Topcom Cosy Wrap 500 Užívateľská príručka

Kategória
Masérky
Typ
Užívateľská príručka

Nižšie nájdete stručné informácie o TOPCOM Cosy Wrap 500. Tento všestranný masážny prístroj využíva vibrácie na uvoľnenie svalového napätia a bolestí, ako aj na podporu relaxácie. Môže sa použiť na stimuláciu meridiánov a zlepšenie krvného obehu. Skvelý spôsob, ako zmierniť stres. Pri používaní dodržujte bezpečnostné pokyny.

Nižšie nájdete stručné informácie o TOPCOM Cosy Wrap 500. Tento všestranný masážny prístroj využíva vibrácie na uvoľnenie svalového napätia a bolestí, ako aj na podporu relaxácie. Môže sa použiť na stimuláciu meridiánov a zlepšenie krvného obehu. Skvelý spôsob, ako zmierniť stres. Pri používaní dodržujte bezpečnostné pokyny.

UK The features described in this manual are published with reservation to
modifications.
NL De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd
onder voorbehoud van wijzigingen.
FR Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de
modifications.
DE Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Leistungsmerkmale
werden unter dem Vorbehalt von Änderungen veröffentlicht.
ES Las características descritas en este manual pueden ser objeto de futuras
modificaciones.
SE Funktionerna i denna bruksanvisning publiceras med reservation för
ändringar.
DK Vi forbeholder os retten til ændringer af de specifikationer, der er beskrevet
i denne brugsanvisning.
NO Funksjoner beskrevet i denne manualen kan endres uten nærmere
informasjon.
FI Tässä ohjekirjassa julkaissut tiedot voivat muuttua ilman
ennakkoilmoitusta.
IT Le caratteristiche descritte nel presente manuale vengono pubblicate con
riserva di modifica.
PT As características descritas neste manual são publicadas sob reserva de
modificação.
CZ Možnost úpravy funkcí popsaných v této píruce vyhrazena.
GR       ,  
  .
HG A jelen használati útmutatóban leírt adatokra a gyártó fenntartja a
változtatás jogát.
PL Waciwoci opisane w niniejszej instrukcji obsugi s! publikowane z
zatrze"eniem prawa wprowadzenia zmian.
RO Descrierile din acest manual sunt publicate sub rezerva modificarilor.
SK Vlastnosti popísané v tejto príruke sú publikované s vyhradeným právom
na zmenu.
HL_Cosy Wrap 500 D143.book Page 2 Wednesday, July 15, 2009 2:57 PM
TOPCOM Cosy Wrap 500 69
Cosy Wrap 500
SLOVENSKY
1 Úel použitia
Cosy Wrap 500 je viacúelový masážny prístroj, ktorý používa vibrácie ako prostriedok uvonenia a
bolesti svalu, a ktorý taktiež podporuje celkové uvonenie. Môže sa používa na stimuláciu meridiánov
a zlepšenie krvného obehu. Je to skvelý spôsob uvonenia stresu.
2 Bezpenostné pokyny
UPOZORNENIE
– Zariadenie je urené len na použitie, ktoré je popísané v tejto užívateskej príruke. Výrobca
nenesie zodpovednos za prípadné poškodenie zdravia alebo úrazy spôsobené nesprávnym
alebo neopatrným používaním zariadenia.
– Vždy si dôkladne preštudujte bezpenostné pokyny a uschovajte si túto používateskú príruku
pre prípad, že ju budete potrebova v budúcnosti.
– Pri používaní tohto zariadenia dodržiavajte základné bezpenostné opatrenia, ktoré platia pre
všetky elektrické spotrebie.
– Toto zariadenie je urené na domáce použitie a nie je urené na lekárske alebo komerné úely.
Ak máte nejaké pochybnosti o svojom zdravotnom stave, pred použitím tohto výrobku sa obráte
na svojho lekára.
– Toto zariadenie nie je vodotesné. Výrobok nevystavujte dažu ani vlhkosti.
– Dbajte na to, aby zariadenie nebolo umiestnené v blízkosti zdroja tepla, ako je napr. rúra, radiátor
alebo priame slnené svetlo.
– Nepoužívajte výrobok, ak nefunguje správne, ak spadol alebo je poškodený.
– Neumiestujte základnú jednotku do vlhkej miestnosti a do vzdialenosti menšej ako 1,5 m od
zdroja vody.
– Výrobok nepoužívajte nepretržite viac ako 15 minút. Nadmerné používanie výrobku môže vies k
prehrievaniu výrobku a skráteniu jeho životnosti.
NEBEZPEENSTVO
– Tento výrobok obsahuje malé asti (batéria, kryt batérie), ktoré môžu prehltnú malé deti. Z
tohto dôvodu nenechávajte teplomer bez dozoru v rukách detí.
– Ke sa póly batérie vyskratujú, môžu spôsobi požiar alebo popáleniny.
– Batérie nikdy nehádžte do oha, pretože môžu explodova.
– Batérie uchovávajte mimo dosahu malých detí.
HL_Cosy Wrap 500 D143.book Page 69 Wednesday, July 15, 2009 2:57 PM
70 TOPCOM Cosy Wrap 500
Cosy Wrap 500
2.1 Opatrenia poas masáže
3 Zaíname
3.1 Vloženie batérií
Otvorte zips na bonej strane zariadenia Cosy Wrap 500
Opatrne vyberte zo zariadenia zásobník batérií. Nevyahujte káble.
Vložte 2 alkalické batérie vekosti AA poda polarity, ktorá je vyznaená v zásobníku batérií.
Vložte zásobník batérií spä do zariadenia Cosy Wrap 500 a zatvorte zips.
NEBEZPEENSTVO
– Masážny prístroj sa nesmie používa:
Na deoch mladších ako 16 rokov.
Na osobách trpiacich na vyskoenú platniku alebo s abnormálnymi zmenami na stavcoch
chrbtice.
V prípade kardiovaskulárnych ochorení a bolestí hlavy.
Pri opuchlinách, popáleninách, zápaloch, otvorených ranách, erstvých ranách,
hematómoch, krvácaní alebo inom zranení na chrbte alebo nohách.
Poas tehotenstva.
V posteli.
Po požití liekov alebo alkoholu (znížená pozornos).
Na osobách s necitlivou pokožkou alebo osobách s poruchou krvného obehu.
V aute poas šoférovania.
Poas obsluhy strojov.
Ak máte kardiostimulátor, implantát alebo inú zdravotnícku pomôcku.
Ak trpíte nasledovnými symptómami: bežné nachladnutie spojené s horúkou, kové žily,
trombóza, zápal žíl, žltaka, cukrovka, choroby nervového systémy (napr. ischias),
tuberkulóza, nádorové ochorenia, hemoroidy, podliatiny alebo akútny zápal.
V prípade bolestí nejasného pôvodu.
Na hlave.
UPOZORNENIE
– Ak zariadenie používajú invalidi alebo osoby s postihnutím, je nutné zabezpei dozor.
– Osoby s kardiostimulátorom by sa mali pred použitím poradi s lekárom.
– Nepoužívajte tento výrobok pred spaním. Masáž má stimulaný úinok a môže oddiali spánok.
– Na minimalizovanie rizika úrazu by sa mal používa iba jemný tlak proti zariadeniu.
– Ak je materiál alebo poah masážneho mechanizmu roztrhnutý alebo poškodený, prestate
zariadenie používa.
– S terapeutickými otázkami týkajúcimi sa používania masážneho prístroja sa obráte na lekára.
– Masáž by mala by príjemná a potešujúca. V prípade bolesti alebo ažkostí prestate zariadenie
používa a obráte sa na lekára.
HL_Cosy Wrap 500 D143.book Page 70 Wednesday, July 15, 2009 2:57 PM
TOPCOM Cosy Wrap 500 71
Cosy Wrap 500
SLOVENSKY
3.2 Používanie masážneho prístroja
Skontrolujte, i zábal prekrytý odnímateným obalom (C).
Umiestnite masážne zariadenie okolo krku, ramien, nôh, rúk alebo
pása.
Vložte koniec masážneho zariadenia do medzery (A), aby sa pevne
uchytil.
Nastavte vypína (B) do polohy „I“ (nízka rýchlos) alebo „II“ (vysoká
rýchlos).
Po ukonení masáže prepnite vypína do polohy „0“
4 Technické údaje
5 istenie a údržba
Ak sa látka zašpinila, vyberte odnímatený obal.
Obal sa dá umy poda nasledovných pokynov na umývanie:
Ostatnú as oistite mäkkou, mierne vlhkou špongiou.
NEBEZPEENSTVO
Zariadenie si neuväzujte príliš tesne okolo krku. Môže to
spôsobi dusenie.
– Nepribližujte sa so zariadením k žiadnym otáajúcim sa
prístrojom ani k niomu, o môže zachyti jeho špiku.
Rozmery (Š/V/H)
Hmotnos
Menovité napätie
Materiál
96 x 10 x 10 cm
550 g
2 x AA - alkalické (LR06)
65% polyester - 35% bavlna
- Umývajte rukou pri maximálnej teplote 40°C
- Nesušte v sušike
- Žehlite pri nízkej teplote
- Nebiete
UPOZORNENIE
– Zabráte vniknutiu vody alebo inej tekutiny do zariadenia.
– Nedávajte celé zariadenie do práky.
– Kyselina unikajúca z batérií môže zariadenie trvalo poškodi. Ak zariadenie nebudete používa
dlhší as, batérie z neho vyberte.
– S poškodenými alebo vytekajúcimi batériami zaobchádzajte opatrne.
– Opravy elektrických spotrebiov môže vykonáva len kvalifikovaná osoba. Nesprávne vykonané
opravy môžu ma za následok vážne zranenie užívatea.
– Tento výrobok nerozoberajte. Neobsahuje žiadne diely, ktoré môže opravi užívate.
A
B
C
40C
HL_Cosy Wrap 500 D143.book Page 71 Wednesday, July 15, 2009 2:57 PM
72 TOPCOM Cosy Wrap 500
Cosy Wrap 500
6 Likvidácia zariadenia (ochrana životného prostredia)
Po skonení životnosti tento výrobok nevyhadzujte do bežného komunálneho odpadu, ale
odovzdajte ho do zberného strediska na recykláciu elektrických a elektronických zariadení.
Túto povinnos oznauje symbol na zariadení, v používateskej príruke a/alebo na obale.
Ak výrobok odovzdáte v zbernom stredisku, niektoré materiály v tomto výrobku je možné
znovu použi. Opakované použitie niektorých súastí alebo surovín z použitého výrobku
významne prispieva k ochrane životného prostredia. alšie informácie o zberných strediskách vo vašej
oblasti získate na miestnom úrade.
Pred likvidáciou zariadenia z neho vyberte batérie.
Batérie sa musia likvidova ekologicky, v súlade s príslušnými predpismi platnými vo vašej
krajine.
7 Záruka spolonosti Topcom
7.1 Záruná lehota
Na zariadenia Topcom sa poskytuje 24-mesaná záruná lehota. Záruná lehota zaína plynú dom
zakúpenia nového prístroja.
Záruka sa nevzahuje na spotrebné materiály ani chyby, ktoré majú zanedbatený vplyv na prevádzku
alebo hodnotu zariadenia.
Pri uplatnení záruky je nutné predloži originálny doklad o zakúpení, na ktorom je vyznaený dátum
zakúpenia a model zariadenia.
7.2 Postup pri reklamácii
Pokazené zariadenie je potrebné vráti do servisného centra spolonosti Topcom spolu s platným
dokladom o zakúpení.
Ak sa chyba vyskytne poas zárunej lehoty, spolonos Topcom alebo jej oficiálne autorizované
servisné centrum bezplatne odstráni všetky poruchy spôsobené chybami materiálu alebo výroby.
Spolonos Topcom poda vlastného uváženia splní svoje záruné záväzky bu opravou, alebo
výmenou chybných zariadení alebo ich astí. V prípade výmeny sa farba a model môžu od pôvodne
zakúpeného zariadenia líši.
Dátum zakúpenia výrobku sa považuje za prvý de plynutia zárunej lehoty. Oprava alebo výmena
výrobku spolonosou Topcom alebo jej povereným servisným centrom nepredlžuje zárunú lehotu.
7.3 Výnimky zo záruky
Záruka sa nevzahuje na poškodenie alebo chyby spôsobené nesprávnym zaobchádzaním alebo
použitím, ani poškodenia, ktoré sú následkom použitia neoriginálnych súastí alebo príslušenstva
neodporúaného spolonosou Topcom.
Záruka sa nevzahuje na poškodenie spôsobené vonkajšími faktormi, ako je blesk, voda i ohe, ani na
poškodenia spôsobené pri preprave.
Záruka sa nemôže uplatni, ak bolo výrobné íslo na zariadení zmenené, odstránené alebo je
neitatené.
Tento výrobok spa základné požiadavky a alšie relevantné
ustanovenia smernice 2004/108/ES.
Vyhlásenie o zhode nájdete na adrese:
http://www.topcom.net/cedeclarations.php
HL_Cosy Wrap 500 D143.book Page 72 Wednesday, July 15, 2009 2:57 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Topcom Cosy Wrap 500 Užívateľská príručka

Kategória
Masérky
Typ
Užívateľská príručka

Nižšie nájdete stručné informácie o TOPCOM Cosy Wrap 500. Tento všestranný masážny prístroj využíva vibrácie na uvoľnenie svalového napätia a bolestí, ako aj na podporu relaxácie. Môže sa použiť na stimuláciu meridiánov a zlepšenie krvného obehu. Skvelý spôsob, ako zmierniť stres. Pri používaní dodržujte bezpečnostné pokyny.