Endres+Hauser KA Waterpilot FMX21 HART Short Instruction

Typ
Short Instruction

Táto príručka je tiež vhodná pre

Tento Stručný návod k obsluze nenahrazuje Návod k obsluze přístroje.
Podrobné informace jsou poskytnuty v Návodu k obsluze a další dokumentaci.
K dispozici pro všechny verze přístroje:
Internet: www.endress.com/deviceviewer
Smartphon/tablet: aplikace Endress+Hauser Operations
Obecné bezpečnostní pokyny
Požadavky na pracovníky
Pracovníci musí splňovat následující požadavky pro jejich úkoly:
Vyškolení a kvalifikovaní specialisté musejí mít pro tuto konkrétní funkci
a úkol odpovídající vzdělání.
Pracovníci musejí mít pověření vlastníka/provozovatele závodu.
Personál musí být obeznámen s federálními/národními předpisy.
Před zahájením práce si pracovníci musí přečíst pokyny uvedené v návodu
k použití, doplňkové dokumentaci i na certifikátech (podle aplikace)
a porozumět jim.
Pracovníci musejí dodržovat pokyny a obecné zásady.
Určené použití
Waterpilot FMX21 je senzor hydrostatického tlaku pro měření hladiny čisté
sladké vody, odpadních vod a slané vody. U verzí senzoru s odporovým
teploměrem Pt100 se současně měří teplota.
Volitelný hlavicový převodník teploty převádí signál z Pt100 na signál
4 … 20 mA pomocí superponovaného digitálního komunikačního protokolu
HART 6.0.
Bezpečnost na pracovišti
Při práci na přístroji a s přístrojem:
Používejte požadované osobní ochranné prostředky podle národních
předpisů.
Před připojením přístroje vypněte napájecí napětí.
Montáž
Rozměry naleznete v technických informacích.
1
3
4
5
6
7
8
9
Dat./Insp.:
FW.Ver.: xxxx
Dev.Rev.: xxxx
Cal./Adj.
Mat: L=
Ser. no.: xxxxxxxxxxxxx
Order code: xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Ext. order code: xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
TAG: xxxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxxx
Waterpilot FMX21
Made in Germany, D-79689 Maulburg
p
Ex ia IICT6-T4
£
-10°C Ta 70°C
£Ta 40°C forT6
£
Ta 70°C forT4
£
Ui 30VDC ; Ii 133mA; Pi 1W
£££
II 2G
Ci= 5nF + 180pF/m ; Li= 1 µH/m
Warning
Avoid electrostatic
charge
!
0...400mbar
4... 20 mA
0...600mbar red +
black -
yellow-green
420 mA
Sensor
250002736--
10,5... 35VDC
XAxxxxxP-
XX/XXXX
TÜV 01ATEX 1685
PPS/PolyolefinAL2O3 FEP EPDM
OPEN
CLOSE
90°
90°
Warning:
Avoid electrostatic charge in explosive atmosphere.
See instructions
Terminal Box for FMX21
2
1 Svírací šroubení pro montáž kabelu (lze objednat jako příslušenství)
2 Připojovací skříňka (lze objednat jako příslušenství)
3 Poloměr ohybu prodlužovacího kabelu > 120 mm (4,72 in)
4 Závěsná spona (lze objednat jako příslušenství)
5 Prodlužovací kabel
6 Vodicí trubice
7 Přístroj
8 Další závaží lze objednat jako příslušenství pro přístroj s vnějším průměrem
22 mm (0,87 in) a 29 mm (1,14 in)
9 Ochranné víčko
Products Solutions Services
Stručné pokyny k obsluze
Waterpilot FMX21
Hydrostatické měření hladiny
KA01632P/32/CS/01.22-00
71638669
2022-11-01
*71638669*
71638669
KA01632P
2 Endress+Hauser
Montáž přístroje Waterpilot pomocí závěsné spony
1
2
3
1 Prodlužovací kabel
2 Závěsná spona
3 Upínací čelisti
1. Namontujte závěsnou sponu (položka 2). Při volbě upevňovacího bodu
vezměte do úvahy hmotnost prodlužovacího kabelu (položka 1)
a zařízení.
2. Posuňte tlakem upínací čelisti nahoru (položka 3). Umístěte prodlužovací
kabel (položka 1) mezi upínací čelisti, jak je znázorněno na obrázku.
3. Přidržte prodlužovací kabel (položka 1) v dané poloze a tlakem posuňte
upínací čelisti (položka 3) zpět dolů. Mírným poklepáním na upínací
čelisti z horní strany je zajistěte ve spodní poloze.
Montáž připojovací skříňky
Volitelná připojovací skříňka se montuje pomocí čtyř šroubů (M4). Rozměry
svorkovnice viz Technické informace.
Elektrické připojení
LVAROVÁNÍ
V důsledku nesprávného připojení dochází k ohrožení elektrické
bezpečnosti!
Při používání měřicího zařízení v prostředí s nebezpečím výbuchu musí
montáž vyhovovat příslušným národním normám a předpisům a rovněž
bezpečnostním pokynům (XAs) nebo montážním výkresům a výkresům řízení
(ZD). Všechny údaje o ochraně proti výbuchu jsou uvedeny v samostatné
dokumentaci. Tato dokumentace je standardně dodávána s přístrojem , ale
lze ji v případě potřeby také vyžádat.
Napájecí napětí souhlasí s napájecím napětím uvedeným na typovém štítku .
Před připojením přístroje vypněte přívod proudu.
Kabel musí končit v suché místnosti nebo ve vhodné připojovací skříňce.
Připojovací skříňka s krytím IP 66 / IP 67 s filtrem GORE-TEX® od
společnosti Endress+Hauser je vhodná pro instalaci ve venkovním prostředí .
Zařízení připojte v souladu s následujícími schématy. Ochrana proti
převrácení polarity je integrována do přístroje a teplotního hlavicového
převodníku. Převrácení polarity nebude mít za následek poškození zařízení.
Pro přístroj by měl být zajištěn vhodný jistič v souladu s IEC/EN 61010.
RD BK
A
a
)
)
c
d
b
FMX21
RD BK
WH
YE BU
BR
B
e
)
FMX21
c
d
b
a
)
APřístroj
B Přístroj s Pt100 (nevhodný pro použití v prostředí s nebezpečím výbuchu)
a Nevhodný pro přístroj s vnějším průměrem 29 mm (1,14 in)
b 10,5 … 30 VDC (prostředí s nebezpečím výbuchu), 10,5 … 35 VDC
c 4 … 20 mA
d Odpor (RL)
e Pt100
Barvy vodičů
RD = červená, BK = černá, WH = bílá, YE = žlutá, BU = modrá, BR = hnědá
Připojovací údaje
Klasifikace připojení podle IEC 61010-1:
Kategorie přepětí 1
Úroveň znečištění 1
Připojovací údaje v prostředí s nebezpečím výbuchu
Viz příslušné pokyny XA.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Endres+Hauser KA Waterpilot FMX21 HART Short Instruction

Typ
Short Instruction
Táto príručka je tiež vhodná pre