HP Color Inkjet cp1160 Printer series Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
uživatelská píručka
inkoustová tiskárna hp color cp1160
uživatelská píručka
inkoustová tiskárna hp color cp1160
obsah
oznámení a ochranné známky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iv
terminologie a vysvtlivky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . v
použití elektronické uživatelské píručky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .vii
úvodní informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
inkoustová tiskárna hp color cp1160 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
funkce tiskárny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
displej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
tlačítka a indikátory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
infračervená čočka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
zásobník papíru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
systém pívodu inkoustu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
automatický snímač typu papíru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
modul pro automatický oboustranný tisk (oboustranná jednotka). . . . 22
pipojení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
tisk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
vlastnosti tiskárny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
zmna výchozích vlastností tiskárny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
tisk dokumentu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
oboustranný tisk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
použití automatického snímače typu papíru. . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
vodoznaky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
obyčejný papír . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
obálky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
prhledné fólie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
štítky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
kartotéční lístky a další média malých rozmr . . . . . . . . . . . . . . . 60
fotografie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
blahopání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
plakáty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
nekonečný papír . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
nažehlovací fólie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
tisk pes infračervený port. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
výmna tiskových kazet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
alternativy výmny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
údržba tiskových kazet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
čísla označení tiskových kazet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
výmna tiskových hlav . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
čištní tiskových kazet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
čísla označení tiskových hlav. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
údržba skín tiskárny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
panel nástroj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
ešení potíží. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
chybové zprávy na displeji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
obrázek tiskárny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
diagnostická stránka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
tiskárna netiskne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
problémy s výtisky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
tiskárna je píliš pomalá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
potíže s oboustranným tiskem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
chyba komunikace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
problémy s tiskem pes infračervený port . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
problémy s hardwarem tiskárny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
služby a podpora hp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
služby a technická podpora společnosti Hewlett-Packard . . . . . . . 163
prohlášení o omezené záruce na tiskárnu asoftware. . . . . . . . . . 172
informace o záruce na tiskové hlavy a tiskové kazety
společnosti hp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
spotební materiál a píslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . 178
čísla díl píslušentví a spotebního materiálu . . . . . . . . . . . . . . . 179
objednávací čísla papíru a dalších médií . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
zpsob objednání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
technické údaje tiskárny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
technické údaje o modulu pro automatický oboustranný tisk . . . . . 191
technické údaje o tisku pes infračervený port . . . . . . . . . . . . . . . 193
minimální okraje tisku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
systémové požadavky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
prohlášení o ochran životního prostedí . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
regulatory notices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
rejstík. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
iv
oznámení a ochranné známky
oznámení společnosti hewlett-packard
Informace obsažené v tomto dokumentu mohou být zmnny bez
pedchozího upozornní.
Společnost Hewlett-Packard (HP) neposkytuje žádné záruky týkající se tohoto
dokumentu včetn, ale ne výlučn, odvozených záruk prodejnosti
a vhodnosti pro konkrétní účel.
Společnost Hewlett-Packard nenese odpovdnost za jakékoli náhodné či
následné škody, které by mohly vzniknout v souvislosti s instalací, provozem
nebo použitím tohoto materiálu.
Všechna práva vyhrazena. Reprodukce, úpravy či peklad tohoto dokumentu
bez pedchozího písemného povolení společnosti Hewlett-Packard jsou
zakázány s výjimkou pípad povolených zákony o autorských právech.
ochranné známky
Microsoft, MS, MS-DOS a Windows jsou registrované obchodní značky
společnosti Microsoft Corporation.
Pentium je v USA registrovaná ochranná známka společnosti Intel
Corporation.
TrueType je v USA ochranná známka společnosti Apple Computer, Inc.
Adobe a Acrobat jsou ochranné známky společnosti Adobe Systems
Incorporated.
Palm, Palm III, Palm V a Palm VII jsou obchodní značky společnosti Palm, Inc.
Copyright 2001 Hewlett-Packard Company
v
terminologie a vysvtlivky
V elektronické uživatelské píručce se používají následující termíny a slovní
konvence.
terminologie
Inkoustová tiskárna hp color cp1160 je zde označována jako
hp cp1160 nebo tiskárna.
symboly
Symbol > označuje pechod na další softwarovou položku.
Napíklad:
Klepnte na Soubor > Tisk > Nastavení a potom zvolte Vlastnosti.
varování a upozornní
Položka Upozornní označuje možné poškození tiskárny nebo jiného
zaízení. Nap.:
Upozornní!
Nedotýkejte se inkoustových trysek tiskové kazety ani
mdných kontakt. Pokud se dotknete tchto částí, mže dojít
k zablokování, selhání tiskové kazety nebo poškození elektrických
kontakt.
Položka Varování označuje nebezpečí poranní obsluhy nebo dalších osob.
Napíklad:
Varování!
Tiskové kazety uchovávejte mimo dosah dtí.
vi
ikony
Ikona Poznámka označuje doplující informace. Nap.:
Ikona Myš označuje, že jsou k dispozici doplující informace po klepnu na
položku Co to je? funkce nápovdy.
Chcete-li dosáhnout nejlepších výsledk, používejte produkty HP.
Další informace o volbách na jednotlivých kartách lze získat umístním
ukazatele myši na píslušnou volbu a klepnutím na pravé tlačítko myši.
Zobrazí se dialogové okno
Co to je?. Klepnte na položku Co to je?,
zobrazí se doplující informace k vybrané volb.
vii
použití elektronické uživatelské píručky
Tato elektronická uživatelská píručka se prohlíží pomocí aplikace
Adobe Acrobat Reader 4.0.
1. Tlačítka zobrazení: Klepnutím na tato tlačítka se zmní zobrazení
stránky:
Zobrazit stránku ve skutečné velikosti.
Pizpsobit stránku do okna.
Pizpsobit šíku stránky do okna.
2. Mítko: Použijte ke zvtšení stránky.
3. Záložky: Klepnutím na záložku se zobrazí téma.
4. Tlačítka procházení: Klepnutím na tato tlačítka lze procházet
dokument:
Pejít na první stránku dokumentu.
Pejít o jednu stránku zpt.
Pejít o jednu stránku dopedu.
Pejít na poslední stránku dokumentu.
Pejít na pedchozí zmnu zobrazení.
Pejít na následující zmnu zobrazení.
1
úvodní informace
inkoustová tiskárna hp color cp1160
funkce tiskárny
displej
tlačítka a indikátory
infračervená čočka
zásobník papíru
systém pívodu inkoustu
automatický snímač typu papíru
modul pro automatický oboustranný tisk (oboustranná jednotka)
pipojení
2
inkousto tiskárna hp color cp1160
Blahopejeme vám k zakoupení inkoustové tiskárny hp color cp1160
disponující funkcemi, které usnadují obsluhu tiskárny a zajišt’ují maximální
kvalitu výstupu:
tiskne až 17 stránek za minutu s černým textem v režimu Koncept
a 8 stránek za minutu v normálním režimu,
automatický oboustranný tisk,
displej pro monitorování stavu tiskárny,
pední pístupová dvíka usnadující výmnu tiskových kazet,
více možností pipojení pomocí kabelu rozhraní USB, paralelního
kabelu nebo volitelného modulu sít Ethernet LIO pro snadné
nastavení sít,
vyšší kvalita tisku díky automatickému snímači typu papíru,
volitelný zásobník bžného papíru s kapacitou 250 list.
Tiskárny HP jsou navrženy tak, aby poskytovaly co nejlepší výsledky tisku.
V následujících částech se dozvíte více o tchto i jiných funkcích tiskárny.
Bhem prvního spuštní tiskárny se inkoust automaticky zavede do
systému pívodu inkoustu. Tato operace obvykle trvá devt až deset
minut. Bhem této operace se bude pohybovat tiskový mechanismus
a možná ucítíte zápach. To však neznamená, že tiskárna není
v poádku. Tato operace se provádí jen pi prvním spuštní tiskárny,
nikoli pi následném používání a zapínání.
3
funkce tiskárny
Tiskárna má nkolik funkcí, které usnadují její použití. Informace
o jednotlivých funkcích získáte klepnutím na následující názvy funkcí:
1. displej
2. tlačítka a indikátory
3. infračervená čočka
4. zásobník papíru
5. systému pívodu inkoustu
6. automatický snímač typu papíru
4
7.modul pro automatický oboustranný tisk (oboustranná jednotka)
8. pipojení
5
displej
Displej zobrazuje ikony znázorující stav tiskárny.
Jednotlivé ikony mají dva významy:
provozní stav tiskárny (nap. chyba),
fyzická část tiskárny (nap. zásobník papíru).
Kombinací tchto typ ikon se na displeji zobrazí stav tiskárny.
6
ikony provozních stav
Displej zobrazuje ikony znázorující provozní stav tiskárny.
Tiskárna vyžaduje pozornost. Pokud se
objeví ikona výstrahy vyžadující pozornost,
další ikony na displeji budou blikat.
Tiskárna je zaneprázdnná. Možná pijímá
data. Tato ikona označuje normální provozní
stav.
Tiskárna tiskne oboustranný dokument.
Tiskárna tiskne na nekonečný papír.
Bylo navázáno infračervené spojení mezi
tiskárnou a dalším zaízením.
V tiskárn došlo ke komunikačnímu problému
v souvislosti s pímým pipojením k jednomu
počítači nebo s pipojením k síti.
7
tiskové kazety
Každá tisková kazeta je na displeji zastoupena jednou ikonou.
1. černá tisková kazeta
2. tíbarevná tisková kazeta
Pi výmn tiskových kazet a tiskových hlav používejte tiskové kazety
a hlavy s číslem označení 14.
Další informace naleznete v části čísla
označení tiskových kazet.
8
mrka hladiny inkoustu
Mrka hladiny inkoustu ukazuje, zda je jedna nebo více tiskových kazet
v poádku, dále upozoruje na velmi malé množství inkoustu nebo že inkoust
v kazet došel.
Plná.
Poloprázdná.
Velmi málo inkoustu. Poslední dílek inkoustu bliká.
Brzy provete výmnu.
Došel inkoust. Provete okamžitou výmnu.
9
životnost inkoustu
Na displeji se zobrazí položka, která značí, že životnost tiskové kazety
skončila nebo že brzy skončí.
Vysvtlení životnosti inkoustu naleznete v části tiskové kazety se skončenou
životností.
Pokyny k výmn tiskové kazety naleznete v části výmna tiskových kazet.
Životnost brzy skončí. Množství inkoustu mže být rzné.
Brzy provete výmnu.
Ž
ivotnost skončila. Množství inkoustu mže být rzné.
Provete okamžitou výmnu.
10
tiskové hlavy
Ikony tiskových hlav se objeví, pokud je nutná jejich výmna. Bliká ikona
tiskové hlavy, která musí být vymnna.
Popis tiskových hlav naleznete v části tiskové hlavy
.
1. azuro
2. černá
3. purpuro
4. žlutá
Pi výmn tiskových kazet a tiskových hlav používejte tiskové kazety
a hlavy s číslem označení 14.
Další informace naleznete v části čísla
označení tiskových hlav.
11
normální provozní stavy
Pi normálních provozních stavech se na displeji zobrazí ikony tiskárny
a tiskových kazet (množství inkoustu se mže lišit).
Pokud tiskárna pijímá data, na displeji se objeví symbol pesýpacích hodin
(množství inkoustu se mže lišit).
chybové zprávy
Pokud na tiskárn dojde k chyb, objeví se výstražná ikona, a aby se označil
zdroj chyby, bude blikat jedna nebo více ikon. V následujícím píklad
zstala horní dvíka tiskárny píliš dlouho otevena.
Další informace o chybových zprávách naleznete v části chybové zpvy na
displeji.
12
tlačítka a indikátory
Tlačítka tiskárny umožují zapnout a vypnout tiskárnu, zrušit tiskovou úlohu
nebo obnovit tisk. Indikátory poskytují vizuální kontrolu stavu tiskárny.
1. tlačítko zrušit
2. tlačítko a indikátor pokračovat
3. tlačítko a indikátor napájení
tlačítko zrušit
Stiskem tohoto tlačítka se zruší tisková úloha.
tlačítko a indikátor pokračovat
Indikátor Pokračovat bliká, pokud je teba provést určitou akci (napíklad
vložit papír nebo odstranit uvíznutý papír). Po odstranní problému
pokračujte v tisku stisknutím tlačítka Pokračovat.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213

HP Color Inkjet cp1160 Printer series Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka