Triumph-Adler LP 4335 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
Návod k obsluze
LP 4335
Cernobilé tiskárna
Tento návod k obsluze je pro model LP 4335.
T
ento návod k obsluze vám má pomoci při správné obsluze zařízení,
pravidelné údrž
bě a v případě potřeby ke snadnému odstraňování
problémů, abyste mohli výrobek využívat vždy v dobrém stavu.
Než začnete zařízení používat, přečtěte si tento návod k obsluze a
uložte jej v blízkosti zařízení ke snadnému vyhledávání informací.
Doporučujeme používat spotřební materiál naší značky. Neodpovídáme
za žádné škody způsobené použitím spotřebního materiálu jiných
výrobců.
Poznámka Tento návod k obsluze obsahuje informace
odpovídající použití metrické i palcové verze těchto přístrojů.
Na obrázcích v této příručce jsou použity palcové verze.
Používáte-li metrickou verzi, využijte informace uvedené pro
palcovou verzi pouze jako orientační. V případě, že se tyto verze
liší pouze použitím velkých a malých písmen, jsou v hlavním textu
uvedeny pouze zprávy pro palcovou verzi. Pokud se zprávy liší, je
uvedena zpráva pro palcovou verzi a za ní v závorkách
odpovídající informace pro metrickou verzi.
i
Obsah
1 Části přístroje ............................................................................. 1-1
Součásti na přední straně tiskárny ........................................... 1-2
Součásti na zadní straně tiskárny ............................................. 1-2
Ovládací panel ............................................................................ 1-3
2 Vkládání papíru ........................................................................... 2-1
Příprava papíru ........................................................................... 2-2
Vkládání papíru do zásobníku ................................................... 2-2
Vkládání papíru do univerzálního zásobníku ........................... 2-5
Zarážka papíru ............................................................................ 2-6
3Připojení a tisk ............................................................................ 3-1
Připojení ...................................................................................... 3-2
Změna parametrůťového rozhraní ........................................ 3-4
Tisk stavové stránky síťového rozhraní ................................. 3-12
Instalace ovladače tiskárny ..................................................... 3-13
Tisk ............................................................................................ 3-20
Status Monitor .......................................................................... 3-22
Odinstalace softwaru (Windows PC) ...................................... 3-26
4 Údržba ......................................................................................... 4-1
Všeobecné informace ................................................................ 4-2
Výměna zásobníku s tonerem ................................................... 4-2
Výměna sady pro údržbu ........................................................... 4-5
Čistění tiskárny ........................................................................... 4-6
Delší nepoužívání a přemísťování tiskárny .............................. 4-9
5Odstraňování problémů ............................................................. 5-1
Obecné zásady ........................................................................... 5-2
Problémy s kvalitou tisku .......................................................... 5-3
Chybová hlášení ......................................................................... 5-5
Indikátory Ready, Data a Attention ......................................... 5-10
Odstranění vzpříčeného papíru ............................................... 5-11
6 Dodatek ....................................................................................... 6-1
Technické údaje .......................................................................... 6-2
Požadavky ekologických norem ............................................... 6-4
Rejstřík ............................................................................ Rejstřík-1
ii
iii
Právní ustanovení a informace
o bezpečnosti
Před použitím zařízení si prosím přečtěte tyto informace. Tato
kapitola obsahuje následující témata:
Právní ustanovení iv
Licenční smlouvy v
Informace o bezpečnosti xi
Symboly xv
Bezpečnostní opatření týkající se instalace xvi
Bezpečnostní opatření týkající se použití xviii
Informace o tomto návodu k obsluze xx
Konvence v této příručce xxi
iv
Právní ustanovení
Upozornění týkající se softwaru
SOFTWARE POUŽÍVANÝ S TOUTO TISKÁRNOU MUSÍ
PODPOROVAT JEJÍ EMULAČNÍ REŽIM. Tiskárna je nastavena
výrobcem na emulaci PCL. Emulační režim lze změnit.
Poznámka
Informace v této příručce podléhají změnám bez předchozího
upozornění. K příštímu vydáním mohou být připojeny další stránky.
Žádáme uživatele, aby omluvili případné technické nepřesnosti či
typografické chyby v tomto vydání. Společnost nepřebírá odpovědnost
za nehody, k nimž může dojít, když uživatel postupuje podle pokynů
v této příručce. Společnost nenese odpovědnost za závady ve firmwaru
tiskárny (obsah paměti přístupné pouze ke čtení).
Tato příručka a veškeré kopírovatelné materiály prodávané či
poskytované při prodeji této tiskárny – nebo v souvislosti s ním – jsou
chráněny autorským zákonem. Všechna práva jsou vyhrazena.
Kopírování či jiný druh reprodukce této příručky – celé nebo její části – či
jiného kopírovatelného materiálu podléhajícího autorskému právu je bez
předchozího písemného souhlasu společnosti UTAX GbmH
zakázáno. Veškeré kopie této příručky nebo její části a veškeré
kopírovatelné materiály musejí být opatřeny stejným označením
autorského práva jako materiál, z něhož byla kopie pořízena.
Ochranné známky
PRESCRIBE je registrovaná ochranná známka společnosti Kyocera
Corporation. KPDL je ochranná značka společnosti Kyocera
Corporation. Hewlett-Packard, PCL a PJL jsou registrované ochranné
známky společnosti Hewlett-Packard Company. Adobe, Acrobat, Flash a
PostScript jsou registrované ochranné známky společnosti Adobe
Systems Incorporated. Macintosh a Bonjour jsou registrované ochranné
známky společnosti Apple Computer, Inc. Microsoft a Windows jsou
registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation.
Microsoft Windows Server je ochranná známka společnosti Microsoft
Corporation. PowerPC je ochranná známka společnosti International
Business Machines Corporation. CompactFlash je ochranná známka
společnosti SanDisk Corporation. ENERGY STAR je registrovaná
známka ve Spojených státech amerických. Všechny další názvy
obchodních značek a produktů jsou registrovanými ochrannými
známkami nebo ochrannými známkami vlastníků těchto známek.
Tento produkt byl vyvíjen pomocí nástrojů a operačního systému
v reálném čase Workbench společnosti Wind River Systems.
Tento produkt obsahuje technologii UFST™ a MicroType® společnosti
Monotype Imaging Inc.
UPOZORNĚSPOLEČNOST NENESE
ODPOVĚDNOST ZA ŠKODY ZPŮSOBENÉ
NESPRÁVNOU INSTALACÍ.
v
Licenční smlouvy
IBM Program License Agreement
THE DEVICE YOU HAVE PURCHASED CONTAINS ONE OR MORE
SOFTWARE PROGRAMS (“PROGRAMS”) WHICH BELONG TO
INTERNATIONAL BUSINESS MACHINES CORPORATION (“IBM”).
THIS DOCUMENT DEFINES THE TERMS AND CONDITIONS UNDER
WHICH THE SOFTWARE IS BEING LICENSED TO YOU BY IBM. IF
YOU DO NOT AGREE WITH THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS
LICENSE, THEN WITHIN 14 DAYS AFTER YOUR ACQUISITION OF
THE DEVICE YOU MAY RETURN THE DEVICE FOR A FULL
REFUND. IF YOU DO NOT SO RETURN THE DEVICE WITHIN THE 14
DAYS, THEN YOU WILL BE ASSUMED TO HAVE AGREED TO THESE
TERMS AND CONDITIONS.
The Programs are licensed not sold. IBM, or the applicable IBM country
organization, grants you a license for the Programs only in the country
where you acquired the Programs. You obtain no rights other than those
granted you under this license.
The term “Programs” means the original and all whole or partial copies of
it, including modified copies or portions merged into other programs. IBM
retains title to the Programs. IBM owns, or has licensed from the owner,
copyrights in the Programs.
1. License
Under this license, you may use the Programs only with the device on
which they are installed and transfer possession of the Programs and
the device to another party.
If you transfer the Programs, you must transfer a copy of this license and
any other documentation to the other party. Your license is then
terminated. The other party agrees to these terms and conditions by its
first use of the Program.
You may not:
1. use, copy, modify, merge, or transfer copies of the Program except as
provided in this license;
2. reverse assemble or reverse compile the Program; or
3. sublicense, rent, lease, or assign the Program.
2. Limited Warranty
The Programs are provided “AS IS.”
THERE ARE NO OTHER WARRANTIES COVERING THE
PROGRAMS (OR CONDITIONS), EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
Some jurisdictions do not allow the exclusion of implied warranties, so
the above exclusion may not apply to you.
3. Limitation of Remedies
IBM's entire liability under this license is the following;
For any claim (including fundamental breach), in any form, related in any
way to this license, IBM's liability will be for actual damages only and will
be limited to the greater of:
vi
1. the equivalent of U.S. $25,000 in your local currency; or
2. IBM's then generally available license fee for the Program
This limitation will not apply to claims for bodily injury or damages to real
or tangible personal property for which IBM is legally liable.
IBM will not be liable for any lost profits, lost savings, or any incidental
damages or other economic consequential damages, even if IBM, or its
authorized supplier, has been advised of the possibility of such
damages. IBM will not be liable for any damages claimed by you based
on any third party claim. This limitation of remedies also applies to any
developer of Programs supplied to IBM. IBM's and the developer's
limitations of remedies are not cumulative. Such developer is an
intended beneficiary of this Section. Some jurisdictions do not allow
these limitations or exclusions, so they may not apply to you.
4. General
You may terminate your license at any time. IBM may terminate your
license if you fail to comply with the terms and conditions of this license.
In either event, you must destroy all your copies of the Program. You are
responsible for payment of any taxes, including personal property taxes,
resulting from this license. Neither party may bring an action, regardless
of form, more than two years after the cause of action arose. If you
acquired the Program in the United States, this license is governed by
the laws of the State of New York. If you acquired the Program in
Canada, this license is governed by the laws of the Province of Ontario.
Otherwise, this license is governed by the laws of the country in which
you acquired the Program.
Typeface Trademark Acknowledgement
All resident fonts in this printer are licensed from Monotype Imaging Inc.
Helvetica, Palatino and Times are registered trademarks of Linotype-Hell
AG. ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery and ITC
Zapf Dingbats are registered trademarks of International Typeface
Corporation.
Monotype Imaging License Agreement
1. ”Software” shall mean the digitally encoded, machine readable,
scalable outline data as encoded in a special format as well as the
UFST Software.
2. You agree to accept a non-exclusive license to use the Software to
reproduce and display weights, styles and versions of letters,
numerals, characters and symbols (“Typefaces”) solely for your own
customary business or personal purposes at the address stated on
the registration card you return to Monotype Imaging. Under the
terms of this License Agreement, you have the right to use the Fonts
on up to three printers. If you need to have access to the fonts on
more than three printers, you need to acquire a multi-user license
agreement which can be obtained from Monotype Imaging.
Monotype Imaging retains all rights, title and interest to the Software
and Typefaces and no rights are granted to you other than a License
to use the Software on the terms expressly set forth in this
Agreement.
vii
3. To protect proprietary rights of Monotype Imaging, you agree to
maintain the Software and other proprietary information concerning
the Typefaces in strict confidence and to establish reasonable
procedures regulating access to and use of the Software and
Typefaces.
4. You agree not to duplicate or copy the Software or Typefaces, except
that you may make one backup copy. You agree that any such copy
shall contain the same proprietary notices as those appearing on the
original.
5. This License shall continue until the last use of the Software and
Typefaces, unless sooner terminated. This License may be
terminated by Monotype Imaging if you fail to comply with the terms
of this License and such failure is not remedied within thirty (30) days
after notice from Monotype Imaging. When this License expires or is
terminated, you shall either return to Monotype Imaging or destroy all
copies of the Software and Typefaces and documentation as
requested.
6. You agree that you will not modify, alter, disassemble, decrypt,
reverse engineer or decompile the Software.
7. Monotype Imaging warrants that for ninety (90) days after delivery,
the Software will perform in accordance with Monotype Imaging-
published specifications, and the diskette will be free from defects in
material and workmanship. Monotype Imaging does not warrant that
the Software is free from all bugs, errors and omissions.
8. THE PARTIES AGREE THAT ALL OTHER WARRANTIES,
EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING WARRANTIES OF
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
MERCHANTABILITY, ARE EXCLUDED.
9. Your exclusive remedy and the sole liability of Monotype Imaging in
connection with the Software and Typefaces is repair or replacement
of defective parts, upon their return to Monotype Imaging.
10.IN NO EVENT WILL MONOTYPE IMAGING BE LIABLE FOR LOST
PROFITS, LOST DATA, OR ANY OTHER INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR ANY DAMAGES CAUSED BY
ABUSE OR MISAPPLICATION OF THE SOFTWARE AND
TYPEFACES.
11. Massachusetts U.S.A. law governs this Agreement.
12.You shall not sublicense, sell, lease, or otherwise transfer the
Software and/or Typefaces without the prior written consent of
Monotype Imaging.
13.Use, duplication or disclosure by the Government is subject to
restrictions as set forth in the Rights in Technical Data and Computer
Software clause at FAR 252-227-7013, subdivision (b)(3)(ii) or
subparagraph (c)(1)(ii), as appropriate. Further use, duplication or
disclosure is subject to restrictions applicable to restricted rights
software as set forth in FAR 52.227-19 (c)(2).
14.YOU ACKNOWLEDGE THAT YOU HAVE READ THIS
AGREEMENT, UNDERSTAND IT, AND AGREE TO BE BOUND BY
ITS TERMS AND CONDITIONS. NEITHER PARTY SHALL BE
BOUND BY ANY STATEMENT OR REPRESENTATION NOT
CONTAINED IN THIS AGREEMENT. NO CHANGE IN THIS
AGREEMENT IS EFFECTIVE UNLESS WRITTEN AND SIGNED BY
PROPERLY AUTHORIZED REPRESENTATIVES OF EACH PARTY.
BY OPENING THIS DISKETTE PACKAGE, YOU AGREE TO
ACCEPT THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS AGREEMENT.
viii
GPL
Na části kódu firmwaru tohoto zařízení se vztahuje licence GPL
(www.fsf.org/copyleft/gpl.html). Na webových stránkách http://
www.kyoceramita.com/gpl naleznete další informace o zpřístupně
licencí GPL.
Open SSLeay License
Copyright © 1998-2006 The OpenSSL Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are met:
1 Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
3 All advertising materials mentioning features or use of this software
must display the following acknowledgment:
"This product includes software developed by the OpenSSL Project
for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)"
4 The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be
used to endorse or promote products derived from this software
without prior written permission.
For written permission, please contact [email protected].
5 Products derived from this software may not be called "OpenSSL"
nor may "OpenSSL" appear in their names without prior written
permission of the OpenSSL Project.
6 Redistributions of any form whatsoever must retain the following
acknowledgment: "This product includes software developed by the
OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://
www.openssl.org/)"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT "AS IS"
AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR
ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND
ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN
IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Original SSLeay License
Copyright © 1995-1998 Eric Young ([email protected]) All rights
reserved.
This package is an SSL implementation written by Eric Young
([email protected]). The implementation was written so as to conform
with Netscapes SSL.
ix
This library is free for commercial and non-commercial use as long as the
following conditions are aheared to. The following conditions apply to all
code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code;
not just the SSL code. The SSL documentation included with this
distribution is covered by the same copyright terms except that the holder
is Tim Hudson ([email protected]).
Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in the
code are not to be removed.
If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution
as the author of the parts of the library used.
This can be in the form of a textual message at program startup or in
documentation (online or textual) provided with the package.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are met:
1 Redistributions of source code must retain the copyright notice, this
list of conditions and the following disclaimer.
2 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
3 All advertising materials mentioning features or use of this software
must display the following acknowledgement:
"This product includes cryptographic software written by Eric Young
The word 'cryptographic' can be left out if the rouines from the library
being used are not cryptographic related :-).
4 If you include any Windows specific code (or a derivative thereof)
from the apps directory (application code) you must include an
acknowledgement:
"This product includes software written by Tim Hudson
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG "AS IS" AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN
NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE
USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY
OF SUCH DAMAGE.
The licence and distribution terms for any publically available version or
derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be
copied and put under another distribution licence [including the GNU
Public Licence.]
x
Compliance and Conformity
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged
to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that
to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
The use of a non-shielded interface cable with the referenced device
is prohibited.
CAUTION — The changes or modifications not expressly approved by
the party responsible for compliance could void the user's authority to
operate the equipment.
This device complies with Part 15 of FCC Rules and RSS-Gen of IC
Rules.
Operation is subject to the following two conditions; (1) this device may
not cause interference, and (2) this device must accept any interference,
including interference that may cause undesired operation of the device.
* The above warning is valid only in the United States of America.
xi
Informace o bezpečnosti
Bezpečnost laseru
Tato tiskárna je certifikována jako laserové zařízení třídy 1 podle normy
pro radiační výkon vydané Ministerstvem zdravotnictví a lidských služeb
USA (DHHS), v souladu se zákonem Radiation Control for Health and
Safety Act z roku 1968. Z toho vyplývá, že tato tiskárna nevytváří
škodlivé laserové záření. Záření uvnitř tiskárny je zcela odcloněno
ochrannými prvky a vnějšími kryty, laserový paprsek proto nemůže
z tiskárny v jakékoli fázi obsluhy uživatelem uniknout.
Poznámka k laseru
Tato tiskárna je v USA certifikována jako zařízení splňující požadavky
podkapitoly nařízení 21 CFR ministerstva DHHS pro laserová zařízení
třídy I (1), v ostatních zemích je certifikována jako laserové zařízení třídy
I splňující požadavky normy IEC 825.
Rádiový vysílač
Toto zařízení obsahuje modul vysílače. My, jako výrobce (TA Triumph-
Adler AG), tímto prohlašujeme, že toto zařízení (tiskárna), model
LP 4335 splňuje základní požadavky a další platná ustanovení
směrnice 1999/5/EC.
Technologie radiofrekvenční identifikace
V některých zemích může technologie radiofrekvenční identifikace
(RFID) použitá v tomto zařízení k identifikaci zásobníku s tonerem
podléhat povolení a použití tohoto zařízení může být proto omezeno.
UPOZORNĚ NEVIDITELNÉ LASEROVÉ ZÁŘENÍ
TŘÍDY 3B PŘI OTEVŘENÍ. VYHNĚTE SE PŘÍMÉMU
OZÁŘENÍ PAPRSKEM.
UPOZORNĚPoužitím ovládacích prvků, nastavení či
prováděm postupů, které nejsou uvedeny v této příručce,
se můžete vystavit nebezpečnému záření.
xii
Štítky s upozorněním
Tiskárna je opatřena některými z následujících štítků.
Předpisy střediska CDRH
Středisko CDRH (Center for Devices and Radiological Health)
amerického úřadu pro potraviny a léčiva stanovilo dne 2. srpna 1976
požadavky pro laserová zařízení. Tyto požadavky se vztahují na zařízení
používající laserové paprsky a vyrobená po 1. srpnu 1976. Shoda se
vyžaduje u zařízení prodávaných ve Spojených státech amerických. Na
produktech používajících laserové paprsky musí být umístěny štítky
dokládající shodu s požadavky střediska CDRH.
Koncentrace ozónu
Tyto tiskárny generují plynný ozon (O
3
), který se může v místě instalace
zařízení koncentrovat a vydávat nepříjemný zápach. Chcete-li omezit
koncentraci ozónu (na méně než 0,1 ppm), doporučujeme neinstalovat
tiskárnu do uzavřených míst, kde není možná ventilace vzduchu.
Laser uvnitř tiskárny
(Varování před laserovým zářením)
Pro Evropu, Asii
a další země
Pro USA a Kanadu
xiii
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
SE SMĚRNICEMI
2004/108/ES, 2006/95/EHS, 93/68/EHS, 1999/5/ES a 2009/125/ES
S výhradní odpovědností prohlašujeme, že produkt, na nějž se toto
prohlášení vztahuje, je v souladu s následujícími specifikacemi.
EN55024
EN55022 třídy B
EN61000-3-2
EN61000-3-3
EN60950-1
EN60825-1
EN300 330-1
EN300 330-2
EN62301
EN ISO 7779
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV, 06.01.2004: Der
höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB (A) oder weniger gemäß EN
ISO 7779.
EK1-ITB 2000
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am
Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am
Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im
unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.
Odmítnutí odpovědnosti
Společnost TA Triumph-Adler AG odmítá právní odpovědnost vůči zákazníkům
či všem ostatním osobám nebo entitám ve věci ztrát či škod způsobených
– nebo údajně přímo či nepřímo způsobených – zařízením, které prodala
nebo dodala, a to zejména jakékoli přerušení služby, ztráty obchodních
příležitostí či očekávaných zisků nebo následné škody způsobené
použitím či provozem tohoto zařízení nebo softwaru.
xiv
Bezpečnostní pokyny týkající se odpojení od
napájení
Upozornění: Napájecí kabel je hlavním zařízením k odpojení od
napájení! Ostatní vypínače jsou pouze funkční a neslouží k odpojení
zařízení od zdroje napájení.
VORSICHT: Der Netzstecker ist die Hauptisoliervorrichtung! Die
anderen Schalter auf dem Gerät sind nur Funktionsschalter und können
nicht verwendet werden, um den Stromfluß im Gerät zu unterbrechen.
Funkce úspory energie
Tiskárna je vybavena režimem spánku, kdy funkce tiskárny zůstávají
v pohotovostním stavu, ale spotřeba energie je snížena na minimum,
v případě, že se s tiskárnou nepracuje po určitou dobu.
Režim spánku
Tiskárna automaticky přejde do režimu spánku po uplynutí přibližně
15 minut od posledního použití. Délku časového intervalu, po kterém
přístroj přejde do režimu spánku, lze prodloužit.
Oboustranný tisk
Tiskárna zahrnuje oboustranný tisk jako standardní funkci. Například
vytištěním dvou jednostranných originálů na jeden list papíru jako
oboustranný tisk lze snížit množství použitého papíru.
Recyklovaný papír
Tato tiskárna podporuje použití recyklovaného papíru, což snižuje zátěž
životního prostředí. Informace o doporučených typech papíru získáte od
zástupce prodeje či servisu.
Program Energy Star (ENERGY STAR
®
)
Jako partner mezinárodního programu Energy Star zaručujeme, že toto
zařízení splňuje požadavky mezinárodního programu Energy Star.
xv
Symboly
Oddíly této příručky a součásti zařízení jsou označeny symboly, které
slouží jako bezpečnostní upozornění s cílem chránit uživatele, další
osoby a okolní prostředí. Popis symbolů a jejich význam je uveden níže.
Následující symboly označují, že související část obsahuje bezpečnostní
upozornění. Uvnitř symbolu jsou označeny typy upozornění.
Následující symboly označují, že související část obsahuje informace
o zakázaných postupech. Uvnitř symbolu je označen konkrétní typ
zakázaného postupu.
Následující symboly označují, že související část obsahuje informace
o postupech, které je třeba provést. Uvnitř symbolu je označen konkrétní
typ požadovaného postupu.
V případě, že jsou bezpečnostní upozornění v této příručce nečitelná
nebo příručka není k dispozici, obraťte se na zástupce servisní
společnosti se žádostí o náhradu (tato služba je zpoplatněna).
NEBEZPEČÍ: Tento symbol označuje, že velmi
pravděpodobně dojde k závažnému zranění nebo smrti
vpřípadě, že příslušnému upozornění nebu
de věnována
dostatečná pozornost nebo nebudou dodržovány pokyny
uvedené v těchto bodech.
VAROVÁNÍ: Tento symbol označuje, že může dojít
k závažnému zranění nebo smrti v případě, že příslušnému
upozornění nebude věnována dostatečná pozornost nebo
nebudou dodržovány pokyny uvedené v těchto bodech.
UPOZORNĚ: Tento symbol označuje, že nerespektování
upozornění nebo nesprávné provedení pokynů může mít za
následek úraz uživatele či poškození přístroje.
.... [Obecné varování]
.... [Upozornění na riziko úrazu elektrickým proudem]
.... [Upozornění na vysokou teplotu]
.... [Upozornění na zakázaný postup]
.... [Zákaz demontáže]
.... [Upozornění na vyžadovaný postup]
.... [Odpojení napájecího kabelu od elektrické sítě]
.... [Zařízení vždy zapojujte do zásuvky s uzemněním]
xvi
Bezpečnostní opatření
týkající se instalace
Okolní prostředí
Upozorně
Neumísťujte zařízení na nestabilní či nevodorovné povrchy. Na
takovém místě by zařízení mohlo spadnout nebo by se mohlo
převrhnout. Tyto situace představují riziko úrazu či poškození
zařízení.
Neumísťujte zařízení do vlhkého, prašného či znečistěného
prostředí. Pokud se na zástrčce usadí prach nebo je zástrčka
znečistěna, odstraňte nečistoty, abyste předešli požáru či úrazu
elektrickým proudem.
Jako prevenci vzniku požáru neumísťujte tiskárnu do blízkosti
radiátorů, topných těles či jiných zdrojů tepla ani do blízkosti
hořlavých předmětů.
Okolo zařízení ponechejte dostatek volného prostoru, jak je
znázorněno na obrázku níže, aby nedocházelo k přehřívání
zařízení a aby byla usnadněna výměna dílů a obsluha.
Ponechejte dostatek volného prostoru zejména okolo zadního krytu, aby
bylo zajištěno správné odvětrání tiskárny.
Další bezpečnostní opatření
Zhoršené podmínky okolního prostředí mohou ovlivnit bezpečný provoz
a výkon zařízení. Zařízení nainstalujte do klimatizované místnosti
(doporučená teplota přibližně 23 °C, relativní vlhkost vzduchu okolo
60 %) a při výběru místa pro zařízení dodržte následující.
Neumísťujte zařízení do blízkosti oken ani do míst, která jsou
vystavena přímému slunečnímu světlu.
Neumísťujte zařízení na místa, která jsou vystavena vibracím.
Neumísťujte zařízení na místa s velkými výkyvy teploty.
Neumísťujte zařízení na místa, která jsou vystavena přímému
proudění horkého či studeného vzduchu.
Neumísťujte zařízení na špatně větraná místa.
300 mm
200 mm
300 mm
500 mm
200 mm
xvii
V průběhu tisku se uvolňuje malé množství ozónu, které nemá negativní
vliv na lidské zdraví. Jestliže je však tiskárna dlouhodobě používána ve
špatně větrané místnosti – nebo při tisku extrémně velkého počtu kopií –
může být tento zápach nepříjemný. K zachování odpovídající
pracovního prostředí pro tiskové práce je vhodné místnost řádně větrat.
Zdroj napájení / uzemnění zařízení
Varování
Nepoužívejte zdroj napájení s jiným napětím, než je uvedeno. Do
stejné zásuvky nezapojujte více zařízení. Tyto situace představují
riziko požáru či úrazu elektrickým proudem.
Napájecí kabel pevně zapojte do zásuvky. Při kontaktu kovových
předmětů s kolíky zástrčky může dojít k požáru nebo úrazu
elektrickým proudem.
Zařízení vždy zapojujte do uzemněné zásuvky, abyste předešli
požáru či úrazu elektrickým proudem v případě zkratu. Jestliže
není zemnicí přípojka k dispozici, obraťte se na zástupce servisu.
Další bezpečnostní opatření
Zařízení zapojte do nejbližší možné zásuvky.
Napájecí kabel slouží jako hlavní zařízení pro vypnutí. Zajistěte, aby
byla zásuvka elektrické sítě umístěna v blízkosti zařízení a byla snadno
přístupná.
Manipulace s plastovými obaly
Varování
Plastové obaly dodávané se zařízením odstraňte z dosahu dětí.
Mohou se přichytit na nos a ústa dětí a způsobit zadušení.
xviii
Bezpečnostní opatření
týkající se použití
Upozornění při použití zařízení
Varování
Na zařízení nebo do jeho blízkosti neumísťujte kovové předměty
ani nádoby s vodou, jako jsou vázy s květinami, květináče, šálky
atd. Kdyby se tyto předměty dostaly dovnitř zařízení, mohly by
způsobit požár či úraz elektrickým proudem.
Neodstraňujte ze zařízení žádné kryty, protože vysokonapěťové
součásti uvnitř zařízení mohou způsobit úraz elektrickým
proudem.
Nepoškozujte, nepřerušujte ani se nepokoušejte opravit napájecí
šňůru. Na kabel neumísťujte těžké předměty, nenatahujte ho,
zbytečně ho neohýbejte ani jiným způsobem nepoškozujte. Tyto
situace představují riziko požáru či úrazu elektrickým proudem.
Nikdy se nepokoušejte opravit ani demontovat přístroj nebo jeho
součásti, protože může dojít k požáru, úrazu elektrickým proudem
nebo poškození laseru. Nechráněný laserový paprsek může
způsobit oslepnutí.
Pokud se zařízení přehřívá, vychází z něho kouř, neobvyklý
zápach nebo nastane jiná neobvyklá situace, existuje riziko
vzniku požáru či úrazu elektrickým proudem. Ihned vypněte
napájení hlavním vypínačem ({), zajistěte nepochybné odpojení
napájecí zástrčky ze zásuvky
a obraťte se na zástupce servisu.
Pokud se do přístroje dostane cokoli škodlivého (svorky na papír,
voda, jiné tekutiny atd.), okamžitě vypněte napájení hlavním
vypínačem ({). Potom zcela odpojte napájecí kabel od elektrické
sítě, aby nedošlo k požáru či úrazu elektrickým proudem. Pak se obraťte
na zástupce servisu.
Nezapojujte a neodpojujte napájecí kabel mokrýma rukama;
mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem.
Obsluhu či opravu vnitřních součástí zařízení vždy svěřte do
rukou zástupce servisu.
Upozorně
Při odpojování ze sítě netahejte za napájecí kabel. Mohlo by dojít
k poškození vodičů a následně k požáru či úrazu elektrickým
proudem. (Při odpojování napájecího kabelu od elektrické sítě
vždy uchopte zástrčku.)
Při přesunu zařízení vždy odpojte napájecí kabel od elektrické
sítě. V případě poškození napájecího kabelu může dojít k požáru
nebo úrazu elektrickým proudem.
Pokud přístroj nebude používán kratší dobu (přes noc atd.),
vypněte napájení hlavním vypínačem (O). Jestliže zařízení
nebude použito delší dobu (například po dobu dovolené apod.),
odpojte z bezpečnostních důvodů zařízení od elektrické sítě.
Při zvedání či přesunu uchopte zařízení vždy na označených
místech.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Triumph-Adler LP 4335 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu