Samsung SAMSUNG I70 Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
Dûkujeme vám, Ïe jste si zakoupili fotoaparát Samsung.
Tato uÏivatelská pfiíruãka vás nauãí zacházet s fotoaparátem
zejména pofiídit snímek, ukládat snímky a pouÏívat aplikaãní software.
Prostudujte si prosím tento návod pfied tím, neÏ zaãnete fotoaparát pouÏívat.
NNáávvoodd kk oobbsslluuzzee
ââEESSKKYY
ŀ1Ł
PPookkyynnyy SSeezznnaammttee ssee ss ffoottooaappaarráátteemm
Dûkujeme, Ïe jste si zakoupili digitální fotoaparát Samsung.
ƃ Pfied pouÏitím fotoaparátu si dÛkladnû prostudujte tento návod.
ƃ Potfiebujete-li sluÏby poprodejního servisu, pfiineste do servisního stfiediska
fotoaparát vãetnû pfiípadného zdroje poruchy (napfi. baterii, pamûÈovou kartu
atd.).
ƃ Chcete-li se vyhnout moÏnému zklamání, pfied pouÏitím (napfi. na v˘znamné
události, v˘letu atd.) nejdfiíve zkontrolujte fiádnou ãinnost fotoaparátu. Spoleãnost
Samsung nenese Ïádnou odpovûdnost za ztrátu nebo po‰kození dat zpÛsobené
chybnou funkcí fotoaparátu.
ƃ Pfiíruãku si uschovejte na bezpeãném místû.
ƃ Pokud pouÏíváte ãteãku karet ke kopírování obrázkÛ z pamûÈové karty do
poãítaãe, snímky mohou b˘t po‰kozené. Pfied pfienosem snímkÛ z fotoaparátu do
poãítaãe zkontrolujte, zda k propojení fotoaparátu a poãítaãe pouÏíváte dodan˘
kabel USB. Pfied pfienosem snímkÛ z fotoaparátu do poãítaãe zkontrolujte, zda k
propojení fotoaparátu a poãítaãe pouÏíváte dodan˘ kabel USB.
Ҭ Microsoft, Windows a logo Windows jsou registrované ochranné známky
spoleãnosti Microsoft Corporation v USA a dal‰ích zemích.
Ҭ Jsou registrované známky spoleãnosti SRS Labs.Inc.
Technologie WOW HD je pouÏívána na základû licence spoleãnosti SRS Labs. Inc.
Ҭ V‰echny dal‰í obchodní nebo v˘robní známky jmenované v této pfiíruãce jsou
registrovan˘mi ochrann˘mi známkami.
Ҭ Obsah, obrázky a technické údaje obsaÏené v této uÏivatelské pfiíruãce mohou
b˘t zmûnûny bez pfiedchozího upozornûní.
ƈ Tento fotoaparát pouÏívejte následujícím zpÛsobem.
NNaassttaavveenníí oovvllaaddaaããee
ffoottooaappaarrááttuu
PPooíízzeenníí ssnníímmkkuu
PPiippoojjeenníí kkaabbeelluu
rroozzhhrraanníí UUSSBB
KKoonnttrroollaa
[[VVyyjjíímmaatteellnnééhhoo ddiisskkuu]]
Pfied pfiipojením fotoaparátu k poãítaãi
prostfiednictvím rozhraní USB bude tfieba
nastavit ovladaã fotoaparátu. Nainstalujte
ovladaã fotoaparátu, kter˘ naleznete na
disku CD-ROM s aplikacemi. (str. 101)
Snímek exponujte. (str. 17)
Dodan˘ kabel USB zapojte do portu USB
poãítaãe a do konektoru pro pfiipojení
fotoaparátu. (str. 104)
KKoonnttrroollaa zzaappnnuuttíí
ffoottooaappaarrááttuu
Zkontrolujte zapnutí fotoaparátu. Pokud je
fotoaparát vypnut˘, stiskem tlaãítka na
fotoaparátu jej zapnûte. (str. 14, 22)
SpusÈte aplikaci PrÛzkumník Windows a
vyhledejte [Vyjímateln˘ disk]
(SAMSUNG). (str. 105)
HD
ŀ2Ł
NNeebbeezzppeeããíí
VAROVÁNÍ oznaãuje potenciálnû nebezpeãné situace, které mohou vést k
váÏnému zranûní nebo smrti osob.
ƈ V bezprostfiední blízkostí lidí nebo zvífiat nepouÏívejte blesk. Umístûní blesku v
tûsné blízkosti oãí mÛÏe vést k po‰kození zraku.
ƈ Z bezpeãnostních dÛvodÛ uchovejte tento v˘robek mimo dosah dûtí a zvífiat a
zabraÀte tak moÏn˘m nehodám, napfi.:
ҮSpolknutí baterie nebo mal˘ch souãástí. V pfiípadû nehody kontaktujte
okamÏitû lékafie.
ҮPohyblivé ãásti fotoaparátu mohou zpÛsobit zranûní.
ƈ Baterie a fotoaparát se mohou vlivem dlouhého pouÏívání zahfiát a zpÛsobit
poruchu fotoaparátu. Pokud se tak stane, nechte fotoaparát pár minut v klidu,
aby mohl vychladnout.
ƈ Fotoaparát nevystavujte pfiíli‰ vysok˘m teplotám, napfi. v uzavfieném automobilu,
na pfiímém slunci, pfiípadnû místÛm s vysok˘m v˘kyvem teplot. PÛsobení
vysok˘ch teplot mÛÏe nepfiíznivû pÛsobit na pouzdro fotoaparátu a jeho vnitfiní
komponenty, pfiípadnû mÛÏe zpÛsobit poÏár.
ƈ Bûhem pouÏívání nezakr˘vejte fotoaparát ani nabíjeãku. Tûlo pfiístroje se mÛÏe
pfiehfiát zdeformovat, coÏ mÛÏe vést ke vzniku poÏáru. Fotoaparát i jeho
pfiíslu‰enství pouÏívejte v dobfie vûtran˘ch místech.
NEBEZPEâÍ oznaãuje bezprostfiednû nebezpeãné situace, které mohou vést ke
zranûní nebo smrti osob.
ƈ poÏár, zranûní, úraz elektrick˘m proudem nebo váÏnû po‰kodit fotoaparát.
Kontrola vnitfiních ãástí, údrÏba a opravy mohou b˘t provádûny pouze prodejcem
nebo autorizovan˘m servisním stfiediskem fotoaparátÛ Samsung.
ƈ Tento v˘robek neumísÈujte v blízkosti hofilav˘ch nebo vznûtliv˘ch plynÛ, které
mohou zv˘öit riziko exploze.
ƈ
Pokud do fotoaparátu vnikla jakákoliv tekutina nebo cizí pfiedmût, nepouÏívejte ho.
Pfiístroj neprodlenû vypnûte a odpojte jej od napájecího zdroje. Kontaktujte
prodejce nebo autorizované servisní stfiedisko fotoaparátÛ Samsung.
Nepokraãujte v provozování fotoaparátu, neboÈ hrozí jeho vznícení pfiípadnû úraz
elektrick˘m proudem.
ƈ Do pfiístupov˘ch otvorÛ na fotoaparátu (jako je napfi. ‰tûrbina pro zasunutí
pamûÈové karty, prostor baterie) nevkládejte ani nezasouvejte Ïádné kovové,
hofilavé nebo jiné cizí pfiedmûty.
Hrozí nebezpeãí úrazu elektrick˘m proudem nebo vzniku poÏáru.
ƈ Pokud máte vlhké ruce, nemanipulujte s fotoaparátem. Hrozí nebezpeãí úrazu
elektrick˘m proudem.
VVaarroovváánníí
ŀ3Ł
UUppoozzoorrnnûûnníí OObbssaahh
UPOZORNùNÍ oznaãuje potenciálnû nebezpeãné situace, které mohou vést k
men‰ímu nebo stfiednû váÏnému zranûní.
ƈ Unikající, pfiehfiáté nebo po‰kozené baterie mohou zpÛsobit poÏár nebo zranûní.
ҮVe fotoaparátu pouÏívejte jen uvedené a doporuãené baterie.
ҮZkratované, pfiehfiáté nebo po‰kozené baterie nevhazujte do ohnû.
ҮNevkládejte baterii s opaãnou polaritou.
ƈ Neplánujete-li fotoaparát del‰í dobu pouÏívat, baterii vyjmûte. Z baterie by mohl
uniknout elektrolyt a trvale po‰kodit ãásti fotoaparátu.
ƈ NepouÏívejte blesk, pokud se jej dot˘káte rukama nebo nûjak˘mi pfiedmûty.
Nedot˘kejte se blesku po jeho opakovaném pouÏívání. MÛÏe zpÛsobit popálení.
ƈ Pokud je fotoaparát pfiipojen k nabíjeãce a je zapnut˘, nepohybujte sním.
Po pouÏití vÏdy nejdfiíve fotoaparát vypnûte a potom odpojte kabel z elektrické
zásuvky. Dfiíve neÏ budete s fotoaparátem pohybovat, ujistûte se, zdali jsou z
pfiístroje odpojeny v‰echny kabely. Pokud tak neuãiníte, mÛÏete kabely nebo
konektory po‰kodit a hrozí nebezpeãí vzniku poÏáru nebo úrazu elektrick˘m
proudem.
ƈ Dejte pozor a nedot˘kejte se objektivu ani jeho krytu. Zabráníte tak nejasn˘m
snímkÛm nebo pfiípadnému po‰kození fotoaparátu.
ƈ Pfii expozici snímkÛ nezakr˘vejte objektiv ani blesk.
ƈ PouÏíváte-li fotoaparát pfii nízk˘ch teplotách, mohou nastat následující pfiípady.
Nejedná se o závadu pfiístroje, ale správná ãinnost pfiístroje bude obvykle
obnovena pfii normální teplotû.
- Zapnutí LCD displeje trvá déle a zobrazované barvy se mohou li‰it od
skuteãn˘ch.
- Po zmûnû kompozice mÛÏe pfietrvávat obraz na LCD dipleji.
ƈ Ponecháte-li v blízkosti fotoaparátu kreditní kartu, mÛÏe se její záznam po‰kodit.
V blízkosti pouzdra fotoaparátu neponechávejte karty s magnetick˘m
záznamem.
PP¤¤ÍÍPPRRAAVVAA
ƃSchéma souãástí ōōōōōōō5
ƃFunkceōōōōōōōōōōōō6
ƈIndikátor samospou‰tû ōōōōō8
ƈIndikátor stavu fotoaparátu ōōō8
ƃPfiipojení ke zdroji napájení ōōō9
ƈPokyny pro nabíjení nabíjecí baterii
(SLB-0837) ōōōōōōōōō10
ƃVloÏení pamûÈové karty ōōōō11
ƃ
Pokyny k pouÏívání pamûÈové karty
ō12
ƃPrvní pouÏití fotoaparátu ōōōō14
ƃSpu‰tûní reÏimu záznamu ōōō15
ƈVolba reÏimÛ ōōōōōōōō16
ƈPouÏití reÏimu AUTO ōōōōō17
ƈPouÏití reÏimu PROGRAMōōō17
ƈPouÏití reÏimu VIDEOKLIP ōō17
ƈPozastavení záznamu videoklipu
(Postupn˘ záznam)ōōōōōō18
ƈ
PouÏití reÏimu ASR (Systém redukce otfiesÛ)
ō18
ƈFunkce Chytr˘ snímek ōōōō19
ƈPouÏití reÏimu SCÉNA ōōōō19
ƈRozpoznání obliãeje ōōōōō20
ƃNa které skuteãnosti je tfieba pfii
expozici snímkÛ pamatovatōōō20
ƃAretace ostfiení ōōōōōōōō21
ƃ
Nastavení fotoaparátu pomocí tlaãítek
ō22
ƈTlaãítko POWER (Napájení) ōō22
ƈTlaãítko spou‰tû ōōōōōōō22
ƈ
Tlaãítko Rozpoznání obliãeje / Aretace
ō22
ƈTlaãítko transfokátoru W / T ōō23
ƈTlaãítko Info / Nahoru (Ɗ) ōōō24
ƈTlaãítko Makro / DolÛ (ƌ) ōōō25
ƈTlaãítko Blesk / Vlevo (Ȝ) ōōō26
ƈ
Tlaãítko Samospou‰È / Vpravo (Ȟ)
ō28
ƈTlaãítko M (ReÏim) ōōōōōō29
ƈTlaãítko Fn ōōōōōōōōō29
ƈTlaãítko E (Efekt)ōōōōōōō33
ƈTlaãítko E (Efekt) : Barva ōōō34
ƈ
Tlaãítko E (Efekt) : Speciální barva
ō35
ƈ
Tlaãítko E (Efekt) : Úprava snímku
ō36
ƈTlaãítko E (Efekt) : Zábavaōōō37
ƈ
Pfiednastavené rámeãky ostfiení
ō37
ƈSloÏená fotografie ōōōōōō38
ƈFotorámeãek ōōōōōōōō40
ƈTlaãítko MENU / OK ōōōōō41
ƃNastavení fotoaparátu pomocí LCD
displeje ōōōōōōōōōōō41
ƈOstrost ōōōōōōōōōōō42
ƈKontrast ōōōōōōōōōō42
ƈTyp automatického ostfieníōōō42
ƈHlasová poznámkaōōōōōō43
ƈHlasov˘ záznam ōōōōōōō43
ƈZáznam videa bez zvuku ōōō44
ƈReÏim SCÉNA ōōōōōōō44
ƃ
Spu‰tûní reÏimu pfiehrávání
ō45
ƈPfiehrávání snímkÛ ōōōōōō45
ƈPfiehrávání videoklipu ōōōōō45
ZZÁÁZZNNAAMM
PP¤¤EEHHRRÁÁVVÁÁNNÍÍ
ŀ4Ł
OObbssaahh
ƈ
Funkce záznamu videoklipu
ōō46
ƈStfiih videoklipu ve fotoaparátu ō46
ƈ
Pfiehrávání nahraného hlasového záznamu
ō47
ƈPfiehrávání hlasové poznámky ō47
ƃIndikátor na LCD displeji ōōōō48
ƃ
Nastavení fotoaparátu pomocí tlaãítek
ō48
ƈTlaãítko Pfiehrávání ōōōōōō48
ƈ
Tlaãítko Náhled / Zvût‰ení / Hlasitost
ō49
ƈTlaãítko Info / Nahoru (Ɗ) ōōō50
ƈ
Tlaãítko Pfiehrávání a Pauza / DolÛ (ƌ)
ō51
ƈTlaãítko Vlevo (Ȝ) / Vpravo (Ȟ) /
Menu / OK ōōōōōōōōō51
ƈTlaãítko Vymazání ōōōōōō52
ƈTlaãítko Tiskárnaōōōōōōō52
ƈSpeciální efekt (tlaãítko E) : Zmûna
velikostiōōōōōōōōōōō52
ƈSpeciální efekt (tlaãítko E) : Otáãení
snímku ōōōōōōōōōōō53
ƈ
Speciální efekt (tlaãítko E) : Barva
ō54
ƈ
Speciální efekt (tlaãítko E) : Speciální barva
ō54
ƈSpeciální efekt (tlaãítko E) : Úprava
snímku ōōōōōōōōōōō56
ƈ
Speciální efekt (tlaãítko E) : Zábava
ō57
ƈKresba ōōōōōōōōōōō57
ƈ
Pfiednastavené rámeãky ostfiení
ō59
ƈSloÏen˘ snímek ōōōōōōō60
ƈFotorámeãek ōōōōōōōō61
ƈNálepka ōōōōōōōōōō62
ƈPsaní textu ōōōōōōōōō63
ƃPsaní textu ōōōōōōōōō64
ƃNastavení funkce pfiehrávání pomocí
LCD displeje ōōōōōōōōō65
ƃPrezentace ōōōōōōōōō66
ƃAlbum ōōōōōōōōōōō68
ƈZobrazení [ZOBRAZIT] ōōōō68
ƈNastavení hesla ōōōōōōō69
ƃHlasová poznámka ōōōōōō70
ƃVymazání snímkÛōōōōōōō70
ƃOchrana snímkÛ ōōōōōōō71
ƃDPOF ōōōōōōōōōōō71
ƃDPOF : STANDARDNÍ ōōōō72
ƃDPOF : Index ōōōōōōōō72
ƃDPOF : Velikost tisku ōōōōō73
ƃKopírování na kartu ōōōōōō73
ƃPictBridge ōōōōōōōōōō74
ƃPictBridge : V˘bûr snímku ōōō75
ƃPictBridge : Nastavení tisku ōō75
ƃPictBridge : Resetování ōōōō76
ƃNabídka Zvuk ōōōōōōōō76
ƃZvuk ōōōōōōōōōōōō77
ƃNabídka Nastavení ōōōōōō78
ƃNabídka Nastavení 1 ōōōōō79
ƈNázev souboru ōōōōōōō79
ƈJazyková verze ōōōōōōō79
ƈ
Nastavení data, ãasu a formátu data
ō79
ƈTisk data pofiízení snímku ōōō80
ƈJas LCD displeje ōōōōōōō80
ƈIndikátor automatického ostfieníō80
ƈÚvodní obrázek ōōōōōōō80
ƃNabídka Nastavení 2 ōōōōō81
ƈNáhled ōōōōōōōōōōō81
ƈAutomatické vypnutí ōōōōō81
ƈ·etfiiã LCD displeje ōōōōōō81
ƈVolba typu video v˘stupu ōōō82
ƈNastavení hesla ōōōōōōō83
ƈFormátování pamûti ōōōōō83
ƈInicializace ōōōōōōōōō83
ƃ
ReÏim MP3 / PMP / ProhlíÏeã textu
ō84
ƃSpu‰tûní reÏimu MP3 / PMP /
ProhlíÏeã textu ōōōōōōōō85
ƃIndikace reÏimu MP3 / PMP /
ProhlíÏeã textu na LCD displeji ō87
ƃ
Nastavení fotoaparátu pomocí tlaãítek
ō88
ƈTlaãítko Hlasitost ōōōōōōō88
ƈ
Tlaãítko Pfiehrávání a Pauza / Hledání
ō88
ƈTlaãítko Vymazání ōōōōōō88
ƈTlaãítko PfiidrÏení / Ekvalizér ōō89
ƈTlaãítko Seznam stop ōōōōō89
ƃNastavení funkce pfiehrávání pomocí
LCD displeje ōōōōōōōōō90
ƈObnovení ōōōōōōōōōō91
ƈReÏim Pfiehrávání ōōōōōō91
ƈVzhled MP3 pfiehrávaãeōōōō91
ƈPfiehrávání prezentace ōōōō92
ƈNastavení intervalu prezentace ō92
ƈVymazat vöe ōōōōōōōō92
ƈVyhledávání snímku ōōōōō92
ƈNastavení zobrazení ōōōōō93
ƈNastavení funkce záznamu v reÏimu
MP3 ōōōōōōōōōōōō93
ƈAutomatické posouvání ōōōō93
ƈNastavení funkce MP3 BGM ōō94
ƈNastavení jazykaōōōōōōō94
ƃDÛleÏitá upozornûníōōōōōō94
ƃVarovná hlá‰ení ōōōōōōō96
ƃPfied tím, neÏ kontaktujete servisní
stfiedisko ōōōōōōōōōō96
ƃSpecifikace ōōōōōōōōō98
ƃPoznámky k softwaru ōōōō101
ƃO softwaru ōōōōōōōōō101
ƃNastavení aplikaceōōōōōō102
ƃSpu‰tûní reÏimu poãítaãe ōōō104
ƃVyjímateln˘ disk ōōōōōōō105
ƃOdebrání vyjímatelného disku ō106
ƃNastavení ovladaãe USB pro
poãítaãe Macintosh ōōōōō107
ƃPouÏití ovladaãe USB pro poãítaãe
Macintosh ōōōōōōōōō107
ƃOdebrání ovladaãe USB v systému
Windows 98SE ōōōōōōō107
ƃDigimax Converterōōōōōō108
ƃDigimax Master ōōōōōōō109
ƃOtázky a odpovûdiōōōōōō112
SSOOFFTTWWAARREE
RReeÏÏiimm MMPP33 // PPMMPP // TTEEXXTT VVIIEEWWEERR ((PPoohhllííÏÏeeãã tteexxttuu))
NNAASSTTAAVVEENNÍÍ
ŀ5Ł
SScchhéémmaa ssoouuããáássttíí
Pfied pouÏitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje v‰echny komponenty. Obsah balení se mÛÏe li‰it podle prodejního regionu.
Chcete-li zakoupit dodateãné vybavení, kontaktujte nejbliωího prodejce nebo autorizované servisní stfiedisko Samsung.
Návod k obsluze
Záruãní list
Pouzdro fotoaparátu
PamûÈová karta typu
SD/MMC (viz str. 12)
Tiskárna kompatibilní s
technologií DPOF (viz str. 71)
SíÈov˘ adaptér (SAC-45),
kabel USB (SUC-C2)
Nabíjecí baterie
(SLB-0837)
Tiskárna kompatibilní s technologií
PictBridge (viz str. 74)
Poãítaã
Externí monitor (viz str. 82)
< PoloÏky, které jsou souãástí balení>
¤emínek Disk CD se softwarem
(viz str. 101-102)
Sluchátka
Kabel AV
ŀ6Ł
FFuunnkkccee
Zepfiedu a shora
Tlaãítko Rozpoznání obliãeje / Aretace
Tlaãítko spou‰tû
Tlaãítko napájení
Reproduktor
Indikátor samospou‰tû / Automatického ostfiení
Mikrofon
Objektiv
Blesk
ŀ7Ł
Zezadu
FFuunnkkccee
Pole 9 dotykov˘ch tlaãítek
(Chytré tlaãítko)
¤emínek
Tlaãítko Transfokátor W (Náhled) / T (Digitální pfiiblíÏení) / Hlasitost
Indikátor stavu fotoaparátu
LCD displej
Konektor sluchátek
ŀ8Ł
ƈ Indikátor samospou‰tû
ƈ Indikátor stavu fotoaparátu
Zboku / Zespodu
Páãka aretace baterie
Prostor baterie
Kryt prostoru baterie
Stav Popis
Indikátor se rozsvítí a zhasne, jakmile je fotoaparát
pfiipraven k pofiízení snímku.
Indikátor bliká bûhem ukládání snímku a zhasne, jakmile
je fotoaparát pfiipraven k pofiízení dal‰ího snímku.
Indikátor svítí (zhasne po rozpoznání fotoaparátu).
Indikátor nesvítí (LCD displej nesvítí).
Indikátor se rozsvítí
Indikátor bliká
Závit stativu Port USB / AV
FFuunnkkccee
Otvor pro pamûÈovou kartu
Pokud je k poãítaãi
pfiipojen kabel USB
Po expozici snímku
Zapnutí
Pfienos dat do poãítaãe
Pfii pfiipojení kabelu
USB k tiskárnû
KdyÏ tiskárna tiskne
Pfii aktivaci
automatického ostfiení
Ikona Stav Popis
Prvních 8 sekund indikátor bliká v sekundov˘ch
intervalech.
Poslední 2 sekundy indikátor rychle bliká v
0,25sekundov˘ch intervalech.
Pfied expozicí snímku indikátor po dobu 2 sekund rychle
bliká v 0,25sekundov˘ch intervalech.
První snímek bude exponován za 10 sekund a druh˘
snímek o 2 sekundy pozdûji.
Bliká
Bliká
Bliká
Indikátor se rozsvítí
(Fotoaparát zaostfií na pfiedmût.)
Indikátor bliká
(Fotoaparát na objekt nezaostfiil.)
ŀ9Ł
PPiippoojjeenníí kkee zzddrroojjii nnaappáájjeenníí
ƈ
Doporuãujeme pouÏívat nabíjecí baterii (SLB-0837) dodávanou s tímto fotoaparátem.
Pfied pouÏitím fotoaparátu baterii nejdfiíve nabijte.
ƈ Specifikace nabíjecí baterie SLB-0837
Model SLB-0837
Typ Lithium-iontová
Kapacita 860mAh
Napûtí 3.7V
DÛleÏité informace t˘kající se pouÏití baterie.
ƃ Pokud fotoaparát nepouÏíváte, vypnûte jej.
ƃ Pokud fotoaparát nebudete del‰í dobu pouÏívat, baterii vyjmûte.
Ponecháte-li baterii ve fotoaparátu, postupnû ztrácí v˘kon a mÛÏe dojít k
úniku elektrolytu.
ƃ Nízké teploty (niωí neÏ
0˚C
) mohou ovlivnit v˘kon baterie a zkrátit její
oãekávanou Ïivotnost.
ƃ Baterie se za normální teploty obvykle zotaví.
ƃ Pfii dlouhodobém pouÏívání se mÛÏe tûlo fotoaparátu zahfiívat.
Tento stav je normální.
ƃ PouÏíváte-li sluchátka, nevyjímejte baterii ze zapnutého fotoaparátu. Tímto
postupem se mÛÏe zesílit zvuk.
IINNFFOORRMMAACCEE
Asi 150 min.
Doba nabíjení
(pfii vypnutém fotoaparátu)
ƈ Poãet snímkÛ a Ïivotnost baterie : Pomocí SLB-0837
ſ
Tyto údaje jsou mûfieny za standardních podmínek dan˘ch spoleãností Samsung
a mohou se li‰it v závislosti na podmínkách expozice a postupech uÏivatele.
Podmínky
Snímek
Asi 90 min /
Asi 180 snímkÛ
Asi 80 min.
Pfii plnû nabité baterii, reÏim Auto, velikost
snímku - 7 M, kvalita snímku – jemná,
interval mezi jednotliv˘mi snímky: 30 s Po
kaÏdém snímku zmûna polohy transfokátoru
v rámci celého rozsahu (W-T). PouÏití blesku
pro kaÏd˘ druh˘ snímek. PouÏití fotoaparátu
po dobu 5 minut a
potom jeho vypnutí na 1 minutu.
Pfii plnû nabité baterii
Velikost snímku 640x480
Snímková frekvence 30 fps (sn./s)
Videoklip
ſ
Tyto údaje jsou mûfieny za standardních podmínek dan˘ch spoleãností Samsung
a mohou se li‰it v závislosti na podmínkách expozice a postupech uÏivatele.
Podmínky
Pfii plnû nabité baterii
Vypnutí funkci LCD displeje
Pfii plnû nabité baterii
Asi 210 min.
Asi 135 min.
MP3
PMP
Multimé
dia
Îivotnost baterie /
Poãet snímkÛ
Îivotnost baterie /
Poãet snímkÛ
ŀ10Ł
DÛleÏité informace t˘kající se pouÏití kabelu USB.
ƃ PouÏijte kabel USB (SUC-C2) správn˘ch uveden˘ch technick˘ch
parametrÛ.
ƃ Je-li fotoaparát pfiipojen k poãítaãi pfies rozboãovaã USB : fotoaparát
pfiipojte pfiímo k poãítaãi.
ƃ Je-li fotoaparát nebo dal‰í zafiízení pfiipojena souãasnû k poãítaãi: dal‰í
zafiízení odpojte.
ƃ Je-li kabel USB pfiipojen k portu, kter˘ je umístûn na pfiední ãásti poãítaãe :
kabel odpojte a zapojte jej do portu, kter˘ je umístûn na zadní ãásti poãítaãe.
ƃ Pokud port USB poãítaãe nesplÀuje podmínky pro standardní v˘stupní
napájení (5 V, 500 mA), baterie fotoaparátu nebude dobíjena.
UUPPOOZZOORRNNùùNNÍÍ
ƈ Pokyny pro nabíjení nabíjecí baterii (SLB-0837)
Indikátor nabíjení
PPiippoojjeenníí kkee zzddrroojjii nnaappáájjeenníí
ƈ Nabíjecí baterii (SLB-0837) mÛÏete dobíjet pomocí nabíjecí sady SAC-45, která
obsahuje síÈov˘ adaptér (SAC-45) a kabelu USB (SUC-C2).
SíÈov˘ adaptér SAC-45 zkombinovan˘ s kabelem SUC-C2 mÛÏete puÏít jako
napájecí kabel.
ƃ PouÏití napájecího kabelu
: SíÈov˘ adaptér pfiipojte ke kabelu USB.
Lze jej také pouÏít jako napájecí kabel.
ƃ PouÏití kabelu USB
: Odpojte síÈov˘ adaptér (SAC-45).
UloÏené snímky mÛÏete stáhnout do poãítaãe
(str. 104) nebo mÛÏete fotoaparát napájet
prostfiednictvím kabelu USB.
ŀ11Ł
ƈ Indikátor nabíjení na síÈovém adaptéru
ƃ Pokud je nabíjená baterie zcela vybitá, nezapínejte souãasnû fotoaparát.
Fotoaparát nebude moÏné s ohledem na nízké napûtí baterie zapnout. Pfied
pouÏitím fotoaparátu baterii nabíjejte alespoÀ po dobu 10 minut.
ƃ NepouÏívejte ãasto blesk nebo nepofiizujte videoklip, byla-li zcela vybitá baterie
jen krátce nabíjena. Fotoaparát se mÛÏe vypnout, pfiestoÏe je nabíjeãka
pfiipojena, neboÈ mÛÏe opût probíhat vybíjení nabíjecí baterie.
Indikátor nabíjení
Probíhá nabíjení Svítí ãervená LED dioda.
Nabíjení je dokonãeno. Svítí zelená LED dioda.
Chyba dobíjení âervená LED dioda nesvítí nebo bliká.
Svítí oranÏová LED dioda.
ƃ Pfied pouÏitím kabelÛ nebo síÈového adaptéru zkontrolujte správné zapojení
a nezapojujte je silou. Kabel nebo fotoaparát se mohou po‰kodit.
ƃ Pokud se indikátor nabíjení u síÈového adaptéru po vloÏení nabíjecí baterie
nerozsvítí nebo nerozbliká, zkontrolujte, zda je baterie správnû vloÏena.
ƃ Pokud nabíjíte baterii pfii zapnutém fotoaparátu, baterie nemÛÏe b˘t plnû
dobita. Pfii dobíjení baterie fotoaparát vypnûte.
UUPPOOZZOORRNNùùNNÍÍ
PPiippoojjeenníí kkee zzddrroojjii nnaappáájjeenníí
VVllooÏÏeenníí ppaammûûÈÈoovvéé kkaarrttyy
ƈ Baterii vloÏte podle uvedeného nákresu.
- Pokud fotoaparát po vloÏení baterie nelze
zapnout, zkontrolujte, zda je baterie
vloÏena s ohledem na vyznaãenou polaritu
(+ nebo -).
- Pokud je kryt baterie otevfien, nezavírejte
ho silou. Kryt prostoru baterie se mÛÏe
po‰kodit.
ƈ O stavu baterie informují 4 indikátory na zobrazené LCD displeji.
ƈ PamûÈovou kartu vloÏte podle nákresu.
- Pfied vloÏením pamûÈové karty fotoaparát
vypnûte.
- PamûÈovou kartu vloÏte tak, aby pfiední ãást
karty smûfiovala k zadní ãásti fotoaparátu (LCD
displeji) a konektory karty k pfiední ãásti
fotoaparátu (objektivu).
- PamûÈovou kartu do fotoaparátu nevkládejte
nesprávn˘m zpÛsobem. Pokud tak uãiníte,
mÛÏe dojít k po‰kození otvoru pamûÈové karty.
Stav baterie
Indikátor stavu
baterie
Baterie je plnû
nabitá.
Nízká kapacita baterie
(Pfiipravte se na nabití nebo
pouÏití záloÏní baterie.)
Nízká kapacita baterie
(Pfiipravte se na nabití nebo
pouÏití záloÏní baterie.)
Nízká kapacita baterie
(Pfiipravte se na nabití nebo
pouÏití záloÏní baterie.)
Probíhá vybíjení
(pomocí síÈového adaptéru).
ŀ12Ł
ƃ Nastane-li nûkter˘ z níÏe uveden˘ch pfiípadÛ, uloÏená data mohou b˘t
po‰kozena :
- Pfii nesprávném pouÏití pamûÈové karty.
- Pojde-li k vypnutí napájení nebo k vyjmutí pamûÈové karty bûhem záznamu,
mazání (formátování) nebo ãtení.
ƃ Spoleãnost Samsung nemÛÏe nést odpovûdnost za ztracená data.
ƃ DÛleÏitá data doporuãujeme zálohovat na jiná média, jako napfi. disketa, pevn˘
disk, disk CD atd.
ƃ V pfiípadû nedostateãné kapacity pamûÈové karty
: Objeví se hlá‰ení [PAMùË PLNÁ!] a fotoaparát pfiestane pracovat.
Chcete-li zajistit dostatek pamûti, vymûÀte pamûÈovou kartu, nebo z karty
vymaÏte uloÏené nepotfiebné snímky.
PPookkyynnyy kk ppoouuÏÏíívváánníí ppaammûûÈÈoovvéé kkaarrttyy
ƃ Pokud poprvé pouÏíváte novû zakoupenou pamûÈovou kartu, kartu obsahující
data, která fotoaparát nemÛÏe rozpoznat nebo kartu, která obsahuje snímky z
jiného fotoaparátu, nezapomeÀte ji zformátovat (viz str. 83).
ƃ Fotoaparát vypnûte, bez ohledu na to, zda-li pamûÈovou kartu vkládáte nebo
vyjímáte.
ƃ Opakované pouÏití pamûÈové karty mÛÏe potencionálnû sníÏit její v˘kon. To mÛÏe
b˘t dÛvod pro zakoupení nové pamûÈové karty. Na opotfiebení pamûÈové karty se
záruka spoleãnosti Samsung nevztahuje.
ƃ PamûÈová karta je pfiesné elektronické zafiízení.
PamûÈovou kartu neoh˘bejte, neházejte s ní, ani ji nevystavujte velk˘m nárazÛm.
ƃ PamûÈovou kartu neodkládejte v prostfiedí se siln˘m elektromagnetick˘m polem,
napfi. v blízkosti reproduktorÛ nebo televizních pfiijímaãÛ.
ƃ Kartu nepouÏívejte ani neskladujte v prostfiedí s extrémní teplotou.
ƃ Zamezte u‰pinûní a kontaktu pamûÈové karty s jakoukoliv tekutinou. Pokud se tak
stane, kartu oãistûte mûkkou utûrkou.
ƃ Pokud kartu nepouÏíváte, skladujte ji v pouzdfie.
ƃ Bûhem a po del‰ím uÏívání mÛÏete v‰imnout, Ïe je pamûÈová karta horká. Tento
stav je normální.
ƃ NepouÏívejte pamûÈovou kartu, která byla pouÏívána v jiném digitálním
fotoaparátu.
Chcete-li ji pfiesto pouÏít, je nutné nejdfiíve tuto kartu naformátovat v tomto
fotoaparátu.
ƃ NepouÏívejte pamûÈovou kartu zformátovanou v jiném fotoaparátu nebo ãteãce
pamûÈov˘ch karet.
ŀ13Ł
VELMI JEMNÁ
JEMNÁ
NORMÁLNÍ
30 SN./S 15 SN./S
137 263 380
189 359 511
293 540 750
930 1456 1793
154 295 425
176 338 485
256 481 680
856 1402 1780
Asi 20' Asi 40'
Asi 40' Asi 60'
ƈ PouÏíváte-li kartu typu MMC (Multi Media Card) o velikosti 512 MB, vyuÏijete její
kapacitu následujícím zpÛsobem. Uvedené údaje jsou pouze informativní, neboÈ
kapacita snímkÛ mÛÏe b˘t ovlivnûna fiadou okolností i typem pamûÈové karty.
ſ Doba záznamu se mÛÏe li‰it podle pouÏitého pfiiblíÏení.
Tlaãítko pfiiblíÏení nelze bûhem nahrávání videa pouÏít.
Tisk
W
(‰irokoúhl˘)
Videoklip
Snímek
ƃ Bliká-li indikátor stavu fotoaparátu nevytahujte pamûÈovou kartu, mÛÏe
dojít k po‰kození dat uloÏen˘ch na kartû.
IINNFFOORRMMAACCEE
ƈ
Ve fotoaparátu mÛÏete pouÏívat pamûÈové karty typu SD a MMC (Multi Media Card).
[PamûÈová karta SD (Secure Digital)]
Pfiepínaã ochrany
proti zápisu
·títek
Konektory karty
PamûÈová karta SDje vybavena ochranou
proti zápisu, která chrání snímky pfied
vymazáním nebo zformátováním.
Posunutím pfiepínaãem smûrem ke spodní
ãásti pamûÈové karty SD budou data
chránûna. Posunutím pfiepínaãem smûrem
k horní ãásti pamûÈové karty SD bude
ochrana dat zru‰ena. Pfied tím, neÏ-li
budetete fotografovat, posuÀte pfiepínaã
smûrem k horní ãásti pamûÈové karty SD.
Velikost uloÏeného
obrázku
PPookkyynnyy kk ppoouuÏÏíívváánníí ppaammûûÈÈoovvéé kkaarrttyy
ŀ14Ł
PPrrvvnníí ppoouuÏÏiittíí ffoottooaappaarrááttuu
ƈ Po prvním zapnutí fotoaparátu se na LCD displeji objeví v˘zva k zadání data,
ãasu a v˘bûru jazyka. Po nastavení data, ãasu a v˘bûru jazyka se tato nabídka
jiÏ nezobrazí. Pfied pouÏitím fotoaparátu nastavte datum, ãas a jazykovou verzi
hlá‰ení.
ƃ Zapnutí fotoaparátu
Chcete-li fotoaparát zapnout, stisknûte tlaãítko napájení (Power) (ڹ) nebo
fotoaparát otevfiete uveden˘m zpÛsobem (ں).
ƃ Nastavení data, ãasu a formátu data
1. Pomocí tlaãítek Ɗƌ vyberte nabídku
[Date&Time] a stisknûte tlaãítko Ȟ.
2. Pomocí tlaãítek ƊƌȜȞ vyberte poÏadovanou
podnabídku a stisknûte tlaãítko OK.
Tlaãítko Ȟ : vybere YEAR (rok), MONTH
(mûsíc), DAY (den), HOUR
(hodinu), MINUTE (minutu) a
DATE TYPE (typ data).
Tlaãítko Ȝ : Pfiesouvá kurzor do hlavní nabídky [Date&Time] v pfiípadû, Ïe
je kurzor umístûn na první poloÏce nastavení data a ãasu.
Ve v‰ech ostatních pfiípadech bude kurzor pfiesunut vlevo od
jeho aktuální pozice.
Tlaãítko Ɗƌ : mûní hodnotu kaÏdé poloÏky.
ƃ Nastavení jazykové verze
1. Pomocí tlaãítek Ɗƌ vyberte nabídku
[LANGUAGE] a stisknûte tlaãítko Ȟ.
2. Pomocí tlaãítek Ɗƌ vyberte poÏadovanou
podnabídku a stisknûte tlaãítko OK.
ƃ Na v˘bûr máte k dispozici 22 jazykÛ :
- English (angliãtina), Korean (korej‰tina), French (francouz‰tina), German
(nûmãina), Spanish (‰panûl‰tina), Italian (ital‰tina), S.Chinese (jedn.
ãín‰tina), T.Chinese (trad. ãín‰tina), Japanese (japon‰tina), Russian
(ru‰tina), Portuguese (portugal‰tina), Dutch (holand‰tina), Danish
(dán‰tina), Swedish (‰véd‰tina), Finnish (fin‰tina), Thai (thaj‰tina),
BAHASA (MALAY / INDONESIAN), Arabic (arab‰tina), Polish (pol‰tina),
Hungarian (maìar‰tina), Czech (ãe‰tina) a Turkish (tureãtina).
ƃ Zvolen˘ jazyk zÛstane nastaven i po opûtovném zapnutí fotoaparátu.
IINNFFOORRMMAACCEE
Setup1
2007/ 02/ 01
13:00
yy/mm/dd
Back Set
Date&Time
LANGUAGE
OK
Setup1
LANGUAGE ENGLISGH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
Back Set
Date&Time
OK
ŀ15Ł
SSppuuttûûnníí rreeÏÏiimmuu zzáázznnaammuu
ۄ
ۆ
ۇ
؅
؈
ۂ
ہ
ۀ
ڿ
ھ
ڽ
ڼ
ۅ
؉
ۃ
؇
؆
ڻں ڹ
،
؋
؊
ۄ : Baterie (str. 11)
ۅ :
Velikost snímku (str. 29)
ۆ :
Kvalita obrazu / Snímková
frekvence (str. 30)
ۇ :
Sekvenãní
fotografování (str. 30)
؅ :
Mûfiení expozice (str. 31)
؆ : ISO (str. 31)
؇ : VyváÏení bílé barvy
(str. 32)
؈ : Korekce expozice
(str. 33)
؉
22000077//0022//0011 0011::0000 PPMM
:
Datum / âas (str. 79)
؊ :
Upozornûní na otfiesy
fotoaparátu (str. 21)
؋ :
Rámeãek automatického
zaostfiení (str. 42)
، :
Hlasová poznámka (str. 43)
ڹ :
Li‰ta optického nebo digitálního pfiiblíÏení, míra pfiiblíÏení (str. 23)
ں
10 :
Poãet dostupn˘ch zb˘vajících snímkÛ (str. 13)
00:00:00 :
Dostupná doba záznamu
(Videoklip nebo hlasov˘ záznam) (str. 13)
ڻ :
Indikátor vloÏené karty (str. 12)
ڼ :
ReÏim záznamu (str. 16)
ڽ :
Barevn˘ efekt (str. 34)
ھ :
Rozpoznání obliãeje (str. 20)
ڿ :
Blesk (str. 26)
ۀ :
Samospou‰È (str. 28)
ہ : Makro (str. 25)
ۂ :
Kontrast (str. 42)
:
Vypnut˘ mikrofon (str. 44)
ۃ : Ostrost (str. 42)
ŀ16Ł
SSppuuttûûnníí rreeÏÏiimmuu zzáázznnaammuu
ƈ PoÏadovan˘ reÏim mÛÏete zvolit pomocí tlaãítka M
(ReÏim) umístûného na zadní ãásti pfiístroje.
Nabídka se zobrazí po stisknutí tlaãítka M. Pomocí
Chytrého tlaãítka vyberte poÏadovan˘ reÏim.
ƈ Ikony reÏimu
Volba reÏimÛ
AUTO
PROGRAM
VIDEO
ASR
PMP MP3
PROHLÍÎEâ TEX.
SCENE
SHOOTING
MULTIMEDIA
ReÏim
NOC
PORTRÉT
DùTI
KRAJINA
DETAIL TEXT
ZÁPAD SLUNCE
SVÍTÁNÍ
PROTIS
VùTLO
OH≈OS
TROJ
PLÁÎ&
SNÍH
AUTOPO
RTRÉT
JÍDLO
KAVÁR
NA
ŀ17Ł
SSppuuttûûnníí rreeÏÏiimmuu zzáázznnaammuu
ƈ PouÏití reÏimu PROGRAM ( )
Volbou programového reÏimu je provedeno
optimální nastavení.
Stále mÛÏete ruãnû nastavit v‰echny funkce
kromû hodnoty clony a rychlosti závûrky.
1. Stisknutím tlaãítka Mode (ReÏim) vyberte
reÏim Program.
2. Po stisknutí tlaãítka Menu (Nabídka) mÛÏete
provést nastavení pokroãil˘ch funkcí, napfi.
velikosti snímku, kvality, efektÛ, ostrosti,
mûfiení expozice, atd. (str. 29-44).
ƈ PouÏití reÏimu AUTO ( )
Tento reÏim vyberte pro rychlou a snadnou expozici snímkÛ, která vyÏaduje
minimální nastavení uÏivatele.
[ReÏim AUTO]
ƃ Pokud zaostfiovací rámeãek zãervená pfii namáãknutí spou‰tû, znamená to,
Ïe fotoaparát nemÛÏe objekt zaostfiit. Zaznamenan˘ snímek nemusí b˘t
jasn˘.
IINNFFOORRMMAACCEE
1. Baterie vloÏte s ohledem na vyznaãenou
polaritu (+ / -) (str. 11).
2. VloÏte pamûÈovou kartu (str. 11). Vzhledem k
tomu, Ïe fotoaparát je vybaven vnitfiní pamûtí o
kapacitû 10 MB, pouÏití pamûÈové karty není
nezbytnû nutné.
Pokud není vloÏena pamûÈová karta, snímky
budou ukládány do vnitfiní pamûti.
Je-li vloÏena pamûÈová karta, snímky budou ukládány na pamûÈovou kartu.
3. Kryt prostoru baterie zavfiete.
4. Fotoaparát zapnûte stiskem tlaãítka napájení.
(Pokud je datum nebo ãas zobrazen˘ na LCD displeji nesprávn˘, pfied
expozicí snímku datum nebo ãas znovu nastavte.)
5. Stisknutím tlaãítka Mode (ReÏim) vyberte reÏim Auto (str. 16, 29).
6. Nasmûrujte fotoaparát na fotografovan˘ objekt a proveìte kompozici scény.
7. Stiskem tlaãítka spou‰tû exponujte snímek.
[ReÏim PROGRAM]
ƈ PouÏití reÏimu VIDEOKLIP ( )
Video sekvence mÛÏete nahrávat do zaplnûní
kapacity pamûti. (min. 2 s – max. 1 hod.)
1. Stisknutím tlaãítka M (ReÏim) vyberte reÏim
VIDEOKLIP. (Na LCD displeji se zobrazí
pfiibliÏná délku záznamu.)
2. Nasmûrujte fotoaparát na fotografovan˘ objekt
a pomocí LCD displeje proveìte kompozici
snímku. Stisknûte tlaãítko spou‰tû a spusÈte
záznam videoklipu, kter˘ bude trvat, aÏ do
zaplnûní dostupné pamûti.
Záznam videoklipÛ bude pokraãovat i po uvolnûní tlaãítka spou‰tû.
Záznam ukonãíte opûtn˘m stiskem tlaãítka spou‰tû.
* Velikost snímku a typ jsou uvedeny níÏe.
- Velikost snímku : 640x480, 320x240 (Volitelné)
- Typ souboru : *.avi (MPEG-4)
ſ Videoklip mÛÏete nahrávat také bez zvuku. (str. 44)
[ReÏim VIDEOKLIP]
ŀ18Ł
SSppuuttûûnníí rreeÏÏiimmuu zzáázznnaammuu
ƈ PouÏití reÏimu ASR (Systém redukce otfiesÛ) ( )
Tento reÏim sniÏuje vliv otfiesÛ a chvûní na fotoaparát a pomÛÏe vám dosáhnout
správnû exponovan˘ch snímkÛ i za nepfiíznivûj‰ích svûteln˘ch podmínek.
Stisknûte tlaãítko ASR.
ƃ Skuteãnosti, na které je tfieba brát ohled v reÏimu ASR
1. V reÏimu ASR není moÏné pouÏít digitální
pfiiblíÏení.
2. Pokud je scéna osvûtlena jasnûj‰ím svûtlem,
neÏ je svûtlo záfiivky, reÏim ASR nebude
aktivován.
3. Je-li scéna osvûtlena slab‰ím svûtlem, neÏ je
svûtlo záfiivky, zobrazí se varovn˘ indikátor
( ), upozorÀující na dlouh˘ expoziãní ãas.
Nejlep‰ích v˘sledkÛ dosáhnete, budete-li fotografovat pouze v situacích, kdy
varovn˘ indikátor ( ) není zobrazen.
4. Snímek pohybujícího se objektu mÛÏe b˘t rozmazan˘.
5. Nejlep‰ích v˘sledkÛ dosáhnete, nebudete-li s fotoaparátem pohybovat ve
chvíli, kdy je zobrazeno hlá‰ení [ZÁZNAM!].
6. ReÏim ASR vyuÏívá procesor digitálního fotoaparátu, proto snímky zachycené
v reÏimu ASR mohou b˘t zpracovávány del‰í dobu.
[ReÏim ASR]
ƈ Pozastavení záznamu videoklipu (Postupn˘ záznam)
Tento fotoaparát umoÏÀuje doãasnû pozastavit záznam videoklipu bûhem
neÏádoucích scén. Pomocí této funkce mÛÏete videoklip nahrát, aniÏ by byl
rozdûlen do nûkolika ãástí.
ƃ PouÏití funkce Postupn˘ záznam
1. Stisknûte tlaãítko spou‰tû a spusÈte záznam
videoklipu, kter˘ bude trvat, aÏ do zaplnûní
dostupné pamûti. Záznam videoklipÛ bude
pokraãovat i po uvolnûní tlaãítka spou‰tû.
2. Stiskem tlaãítka Pauza pozastavíte záznam.
Opûtn˘m stiskem tlaãítka Pauza záznam
obnovíte.
3. Záznam ukonãíte opûtn˘m stiskem tlaãítka spou‰tû.
REC
ŀ19Ł
SSppuuttûûnníí rreeÏÏiimmuu zzáázznnaammuu
ƈ PouÏití reÏimu SCÉNA ( )
Tuto nabídku pouÏijte pro snadnou konfiguraci
optimálních nastavení pfii rÛzn˘ch podmínkách
fotografování.
- Stisknutím tlaãítka Mode (ReÏim) vyberte reÏim
Scéna.
- Stisknûte tlaãítko Menu a vyberte poÏadovanou
nabídku scény. (str. 44)
ƈ Funkce Chytr˘ snímek
Exponovány jsou dva po sobû jdoucí snímky. Jeden je exponován v reÏimu
Vyrovnávací blesk a druh˘ v reÏimu ASR. Vybrat a uloÏit mÛÏete pouze jeden ze
snímkÛ.
ƃ PouÏití reÏimu Chytr˘ snímek
1. Stisknutím tlaãítka Mode (ReÏim) vyberte
reÏim ASR.
2. Stisknûte tlaãítko Fn. (str. 30)
3. Vyberte volbu ( ).
4. Stisknûte tlaãítko spou‰tû a snímky
vyfotografujte.
- Postupnû jsou exponovány dva snímky.
ƃ V reÏimu Chytr˘ snímek se rychlost závûrky, zobrazená na LCD displeji,
mÛÏe od skuteãné li‰it.
IINNFFOORRMMAACCEE
CHYTR¯ SNÍMEK
[ReÏim SCÉNA]
ſ Dostupné reÏimy scény jsou uvedeny níÏe.
[NOC] ( ) : tento reÏim pouÏijte k expozici snímku v noci
nebo pfii nepfiízniv˘ch svûteln˘ch podmínkách.
[PORTRÉT] ( ) : fotografování osob.
[DùTI] ( ) : urãen k expozici rychle se pohybujících
pfiedmûtÛ, napfi. dûtí.
[KRAJINA] ( ) : k expozici snímkÛ vzdálen˘ch objektÛ.
[DETAIL] ( ) : k fotografování blízk˘ch mal˘ch objektÛ, jako
napfi. rostlin a hmyzu.
[TEXT] ( ) : tento reÏim pouÏijte k fotografování dokumentÛ.
[ZÁPAD SLUNCE] ( ) : k expozici snímkÛ zapadajícího slunce.
[SVÍTÁNÍ] ( ) : pro pofiízení scény za rozbfiesku.
[PROTISVùTLO] ( ) : pro pofiízení portrétÛ bez stínÛ zpÛsoben˘ch
protisvûtlem.
[OH≈OSTROJ] ( ) : snímky ohÀostroje.
[PLÁÎ&SNÍH] ( ) : scenérie s oceánem, jezerem, pláÏí nebo
zasnûÏenou krajinou.
[AUTOPORTRÉT] ( ) : tato funkce najde uplatnûní v pfiípadû, kdy se
chce i fotograf stát souãástí zábûru.
[JÍDLO] ( ) : zábûry skvûle vypadajících potravin.
[KAVÁRNA] ( ) : k expozici snímkÛ z prostfiedí kavárny nebo
restaurace.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118

Samsung SAMSUNG I70 Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka