovně ozvěny mikrofonu
1 Během zpěvu stiskněte tlačítko
ECHO
.
2 Pomocí tlačítka /
lze nastavit
efekt ozvěny.
Poznámka
Funkce mikrofonu je k dispozici pouze
při použití funkcí DVD/CD a USB.
Poslech rádia
P ředvolba rozhlasových stanic
1 Opakovaným stisknutím tlačítka
FUNCTION
vyberte funkci „FM“.
2 Stiskněte a podržte tlačítko
TUNING +/
po dobu 2 sekund,
dokud se na displeji nezačne
měnit frekvence.
Systém automaticky vyhledává
rozhlasové frekvence a zastaví se,
jakmile najde čistě hrající stanici.
Pokud se vyhledávání neukončí,
stisknutím klávesy
jej ukončete
a nalaďte požadovanou stanici
pomocí manuálního ladění. Manuální
ladění můžete provést opakovaným
stisknutím tlačítka TUNING +/
.
Jestliže naladíte stanici, která vysílá
službu RDS, název stanice se zobrazí
na displeji (pouze evropské modely).
3 Stiskněte tlačítko PROGRAM
.
Na displeji bliká „P 01“.
4 Stiskněte tlačítko PRESET +/
(nebo stiskněte a podržte tlačítko
SHIFT
, poté použijte numerická
tlačítka) a zadejte číslo předvolby.
5 Stisknutím tlačítka
staniciuložíte.
6 Chcete-li předvolit další stanice,
opakujte kroky 2 až 5.
Můžete předvolit až 20 stanic
vpásmu FM. Předvolené stanice
seuchovají asi 12 hodin i v případě,
žeodpojíte napájecí kabel nebo
dojde k výpadku proudu.
Poslech předvolené rozhlasové
stanice
1 Opakovaným stisknutím tlačítka
FUNCTION
vyberte funkci „FM“.
2 Stiskněte tlačítko PRESET +/
(nebo stiskněte a podržte tlačítko
SHIFT
, poté použijte numerická
tlačítka) a zadejte číslo předvolby.
3 Stisknutím tlačítka VOLUME +/
upravíte hlasitost.
Tip
Jestliže se při příjmu FM signálu
objevuje statický šum, stiskněte
opakovaně tlačítko AUDIO/SLEEP
avyberte možnost „MONO“. Dojde
kdeaktivaci stereofonního efektu,
alepříjem se zlepší.
Užitečné funkce
Použití časovače vypnutí
Systém můžete nastavit tak, aby
sevypnul ve vámi zvolenou dobu,
takžemůžete usínat při poslechu hudby.
Stiskněte apodržte tlačítko SHIFT
apoté opakovaně stiskněte tlačítko
AUDIO/SLEEP
.
Po každém stisknutí tohoto tlačítka
sezobrazení minut (zbývající doba)
posune o 10 minut.
Pokud zvolíte možnost „AUTO“, systém
se automaticky vypne po přehrání
aktuálního disku nebo USB zařízení
nebo během 100 minut.
Ukončení časovače vypnutí
Stiskněte a podržte tlačítko SHIFT
aopakovaně stiskněte tlačítko
AUDIO/SLEEP
, dokud se na displeji
načelním panelu neobjeví „OFF“.
Použití časovače přehrávání
Časovač přehrávání lze nastavit
sfunkcemi DVD/CD, USB, AUDIO IN
aFM.
Před nastavením časovače přehrávání
nezapomeňte nastavit hodiny.
1 Připravte zdroj zvuku.
2 Podržte tlačítko SHIFT
apotéstiskněte tlačítko ANGLE/
TIMER MENU
.
3 Opakovaným stisknutím tlačítka
/
zvolte položku
„PLAYSET“ a poté stiskněte
tlačítko
.
4 Nastavte čas začátku přehrávání.
Opakovaným stisknutím tlačítka
/
nastavte hodinu
apoté stiskněte tlačítko
.
Stejným způsobem nastavte minuty.
5 Spoužitím stejného postupu jako
vkroku 4 nastavte čas ukončení
přehrávání.
6 Vyberte zdroj zvuku.
Opakovaně stiskněte tlačítko
/
, dokud se neobjeví
požadovaný zdroj zvuku.
Potéstiskněte tlačítko
.
7 Stisknutím tlačítka /
systémvypněte.
Systém se automaticky zapne
předzvolenou dobou.
Pokud je systém ve zvolenou dobu
zapnutý, časovač zapnutí nebude
aktivován. Od zapnutí systému
dozahájení přehrávání nepoužívejte
žádné ovládací prvky systému.
Kontrola nastavení
1 Podržte tlačítko SHIFT
apotéstiskněte tlačítko ANGLE/
TIMER MENU
.
2 Opakovaným stisknutím tlačítka
/
vyberte možnost
„SELECT“ apoté stiskněte
tlačítko
.
3 Opakovaným stisknutím tlačítka
/
zvolte položku
„PLAYSEL a poté stiskněte
tlačítko
.
Zrušení časovače
Opakujte stejný postup jako v části
„Kontrola nastavení“, dokud se
vkroku3 nezobrazí možnost „OFF“
apoté stiskněte tlačítko
.
Chcete-li změnit nastavení
Začněte znovu od kroku 1 v části
„Použití časovače přehrávání“.
Tip
Nastavení časovače zapnutí platí,
dokud jej ručně nezrušíte.
Z m ěna jasu displeje
Jas displeje můžete měnit ve 2 úrovních.
Výchozí nastavení je zvýrazněno
podtržením.
Opakovaně stiskněte tlačítko
DIMMER
.
„DIM OFF“: Jasný.
„DIM ON“: Tmavý.
O funkci automatického přechodu
do pohotovostního režimu
Tento systém je vybaven funk
automatického přechodu do
pohotovostního režimu. Při použití
tétofunkce systém automaticky přejde
do pohotovostního režimu, jestliže
podobu přibližně 30 minut nepoužijete
žádný ovládací prvek aze systému
nevystupuje žádný zvukový signál.
Funkci automatického přechodu
dopohotovostního režimu můžete
zapnout nebo vypnout. Ve výchozím
nastavení je funkce automatického
přechodu do pohotovostního
režimuzapnutá.
Když je systém zapnutý, podržte
stisknuté tlačítko /
na jednotce,
dokud se nezobrazí „AUTO STANDBY
ON“ nebo „AUTO STANDBY OFF“.
Použití nabídky nastavení
Jednotlivé položky nabídek můžete
různě upravovat.
Zobrazené položky se mohou lišit
vzávislosti na oblasti či zemi.
Výchozí nastavení je zvýrazněno
podtržením.
1 Opakovaným stisknutím tlačítka
FUNCTION
vyberte funkci
DVD/CD nebo USB.
2 V režimu zastavení stiskněte
tlačítko SETUP
.
Objeví se menu nastavení.
MožnostiKategorie
nastavení
Vybraná položka
nastavení
Vybraná
kategorie
3 Stisknutím tlačítka /
vyberte
jednu z kategorií menu nastavení
apoté stiskněte tlačítko
.
4 Stisknutím tlačítka /
vyberte
požadovanou položku nastavení
a poté stiskněte tlačítko
nebo
.
5 Pomocí tlačítek /
vyberte
volbu, kterou chcete změnit,
apoté výběr potvrďte pomocí
tlačítka
.
6 Stisknutím tlačítka SETUP
nastavení zavřete.
Nastavení [SCREEN] (OBRAZOVKA)
[TV System] (TV systém)*
[PAL]: Pokud se jedná o TV využívající
systém PAL.
[NTSC]: Pokud se jedná o TV využívající
systém NTSC.
[Auto]: Pokud se jedná oTV
kompatibilní jak se systémem PAL,
taksNTSC.
* Výchozí nastavení se může lišit
vzávislosti na oblasti či zemi.
[Screen Saver] (Spořič obrazovky)
[ON] (ZAPNUTO): Spořič obrazovky
seaktivuje, pokud je systém v režimu
pozastavení nebo zastavení,
jeotevřená zásuvka na disk nebo není
vložen žádný disk po dobu delší
než15minut.
[OFF] (VYPNUTO): Spořič obrazovky
sevypne.
[TV Type] (Typ TV)
[16:9]: Tuto možnost vyberte, pokud
připojujete širokoúhlou TV nebo TV
sfunkcí širokoúhlého režimu.
[4:3PS]: Zobrazí obraz v plné výšce přes
celou obrazovku s ořezanými okraji.
[4:3LB]: Zobrazí širokoúhlý obraz
sčernými pruhy v horní a dolní části.
Nastavení [LANGUAGE] (JAZYK)
[OSD] (On-Screen Display)
Můžete vybrat jazyk, který se zobrazí
naTV obrazovce.
[Audio]
V případě disků DVD, které mají více
zvukových stop, můžete vybrat
upřednostňovaný jazyk zvukové stopy.
[Subtitle] (Titulky)
Můžete vybrat jazyk titulků, které jsou
zaznamenány na disku DVD VIDEO.
[Menu] (Nabídka)
Můžete vybrat jazyk menu na disku.
Nastavení [AUDIO]
[DRC]
Upravuje úroveň dynamického rozsahu
pro zvukový výstup.
[Karaoke Setup] (Nastavení karaoke)
[ECHO] (OZVĚNA): Upravuje úroveň
ozvěny.
[MIC VOL] (HLASITOST MIKROFONU):
Upravuje úroveň hlasitosti mikrofonu.
Nastavení [VIDEO]
[Brightness] (Jas)
Upravuje úroveň jasu obrazu.
[Contrast] (Kontrast)
Upravuje úroveň kontrastu obrazu.
[Hue] (Barevný odstín)
Upravuje úroveň barevného odstínu
(tónu) obrazu.
[Saturation] (Sytost)
Upravuje úroveň sytosti obrazu.
[Sharpness] (Ostrost)
Upraví úroveň ostrosti obrysů obrazu.
Nastavení [PREFERENCE]
(PŘEDVOLBY)
[Rating] (Věkové omezení)
Můžete omezit přehrávání disků DVD,
které nejsou určeny pro děti. Scény
mohou být blokovány nebo nahrazeny
jinými scénami.
Pokud jste nastavili heslo, nezapomeňte
před změnou úrovně věkového
omezení odemknout ochranu zadáním
hesla (viz část „[Password]“ (Heslo)).
Stisknutím tlačítka /
vyberte
věkové omezení v rozmezí
[0LockALL] (0 Uzamknout VŠE)
[8 No Limit] (8 Bez omezení),
potéstiskněte tlačítko
.
[Password] (Heslo)
Můžete nastavit heslo pro nastavení
[Rating] (Věkové omezení) a [Default]
(Výchozí), abyste zabránili nežádoucímu
používání zařízení.
Zadejte nové čtyřmístné heslo apoté
stiskněte tlačítko
.
Když chcete heslo změnit, zadáním
hesla odemkněte pole pro zadávání
apoté zadejte nové heslo.
Pokud heslo zapomenete, potvrďte
podle níže uvedeného postupu
aktuálně nastavené heslo.
1 Opakovaným stisknutím
tlačítkaFUNCTION
vyberte
funkci DVD/CD.
2 Stisknutím tlačítka
na jednotce
otevřete zásuvku na disk.
3 Stiskněte postupně tlačítka
,
ZOOM
a
.
Zobrazí se [CUSTOM PAGE]
(UŽIVATELSKÁ STRÁNKA) a můžete
potvrdit aktuálně nastavené heslo.
Nabídku [CUSTOM PAGE]
(UŽIVATELSKÁ STRÁNKA) opustíte
stisknutím tlačítka SETUP
.
[Default] (Výchozí)
Můžete obnovit všechny volby nabídky
nastavení a své osobní nastavení
dovýchozího nastavení výrobce.
Pokud jste nastavili heslo, nezapomeňte
před vynulováním nastavení
odemknout ochranu zadáním hesla
(vizčást „[Password]“ (Heslo)).
Opakovaným stisknutím tlačítka
vyberte volbu [Restore] (Obnovit)
apoté stiskněte tlačítko
.
Bezpečnostní opatření
Umístě
Neumísťujte toto zařízení do
uzavřeného prostoru, kde není
zajištěno dostatečné větrání,
jinakhrozí přehřátí.
Neinstalujte systém v blízkosti zdrojů
tepla, jako například topných těles
nebo ventilačního potrubí, nebo
namístě, které je vystaveno přímému
slunečnímu světlu, zvýšenému
množství prachu, mechanickým
vibracím nebo otřesům.
Neinstalujte systém tak, aby byl
vnakloněné pozici. Je navržen pouze
pro použití v horizontální pozici.
Nepokládejte na systém těžké
předměty.
Provoz
Pokud systém přinesete z chladného
do teplého prostředí, nebo když jej
umístíte do místnosti s vysokou úrovní
vlhkosti, vlhkost může zkondenzovat
na čočk
ách uvnitř jednotky. Dojde-li
ktakové situaci, systém nemusí
fungovat optimálně. Vtakovém
případě vyjměte disk anechejte
systém zapnutý po dobu přibližně
30minut, dokud se vlhkost neodpaří.
Pokud do krytu něco spadne, odpojte
přístroj ze zásuvky a nechte jej
předdalším použitím zkontrolovat
kvalifikovaným pracovníkem.
Čiště
Kryt, panel aovládací prvky čistěte
hadříkem lehce navlhčeným jemným
čisticím prostředkem. Nepoužívejte
drsné materiály, čisticí písek nebo
rozpouštědla, jako například alkohol
nebo benzin.
Budete-li mít ksystému jakékoli dotazy
nebo narazíte na problémy, obraťte se
nanejbližšího prodejce společnosti Sony.
Čisticí disky, čističe disků/čoček
Nepoužívejt
e čisticí disky ani čističe
disků/čoček (včetně kapalných čističů
ačističů ve spreji). Tyto čisticí prostředky
mohou způsobit poruchu přístroje.
Před zahájením přehrávání disk
očistěte čisticím hadříkem. Otírejte
disk od středu směrem k okraji.
Nepoužívejte rozpouštědla, jako
například benzín nebo ředidlo, běžně
dostupné čističe ani antistatický sprej
určený pro vinylové desky.
Barva TV
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚ
Pozor: Pokud na TV necháte stejný
obraz (statický obrázek, nabídka
on-screen display apod.) zobrazen
příliš dlouhou dobu, hrozí trvalé
poškození televizní obrazovky. Toto
se týká zejména projekčních televizí.
Přemisťování systému
Než začnete systém přemisťovat,
ujistěte se, že v jednotce není vložen
disk, a poté vytáhněte zástrčku
napájecího kabelu ze zásuvky ve zdi.
Manipulace s disky
Pokud chcete, aby disk zůstal čistý,
držte jej za okraje. Nedotýkejte se
povrchu disku.
Nelepte na disk papír ani lepicí pásku.
Nevystavujte disky přímému
slunečnímu světlu nebo zdrojům
tepla, jako například potrubí s horkým
vzduchem, ani je nenechávejte v autě
zaparkovaném na přímém slunci,
protože teplota uvnitř auta se může
výrazně zvýšit.
Zahřívání
Ačkoliv se systém během provozu
zahřívá, nejedná se o poruchu.
Při dlouhodobém použív
ání vysokých
hlasitostí se kryt zahřeje na velmi
vysokou teplotu. Nejedná se
oporuchu. Krytu se však nedotýkejte.
Umístěte systém na dobře větrané
místo, abyste předešli přehřátí systému.
Nezakrývejte ventilační otvory
nahlavní jednotce, abyste
předešliporuše.
Odstraňování problémů
Pokud se při používání systému setkáte
sněkterými z následujících potíží,
předpodáním žádosti o opravu
siprojděte tento průvodce
odstraňováním problémů, který vám
může pomoci problém odstranit.
Pokudproblém přetrvá, obraťte se
nanejbližšího obchodního zástupce
společnosti Sony.
Vpřípadě, že servisní pracovník během
opravy vymění některé součástky,
sityto součástky může ponechat.
Když se na displeji zobrazí nápis
„PROTECT“
Okamžitě vytáhněte zástrčku
zezásuvky, a jakmile nápis
„PROTECT“ zmizí, zkontrolujte
následující položky.
Nedošlo ke zkratu + a
reproduktorových kabelů?
Nejsou větrací otvory systému
blokovány nějakým předmětem?
Pokud jste zkontrolovali všechny
uvedené položky a nenalezli jste
žádný problém, zapojte zástrčku
dozásuvky a zapněte systém.
Pokudproblém přetrvává, obraťte se
na nejbližšího prodejce
společnostiSony.
Napájení
Systém nelze zapnout.
Zkontrolujte připojení napájecího kabelu.
Systém nepřejde automaticky
dopohotovostního režimu.
V případě funkce FM není funkce
automatického přechodu do
pohotovostního režimu k dispozici.
Systém nemusí automaticky přejít
doPohotovostního režimu
vnásledujících případech:
když je rozpoznán zvukový signál,
když je připojeno USB zařízení,
při přehrávání zvukových stop
nebosouborů,
když je aktivován časovač zapnutí
nebo časovač vypnutí.
Obraz
Žádný obraz.
Video kabel není správně připojen.
Jednotka není připojena ke správné
vstupní zdířce TV.
Systém není vybrán přes video
vstupTV.
Zkontrolujte, že jste systém a TV
propojili pomocí dodaného video
kabelu, aby bylo možné zobrazit obraz.
Přestože jste nastavili poměr stran
vnabídce „[TV Type]“ (Typ TV)
vnabídce „[SCREEN]“ (Obrazovka),
obraz není přes celou obrazovku.
Poměr stran při přehrávání disku
nelzeměnit.
Na TV obrazovce se projevují potíže
spodáním barev.
Reproduktory systému obsahují
magnetické součásti, které mohou
způsobit zkreslení obrazu. Když se
naTV obrazovce objeví potíže
spodáním barev, zkontrolujte
následující položky.
Umístěte reproduktory nejméně
0,3metru od TV.
Pokud se tím potíže s barvami nevyřeší,
vypněte TV a po 15 až 30 minutách
jiopět zapněte.
Posuňte reproduktory dále
odTVsestavy.
Nastavení [TV System] (TV systém)
neodpovídá dané TV.
Vynulujte nastavení (viz „[Default]“
(Výchozí) v “nastavení [PREFERENCE]
(PŘEDVOLBY)“).
Z v u k
Žádný zvuk.
Opakovaným stisknutím tlačítka
VOLUME +
upravíte hlasitost.
Zkontrolujte zapojení reproduktorů.
Systém je ve stavu pozastavení nebo
v režimu zpomaleného přehrávání.
Stisknutím tlačítka
se vraťte
dorežimu normálního přehrávání.
Je slyšet výrazné hučení nebo šum.
Přemístěte systém mimo dosah
zdrojů šumu.
Zapojte systém do jiné zásuvky.
K napájecímu kabelu nainstalujte
odrušovací filtr (běžně dostupný).
Žádný zvuk z mikrofonu.
Opakovaným stisknutím tlačítka
VOLUME +
upravíte hlasitost
reproduktoru.
Stiskněte tlačítko MIC LEVEL
,
potépomocí tlačítek
upravte
hlasitost mikrofonu.
Zkontrolujte, zda je optimalizač
mikrofon správně připojen
kekonektoru MIC
.
Zkontrolujte, zda je mikrofon zapnutý.
P r o v o z
Dochází k silnému hučení nebo
šumění, nebo není možné naladit
stanice FM rádia.
Připojte správně anténu.
Přesuňte anténu na jiné místo nebo
jijinak otočte, aby měla lepší příjem.
Anténa by měla být dostatečně
daleko od reproduktorových kabelů
anapájecího kabelu, aby se zabránilo
vzniku šumu.
Vypněte elektrická zařízení vblízkosti
systému.
Disk nelze přehrát.
Kód regionu na DVD neodpovídá
vašemu systému.
Uvnitř jednotky zkondenzovala
vlhkost a může poškodit čočky.
Vyjměte disk a nechejte jednotku
zapnutou po dobu přibližně 30 minut.
Disk DATA CD nebo DATA DVD
nelzepřehr
át.
Disk DATA CD není zaznamenán
podle standardu ISO 9660 Úroveň 1/
Úroveň 2.
Disk DATA DVD není zaznamenán
veformátu UDF (Universal Disk Format).
Soubory na discích SVS, DATA CD
nebo na USB zařízení nelze přehrát.
Soubory s ochranou autorských práv
DRM (Digital Rights Management)
nebo soubory stažené zinternetového
obchodu shudbou na tomto systému
nelze přehrát. Pokusíte-li se takový
soubor přehrát, systém přehraje
následující zvukový soubor bez
tétoochrany.
Na zařízení USB nebo disku není žádný
soubor, který by bylo možné přehrát.
Video soubor nelze přehrát.
Video soubor je větší než 720 (šířka) ×
576 (výška) pixelů.
Název složky nebo souboru
senezobrazil správně.
Systém dokáže zobrazit pouze číslice
apísmena abecedy. Jiné znaky
sezobrazí jako „_“.
Disk se nepřehrává od začátku.
Disk je v r
ežimu pokračování
přehrávání. Pokud během přehrávání
jednou stisknete tlačítko
,
systém přejde do režimu pokračování
přehrávání. Pokud chcete začít
spřehráváním od začátku, stiskněte
tlačítko
dvakrát a poté stiskněte
tlačítko
.
Možná byl vybrán režim přehrávání
vnaprogramovaném pořadí nebo
přehrávání v náhodném pořadí.
Zastavte přehrávání a nastavte režim
přehrávání na normální přehrávání.
Disk nelze vytáhnout a na displeji
sezobrazuje „LOCKED“.
Obraťte se na prodejce společnosti
Sony nebo na místní autorizovaný
servis společnosti Sony.
Systém nefunguje tak, jak by měl.
Vytáhněte zástrčk
u napájecího kabelu
zezásuvky ve zdi a po několika
minutách ji opět zapojte.
Zařízení USB nefunguje správně.
Pokud připojíte nepodporované
USBzařízení, mohou se vyskytnout
následující problémy. Pomocí adres
URL uvedených v části „USB zařízení,
která jsou kompatibilní s tímto
systémem“ sipřečtěte informace
nawebových stránkách týkajících
sekompatibilních USB zařízení.
USB zařízení není rozpoznáno.
Tento systém nezobrazí názvy
souborů nebo složek.
Přehrávání není možné.
Zvuk vynechává.
Objevuje se šum.
Ozývá se zkreslený zvuk.
Zobrazí se nápis „OVER CURRENT“.
Problém s úrovní elektrického proudu
zkonektoru
(USB)
. Vypněte
systém aodeberte zařízení USB
zkonektoru
(USB)
. Ujistěte se,
žeUSB zařízení je v pořádku. Pokud
sebude tato zpráva dále zobrazovat,
obraťte se na nejbližšího obchodního
zástupce společnosti Sony.
Připojené USB zařízení nelze nabít
Zkontrolujte, zda je zařízení USB
správně připojeno.
Pokud je systém v pohotovostním
režimu, zapněte jej.
Zkuste nabíjení při zapnuté
funkciUSB. Některá USB zařízení
lzenabíjet pouze tehdy, když má
systém aktivní funkci USB.
Technické údaje
Hlavní jednotka
Zesilovač
Výstupní výkon (jmenovitý):
20 wattů + 20 wattů (8 ohmů
při1 kHz, celkové harmonické
zkreslení 1%)
Trvalý výstupní výkon RMS (referenční):
25 wattů + 25 wattů (8 ohmů
při1 kHz, celkové harmonické
zkreslení 10%
Vstupy
AUDIO IN (stereofonní 3,5mm
minikonektor):
Citlivost 1 V, impedance 50 kiloohmů
MIC (monaurální mini konektor):
Citlivost 4 mV, impedance
10 kiloohmů
Výstupy
VIDEO OUT:
Max. výstupní úroveň 1 Vp-p,
nevyvážená, negativní synchronizace,
zatěžovací impedance 75ohmů
SPEAKERS:
Určené pro impedanci 8 ohmů
Přehrávač disků
Systém:
Systém pro přehrávání kompaktních
disků a digitálního zvuku a videa
Parametry laserové diody
Vyzařování: Průběžné
Výstup laseru*: Méně než 1 000 μW
*
Tato hodnota byla naměřena
vevzdálenosti 200 mm odpovrchu
čočky objektivu naoptickém bloku
sclonou 7 mm.
Frekvenční odezva
DVD (PCM 48 kHz): 20 Hz – 20 kHz
(±1 dB)
CD: 20 Hz – 20 kHz (±1 dB)
Formát systému barev
Latinskoamerické modely
(kroměargentinského modelu): NTSC
Ostatní modely: NTSC/PAL
USB
(USB) port:
Typ A, maximální proud: 5 V, 500 mA
Tuner
Stereofonní FM, FM superheterodynový
tuner
Rozsah ladění:
87,5 MHz – 108,0 MHz
(krokověpo50 kHz)
Anténa: Kabelová anténa pro pásmo FM
Reproduktor
Reproduktory:
plný rozsah, průměr 8 cm, kónické
Jmenovitá impedance: 8 ohmů
Rozměry (Š/V/H):
Přibližně 148 mm × 240 mm × 127 mm
Hmotnost: Čistá hmotnost reproduktoru
je přibližně 1,3 kg
Počet: 2 kusy
Obecné
Požadavky na napájení
Model pro Koreu: AC 220 V – 240 V,
50/60 Hz
Ostatní modely: AC 120 V – 240 V,
50/60 Hz
Spotřeba energie: 23 W
Rozměry (Š/V/H) včetně největších
čnělků (bez reproduktorů):
Přibližně 170 mm × 133 mm × 240 mm
Hmotnost (bez reproduktorů):
Přibližně 1,4kg
Poče
t hlavních jednotek: 1 kus
Dodávané příslušenství:
Dálkový ovladač (1)
Kabelová anténa pro pásmo FM (1)
Video kabel (1)
Podložky pod reproduktory (8)
Design a technické parametry se mohou
změnit bez předchozího upozornění.
Spotřeba energie vpohotovostním
režimu: 0,5 W
V určitých deskách tištěných
spojů senepoužívají halogenové
samozhášecí přísady.
Licence a ochranné známky
Tento systém obsahuje technologii
Dolby* Digital.
* Vyrobeno pod licencí společnosti
Dolby Laboratories.
„Dolby“ asymbol dvojitého
písmeneD jsou ochrannými
známkami společnosti
DolbyLaboratories.
Logo „DVD“ je ochrannou
známkou společnosti
DVDFormat/Logo
Licensing Corporation.
Technologie kódování zvuku
MPEGLayer-3 apatenty jsou
licencovány institutem Fraunhofer IIS
aspolečností Thomson.
Windows Media je buď ochrannou
známkou, nebo registrovanou
ochrannou známkou společnosti
Microsoft Corporation ve Spojených
státech a/nebo dalších zemích.
Tento produkt je chráněn určitými
právy duševního vlastnictví
společnosti Microsoft Corporation.
Používání a distribuce této
technologie odděleně od tohoto
produktu jsou bez licence společnosti
Microsoft nebo autorizované pobočky
společnosti Microsoft zakázány.
MPEG-4 VISUAL: LICENCE KTOMUTO
PRODUKTU JE UDĚLENA PODLE
MPEG-4 VISUAL PATENT PORTFOLIO
LICENSE PRO OSOBNÍ ANEKOMERČ
POUŽITÍ, PŘI KTERÉM UŽIVATEL
VSOULADU SVIZUÁLNÍM
STANDARDEM („MPEG-4 VIDEO“)
DEKÓDUJE VIDEO, KTERÉ ZAKÓDOVAL
PŘI OSOBNÍ ANEKOMERČČINNOSTI
A/NEBO KTERÉ ZÍSKAL OD
POSKYTOVATELE VIDEA, JEŽ MÁ
ODSPOLEČNOSTI MPEG LA LICENCI
NAPOSKYTOVÁNÍ VIDEA STANDARDU
MPEG-4 VIDEO.
NA ŽÁDNÝ JINÝ ZPŮSOB POUŽITÍ
SELICENCE NEVZTAHUJE. DALŠÍ
INFORMACE VČETNĚ INFORMA
SOUVISEJÍCÍCH S REKLAMNÍM,
DOMÁCÍM A KOMERČNÍM VYUŽITÍM
ALICENCOVÁNÍM MŮŽETE ZÍSKAT
ODSPOLEČNOSTI MPEG LA, LLC.
VIZhttp://www.mpegla.com/
Všechny ostatní ochranné známky
aregistrované ochranné známky
jsoumajetkem příslušných vlastníků
ochranných známek. V této příručce
nejsou uvedeny značky
a
®
.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony CMT-S40D Návod na používanie

Typ
Návod na používanie