Samsung SAMSUNG NV8 Používateľská príručka

Kategória
Premosťovacie kamery
Typ
Používateľská príručka

Tento návod je vhodný aj pre

Nižšie nájdete stručné informácie o Samsung NV8. Tento fotoaparát umožňuje jednoduché snímanie fotografií v režime AUTO, ale aj pokročilejšie nastavenia v režimoch PROGRAM, RUČNÝ a ASR (pre redukciu rozmazania). Môžete nahrávať videá s alebo bez zvuku a využívať rôzne efekty a scénové režimy. Príručka vysvetľuje všetky funkcie a nastavenia fotoaparátu.

Nižšie nájdete stručné informácie o Samsung NV8. Tento fotoaparát umožňuje jednoduché snímanie fotografií v režime AUTO, ale aj pokročilejšie nastavenia v režimoch PROGRAM, RUČNÝ a ASR (pre redukciu rozmazania). Môžete nahrávať videá s alebo bez zvuku a využívať rôzne efekty a scénové režimy. Príručka vysvetľuje všetky funkcie a nastavenia fotoaparátu.

Dûkujeme vám, Ïe jste si zakoupili fotoaparát Samsung.
Tato uÏivatelská pfiíruãka vás nauãí zacházet s fotoaparátem
zejména pofiídit snímek, ukládat snímky a pouÏívat aplikaãní software.
Prostudujte si prosím tento návod pfied tím, neÏ zaãnete fotoaparát pouÏívat.
NNáávvoodd kk oobbsslluuzzee
ââEESSKKYY
PPookkyynnyy SSeezznnaammttee ssee ss ffoottooaappaarráátteemm
ŀ1Ł
Dûkujeme, Ïe jste si zakoupili digitální fotoaparát Samsung.
ƃ Pfied pouÏitím fotoaparátu si dÛkladnû prostudujte tento návod.
ƃ Potfiebujete-li sluÏby poprodejního servisu, pfiineste do servisního stfiediska
fotoaparát vãetnû pfiípadného zdroje poruchy (napfi. baterii, pamûÈovou kartu
atd.).
ƃ Chcete-li se vyhnout moÏnému zklamání, pfied pouÏitím (napfi. na v˘znamné
události, v˘letu atd.) nejdfiíve zkontrolujte fiádnou ãinnost fotoaparátu. Spoleãnost
Samsung nenese Ïádnou odpovûdnost za ztrátu nebo po‰kození dat
zpÛsobené chybnou funkcí fotoaparátu.
ƃ Pfiíruãku si uschovejte na bezpeãném místû.
ƃ Pokud pouÏijete ãteãku karet ke kopírování obrázkÛ z pamûÈové karty do
poãítaãe, obrázky mÛÏou b˘t po‰kozené. Pfied pfienosem snímkÛ z fotoaparátu
do poãítaãe zkontrolujte, zda k propojení fotoaparátu a poãítaãe pouÏíváte
dodan˘ kabel USB. NezapomeÀte, Ïe v˘robce nenese Ïádnou odpovûdnost za
po‰kození nebo ztrátu dat na pamûÈové kartû vznikl˘ch v dÛsledku pouÏití
ãteãky pamûÈov˘ch karet.
ƃ Obsah, obrázky a technické údaje obsaÏené v této uÏivatelské pfiíruãce mohou
b˘t zmûnûny bez pfiedchozího upozornûní.
Ҭ Microsoft, Windows a logo Windows jsou registrované ochranné známky
spoleãnosti Microsoft Corporation v USA a dal‰ích zemích.
Ҭ V‰echny dal‰í obchodní nebo v˘robní známky jmenované v této pfiíruãce jsou
registrovan˘mi ochrann˘mi známkami nebo ochrann˘mi známkami pfiíslu‰n˘ch
firem.
Tento fotoaparát pouÏívejte následujícím zpÛsobem.
Pfied pfiipojením fotoaparátu k poãítaãi
prostfiednictvím rozhraní USB bude tfieba
nastavit ovladaã fotoaparátu. Nainstalujte
ovladaã fotoaparátu, kter˘ naleznete na
disku CD-ROM s aplikacemi. (str. 86)
Snímek exponujte. (str. 22)
Dodan˘ kabel USB zapojte do portu USB
poãítaãe a do konektoru pro pfiipojení
fotoaparátu. (str. 88)
Zkontrolujte napájení fotoaparátu. Pokud
je fotoaparát vypnut˘, stiskem tlaãítka na
fotoaparátu jej zapnûte.
Otevfiete aplikaci PrÛzkumník Windows a
vyhledejte [Vyjímateln˘ disk]. (str. 89)
KKoonnttrroollaa nnaappáájjeenníí
ffoottooaappaarrááttuu
PPiippoojjttee kkaabbeell
rroozzhhrraanníí UUSSBB
PPooíízzeenníí ssnníímmkkuu
KKoonnttrroollaa
[[VVyyjjíímmaatteellnnééhhoo ddiisskkuu]]
NNaassttaavvttee oovvllaaddaaãã ffoottooaappaarrááttuu..
NNeebbeezzppeeããíí VVaarroovváánníí
ŀ2Ł
VAROVÁNÍ oznaãuje bezprostfiednû nebezpeãné situace, které mohou vést k
váÏnému zranûní nebo smrti osob.
ƃ Blesk nepouÏívejte v bezprostfiední blízkostí lidí nebo zvífiat. Umístûní blesku do
tûsné blízkosti oãí mÛÏe zpÛsobit po‰kození zraku.
ƃ Z bezpeãnostních dÛvodÛ uchovejte tento v˘robek mimo dosah dûtí a zvífiat a
zabraÀte tak moÏn˘m nehodám, napfi.:
- Spolknutí baterie nebo mal˘ch souãástí. V pfiípadû nehody kontaktujte
okamÏitû lékafie.
- Pohyblivé ãásti fotoaparátu mohou zpÛsobit zranûní.
ƃ Baterie a fotoaparát se mohou vlivem dlouhého pouÏívání zahfiát a zpÛsobit
poruchu fotoaparátu. Pokud se tak stane, nechte fotoaparát pár minut v klidu,
aby mohl vychladnout.
ƃ Fotoaparát nevystavujte pfiíli‰ vysok˘m teplotám, napfi. v uzavfieném
automobilu, na pfiímém slunci, pfiípadnû místÛm s vysok˘m v˘kyvem teplot.
PÛsobení vysok˘ch teplot mÛÏe nepfiíznivû pÛsobit na pouzdro fotoaparátu a
jeho vnitfiní komponenty, pfiípadnû mÛÏe zpÛsobit poÏár.
ƃ Bûhem pouÏívání nezakr˘vejte fotoaparát ani nabíjeãku. Tûlo pfiístroje se mÛÏe
pfiehfiát zdeformovat, coÏ mÛÏe vést ke vzniku poÏáru. Fotoaparát i jeho
pfiíslu‰enství pouÏívejte v dobfie vûtran˘ch místech.
NEBEZPEâÍ oznaãuje bezprostfiednû nebezpeãné situace, které mohou vést
ke zranûní nebo smrti osob.
ƃ Nepokou‰ejte se fotoaparát jak˘mkoliv zpÛsobem upravovat. Pokud tak uãiníte,
mÛÏete zpÛsobit poÏár, zranûní, úraz elektrick˘m proudem nebo váÏnû po‰kodit
fotoaparát. Kontrola vnitfiních ãástí, údrÏba a opravy mohou b˘t provádûny pouze
autorizovan˘m servisním stfiediskem fotoaparátÛ Samsung.
ƃ Tento v˘robek neumísÈujte v blízkosti hofilav˘ch nebo vznûtliv˘ch plynÛ, které
mohou zv˘‰it riziko exploze.
ƃ Pokud do fotoaparátu vnikla jakákoliv tekutina nebo cizí pfiedmût, nepouÏívejte
ho. Pfiístroj neprodlenû vypnûte a odpojte jej od napájecího zdroje. Kontaktujte
prodejce nebo autorizované servisní stfiedisko fotoaparátÛ Samsung.
Nepokraãujte v provozování fotoaparátu, neboÈ hrozí jeho vznícení pfiípadnû
úraz elektrick˘m proudem.
ƃ Do pfiístupov˘ch otvorÛ na fotoaparátu (jako je napfi. ‰tûrbina pro zasunutí
pamûÈové karty, prostor baterie) nevkládejte ani nezasouvejte Ïádné kovové,
hofilavé nebo jiné cizí pfiedmûty. Hrozí nebezpeãí úrazu elektrick˘m proudem
nebo vzniku poÏáru.
ƃ Pokud máte vlhké ruce, nemanipulujte s fotoaparátem. Hrozí nebezpeãí úrazu
elektrick˘m proudem.
ŀ3Ł
UUppoozzoorrnnûûnníí OObbssaahh
UPOZORNùNÍ oznaãuje potenciálnû nebezpeãné situace, které mohou vést
k men‰ímu nebo stfiednû váÏnému zranûní.
ƃ Unikající, pfiehfiáté nebo po‰kozené baterie mohou zpÛsobit poÏár nebo zranûní.
- Ve fotoaparátu pouÏívejte jen stanovené a doporuãené baterie.
- Zkratované, pfiehfiáté nebo po‰kozené baterie nevhazujte do ohnû.
- Nevkládejte baterii s opaãnou polaritou.
ƃ Neplánujete-li fotoaparát del‰í dobu pouÏívat, baterii vyjmûte. Z baterií by mohl
uniknout elektrolyt a trvale po‰kodit ãásti fotoaparátu.
ƃ NepouÏívejte blesk, pokud se jej dot˘káte rukama nebo nûjak˘mi pfiedmûty.
Nedot˘kejte se blesku po jeho opakovaném pouÏívání. MÛÏe zpÛsobit popálení.
ƃ Pokud je fotoaparát pfiipojen k nabíjeãce a je zapnut˘, nepohybujte s ním.
Po pouÏití vÏdy nejdfiíve fotoaparát vypnûte a potom odpojte kabel z elektrické
zásuvky. Dfiíve neÏ budete s fotoaparátem pohybovat, ujistûte se, zdali jsou z
pfiístroje odpojeny v‰echny kabely.
Pokud tak neuãiníte, mÛÏete kabely nebo konektory po‰kodit a hrozí nebezpeãí
vzniku poÏáru nebo úrazu elektrick˘m proudem.
ƃ Dejte pozor a nedot˘kejte se objektivu nebo jeho krytu. Zabráníte tak nejasn˘m
snímkÛm nebo pfiípadnému po‰kození fotoaparátu.
ƃ Pfii expozici snímkÛ nezakr˘vejte objektiv ani blesk.
ƃ Pfied pouÏitím kabelÛ nebo síÈového adaptéru zkontrolujte správné zapojení a
nezapojujte je silou. Kabel nebo fotoaparát se mohou po‰kodit.
ƃ Ponecháte-li v blízkosti pouzdra fotoaparátu kreditní kartu, mÛÏe se její záznam
po‰kodit. V blízkosti pouzdra fotoaparátu neponechávejte karty s magnetick˘m
záznamem.
000077 PPeehhlleedd ppíísslluueennssttvvíí
000088 FFuunnkkccee
008 Zepfiedu a shora
009 Zpût
010 Spodní ãást
011 Otoãn˘ voliã reÏimu
001133 PPiippoojjeenníí kkee zzddrroojjii nnaappáájjeenníí
001166 VVllooÏÏeenníí bbaatteerriiee
001166 VVllooÏÏeenníí ppaammûûÈÈoovvéé kkaarrttyy
001177 PPookkyynnyy kk ppoouuÏÏíívváánníí ppaammûûÈÈoovvéé kkaarrttyy
001199 PPrrvvnníí ppoouuÏÏiittíí ffoottooaappaarrááttuu :: CChhyyttrréé ttllaaããííttkkoo
002200 PPrrvvnníí ppoouuÏÏiittíí ffoottooaappaarrááttuu :: NNaassttaavveenníí ddaattaa,, ããaassuu
aa jjaazzyykkoovvéé vveerrzzee
002211 IInnddiikkááttoorryy nnaa LLCCDD ddiisspplleejjii
002222 SSppuuttûûnníí rreeÏÏiimmuu zzáázznnaammuu
022 PouÏití reÏimu AUTO
022 PouÏití reÏimu PROGRAM
023 PouÏití reÏimu RUâNù
023 PouÏití reÏimu ASR (Systém redukce otfiesÛ)
024 PouÏití reÏimu EFEKT
024 PouÏití reÏimu SCÉNA
025 PouÏití reÏimu VIDEOKLIP
PP¤¤ÍÍPPRRAAVVAA
ZZÁÁZZNNAAMM
OObbssaahh
ŀ4Ł
025 Záznam videoklipu bez zvuku
025 Pozastavení záznamu videoklipu (Postupn˘
záznam)
002266 NNaa kktteerréé sskkuutteeããnnoossttii jjee tteebbaa ppii eexxppoozziiccii
ssnníímmkkÛÛ ppaammaattoovvaatt
002277 NNaassttaavveenníí ffoottooaappaarrááttuu ppoommooccíí ttllaaããíítteekk
027 Tlaãítko NAPÁJENÍ
027 Tlaãítko spou‰tû
028 Tlaãítko transfokátoru W / T
029 Tlaãítko Rozpoznání obliãeje (FR)
003300 NNaassttaavveenníí ffoottooaappaarrááttuu ppoommooccíí LLCCDD ddiisspplleejjee
032 Barevn˘ tón
033 Jas
033 Volba typu ostfiení
034 Blesk
036 Velikost
036 ReÏimy fotografování
037 Mûfiení expozice
037 Ostrost
038 Efekt
038 Oblast ostfiení
039 Kvalita / Obnovovací frekvence
039 Samospou‰È a dálkové ovládání
040 Záznam zvuku / Hlasová poznámka
041 Stabilizace obrazu pfii záznamu videoklipu
042 Korekce expozice
042 ISO
043 VyváÏení bílé barvy
044 Nabídka Scéna
044 Efekt : Fotorámeãek
045 Efekt : Animovan˘ soubor GIF
046 Efekt : SloÏená fotografie
047 Rychlost závûrky
048 Hodnota clony
048 ReÏim Fotogalerie
049 ReÏim Album
050 ReÏim data
051 Vyberte reÏim snímkÛ
OObbssaahh
ŀ5Ł
005522 SSppuuttûûnníí rreeÏÏiimmuu ppeehhrráávváánníí
052 Pfiehrávání snímkÛ
052 Pfiehrávání videoklipu
053 Funkce uloÏení snímku z videoklipu
053 Stfiih videoklipu ve fotoaparátu
053 Pfiehrávání nahraného zvukového záznamu
054 Pfiehrávání nahrané hlasové poznámky
005544 IInnddiikkááttoorryy nnaa LLCCDD ddiisspplleejjii
005555 NNaassttaavveenníí ffoottooaappaarrááttuu ppoommooccíí ttllaaããíítteekk
055 Tlaãítko Pfiehrávání
055 Tlaãítko BACK
055
PouÏití dálkového ovládání v reÏimu pfiehrávání
056 Tlaãítko Náhled / Zvût‰ení
057 Spu‰tûní prezentace
058 Ochrana snímkÛ
058 Vymazání snímkÛ
059 DPOF
059 DPOF : STANDARDNÍ
060 DPOF : Velikost tisku
060 DPOF : Index
061 Otáãení snímku
061 Zmûna velikosti
062 V˘fiez
PP¤¤EEHHRRÁÁVVÁÁNNÍÍ
063 Efekt
063 Animovan˘ soubor GIF
064 Redukce ãerven˘ch oãí
065 PictBridge
006677 NNaabbííddkkaa nnaassttaavveenníí
006699 NNaabbííddkkaa nnaassttaavveenníí 11
069 Nastavení hlá‰ení na displeji (OSD)
070 Název souboru
070 Jazyková verze
070 Nastavení Data, âasu a Formátu data
007711 NNaabbííddkkaa nnaassttaavveenníí 22
071 Tisk data pofiízení snímku
072 Jas LCD displeje
072 Pomocné svûtlo automatického ostfiení
072 Automatické vypnutí
073 Náhled
007733 NNaabbííddkkaa nnaassttaavveenníí 33
073 Úvodní obrázek
074 Hlasitost zvuku
074 Akustická signalizace provozu
074 Uvítací melodie
074 Zvuk závûrky
NNAASSTTAAVVEENNÍÍ
OObbssaahh
ŀ6Ł
007755 NNaabbííddkkaa nnaassttaavveenníí 44
075 Formátování pamûÈové karty
075 Mazání v‰ech souborÛ
076 Kopírování na kartu
076 Volba typu video v˘stupu
077 Inicializace
007788 DDÛÛlleeÏÏiittáá uuppoozzoorrnnûûnníí
007799 VVaarroovvnn˘˘ iinnddiikkááttoorr
008800 PPeedd ttíímm,, nneeÏÏ kkoonnttaakkttuujjeettee sseerrvviissnníí sstteeddiisskkoo
008822 SSppeecciiffiikkaaccee
008844 PPoozznnáámmkkyy kk ssooffttwwaarruu
008855 PPooÏÏaaddaavvkkyy nnaa ssyyssttéémm
008855 OO ssooffttwwaarruu
008866 NNaassttaavveenníí aapplliikkaaccee
008888 SSppuuttûûnníí rreeÏÏiimmuu ppooããííttaaããee
009911 OOddeebbrráánníí vvyyjjíímmaatteellnnééhhoo ddiisskkuu
009922 NNaassttaavveenníí oovvllaaddaaããee UUSSBB pprroo ppooããííttaaããee
MMaacciinnttoosshh
009922 PPoouuÏÏiittíí oovvllaaddaaããee UUSSBB pprroo ppooããííttaaããee MMaacciinnttoosshh
009922 OOddeebbrráánníí oovvllaaddaaããee UUSSBB vv ssyyssttéémmuu WWiinnddoowwss
9988SSEE
009933 SSaammssuunngg MMaasstteerr
009955 OOttáázzkkyy aa ooddppoovvûûddii
SSOOFFTTWWAARREE
PPeehhlleedd ppíísslluueennssttvvíí
ŀ7Ł
Pfied pouÏitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje v‰echny komponenty. Obsah balení se mÛÏe li‰it podle prodejního regionu. Chcete-li zakoupit dodateãné
vybavení, kontaktujte nejbliωího prodejce nebo autorizované servisní stfiedisko Samsung.
PamûÈová karta typu SD, SDHC
nebo MMC (viz. str. 16)
Tiskárna kompatibilní s
technologií DPOF (viz str. 59)
SíÈov˘ adaptér (SAC-46),
kabel USB (SUC-C2)
Externí monitor (viz str. 76)
Nabíjecí baterie
(SLB-0837B)
Disk CD se softwarem
(viz str. 86)
¤emínek
Návod k obsluze
záruãní list
Pouzdro fotoaparátu
Kabel AVDálkové ovládání
< PoloÏky, které jsou souãástí balení >
Poãítaã
(viz str. 88)
Tiskárna kompatibilní s technologií
PictBridge (viz str. 65)
FFuunnkkccee
Zepfiedu a shora
Otoãn˘ voliã reÏimu
Indikátor samospou‰tû
âidlo dálkového ovládání
Pomocné svûtlo automatického
ostfiení
Tlaãítko spou‰tû
Vestavûn˘ blesk
Objektiv / Kryt objektivu
Mikrofon
Reproduktor
Tlaãítko napájení
ŀ8Ł
ſ Pokyny k vestavûnému blesku
- Namáãknutím tlaãítka spou‰tû (stisknutí tlaãítka napÛl)
se blesk automaticky otevfie.
- Blesk neotevírejte násilím.
Fotoaparát mÛÏete po‰kodit.
- JestliÏe blesk nepouÏíváte, zavfiete jej, aby nedo‰lo k
jeho po‰kození.
Zpût
FFuunnkkccee
ŀ9Ł
LCD displej
Indikátor stavu fotoaparátu
Oãko fiemínku fotoaparátu
Tlaãítko transfokátoru W (Náhled)
Tlaãítko transfokátoru T
(Digitální pfiiblíÏení)
Tlaãítko BACK /
FR (Rozpoznání obliãeje)
Tlaãítko Pfiehrávání
Chytré tlaãítko
Chytré tlaãítko
FFuunnkkccee
ŀ10Ł
ƈ Indikátor samospou‰tû
Ikona Stav Popis
Bliká
- Prvních 7 sekund indikátor bliká v sekundov˘ch intervalech.
- Poslední 3 sekundy indikátor rychle bliká v 0,25
sekundov˘ch intervalech.
Pfied expozicí snímku indikátor po dobu 2 sekund rychle bliká
v 0,25sekundov˘ch intervalech.
Snímek bude exponován za 10 sekund a druh˘ o 2 sekundy
pozdûji.
Stiskem tlaãítka spou‰tû na dálkovém ovládání bude snímek
exponován po uplynutí 2 sekund.
Bliká
Bliká
Bliká
ſ Chcete-li otevfiít kryt bateriového prostoru, posuÀte páãku krytu baterie ve smûru
indikovaném ‰ipkou.
ƈ Indikátor stavu fotoaparátu
Spodní ãást
Stav Popis
Po expozici snímku
Zapnutí
Indikátor bliká bûhem ukládání snímku a zhasne, jakmile
je fotoaparát pfiipraven k pofiízení dal‰ího snímku.
Indikátor se rozsvítí a zhasne, jakmile je fotoaparát
pfiipraven k pofiízení snímku.
Indikátor bliká
Indikátor se rozsvítí
(po inicializaci zafiízení LCD displej zhasne).
Rozsvítí se indikátor (LCD displej nesvítí).
Indikátor svítí (objekt je zaostfien).
Indikátor bliká
Indikátor nesvítí.
Indikátor bliká (objekt není zaostfien).
Bûhem záznamu hlasové poznámky
Pfii pfiipojení kabelu USB k
poãítaãi
Pfienos dat do poãítaãe
Pfii aktivaci automatického
ostfiení
Pfii pfiipojení kabelu USB
k tiskárnû
Pfii tisku tiskárny
DrÏák baterie
Prostor bateriíKryt prostoru baterií
Otvor pro pamûÈovou kartu
Páãka krytu baterieZávit stativu
Konektor USB / AV
FFuunnkkccee
ŀ11Ł
Otoãn˘ voliã reÏimu
Otoãn˘m voliãem umístûn˘m na horní ãásti pfiístroje mÛÏete zvolit poÏadovan˘ reÏim fotoaparátu.
ƈ ReÏim AUTO
Tento reÏim vyberte pro rychlou a snadnou expozici
snímkÛ, která vyÏaduje minimální zásah uÏivatele. V
tomto reÏimu mÛÏete vybrat základní nabídky. Chcete-li
vybrat pokroãilou nabídku, vyberte jin˘ reÏim fotoaparátu.
ƈ ReÏim PROGRAM
Volbou programového reÏimu je provedeno optimální
nastavení. Stále v‰ak mÛÏete ruãnû nastavit v‰echny
funkce kromû hodnoty clony a rychlosti závûrky.
ƈ ReÏim RUâNù
Stále mÛÏete ruãnû nastavit v‰echny funkce vãetnû
hodnoty clony a rychlosti závûrky.
ƈ ReÏim ASR
ReÏim pokroãilé redukce otfiesÛ (ASR). Tento reÏim
sniÏuje vliv otfiesÛ a chvûní na fotoaparát a pomÛÏe vám
dosáhnout správnû ostr˘ch snímkÛ.
ƈ ReÏim EFEKT
Pomocí této volby mÛÏete pfiidat k fotografiím zvlá‰tní
efekty.
ƈ ReÏim SCÉNA
Tuto nabídku pouÏijte pro snadnou konfiguraci
optimálních nastavení pfii rÛzn˘ch podmínkách
fotografování.
ŀ12Ł
FFuunnkkccee
ƈ Ikona reÏimu
-
-
REÎIM AUTO PROGRAM RUâNù
Ikona
REÎIM ASR EFEKT VIDEO
Ikona
REÎIM FOTOGALERIE P¤EHRÁT
Ikona
SCÉNA
REÎIM NOC PORTRÉT DùTI
Ikona
REÎIM KRAJINA DETAIL TEXT
Ikona
REÎIM ZÁPAD SLUNCE SVÍTÁNÍ PROTISVùTLO
Ikona
REÎIM OH≈OSTROJ PLÁÎ&SNÍH AUTOPORTRÉT
Ikona
REÎIM POTRAVINY (JÍDLO) KAVÁRNA
Ikona
ƈ ReÏim VIDEOKLIP
Video sekvence mÛÏete nahrávat do zaplnûní kapacity
pamûti.
ƈ ReÏim FOTOGALERIE
V tomto reÏimu mohou b˘t uloÏené snímky pfiehrány
spolu s hudbou a dal‰ími efekty.
PPiippoojjeenníí kkee zzddrroojjii nnaappáájjeenníí
ŀ13Ł
Pfii plnû nabité baterii
ReÏim Auto, velikost snímku 8 M
Jemná kvalita snímku, interval mezi
jednotliv˘mi snímky: 30 s
Po kaÏdém snímku zmûna polohy
transfokátoru v rámci celého rozsahu (W-T).
PouÏití blesku pro kaÏd˘ druh˘ snímek.
PouÏití fotoaparátu po dobu 5 minut a
potom vypnutí na 1 minutu.
Asi 100 min.
/ Asi 200
Snímek
S ohledem na následující podmínky
expozice
Îivotnost baterie /
Poãet snímkÛ
ƈ Poãet snímkÛ a Ïivotnost baterie : pomocí baterie SLB-0837(B)
ſ Tyto údaje jsou mûfieny za standardních podmínek dan˘ch spoleãností
Samsung a mohou se li‰it v závislosti na podmínkách postupech uÏivatele.
ƈ Specifikace nabíjecí baterie SLB-0837(B)
Doporuãujeme pouÏívat nabíjecí baterii (SLB-0837(B)) dodávanou s tímto
fotoaparátem. Pfied pouÏitím fotoaparátu baterii nejdfiíve nabijte.
DÛleÏité informace t˘kající se pouÏití baterií
ƃ Pokud fotoaparát nepouÏíváte, vypnûte jej.
ƃ Pokud fotoaparát nebudete del‰í dobu pouÏívat, baterie vyjmûte.
Ponecháte-li baterie ve fotoaparátu, postupnû ztrácejí v˘kon a mÛÏe
dojít k úniku elektrolytu.
ƃ Nízké teploty (niωí neÏ 0°C) mohou ovlivnit v˘kon baterie a zkrátit její
oãekávanou Ïivotnost.
ƃ Baterie se za normální teploty obvykle zotaví.
ƃ Pfii dlouhodobém pouÏívání se mÛÏe tûlo fotoaparátu zahfiívat.
Tento stav je normální.
Pfii plnû nabité baterii
Velikost obrázku 640x480
Obnovovací frekvence 30 sn./s
Asi 95 min.
Videoklip
S ohledem na následující podmínky expozice
Doba záznamu
Model SLB-0837(B)
Typ Lithium-iontová
Kapacita 800mAh
Napûtí 3.7V
Doba nabíjení
(pfii vypnutém fotoaparátu)
Asi 150 minut
PPiippoojjeenníí kkee zzddrroojjii nnaappáájjeenníí
ŀ14Ł
Nabíjecí baterii (SLB-0837(B)) mÛÏete nabíjet pomocí nabíjecí sady SAC-46.
Nabíjecí sadu SAC-46 tvofií síÈov˘ adaptér (SAC-46) a kabel USB (SUC-C2).
Kabel USB zapojen˘ do síÈového adaptéru lze pouÏít jako síÈov˘ kabel.
ƃ PouÏití pfiíslu‰enství SAC-46 jako síÈového
adaptéru
: SíÈov˘ adaptér zapojte do konektoru USB.
Po zapojení mÛÏete síÈov˘ adaptér pouÏívat
jako nabíjeãku.
ƃ PouÏití pfiíslu‰enství SAC-46 jako kabelu USB
: SíÈov˘ adaptér odpojte z konektoru USB.
MÛÏete tak buì pfiená‰et data do poãítaãe
(str. 88), nebo nabíjet baterii.
Baterie nesmí b˘t nabíjena v následujících pfiípadech :
ƃ PouÏíváte-li kabel USB, kter˘ nebyl dodán s tímto fotoaparátem.
PouÏívejte dodan˘ kabel USB.
ƃ Pokud pouÏíváte rozboãovaã USB. Je-li to moÏné, pfiipojte fotoaparát k
poãítaãi pfiímo.
ƃ Jsou-li k poãítaãi pfiipojena dal‰í zafiízení USB. Odpojte ostatní zafiízení
USB.
ƃ Je-li kabel USB pfiipojen k portu, kter˘ je umístûn na pfiední ãásti
poãítaãe. PouÏijte port USB umístûn˘ na zadní stranû poãítaãe.
ƃ Pokud port USB poãítaãe nesplÀuje podmínky pro standardní v˘stupní
napájení (5V, 500 mA), baterie fotoaparátu nebude dobíjena.
PPiippoojjeenníí kkee zzddrroojjii nnaappáájjeenníí
ŀ15Ł
ƈ Indikátor nabíjení na síÈovém adaptéru
ƈ Pokyny pro nabíjení nabíjecí baterie (SLB-0837(B))
Indikátor nabíjení
ƃ Pfied pouÏitím kabelÛ nebo síÈového adaptéru zkontrolujte správné
zapojení a nezapojujte je silou. Kabel nebo fotoaparát se mohou
po‰kodit.
ƃ Pokud se nabíjecí LED dioda síÈového adaptéru nerozsvítí nebo
nerozbliká po vloÏení nabíjecí baterie, zkontrolujte, zda je baterie
správnû vloÏena.
ƃ Pokud nabíjíte baterii pfii zapnutém fotoaparátu, baterie nemÛÏe b˘t
plnû dobita. Pfii dobíjení baterie fotoaparát vypnûte.
ƃ Pokud je nabíjená baterie zcela vybitá, nezapínejte souãasnû
fotoaparát. Fotoaparát nebude moÏné s ohledem na nízké napûtí
baterie zapnout. Pfied pouÏitím fotoaparátu baterii nabíjejte alespoÀ po
dobu 10 minut.
ƃ NepouÏívejte ãasto blesk nebo nepofiizujte videoklip, byla-li zcela vybitá
baterie jen krátce nabíjena.
Indikátor nabíjení
Probíhá nabíjení Svítí ãervená LED dioda
Nabíjení je dokonãeno Svítí zelená LED dioda
Chyba dobíjení âervená LED dioda nesvítí nebo bliká
Probíhá vybíjení
(pomocí síÈového adaptéru)
Svítí oranÏová LED dioda
VVllooÏÏeenníí bbaatteerriiee VVllooÏÏeenníí ppaammûûÈÈoovvéé kkaarrttyy
ŀ16Ł
Baterii vloÏte podle uvedeného nákresu.
- Pokud fotoaparát po vloÏení baterie
nelze zapnout, zkontrolujte, zda je
baterie vloÏena s ohledem na
vyznaãenou polaritu (+ nebo -).
- Prostor baterie neotevírejte násilím.
Kryt prostoru baterií se mÛÏe po‰kodit.
Stav baterie
Indikátor
stavu baterií
Baterie je
zcela vybitá.
Nízká kapacita
baterie
(Pfiipravte se na
nabití nebo
pouÏití záloÏní
baterie.)
Nízká kapacita
baterie
(Pfiipravte se na
nabití nebo
pouÏití záloÏní
baterie.)
Baterie je
vybitá. (Nabijte ji
nebo pouÏijte
náhradní
baterii.)
ƈ O stavu baterie informuje 4 stavov˘ indikátor zobrazen˘ LCD displeji.
Pfied vloÏením pamûÈové karty fotoaparát vypnûte.
- PamûÈovou kartu vloÏte podle nákresu.
- PamûÈovou kartu vloÏte tak, aby pfiední
ãást karty smûfiovala k zadní ãásti
fotoaparátu (LCD displeji) a konektory
karty k pfiední ãásti fotoaparátu
(objektivu).
- PamûÈovou kartu do fotoaparátu
nevkládejte ‰patn˘m zpÛsobem.
Pokud tak uãiníte, mÛÏe dojít k
po‰kození otvoru pamûÈové karty.
PPookkyynnyy kk ppoouuÏÏíívváánníí ppaammûûÈÈoovvéé kkaarrttyy
ŀ17Ł
ƃ Nastane-li nûkter˘ z níÏe uveden˘ch pfiípadÛ, uloÏená data mohou b˘t
po‰kozena:
- Pfii nesprávném pouÏití pamûÈové karty.
- Pojde-li k vypnutí napájení nebo k vyjmutí pamûÈové karty bûhem záznamu,
mazání (formátování) nebo ãtení.
ƃ Spoleãnost Samsung nemÛÏe nést odpovûdnost za ztracená data.
ƃ DÛleÏitá data doporuãujeme zálohovat na jiná média, jako napfi. disketa, pevn˘
disk, disk CD atd.
ƃ V pfiípadû nedostateãné kapacity pamûÈové karty
: Objeví se hlá‰ení [PAMùË PLNÁ!] a fotoaparát pfiestane pracovat.
Chcete-li zajistit dostatek pamûti, vymûÀte pamûÈovou kartu, nebo z karty
vymaÏte uloÏené nepotfiebné snímky.
ƃ Pokud poprvé pouÏíváte novû zakoupenou pamûÈovou kartu, kartu obsahující
data, která fotoaparát nemÛÏe rozpoznat nebo kartu, která obsahuje snímky z
jiného fotoaparátu, nezapomeÀte ji zformátovat (viz str. 75).
ƃ Fotoaparát vypnûte, bez ohledu na to, zda-li pamûÈovou kartu vkládáte nebo
vyjímáte.
ƃ Opakované pouÏití pamûÈové karty mÛÏe potencionálnû sníÏit její v˘kon.
To mÛÏe b˘t dÛvod pro zakoupení nové pamûÈové karty.
Na opotfiebení pamûÈové karty se záruka spoleãnosti Samsung nevztahuje.
ƃ PamûÈová karta je pfiesné elektronické zafiízení.
PamûÈovou kartu neoh˘bejte, neházejte s ní, ani ji nevystavujte velk˘m
nárazÛm.
ƃ PamûÈovou kartu neodkládejte v prostfiedí se siln˘m elektromagnetick˘m polem,
napfi. v blízkosti reproduktorÛ nebo televizních pfiijímaãÛ.
ƃ Kartu nepouÏívejte ani neskladujte v prostfiedí s extrémními teplotami.
ƃ Zamezte u‰pinûní a kontaktu pamûÈové karty s jakoukoliv tekutinou. Pokud se
tak stane, kartu oãistûte mûkkou utûrkou.
ƃ Pokud kartu nepouÏíváte, skladujte ji v pouzdfie.
ƃ Bûhem a po del‰ím uÏívání mÛÏete v‰imnout, Ïe je pamûÈová karta horká. Tento
stav je normální.
ƃ NepouÏívejte pamûÈovou kartu, která byla pouÏívána v jiném digitálním
fotoaparátu.
Chcete-li ji pfiesto pouÏít, je nutné nejdfiíve tuto kartu naformátovat v tomto
fotoaparátu.
ƃ NepouÏívejte pamûÈovou kartu zformátovanou v jiném fotoaparátu nebo ãteãce
pamûÈov˘ch karet.
ƃ Bliká-li indikátor stavu fotoaparátu nevytahujte pamûÈovou kartu, mÛÏe
dojít k po‰kození dat uloÏen˘ch na kartû.
PPookkyynnyy kk ppoouuÏÏíívváánníí ppaammûûÈÈoovvéé kkaarrttyy
ŀ18Ł
[PamûÈová karta SD (Secure Digital)]
Pfiepínaã ochrany proti
zápisu
·títek
Konektory karty
Ve fotoaparátu mÛÏete pouÏívat pamûÈové karty typu SD/SDHC a MMC
(Multi Media Card).
PamûÈová karta SD/SDHC je vybavena ochranou proti zápisu, která chrání snímky
pfied vymazáním nebo zformátováním. Posunutím pfiepínaãem smûrem ke spodní
ãásti SD/SDHC karty budou data chránûna. Posunutím pfiepínaãem smûrem k
horní ãásti SD/SDHC karty bude ochrana dat zru‰ena. Pfied tím, neÏ-li budete
fotografovat, posuÀte pfiepínaã smûrem k horní ãásti SD/SDHC karty.
PouÏíváte-li kartu typu MMC o velikosti 256 MB, vyuÏijete kapacitu
následujícím zpÛsobem. Uvedené údaje jsou pouze informativní, neboÈ
kapacita snímkÛ mÛÏe b˘t ovlivnûna fiadou okolností i typem pamûÈové karty.
* Nahrávan˘ ãas se mÛÏe b˘t ovlivnûn pouÏitím transfokátoru.
Transfokátor není funkãní pfii záznamu videoklipÛ.
60 115 165
68 128 182
68 129 183
79 149 210
93 173 242
143 255 345
419 617 732
VELMI JEMNÁ
JEMNÁ
NORMÁLNÍ
30 FPS 15 FPS
Velikost uloÏeného
obrázku
Videoklip
*
Snímek
Asi 12'42"
Asi 30'34"
Asi 20'51"
Asi 57'49"
PPrrvvnníí ppoouuÏÏiittíí ffoottooaappaarrááttuu :: CChhyyttrréé ttllaaããííttkkoo
ŀ19Ł
Roz‰ífiení nabídek : Po stisknutí tlaãítka pro roz‰ífiení nabídky budou
zobrazeny dal‰í nabídky, které jsou k dispozici.
ſ Pfii volbû nûkter˘ch nabídek LCD displej zhasne. Po provedení volby se jas
LCD displeje opût vrátí do pÛvodního stavu.
Stisknûte tlaãítko
pro roz‰ífiení
nabídky
Toto tlaãítko lze pouÏít pro pfiesun kurzoru do podnabídky nebo pro potvrzení
dat.
Dotknûte se tlaãítka a posouváním prstu zleva doprava vyberte poÏadovanou
podnabídku.
[V˘bûr hlavní nabídky :
Dotknûte se tlaãítka]
VELIKOST
[Potvrzení hlavní nabídky :
Stisknûte tlaãítko]
[Potvrzení podnabídky :
Stisknûte tlaãítko]
[V˘bûr podnabídky :
Dotknûte se tlaãítka]
[napfi.: volba rychlosti závûrky]
Pomalá Rychlá
3264X1832
3072X2304
3264X2176
3264X2448
3264X1832
3072X2304
3264X2176
3264X2448
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102

Samsung SAMSUNG NV8 Používateľská príručka

Kategória
Premosťovacie kamery
Typ
Používateľská príručka
Tento návod je vhodný aj pre

Nižšie nájdete stručné informácie o Samsung NV8. Tento fotoaparát umožňuje jednoduché snímanie fotografií v režime AUTO, ale aj pokročilejšie nastavenia v režimoch PROGRAM, RUČNÝ a ASR (pre redukciu rozmazania). Môžete nahrávať videá s alebo bez zvuku a využívať rôzne efekty a scénové režimy. Príručka vysvetľuje všetky funkcie a nastavenia fotoaparátu.