AEG LS 18 Návod na inštaláciu

Typ
Návod na inštaláciu
12 | SK
Návod na používanie a montáž LED denných svetiel a pozičných svetiel
Úvod
Denné svetlá svietia nezávisle od osvetlenia vozidla a tým ponúkajú dodatočnú bezpno. Zabudovanie
denných svetiel s integrovaným pozičným svetlom musí byť vykonané podľa zadaní ECE-R 48 smernice
(Osvetlenie) Zabudovanie svetelných signálov pre motorové vozidlá. Pred ich zabudovaním a zapojením si
dôkladne prečítajte návod na použitie a preverte možnosti montáže na Vašom vozidle. Návod na použitie si
starostlivo uschovajte a v prípade predania LED denných svetiel tretím osobám ho odovzdajte spolu s nimi.
Použitie v súlade s určením
LED denné svetlá sú určené na zabudovanie do vozidiel s 12 alebo 24 V palubnou sieťou a môžu byť namonto-
vané iba na čelnú časť vozidla. Bezpodmienne dodržiavajte montážne pokyny a právne predpisy. Iba vtedy je
možné zaručiť bezpečnosť a bezchybné fungovanie. Výrobca nepreberá zodpovednosť za možné škody, ktoré sú
spôsobené používaním, ktoré nie je v súlade s uením.
Obsah dodávky
Po vybalení a pred montážou skontrolujte, či sú v dodávke obsiahnuté všetky časti. Poškodené alebo defekt
časti ihneď vymeňte a neuvádzajte ich do predzky.
Vrátane zväzku káblov, montážneho materiálu, montážneho návodu s obrázkami (schéma zapojenia).
Vlastnosti denných stretávacích svetiel
• Nie sú náhradou za stretávacie svetlá za šera alebo tmy
• Svietia len pri zapnutom zapaľovaní a vypnutom osvetlení
• Pri zapnutí osvetlenia sa automaticky vypnú
Vlastnosti denných stretávacích svetiel a smerových svetiel
• Nie sú náhradou za stretávacie svetlá za šera alebo tmy
• Svietia len pri zapnutom zapaľovaní a stlmia sa (znížená intenzita), len čo sa zapnú obrysové svet
Vlastnosti denných stretávacích svetiel, smerových svetiel a obrysových svetiel
• Nie sú náhradou za stretávacie svetlá za šera alebo tmy
• Svietia len pri zapnutom zapaľovaní a stlmia sa (znížená intenzita), len čo sa zapnú obrysové svet
• Preberajú funkciu obrysových svetiel podľa polohy vypínača
Denné svetlá sú povolené podľa ECE-smernice č. 87 a č. 7. Presné znenie ECE-smernice je k dispozícii na inter-
nete na stránkach Spolkového ministerstva Bundesministerium für Verkehr, Bau und Stadtentwicklung. Webová
stránka: http://www.bmvbs.de
Všeobecné bezpečnostné pokyny
Prítajte si všetky bezpnostné pokyny. Nedodržiavanie ďalej uvedených inštrukcií môže viesť k
elektrickému skratu, požiaru a/alebo ťažkým poraneniam. Dôkladne si uschovajte tieto
bezpečnostné pokyny.
Nebezpečenstvo ohrozenia života a nebezpenstvo úrazu pre deti a malé deti! Nedovoľte deťom
hrať sa s obalovým materiálom – nebezpenstvo udusenia!
Nenechajte deti hrať sa s káblom – nebezpečenstvo zaškrtenia. Nedovoľte deťom hrať sa s
montážnymi a upevňovacími čaami, hrozí nebezpenstvo prehltnutia a smrť udusením.
Tento výrobok nie je určený pre osoby (vrátane detí), ktoré sú vzhľadom k ich fyzickým, senzorickým alebo
duševným schopnostiam alebo nedostatku skúseností alebo vedomostí neschopné narábať s výrobkom. Nesmú
používať tento produkt bez dozoru alebo usmernenia zodpovednej osoby.
Záruka sa nevzťahuje na poškodenia ssobené neodborným zaobchádzaním, nedodržiavaním návodu na
použitie alebo zásahom do výrobku neautorizovanými osobami.
Neotvárajte denné svetlá. Opravy môže vykonávať iba kvalifikovaný servisný personál.
1949_Manual_Tagfahrlicht_AEG_97141_97142_130329_ok.indd 12 29.03.2012 14:03:54
SK | 13
Montážne a varovné pokyny
• Pred montážou skontrolujte, či je vstavaná hĺbka za nárazníkom/vzduchovou mriežkou dostatočná; v
žiadnom prípade nezmenšujte prívod chladiaceho vzduchu pre brzdy alebo chladič plniaceho vzduchu príp.
nepkoďte hadičky, elektrické vedenia alebo vystuženie.
• Denné svetlá svietia automaticky, akonáhle je zapnuté zapaľovanie a pokiaľ sú hlavné reflektory (parkovacie,
stretávacie, hmlové alebo diaľkové svetlá) vypnuté. Spiatočné svetlá nesmú byť v Nemecku zapnuté súčasne
s dennými svetlami.
• Bezpodmienne dodržiavajte montážne rozmery a právne predpisy.
• Dbajte na výrobcom a automobilovým servisom predpísané bezpnostné pokyny a ustanovenia.
• Ak sa nevyznáte v elektrike vozidla, odporúčame Vám prenechať zabudovanie odbornému servisu alebo
autorizovanej dielni Vášho automobilového výrobcu.
• Pred začiatkom práce s elektrikou vozidla odpojte vždy mínus- a plus-l automobilovej batérie, pretože v
prípade inštalačných chýb hrozí nebezpečenstvo skratu.
• Ak vozidlo disponuje dodatočnými batériami, je potrebné ich taktiež na všetkých póloch odpojiť od elektriky
vozidla.
• Eventuálne skraty môžu poškodiť alebo aktivovať súčiastky alebo elektronické systémy (airbag, riadiace sys-
témy motora atď.).
• Po odpojení mínus-pólu príp. plus-pólu batérie stratia všetky bežné elektronické pamäte ako napr. palubný
počít, spínacie hodiny a rádiá svoje uložené hodnoty. Z toho dôvodu si pred inštaláciou zaznačte napr. kód
rádia.
• Pri predaji vozidla upozornite zákazníka na to, že musí v danom prípade nanovo zadať údaje pre napr. polohu
sedadla, tempomat, spínacie hodiny alebo dodatočné vykurovanie.
• Výrobca neustále kontroluje, či je zaručené, že výrobok spĺňa najnovšie právne požiadavky. Výrobca týchto
systémov však nepreberá ručenie za škody, ktoré sú ssobené nesprávnou montážou alebo neodborným
zaobchádzaním.
Návod na montáž s názornými obrázkami nájdete na konci návodu
Údržba a starostlivosť
Údržba denných svetiel nie je potrebná. Na čistenie rozptylového skla používajte prosím vlhkú handričku bez
agresívneho čistiaceho prostriedku.
Pokyny týkajúce sa likvidácie
Balenie a elektrospotrebe zlikvidujte ekologicky.
Podľa Európskej smernice 2002/96/EC o elektro- a elektronických starých spotrebičoch a presa
denia do národného práva musia byť opotrebované elektrospotrebe zbierané osobitne a odovzda-
né na ekologické opätovné použitie.
O možnostiach likvidácie doslúžených elektrospotrebičov sa prosím informujte na Vašom obecnom alebo mest-
skom úrade.
Technické údaje
Prevádzkové napätie: 12/24 V DC
Príkon: 7 W
Typ osvetľovacieho prostriedku: 2 x 18 High Performance LED
Teplotný rozsah: - 25 + 85 °C
1949_Manual_Tagfahrlicht_AEG_97141_97142_130329_ok.indd 13 29.03.2012 14:03:54
9
8
7
6
16
5
Positionslicht - an -
Position light - on -
Luce di posizione - on -
Feux de position - être allumé -
Obrysové světlo - zapnuté -
Obrysové svetlo - zapnuté -
Tagfahrlicht - an -
Day time running light - on -
Luce di circolazione diurna - on -
Les feux diunes - être allumé -
Světlo pro jízdu za dne - zapnuté -
Denné svetlo - zapnuté -
B
B
A
A
A
1949_Manual_Tagfahrlicht_AEG_97141_97142_130329_ok.indd 16 29.03.2012 14:04:00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

AEG LS 18 Návod na inštaláciu

Typ
Návod na inštaláciu