TA Triumph-Adler P-C3060DN Návod na obsluhu

  • Ahoj! Prečítal som si návod k obsluhe pre tlačiareň Kyocera P-C3060DN. Som pripravený odpovedať na vaše otázky o tejto farebnej tlačiarni. Návod pokrýva inštaláciu, rôzne spôsoby tlače, údržbu a riešenie problémov, vrátane podrobností o sieťovom pripojení a funkciách úspory energie. Spýtajte sa ma čokoľvek!
  • Ako zmením parametre sieťového rozhrania?
    Ako vytisknem stavovú stránku sieťového rozhrania?
    Ako vymením zásobník s tonerom?
    Čo robiť v prípade problémov s kvalitou tisku?
P-C3060DN
Návod k obsluze
P-C3060DN
Barevná Tiskárna
Tisk
A4
CS
3&'1



VOD K OBSLUZE
iii
Obsah
1 Části přístroje
Součásti na přední straně tiskárny ........................................... 1-2
Součásti na levé straně tiskárny ............................................... 1-2
Vnitřní součásti ........................................................................... 1-3
Součásti na zadní straně tiskárny ............................................. 1-3
Ovládací panel ............................................................................ 1-4
2 Tiskové činnosti
Změna parametrůťového rozhraní ........................................ 2-2
Tisk stavové stránky síťového rozhraní ................................... 2-4
Embedded Web Server RX ........................................................ 2-5
Instalace ovladače tiskárny ..................................................... 2-14
Tisk ze softwaru aplikace ........................................................ 2-21
Tisk pomocí AirPrint ................................................................ 2-22
Status Monitor .......................................................................... 2-23
Funkce úspory energie ............................................................ 2-27
držba
Všeobecné informace ................................................................ 3-2
Výměna zásobníku s tonerem ................................................... 3-2
Výměna nádoby na použitý toner ............................................. 3-6
Čištění tiskárny ........................................................................... 3-8
4 Odstraňování problémů
Obecné zásady ........................................................................... 4-2
Problémy s kvalitou tisku .......................................................... 4-3
Chybová hlášení ......................................................................... 4-6
Odstranění vzpříčeného papíru ............................................... 4-11
5 Technické údaje
iv
v
Právní ustanovení a
informace obezpečnosti
Upozornění týkající se softwaru
SOFTWARE POUŽÍVANÝ S TOUTO TISKÁRNOU MUSÍ
PODPOROVAT JEJÍ EMULAČNÍ REŽIM. Tiskárna je nastavena
výrobcem na emulaci PCL.
Poznámka
Informace v této příručce podléhají změnám bez předchozího
upozornění. K příštímu vydáním mohou být připojeny další stránky.
Žádáme uživatele, aby omluvili případné technické nepřesnosti či
typografické chyby v tomto vydání.
Společnost nepřebírá odpovědnost za nehody, k nimž může dojít, když
uživatel postupuje podle pokynů v této příručce. Společnost nenese
odpovědnost za závady ve firmwaru tiskárny (obsah paměti přístupné
pouze ke čtení).
Tato příručka a veškeré kopírovatelné materiály prodávané či
poskytované při prodeji této tiskárny – nebo v souvislosti s ní – jsou
chráněny autorským zákonem. Všechna práva jsou vyhrazena.
Kopírování či jiný druh reprodukce této příručky – celé nebo její části – či
jiného kopírovatelného materiálu podléhajícího autorskému právu je bez
předchozího písemného souhlasu vlastnika autorských práv zakázáno.
Veškeré kopie této příručky nebo její části a veškeré kopírovatelné
materiály musejí být opatřeny stejným označením autorského práva jako
materiál, z něhož byla kopie pořízena.
Ochranné známky
PRESCRIBE je registrovaná ochranná známka společnosti Kyocera
Corporation.
KPDL je ochranná známka společnosti Kyocera Corporation.
Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Server 2003,
Windows Vista, Windows Server 2008, Windows 7, Windows Server
2012, Windows 8 a Internet Explorer jsou registrované ochranné
známky nebo ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v
U.S.A. a/nebo v jiných zemích.
PCL je ochranná známka společnosti Hewlett-Packard Company.
Adobe Acrobat, Adobe Reader a PostScript jsou ochranné známky
společnosti Adobe Systems, Incorporated.
Ethernet je registrovaná ochranná známka společnosti Xerox
Corporation.
NetWare je registrovaná ochranná známka společnosti Novell, Inc.
IBM je registrovaná ochranná známka společnosti International
Business Machines Corporation.
AppleTalk, Bonjour, Macintosh a Mac OS jsou ochranné známky
společnosti Apple Inc. registrované v USA a dalších zemích.
Všechna písma evropských jazyků instalovaná v tomto zařízení jsou
použita v rámci licenční dohody se společností Monotype Imaging Inc.
UPOZORNĚSPOLEČNOST NENESE
ODPOVĚDNOST ZA ŠKODY ZPŮSOBE
NESPRÁVNOU INSTALACÍ.
vi
Helvetica, Palatino a Times jsou registrované ochranné známky
společnosti Linotype GmbH.
ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery a TC
ZapfDingbats jsou registrované ochranné známky společnosti
International Typeface Corporation.
V tomto zařízení jsou instalována písma UFST™ MicroType®
společnosti Monotype Imaging Inc.
AirPrint a logo AirPrint jsou ochranné známky společnosti Apple Inc.
iOS je ochranná známka nebo registrovaná ochranná známka
společnosti Cisco v USA a dalších zemích a je používána pod licencí
Apple Inc.
ThinPrint je ochranná známka společnosti Cortado AG v Německu a
dalších zemích.
Všechny další názvy obchodních značek a produktů jsou registrovanými
ochrannými známkami nebo ochrannými známkami vlastníků těchto
známek. Značky ™ a ® nejsou v tomto návodu k obsluze použity.
Licenční smlouvy
Potvrzení ochranných známek pro písma
Všechna písma integrovaná v této tiskárně jsou poskytnuta společností
Monotype Imaging Inc. na základě licence.
Helvetica, Palatino a Times jsou registrované ochranné známky
společnosti Linotype-Hell AG. ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman,
ITC ZapfChancery a ITC Zapf Dingbats jsou registrované ochranné
známky společnosti International Typeface Corporation.
Monotype Imaging License Agreement
1 ”Software” shall mean the digitally encoded, machine readable,
scalable outline data as encoded in a special format as well as the
UFST Software.
2 You agree to accept a non-exclusive license to use the Software to
reproduce and display weights, styles and versions of letters,
numerals, characters and symbols (“Typefaces”) solely for your own
customary business or personal purposes at the address stated on
the registration card you return to Monotype Imaging. Under the
terms of this License Agreement, you have the right to use the Fonts
on up to three printers. If you need to have access to the fonts on
more than three printers, you need to acquire a multi-user license
agreement which can be obtained from Monotype Imaging.
Monotype Imaging retains all rights, title and interest to the Software
and Typefaces and no rights are granted to you other than a License
to use the Software on the terms expressly set forth in this
Agreement.
3 To protect proprietary rights of Monotype Imaging, you agree to
maintain the Software and other proprietary information concerning
the Typefaces in strict confidence and to establish reasonable
procedures regulating access to and use of the Software and
Typefaces.
4 You agree not to duplicate or copy the Software or Typefaces,
except that you may make one backup copy. You agree that any
such copy shall contain the same proprietary notices as those
appearing on the original.
5 This License shall continue until the last use of the Software and
Typefaces, unless sooner terminated. This License may be
terminated by Monotype Imaging if you fail to comply with the terms
vii
of this License and such failure is not remedied within thirty (30)
days after notice from Monotype Imaging. When this License expires
or is terminated, you shall either return to Monotype Imaging or
destroy all copies of the Software and Typefaces and documentation
as requested.
6 You agree that you will not modify, alter, disassemble, decrypt,
reverse engineer or decompile the Software.
7 Monotype Imaging warrants that for ninety (90) days after delivery,
the Software will perform in accordance with Monotype Imaging-
published specifications, and the diskette will be free from defects in
material and workmanship. Monotype Imaging does not warrant that
the Software is free from all bugs, errors and omissions.
8 THE PARTIES AGREE THAT ALL OTHER WARRANTIES,
EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING WARRANTIES OF
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
MERCHANTABILITY, ARE EXCLUDED.
9 Your exclusive remedy and the sole liability of Monotype Imaging in
connection with the Software and Typefaces is repair or replacement
of defective parts, upon their return to Monotype Imaging.
10 IN NO EVENT WILL MONOTYPE IMAGING BE LIABLE FOR LOST
PROFITS, LOST DATA, OR ANY OTHER INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR ANY DAMAGES CAUSED BY
ABUSE OR MISAPPLICATION OF THE SOFTWARE AND
TYPEFACES.
11 Massachusetts U.S.A. law governs this Agreement.
12 You shall not sublicense, sell, lease, or otherwise transfer the
Software and/or Typefaces without the prior written consent of
Monotype Imaging.
13 Use, duplication or disclosure by the Government is subject to
restrictions as set forth in the Rights in Technical Data and Computer
Software clause at FAR 252-227-7013, subdivision (b)(3)(ii) or
subparagraph (c)(1)(ii), as appropriate. Further use, duplication or
disclosure is subject to restrictions applicable to restricted rights
software as set forth in FAR 52.227-19 (c)(2).
14 YOU ACKNOWLEDGE THAT YOU HAVE READ THIS
AGREEMENT, UNDERSTAND IT, AND AGREE TO BE BOUND BY
ITS TERMS AND CONDITIONS. NEITHER PARTY SHALL BE
BOUND BY ANY STATEMENT OR REPRESENTATION NOT
CONTAINED IN THIS AGREEMENT. NO CHANGE IN THIS
AGREEMENT IS EFFECTIVE UNLESS WRITTEN AND SIGNED
BY PROPERLY AUTHORIZED REPRESENTATIVES OF EACH
PARTY. BY OPENING THIS DISKETTE PACKAGE, YOU AGREE
TO ACCEPT THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS
AGREEMENT.
GPL/LGPL
Tento produkt obsahuje software GPL (http://www.gnu.org/licenses/
gpl.html) a/nebo LGPL (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html) jako
součást firmwaru. Zdrojový kód můžete získat a za podmínek licence
GPL/LGPL jej můžete kopírovat, dále rozšiřovat a měnit.
OpenSSL License
Copyright © 1998-2006 The OpenSSL Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are met:
viii
1 Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
3 All advertising materials mentioning features or use of this software
must display the following acknowledgment:
“This product includes software developed by the OpenSSL Project
for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)"
4 The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be
used to endorse or promote products derived from this software
without prior written permission.
For written permission, please contact [email protected].
5 Products derived from this software may not be called "OpenSSL"
nor may "OpenSSL" appear in their names without prior written
permission of the OpenSSL Project.
6 Redistributions of any form whatsoever must retain the following
acknowledgment: "This product includes software developed by the
OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://
www.openssl.org/)"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT "AS IS"
AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR
ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND
ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN
IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Original SSLeay License
Copyright © 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights
reserved.
This package is an SSL implementation written by Eric Young
([email protected]). The implementation was written so as to conform
with Netscapes SSL.
This library is free for commercial and non-commercial use as long as the
following conditions are adhered to. The following conditions apply to all
code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code;
not just the SSL code. The SSL documentation included with this
distribution is covered by the same copyright terms except that the holder
is Tim Hudson ([email protected]).
Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in the
code are not to be removed.
If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution
as the author of the parts of the library used.
This can be in the form of a textual message at program startup or in
documentation (online or textual) provided with the package.
ix
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are met:
1 Redistributions of source code must retain the copyright notice, this
list of conditions and the following disclaimer.
2 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
3 All advertising materials mentioning features or use of this software
must display the following acknowledgement:
“This product includes cryptographic software written by Eric Young
The word ‘cryptographic’ can be left out if the rouines from the library
being used are not cryptographic related :-).
4 If you include any Windows specific code (or a derivative thereof)
from the apps directory (application code) you must include an
acknowledgement:
“This product includes software written by Tim Hudson
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG "AS IS" AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN
NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE
USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY
OF SUCH DAMAGE.
The licence and distribution terms for any publically available version or
derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be
copied and put under another distribution licence [including the GNU
Public Licence.]
x
Compliance and Conformity
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
The use of a non-shielded interface cable with the referenced device
is prohibited.
CAUTION
The changes or modifications not expressly approved by
the party responsible for compliance could void the user’s authority to
operate the equipment.
This device complies with Part 15 of FCC Rules and RSS-Gen of IC
Rules.
Operation is subject to the following two conditions; (1) this device may
not cause interference, and (2) this device must accept any interference,
including interference that may cause undesired operation of the device.
* The above warning is valid only in the United States of America.
Konektory rozhraní
DŮLEŽIPřed připojením či odpojením kabelu rozhraní zajistěte
vypnutí napájení tiskárny. Na všech nepoužívaných konektorech
rozhraní mějte vždy nasazeny ochranné krytky, které jsou dodávány
jako ochrana proti poškození zařízení statickou elektřinou, jejíž výboj
může proniknout do vnitřních elektronických obvodů tiskárny skrze
konektory rozhraní.
Poznámka
Používejte stíněné kabely rozhraní.
xi
Informace o bezpečnosti
zařízení
Laser Safety
This printer is certified as a Class 1 laser product under the U.S.
Department of Health and Human Services (DHHS) Radiation
Performance Standard according to Radiation Control for Health and
Safety Act of 1968. This means that the printer does not produce
hazardous laser radiation. Since radiation emitted inside the printer is
completely confined within protective housings and external covers, the
laser beam cannot escape from the printer during any phase of user
operation.
Poznámka k laseru
Tato tiskárna je v USA certifikována jako zařízení splňující požadavky
podkapitoly nařízení 21 CFR ministerstva DHHS pro laserová zařízení
Class I (1), v ostatních zemích je certifikována jako laserové zařízení
Class I splňující požadavky normy IEC/EN 60825-1:2007.
Rádiový vysílač
Toto zařízení obsahuje modul vysílače. My, jako výrobce, tímto
prohlašujeme, že toto zařízení (tiskárna), model P-C3060DN splňuje
základní požadavky a další platná ustanovení směrnice 1999/5/EC.
Radio Tag Technology
V některých zemích může technologie označování RFID použitá v tomto
zařízení k identifikaci zásobníku s tonerem podléhat povolení a použití
tohoto zařízení může být proto omezeno.
NEBEZPEČÍ NEVIDITELNÉ LASEROVÉ ZÁŘENÍ CLASS
3B PŘI OTEVŘENÍ. VYHNĚTE SE PŘÍMÉMU OZÁŘENÍ
PAPRSKEM.
UPOZORNĚPoužitím ovládacích prvků, nastavení či
prováděním postupů, které nejsou uvedeny v této příručce,
se můžete vystavit nebezpečnému záření.
xii
Štítky s upozorněním
Tiskárna je opatřena některými z následujících štítků.
P-C3060DN
Vysoká teplota uvnitř
zařízení. Nedotýkejte se dílů
v této oblasti, může dojít k
popálení.
Laser uvnitř tiskárny (Varování před laserovým zářením)
xiii
CDRH Regulations
The Center for Devices and Radiological Health (CDRH) of the U.S. Food
and Drug Administration implemented regulations for laser products on
August 2, 1976. These regulations apply to laser products manufactured
after August 1, 1976. Compliance is mandatory for products marketed in
the United States. A label indicating compliance with the CDRH
regulations must be attached to laser products marketed in the United
States.
Koncentrace ozónu
Tiskárny generují ozónový plyn (O
3
), který se může v místě instalace
zařízení koncentrovat a vydávat nepříjemný zápach. Chcete-li zajistit
minimální koncentraci ozónového plynu (méně než 0,1 ppm),
doporučujeme neinstalovat tiskárnu do uzavřených míst, kde není možná
ventilace vzduchu.
Safety Instructions Regarding the Disconnection of Power
Caution: The power plug is the main isolation device! Other switches on
the equipment are only functional switches and are not suitable for
isolating the equipment from the power source.
VORSICHT: Der Netzstecker ist die Hauptisoliervorrichtung! Die anderen
Schalter auf dem Gerät sind nur Funktionsschalter und können nicht
verwendet werden, um den Stromfluß im Gerät zu unterbrechen.
xiv
Canadian Department of Communications Compliance
Statement
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Avis de conformité aux normes du ministère des
Communications du Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003
du Canada.
EN ISO 7779
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV, 06.01.2004: Der
höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB (A) oder weniger gemäß EN ISO
7779.
EK1-ITB 2000
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am
Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Neumísťujte zařízení do
bezprostřední blízkosti zobrazovacích zařízení, aby nedoošlo k rušení.
Odmítnutí odpovědnosti
Naše společnost odmítá právní odpovědnost vůči zákazníkům či všem
ostatním osobám nebo entitám ve věci ztrát či škod způsobených – nebo
údajně přímo či nepřímo způsobených – zařízením, které prodala nebo
dodala, a to zejména jakékoli přerušení služby, ztráty obchodních
příležitostí či očekávaných zisků nebo následné škody způsobené
použitím či provozem tohoto zařízení nebo softwaru.
xv
Funkce řízení úspory energie
Zařízení je vybaveno funkcí
Režim nízké spotřeby
, v jejímž rámci dojde po
uplynutí určitého časového intervalu od posledního použití zařízení ke
snížení spotřeby energie, a také funkcí
Spánek
, při níž po uplynutí nastavené
doby od posledního použití zařízení zůstávají tiskové a faxové funkce v
pohotovostním režimu, ale spotřeba energie je omezena na minimum.
Režim nízké spotřeby
Zařízení automaticky přejde do režimu nízké spotřeby po uplynutí 1
minuty od posledního použití. Délku časového intervalu, po kterém
zařízení přejde do režimu nízké spotřeby, lze prodloužit. Další informace
naleznete v části Low Power Timer (Low Power Mode timer timeout time)
příručky Advanced Operation Guide.
Spánkový režim
Zařízení automaticky přejde do spánkového režimu po uplynutí 15 minut
od posledního použití. Délku časového intervalu, po kterém zařízení
přejde do spánkového režimu, lze prodloužit. Další informace naleznete
v části Sleep Timer (Sleep timer timeout setting) příručky Advanced
Operation Guide.
Funkce automatického 2stranného tisku
Toto zařízení nabízí 2stranný tisk jako standardní funkci. Například
vytištěním dvou 1stranných originálů na jeden list papíru ve formě
oboustranného výtisku lze snížit množství použitého papíru. Další
informace naleznete v části Duplex (Duplex Printing) příručky Advanced
Operation Guide.
Tisk v režimu oboustranného tisku snižuje spotřebu papíru a přispívá k
ochraně lesního fondu. Oboustranný tisk také snižuje množství papíru, které
je nutné zakoupit, a tak snižuje náklady. U zařízení, která umí tisknout
oboustranně, se doporučuje nastavit oboustranný tisk jako výchozí.
Úspora zdrojů - papír
Pro zajištění ochrany životního prostředí a udržitelné využívání lesních
fondů se doporučuje používat recyklovaný i čistý papír, která má
certifikaci podle environmentálních předpisů nebo má uznávané
ekologické označení, a splňuje požadavky EN 12281:2002
*1
nebo jiného
odpovídajícího standardu na podobné úrovni.
Toto zařízení podporuje také tisk na papír s gramáží 64 g/m². Používání
takového papíru, který obsahuje méně přírodních materiálů, vede k
dalším úsporám lesních zdrojů.
*1: EN12281:2002 "Tisk a pracovní papír - Požadavky na kopírovací
papír pro tisk se suchým tonerem"
Informace o doporučených typech papíru získáte od zástupce prodeje či
servisu.
Environmentální přínosy "Řízení spotřeby"
Pro snižování spotřeby energie v době nečinnosti je zařízení vybaveno
funkcí řízení spotřeby, která automaticky aktivuje režim úspory energie.
Ačkoli to chvíli trvá, než se zařízení přepne z režimu úspory energie zpět
do režimu READY, kdy je připravené k provozu, lze ušetřit znač
množství energie. Doporučuje se nastavit režim úspory energie jako
výchozí.
xvi
Program Energy Star (ENERGY STAR
®
)
Jako partner mezinárodního programu Energy Star zaručujeme, že toto
zařízení splňuje požadavky mezinárodního programu Energy Star.
ENERGY STAR
®
je dobrovolný program pro zajištění efektivnosti s cílem
vyvíjet a podporovat používání produktů s vysokou energetickou
účinností jako prevenci proti globálnímu oteplování. Koupí kvalitních
produktů ENERGY STAR
®
může zákazník pomoci snižovat emise
skleníkových plynů, které vznikají při používání produktů a snižovat
náklady související se spotřebou energií.
xvii
Bezpečnostní opatření týkající se instalace
Okolní prostředí
Další bezpečnostní opatření
Zhoršené podmínky okolního prostředí mohou ovlivnit bezpečný provoz
a výkon tiskárny. Zařízení nainstalujte do klimatizované místnosti
(doporučená teplota přibližně 23 °C, relativní vlhkost vzduchu okolo 60 %)
a při výběru místa pro tiskárnu se vyhněte následujícím umístěním.
- Neumíst’ujte zařízení v blízkosti oken nebo do míst, která jsou
vystavena přímému slunečnímu světlu.
- Neumíst’ujte zařízení na místa, která jsou vystavena vibracím.
- Neumíst’ujte zařízení na místa s velkými výkyvy teploty.
- Neumíst’ujte zařízení na místa, která jsou vystavena přímému
proudění horkého či studeného vzduchu.
- Neumíst’ujte zařízení na špatně větraná místa.
Pokud je povrch podlahy choulostivý, mohlo by při přesunu zařízení po
jeho instalaci dojít k poškození podlahy pojezdovými kolečky.
UPOZORNĚNeumíst’ujte tiskárnu na nestabilní či
nevodorovné povrchy. Tato místa mohou způsobit pád
tiskárny. Tyto situace představují riziko úrazu či poškození
tiskárny.
Neumíst’ujte zařízení do vlhkého, prašného či znečištěného
prostředí. Pokud se na zástrčce usadí prach nebo je
zástrčka znečištěna, odstraňte nečistoty, abyste předešli
požáru či úrazu elektrickým proudem.
Jako prevenci vzniku požáru neumist’ujte tiskárnu v blízkosti
radiátorů, topných těles či jiných zdrojů tepla ani v blízkosti
hořlavých předmětů.
Okolo tiskárny ponechejte dostatek volného prostoru, jak je
znázorněno na obrázku níže, aby nedocházelo k přehřívání
zařízení a aby byla usnadněna výměna dílů a obsluha.
Ponechejte dostatek volného prostoru zejména okolo
bočního krytu, aby bylo zajištěno správné odvětrání tiskárny.
Vlevo: 400 mm Vpravo: 250 mm Vzadu: 200 mm Vpředu: 600 mm
Nahoře: 400 mm
xviii
Zdroj napájení / uzemnění tiskárny
Další bezpečnostní opatření
Tiskárnu zapojte do nejbližší možné zásuvky.
Manipulace s plastovými obaly
Bezpečnostní opatření týkající se použití
Upozornění při použití tiskárny
Na tiskárnu nebo do její blízkosti neumísťujte kovové předměty ani
nádoby s vodou, jako jsou vázy s květinami, květináče, šálky atd.
Kdyby se tyto předměty dostaly do tiskárny, mohly by způsobit požár
či úraz elektrickým proudem.
Neodstraňujte z tiskárny žádné kryty, protože vysokonapěťové
součásti nacházející se uvnitř tiskárny mohou způsobit úraz
elektrickým proudem.
Nepoškozujte, nestříhejte ani se nepokoušejte opravit napájecí
šňůru. Na kabel neumist’ujte těžké předměty, nenatahujte ho,
zbytečně ho neohýbejte ani jiným způsobem nepoškozujte. Tyto
situace představují riziko požáru či úrazu elektrickým proudem.
Nikdy se nepokoušejte opravit ani demontovat tiskárnu nebo její
součásti, protože může dojít k požáru, úrazu elektrickým proudem
nebo poškození laseru. Nechráněný laserový paprsek může způsobit
oslepnutí.
Pokud se tiskárna přehřívá, vychází z ní kouř, neobvyklý zápach nebo
nastane jiná neobvyklá situace, existuje riziko vzniku požáru či úrazu
elektrickým proudem. Ihned vypněte napájení hlavním vypínačem
(), odpojte napájecí zástrč
ky ze zásuvky a obraťte se na zástupce
servisu.
Pokud se do tiskárny dostane cokoli škodlivého (svorky na papír,
voda, jiné tekutiny atd.), okamžitě ji vypněte napájení hlavním
vypínačem (). Potom odpojte napájecí kabel od elektrické sítě, aby
nedošlo k požáru či úrazu elektrickým proudem. Obrat’te se na
zástupce servisu.
•Při zapojování či odpojování napájecího kabelu od elektrické sítě se
zástrčky nedotýkejte mokrýma rukama – mohlo by dojít k úrazu
elektrickým proudem.
VAROVÁNÍ Nepoužívejte zdroj napájení s jiným napětím,
než je uvedeno. Do stejnésuvky nezapojujte více
zařízení. Tyto situace představují riziko požáru či úrazu
elektrickým proudem.
Napájecí kabel pevně zapojte do zásuvky. Při kontaktu
kovových předmětů s kolíky zástrčky může dojít k požáru nebo
úrazu elektrickým proudem.
Tiskárnu vždy zapojujte do uzemněné zásuvky, abyste předešli
vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem v případě
zkratu. Jestliže není zemnicí přípojka k dispozici, obrat’te se na
zástupce servisu.
VAROVÁNÍ Plastové obaly dodávané s tiskárnou odstraňte
z dosahu dětí. Plastové obaly se mohou přichytit na nos a
ústa dětí a způsobit zadušení.
xix
Obsluhu či opravu vnitřních součástí zařízení vždy svěřte do rukou
zástupce servisu.
•Při odpojování od elektrické sítě netahejte za napájecí kabel. Mohlo
by dojít k poškození vodičů a následně k požáru či úrazu elektrickým
proudem. (Při odpojování napájecího kabelu od elektrické sítě vždy
uchopte zástrčku.)
•Při přesunu tiskárny vždy odpojte napájecí kabel od elektrické sítě. V
případě poškození napájecího kabelu může dojít k požáru nebo úrazu
elektrickým proudem.
Pokud tiskárna nebude kratší dobu používána (přes noc atd.),
vypněte napájení hlavním vypínačem (). Jestliže tiskárna nebude
použita delší dobu (například po dobu dovolené apod.), odpojte ji z
bezpečnostních důvodů od elektrické sítě.
Z bezpečnostních důvodů zařízení při čištěvždy odpojte od
elektrické sítě.
Dojde-li k nahromadění prachu uvnitř tiskárny, hrozí nebezpeč
í
požáru nebo poškození zařízení. Proto se čištění vnitřních částí
zařízení doporučuje konzultovat s pracovníky servisního střediska.
Čištění vnitřních částí je vhodné zvážit zejména před ročním
obdobím, které s sebou nese vyšší vlhkost. Informace o nákladech na
čištění vnitřních částí tiskárny získáte od zástupce servisu.
Další bezpečnostní opatření
Na tiskárnu neumísťujte těžké předměty ani ji jiným způsobem
nepoškozujte.
•Během tisku neotevírejte horní/levý/přední kryt, nevypínejte napájení
hlavním vypínačem ani nevytahujte zástrčku ze zásuvky.
•V průběhu tisku se uvolňuje malé množství ozónu, které nemá
negativní vliv na lidské zdraví. Jestliže je však tiskárna dlouhodobě
používána ve špatně větrané místnosti – nebo při tisku extrémně
velkého počtu kopií – může být tento zápach nepříjemný. K zachování
odpovídající pracovního prostředí pro tiskové práce je vhod
místnost řádně větrat.
Nedotýkejte se elektrických součástí, jako jsou konektory nebo
desky s plošnými spoji. Mohlo by dojít k jejich poškození statickou
elektřinou.
Nepokoušejte se o provoz tiskárny jiným způsobem, než je popsáno
v této příručce.
Pokud tiskárna není delší dobu používána, vyjměte papír ze
zásobníku a uskladněte jej v původním obalu.
Opatrnost při manipulaci s tonerem
Nezapalujte části obsahující toner.. Hořící jiskry mohou způsobit
popálení.
Nikdy neotevírejte části obsahující toner..
Dbejte, abyste toner nevdechli.
Pokud si tonerem zašpiníte ruce, nedotýkejte se očí ani úst. Toner z
rukou důkladně omyjte.
Pokyny týkající se likvidace starých zásobníků s tonerem vám
poskytne servisní technik nebo zásobníky s tonerem a odpadní
nádobky zlikvidujte v souladu s evropskými, státními a místními
předpisy a směrnicemi.
UPOZORNĚPoužitím ovládacích prvků, nastavení či
prováděním postupů, které nejsou uvedeny v této příručce,
se můžete vystavit nebezpečnému záření.
/