Topcom MM 1000 Používateľská príručka

Kategória
Masérky
Typ
Používateľská príručka
TOPCOM MM-1000
SLOVENSKY
1 Úel použitia
MM-1000 je runý masážny prístroj, ktorý používa vibrácie ako prostriedok uvonenia
a bolesti svalu, a ktorý taktiež podporuje celkové uvonenie. Môže sa používa na
stimuláciu meridiánov a zlepšenie krvného obehu. Je to skvelý spôsob uvonenia
stresu.
2 Bezpenostné pokyny
2.1 Všeobecné informácie
Vždy si pozorne preítajte pokyny a uchovajte túto používateskú príruku pre
budúce použitie.
Pri používaní tohto výrobku postupujte poda základných bezpenostných
ustanovení pre elektronické zariadenia.
Tento výrobok nie je hraka. Nedovote, aby sa s ním hrali deti.
Toto zariadenie je urené pre domáce použitie a nie je urené pre lekárske ani
komerné úely. Ak máte nejaké pochybnosti o vašom zdravotnom stave, pred
použitím tohto výrobku sa obráte na svojho lekára.
Toto zariadenie nie je vodotesné. Výrobok nevystavujte dažu ani vlhkosti.
Dbajte na to, aby zariadenie nebolo umiestnené v blízkosti zdroja tepla, ako je
napr. rúra, radiátor alebo priame slnené svetlo.
Nepoužívajte výrobok, ak nefunguje správne, ak spadol alebo ak je poškodený.
Opravy elektrických zariadení môžu vykonáva iba kvalifikované osoby.
Nekvalitná oprava môže vies k znanému nebezpeenstvu pre používatea. V
prípade potreby opravy sa obráte na zákaznícky servis alebo autorizovaného
predajcu.
Zariadenie je urené iba na používanie popísané v tejto
používateskej príruke. Výrobca nenesie zodpovednos za
prípadné poškodenie zdravia alebo úrazy spôsobené nesprávnym
alebo neopatrným používaním zariadenia.
TOPCOM MM-1000
Tento výrobok nerozoberajte. Neobsahuje žiadne asti, ktoré by mohol opravi
samotný používate.
Do otvorov výrobku nehádžte ani nevkladajte žiadne predmety.
Neumiestujte základnú jednotku vo vlhkej miestnosti a vo vzdialenosti menšej
ako 1,5 m od zdroja vody.
Výrobok nepoužívajte nepretržite viac ako 15 minút. Nadmerné používanie
výrobku môže vies k zvýšeniu teploty a skráteniu životnosti.
Tento výrobok nerozoberajte. Neobsahuje žiadne asti, ktoré by mohol opravi
samotný používate.
2.2 Batérie
Ke sú póly batérie skratované, môžu spôsobi požiar alebo popáleniny.
Batérie nikdy nehádžte do oha, pretože môžu explodova.
Batérie uchovávajte mimo dosahu malých detí.
Kyselina unikajúca z batérií môže trvale poškodi zariadenie. Ke zariadenie
nebudete používa dlhší as, vyberte z neho batérie.
S poškodenými alebo vytekajúcimi batériami zaobchádzajte opatrne.
2.3 Bezpenostné ustanovenia pre masážny prístroj
Masážny prístroj sa nesmie používa:
Demi mladšími ako 16 rokov.
Osobami trpiacimi na vyskoenú platniku alebo s abnormálnymi zmenami
na stavcoch chrbtice.
V prípade kardiovaskulárnych ochorení a bolestí hlavy.
Pri svrbení, popáleninách, zápaloch, otvorených ranách, erstvých ranách,
hematómoch, krvácaní alebo inom zranení na chrbte alebo nohách.
Poas tehotenstva.
V posteli.
Po požití liekov alebo alkoholu (znížená pozornos).
Osobami s necitlivou pokožkou alebo osobami s poruchou krvného obehu.
V aute.
TOPCOM MM-1000
SLOVENSKY
Poas obsluhy strojov.
Ak máte kardiostimulátor, implantát alebo inú zdravotnícku pomôcku.
Ak trpíte nasledovnými symptómami: bežné nachladnutie spojené s
horúkou, kové žily, trombóza, zápal žíl, žltaka, cukrovka, choroby
nervového systémy (napr. ischias), tuberkulóza, nádorové ochorenia,
hemoroidy, podliatiny alebo akútny zápal.
V prípade bolestí nejasného pôvodu.
Na hlave.
Ak zariadenie používajú invalidi alebo postihnutí udia, je nutné zabezpei
dozor.
Osoby s kardiostimulátorom by sa mali pred použitím poradi s lekárom.
Nepoužívajte tento výrobok pred spaním. Masáž má stimulaný úinok a môže
oddiali spánok.
Ke je zariadenie v innosti, medzi masážnu hlavicu a telo nevkladajte ruky.
Na minimalizovanie rizika úrazu by sa mal používa iba jemný tlak proti jednotke.
Ak je materiál alebo poah masážneho mechanizmu roztrhnutý alebo
poškodený, prestate zariadenie používa.
Nikdy nedávajte žiadnu as tela (prsty alebo ruky) do vnútorného priestoru
zariadenia.
S terapeutickými otázkami týkajúcimi sa používania masážneho prístroja sa
obráte na lekára.
Masáž by mala by príjemná a potešujúca. V prípade bolesti alebo ažkostí
prestate zariadenie používa a obráte sa na lekára.
TOPCOM MM-1000
3Popis
1. Vypína
2. Kryt batérie
3. Západka krytu batérie
4. Iluminovaná masážna hlavica
4 Zaíname
4.1 Dôležité
Obráte sa na kvalifikovaného lekára. Poradí vám, i
je pre vás bezpené používa masážny prístroj, o
robi, a i vám okrem masáže môžu pomôc aj iné
innosti.
Zariadenie nepoužívajte priamo na pokožku. Použite obleenie alebo látku na
ochranu pokožky a pre lepšiu hygienu.
Nemasírujte príslušnú as tela astejšie ako každý druhý de.
4.2 Vloženie batérií
a. Stlaením západky krytu batérie otvorte kryt
batérie. Pozorne sledujte ako sa otvára kryt
batérie.
b. Vyberte bezpenostnú sponu batérií tak, že ju
stlaíte na obidvoch koncoch.
c. Vložte 3 batérie typu AAA (1,5 V) poda polarity,
ktorá je vyznaená v priestore pre batérie a
opatrne vložte naspä bezpenostnú sponu a
kryt batérií.
1
3
2
4
+
-
1 x AAA
1 x AAA
+
-
1 x AAA
1 x AAA
+
-
1 x AAA
1 x AAA
a
b
c
TOPCOM MM-1000
SLOVENSKY
4.3 Používanie masážneho prístroja
Po vložení batérií:
Ak chcete aktivova vibrácie, stlate tlaidlo Zapnú/Vypnú (1). Masážna hlavica
sa rozsvieti.
Ak chcete vypnú vibrácie, stlate znova tlaidlo Zapnú/Vypnú (1).
4.4 Ako a kde sa masírova
Držte masážny prístroj bez pohnutia na niektorom z nasledujúcim miest približne
30 sekúnd, potom ho presute na alšiu as tela, ktorú chcete masírova.
Najskôr aplikujte malý tlak.
Je vemi dôležité, aby masírované asti tela boli uvonené. Ke držíte masážny
prístroj, plece na ruke, v ktorej držíte masážni prístroj, sa napne. Preto by ste
masážny prístroj mali drža protiahlou rukou.
Nikdy netlate príliš silne.
4.5 Technické údaje
1. Krk
2. Chrbát
3. Kríže
4. Dla
5. Chodidlo
6. Lýtko
7. Stehno
8. Rameno
9. Krk a plece
Rozmery (Š/V/H)
Hmotnos
Napájanie
90 x 90 x 70 mm
147 g (bez batérií)
3x AAA (1,5 V)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
TOPCOM MM-1000
5 istenie
Vyistite ho mäkkou handrikou alebo navlhenou hubkou.
Zabráte vniknutiu vody alebo inej tekutiny do zariadenia alebo jeho
príslušenstva.
Na istenie nikdy nepoužívajte abrazívne istiace prostriedky, kefy, benzín,
petrolej, leštiace prípravky na sklo ani riedidlá.
6 Likvidácia zariadenia (ochrana životného prostredia)
Po skonení životnosti tento výrobok nevyhadzujte do bežného
komunálneho odpadu, ale odovzdajte ho do zberného strediska na
recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Túto povinnos
oznauje symbol na zariadení, v používateskej príruke a/alebo na obale.
Ak výrobok odovzdáte v zbernom stredisku, niektoré materiály v tomto
výrobku je možné použi znova. Opakované použitie niektorých súastí
alebo surovín z použitého výrobku významne prispieva k ochrane životného
prostredia. Ak potrebujete alšie informácie o zberných strediskách vo vašom regióne,
obráte sa na miestne úrady.
7 Záruka spolonosti Topcom
7.1 Záruná doba
Na zariadenia Topcom sa poskytuje 24-mesaná záruná doba. Záruná doba zaína
plynús dom zakúpenia nového zariadenia.
Záruka sa nevzsahuje na spotrebné materiály a chyby, ktoré majú zanedbatené vplyv
na prevádzku alebo hodnotu zariadenia. Pri uplatnení záruky je nutné predložis originál
alebo kópiu dokladu o zakúpení, na ktorom je vyznaený dátum zakúpenia a model
zariadenia.
TOPCOM MM-1000
SLOVENSKY
7.2 Uplatnenie a plnenie záruky
Pokazené zariadenie sa musí vrátis do autorizovaného servisného centra spolonosti
Topcom spolu s platným dokladom o zakúpení.
Ak sa chyba vyskytne poas zárunej doby, spolonoss Topcom alebo jej oficiálne
autorizované servisné centrum bezplatne odstráni všetky poruchy spôsobené chybami
materiálu alebo výroby, a to bu opravením alebo výmenou nefunkných zariadení i
súiastok nefunkných zariadení. V prípade výmeny sa farba a model môžu líšis od
pôvodne zakúpeného zariadenia.
De zakúpenia výrobku je prvým dom zárunej doby. Oprava alebo výmena výrobku
spolonossou Topcom alebo jej poverenými servisnými centrami nepredlžuje zárunú
dobu.
7.3 Výnimky zo záruky
Záruka nepokrýva poškodenia alebo chyby spôsobené nesprávnym zaobchádzaním
alebo použitím a poškodenia, ktoré sú dôsledkom použitia neoriginálnych astí alebo
príslušenstva.
Záruka sa nevzsahuje na poškodenie spôsobené vonkajšími faktormi, ako je blesk,
voda i ohe, ani na poškodenia spôsobené pri preprave. Záruka sa nemôže uplatnis,
ak bolo výrobné íslo na zariadení zmenené, odstránené alebo je neitatené.
Akýkovek nárok na záruku bude neplatný, ak bol prístroj opravovaný, zmenený alebo
upravený osobou, ktorá ho zakúpila.
Symbol CE oznauje, tento výrobok vyhovuje základným
požiadavkám a alším príslušným ustanoveniam Smernice 2004/
108/ES. Prehlásenie o zhode nájdete na lokalite:
http://www.topcom.net/cedeclarations.asp
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

Topcom MM 1000 Používateľská príručka

Kategória
Masérky
Typ
Používateľská príručka